Текст книги "Давший клятву"
Автор книги: Брендон Сандерсон
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 28 (всего у книги 98 страниц) [доступный отрывок для чтения: 32 страниц]
34
Сопротивление
Я заметил его прибытие немедленно, в точности как заметил твои многочисленные вторжения в мои края.
Время пришло, – сообщил Буреотец.
Вокруг Далинара все потемнело, и он оказался в месте между реальным миром и видениями. Месте, где небо было черным, а кругом простиралась равнина из камня цвета выбеленной кости. Сквозь почву просачивался дым и принимал определенные формы, которые восставали вокруг Далинара и постепенно растворялись. Обычные вещи. Кресло, ваза, камнепочка. Иногда люди.
Я ее заполучил. – Голос Буреотца заставил содрогнуться это место, вечное и безграничное. – Тайленскую королеву. Моя буря прямо сейчас достигла ее города.
– Хорошо, – сказал Далинар. – Пожалуйста, пошли ей видение.
Фэн предстояло узреть видение, в котором Сияющие рыцари падали с неба, чтобы спасти маленькую деревню от странной и чудовищной силы. Далинар хотел, чтобы она сперва увидела Сияющих, какими они были когда-то. Справедливыми защитниками.
Куда мне ее поместить? – спросил Буреотец.
– Туда же, куда ты в первый раз поместил меня, – решил Далинар. – В дом. С семьей.
А тебя?
– Я буду наблюдать, а позже поговорю с ней.
Ты должен быть частью событий, – упрямо напомнил Буреотец. – Ты должен играть чью-то роль. Так все устроено.
– Хорошо. Выбери кого-то. Но если можно, пусть Фэн увидит меня таким, какой я на самом деле, а я увижу ее. – Он пощупал меч на поясе. – И не мог бы ты оставить мне это? Не хотелось бы снова сражаться кочергой.
Буреотец раздраженно загрохотал, но не возразил. Бесконечная белая равнина потускнела и растаяла.
– Что это было за место? – поинтересовался Далинар.
Оно ненастоящее.
– Но все прочее в этих видениях реально, – возразил князь Холин. – Так почему же…
Оно ненастоящее, – твердо повторил Буреотец.
Далинар замолчал, позволяя видению захватить себя.
Я его вообразил, – пояснил Буреотец мягче, как будто признаваясь в чем-то досадном. – У каждой вещи есть душа. И когда ваза разбивается, она может умереть в физическом мире, но еще какое-то время ее душа помнит, чем она была. Поэтому все вещи умирают дважды. Последняя смерть происходит, когда люди забывают о вазе и думают только про черепки. Тогда я представляю себе, как ваза уплывает прочь и растворяется в пустоте.
Далинар еще не слышал от Буреотца чего-то столь философского. Он и не думал, что у спрена – пусть даже могучего спрена Великих бурь – бывают такие грезы.
Князь обнаружил, что кувыркается в воздухе.
Размахивая руками, он в панике закричал. Фиолетовый свет первой луны озарил землю далеко внизу. Желудок скрутила судорога, одежду трепал ветер. Он продолжал вопить, пока не сообразил, что на самом деле не приближается к земле.
Он не падал, а летел! Воздух с шумом обдувал его макушку, не лицо. Теперь Далинар заметил, что его тело светится и вокруг него струится буресвет. Но он не испытывал чувств, какие появлялись, когда свет оказывается внутри, – ни бушующей стихии в жилах, ни жажды действовать.
Князь заслонил лицо от ветра и посмотрел вперед. Там летел Сияющий в великолепном синем доспехе, который светился: свет был ярче всего по краям и в углублениях. Мужчина оглянулся на Далинара, несомненно, из-за его криков.
Далинар отдал честь, давая понять, что все в порядке. Рыцарь кивнул и вновь устремил взгляд вперед.
«Он ветробегун, – осознал Далинар, сводя концы с концами. – Я занял место его спутницы, женщины Сияющей». Князь уже встречал этих двоих в видении: они прилетели, чтобы спасти поселок. Далинар двигался не с помощью собственных сил – ветробегун сплел Сияющую с небом. Сзет сделал с Далинаром что-то похожее во время битвы при Нараке.
Было все еще трудно принять, что он не падает, и тяжесть в желудке никуда не делась. Далинар попытался сосредоточиться на других вещах. Он был в незнакомой коричневой униформе, хоть с радостью подметил, что меч на поясе присутствовал. Но почему он не в осколочном доспехе? В видении на женщине был именно такой, и излучал он янтарное свечение. Был ли это результат того, что Буреотец пытался сохранить его облик для Фэн?
Далинар все еще не знал, почему доспехи Сияющих светились, а современные осколочные – нет. Может, древние доспехи были в каком-то смысле живыми, как клинки Сияющих?
Возможно, он сумеет выяснить это у ветробегуна, что летел впереди. Но надо быть поосторожнее с вопросами. Все будут видеть вместо Далинара Сияющую, и если его вопросы будут странными, он – как уже бывало – лишь собьет людей с толку, но ничего не узнает.
– Насколько мы далеко? – крикнул князь. Слова затерялись в шуме ветра, и он повторил свой вопрос, обратив на себя внимание спутника.
– Уже недолго, – ответил ветробегун. Его голос звучал гулко из-под шлема, который светился синим – сильнее по краям и вдоль щели для глаз.
– Кажется, у меня что-то не так с броней! – сообщил ему Далинар. – Не могу убрать шлем!
В ответ ветробегун сделал так, что его собственный шлем исчез. Далинар успел заметить облачко буресвета или тумана.
Под шлемом у ветробегуна была темная кожа и курчавые черные волосы. Его глаза светились синим.
– Убрать шлем? – удивился он. – Ты еще не призвал свой доспех; тебе пришлось его отпустить, чтобы подействовало мое сплетение.
«Ох», – подумал Далинар.
– Я имел ввиду, раньше. Он не исчез, когда я этого хотел.
– Тогда поговори с Харкейлайном или со своим спреном. – Ветробегун нахмурился. – Это ведь не отразится на нашем задании?
– Не знаю! – отозвался Далинар. – Но это меня отвлекло. Объясни еще раз, куда именно мы направляемся и что знаем о существах, с которыми должны сразиться. – Он поморщился от того, насколько неуклюже это прозвучало.
– Просто прикроешь меня в сражении с Полуночной сутью, и будь готов использовать Восстановление на любом раненом.
– Но…
Сын Чести, тебе будет трудно получить полезные ответы, – пророкотал Буреотец. – У них нет ни души, ни разума. Они воссозданы по воле Чести и не обладают воспоминаниями настоящих людей.
– Мы ведь можем узнать хоть что-то, – тихонько пробормотал Далинар.
Их создали для того, чтобы донести определенные идеи. Дальнейшее давление лишь выявит, насколько зыбкий у видения фасад.
Далинар вспомнил фальшивый город, который посетил в первом видении, – разрушенную версию Холинара, выглядевшую скорее декорацией, чем реальностью. Но должно же быть хоть что-то, что он может выяснить, – какие-то вещи, которые Честь вложил в это видение случайно, сам того не желая.
«Надо привести сюда Навани и Ясну, – решил он. – Пусть разберутся с этими воссозданными людьми».
В последний раз в этом видении Далинар занял место человека по имени Хеб: мужа и отца, который защитил семью, имея в своем распоряжении единственное оружие – кочергу. Он вспомнил свою неистовую битву с тварью, чья кожа была маслянистой и черной как полночь. Князь тогда сражался, истекал кровью, испытывал мучительную боль. Он как будто потратил целую вечность, пытаясь защитить жену и дочь, но не преуспел.
Очень личное воспоминание. Пусть оно и было фальшивым, Далинар все это пережил. Вообще-то, увидев впереди поселок в лейте – укрытии среди скал, – он испытал подлинные чувства. Какая-то злая ирония заключалась в том, что он так живо отреагировал на это место и этих людей, в то время как его воспоминания об Эви по-прежнему были темными и туманными.
Ветробегун замедлил Далинара, схватив за руку. Они зависли в воздухе над плоскогорьем возле поселка.
– Там. – Ветробегун указал на поле вокруг городка, где собирались странные черные твари. Размером примерно с рубигончую, с маслянистой кожей, от которой отражался лунный свет. Передвигались они на шести лапах, но не были похожи на настоящих животных. Конечности тонкие, как у краба, пупырчатое тело и гладкая голова, лишенная узнаваемых черт, за исключением ротовой щели, с торчащими из нее черными зубами.
Шаллан столкнулась с одним из этих существ глубоко под Уритиру. С того дня Далинар спал чуть тревожнее, зная, что в недрах города пряталась одна из Несотворенных. Неужели остальные восемь тоже затаились где-то недалеко?
– Я спущусь первым, – сообщил ветробегун, – и отвлеку внимание. Ты отправляйся в поселок и помоги людям. – Он прижал ладонь к Далинару. – Упадешь секунд через тридцать.
Шлем рыцаря возник снова, а потом он кинулся на монстров. Далинар помнил этот спуск по своему видению – как будто падающая звезда явилась на помощь Хебу и его семье.
– Как, – прошептал Далинар Буреотцу, – как нам призвать доспех?
Произнести Слова.
– Какие?
Либо ты их узнаешь, либо нет.
Отлично.
Далинар не видел внизу никаких признаков Таффы или Сили – семьи, которую он защищал. В его прошлом видении они были там, а их побег стал делом его рук. Но он не знал, как будут разворачиваться события на этот раз.
Вот буря. Он не очень-то хорошо все спланировал, верно? Далинар считал, что сразу встретит королеву Фэн и поможет ей справиться, позаботится о том, чтобы ей не угрожала серьезная опасность. Вместо этого он потратил слишком много времени, пока добирался сюда.
Как глупо. Надо бы ему научиться быть более конкретным с Буреотцом.
Далинар начал медленно опускаться. Он в общих чертах знал, как действуют потоки ветробегунов, но все равно был впечатлен. Он коснулся земли, и чувство легкости его покинуло, а буресвет, поднимавшийся от кожи, собрался в облачко и улетел. Зато он теперь меньше походил на мишень во тьме, в отличие от другого Сияющего, который полыхал, точно синий маяк, рубя Полуночную суть огромным осколочным клинком.
Далинар крался через городок, и его обычный поясной меч выглядел хлипким оружием против осколочного клинка – но, по крайней мере, это не железная кочерга. Несколько тварей проскакали по главной улице, и Далинару пришлось подождать за валуном, пока они не скроются из вида.
Он легко определил нужный дом – рядом с утесом, защищавшим город, с сарайчиком, пристроенным сзади. Князь подобрался ближе и увидел, что у сарая нет одной стены. Он помнил, как прятался там с Сили, а потом сбежал, когда напал монстр.
Сарай был пуст, так что Далинар отправился к дому, который выглядел лучше, чем он помнил, и был сложен из кремных кирпичей. В нем явно жила только одна семья, что странно для такого просторного дома: в лейтах земля ценилась высоко.
Чтобы отличить от кремового цвета.
Кое-какие из его предположений, очевидно, не годились для этой эпохи. В Алеткаре хороший деревянный особняк был бы символом богатства. А многие здешние дома были из дерева.
Далинар проник внутрь строения, ощущая растущую тревогу. События в видении не навредят настоящему телу Фэн, но она все же могла чувствовать боль. Хоть ранения и окажутся нереальными, ее гнев на Далинара уж точно будет подлинным. Он мог погубить всякую надежду на то, что она к нему прислушается.
«Фэн уже тебя не слушает», – напомнил он себе. Навани была согласна – видение не могло ничего испортить.
Он сунул руку в карман униформы и обрадовался, обнаружив там самосветы. У Сияющего должен быть буресвет. Он вытащил маленький бриллиант размером с гальку и в его белом свете изучил комнату. Стол был перевернут, стулья разбросаны как попало. Дверь висела на одной петле, тихо поскрипывая на ветру.
Признаков королевы Фэн не было, но тело Таффы лежало у очага лицом вниз. На ней было изодранное коричневое платье. Далинар со вздохом вложил меч в ножны и, присев на корточки, осторожно коснулся спины женщины там, где ее не исполосовали когти чудовища.
«Это не по-настоящему, – убеждал он себя. – Не в этот раз. Эта женщина жила и умерла тысячи лет назад».
И все же, увидев ее такой, он испытал боль. Князь вышел через покосившийся дверной проем в ночь, где со стороны городка слышались крики и вой.
Он быстрым шагом направился по дороге, чувствуя, что надо спешить. Нет… дело не в спешке, скорее, Далинар ощущал нетерпение. Увидев труп Таффы, он понял: что-то изменилось. Князь не был тем сбитым с толку человеком в центре ночного кошмара, каким был, попав сюда впервые. Почему он крадется? Эти видения принадлежат ему. Нет смысла бояться того, что они в них содержатся.
Одна из тварей выскочила из тени и вцепилась ему в ногу. Далинара обожгло болью, но он ее проигнорировал, вдохнул буресвет, и рана затянулась. Мужчина смотрел на тварь, которая снова бросилась в атаку – и столь же безрезультатно. Чудовище отпрянуло на несколько шагов, и в том, как оно держалось, князь ощутил… смятение. Ведь жертвы ведут себя иначе!
– Вы не едите трупы, – заявил Далинар существу. – Вы убиваете для удовольствия, верно? Я часто размышляю о том, насколько спрены и люди отличаются, но есть в нас и сходство. Например, оба племени убивают без цели.
Нечестивая тварь снова на него кинулась, и Далинар схватил ее обеими руками. Тело было пружинистым на ощупь, как переполненный винный мех, готовый вот-вот лопнуть. Он «выкрасил» извивающегося монстра буресветом и, развернувшись, швырнул на ближайший дом. Существо ударилось о стену спиной и прилипло в нескольких футах над землей, перебирая лапами.
Далинар продолжил путь. Двух следующих тварей, напавших на него, он просто разрубил напополам. Части их тел продолжили дергаться, из трупов вытекал черный дым.
«Что это за вещество?» Оно клубилось впереди в ночной тьме и делалось все сильнее. Жесткое оранжевое сияние затопило дальний конец улицы.
Он не помнил пожар. Горят дома? Далинар приблизился и обнаружил огромный костер из мебели, в котором плясали спрены огня. Вокруг собрались десятки людей с метлами и грубыми пиками: мужчины и женщины вооружились, кто чем смог. Он увидел даже одну или две кочерги.
Судя по собравшимся вокруг них спренам страха, жители городка были в ужасе. И все же они каким-то образом сумели организоваться. Детей поместили в центр, ближе к пламени, и яростно защищали от полуночных чудовищ. Рядом с костром женщина руководила людьми, забравшись на ящик. В голосе Фэн не чувствовался акцент; Далинару казалось, что кричит она на безупречном алетийском, хотя – таким странным образом были устроены эти видения – все присутствующие на самом деле говорили и думали на древнем языке.
«Как ей удалось все сделать так быстро?» – Далинара изумила картина сражающихся горожан. Некоторые падали, окровавленные и вопящие, но другие пришпиливали чудовищ к земле и вскрывали им спины – иной раз кухонными ножами, – чтобы выпустить черный дым.
Далинар топтался на задворках битвы, пока с неба эффектно не упала светящаяся синим фигура. Ветробегун быстро разобрался с оставшимися тварями.
В конце он бросил на Далинара сердитый взгляд:
– Что ты там стоишь? Почему не помогаешь?
– Я…
– Мы поговорим об этом, когда возвратимся! – рявкнул рыцарь, указывая на одного из павших. – Помоги раненым!
Далинар повернулся, но пошел к Фэн, а не к пострадавшим. Одни горожане прижимались друг к другу и плакали, но были и те, кто выражал восторг, оттого что удалось выжить, радостно вскрикивая и потрясая импровизированным оружием. Он уже видел, как такое случается после битвы. Эмоции проявляли себя по-разному.
От жара костра на лбу выступил пот. В воздухе клубился дым, напоминая ему о месте, где он побывал, прежде чем полностью вошел в это видение. Ему всегда нравилось тепло настоящего костра, в котором плясали спрены пламени, готовые сгореть дотла.
Фэн была более чем на фут ниже Далинара, с овальным лицом, желтыми глазами и белыми тайленскими бровями, завитыми и свисающими вдоль щек. Она не заплетала свои седые волосы, как это сделала бы алетийка, но позволила им свободно падать на плечи. В видении королева была одета в простую рубаху и штаны – наряд того мужчины, которого она заменила, – но как-то умудрилась разыскать перчатку для защищенной руки.
– И вот теперь появляется Черный Шип собственной персоной? – проворчала она. – Клянусь преисподней, до чего странный сон.
– Фэн, это не совсем сон, – сказал Далинар, оглядываясь на Сияющего, который кинулся на маленькую стаю полуночных монстров, пробежавшую по улице. – Не знаю, успею ли я объяснить.
– Могу все замедлить, – вмешался один из жителей поселка голосом Буреотца.
– Да, пожалуйста, – ответил Далинар.
Все остановилось. Или… сильно замедлилось. Огни костра сонно мерцали, движения людей стали очень медленными. На Далинара это не подействовало, как и на Фэн. Он сел на ящик рядом с тем, на котором стояла Фэн, и она, поколебавшись, опустилась рядом.
– Чрезвычайно странный сон.
– Я и сам решил, что сплю, увидев это впервые, – согласился Далинар. – А когда видения стали приходить регулярно, пришлось признать, что ни один сон не может быть таким четким и логичным. Мы бы не смогли связно беседовать, будь это сон.
– В каждом моем сне все выглядит естественно.
– Значит, ты поймешь разницу, когда проснешься. Фэн, я могу показать тебе еще много таких видений. Их оставил нам… их оставило существо, которое заинтересовано помочь нам пережить Опустошение. – Лучше сейчас не вдаваться в подробности относительно его ереси. – В это сложно поверить, я понимаю. Сам оказался достаточно тупым, чтобы сомневаться месяцами.
– И они все такие… воодушевляющие?
Далинар улыбнулся:
– Это показалось мне самым мощным. – Он посмотрел на нее. – Ты справилась лучше меня. Я защищал лишь Таффу и ее дочь, но в конце концов их все равно окружили монстры.
– А я позволила женщине умереть, – негромко призналась Фэн. – Сбежала с ребенком и оставила мать той твари. Можно сказать, использовала как приманку. – Она устремила на Далинара испуганный взгляд. – Холин, чего ты добиваешься? Ты намекаешь, что у тебя есть сила над этими видениями. Почему ты запер меня здесь?
– Если честно, я просто хотел поговорить.
– Послал бы письмо, шквал тебя побери.
– Фэн, лицом к лицу. – Он кивком указал на собравшихся горожан. – Это сделала ты. Ты организовала город, заставила их сразиться с врагом. Замечательно! И ты хочешь меня убедить, будто повернешься спиной к миру в схожий момент нужды?
– Не болтай ерунды. Мое королевство страдает. Я забочусь о нуждах собственных подданных; я ни к кому не поворачиваюсь спиной.
Далинар взглянул на нее и поджал губы, но ничего не сказал.
– Ладно, – со злобой бросила Фэн. – Ладно, Холин. Желаешь разложить все по полочкам? Хорошо. Скажи-ка мне, ты в самом деле хочешь, чтобы я поверила, будто шквальные Сияющие рыцари вернулись и что Всемогущий выбрал тебя – тирана и убийцу, – чтобы их возглавить?
В ответ Далинар встал и втянул буресвет. Его кожа начала сочиться светящимся полупрозрачным дымом.
– Вот тебе доказательство. Пусть это и невероятно, но Сияющие действительно вернулись.
– А как быть со второй частью? Да, пришла новая буря, и, возможно, новые проявления силы. Ладно. Чего я не принимаю, так это того, с какой стати тебе, Далинару Холину, Всемогущий поручил вести нас.
– Мне приказали объединять.
– Божественный наказ! В точности такой же аргумент использовала Иерократия, чтобы захватить власть. А как насчет Садеиса, Солнцетворца? Он тоже заявлял, будто услышал призыв Всемогущего. – Она встала и прошлась среди горожан, которые едва шевелились, словно скованные ледяным холодом. Фэн повернулась к Далинару и махнула рукой. – И вот теперь ты твердишь то же самое и в той же манере. Без явных угроз, но настойчиво. Давайте объединим силы! Если мы с этим не согласимся, нам конец.
Далинар почувствовал, как иссякает терпение. Он стиснул зубы, вынудил себя успокоиться и встал:
– Ваше величество, вы ведете себя неразумно.
– Неужто? Ох, шквал побери, давай-ка я подумаю еще немного. Все, что мне надо сделать, – это впустить шквального Черного Шипа собственной персоной в город, чтобы он смог взять под контроль мои войска!
– А что я, по-твоему, должен делать?! – заорал Далинар. – Сидеть и смотреть, как рушится мир?
Фэн уставилась на вспылившего Далинара, склонив голову:
– Может, ты права, я действительно тиран, и пустить мою армию в твой город – ужасный риск. Но может статься, у тебя нет выбора! Вдруг все хорошие люди мертвы, так что у тебя остался только я? Фэн, если просто плюнуть в бурю, ничего не изменится. Ты можешь рискнуть возможным вторжением алети – или в одиночку столкнуться с Приносящими пустоту и совершенно точно потерпеть поражение!
Как ни странно, Фэн скрестила руки, а потом левой обхватила подбородок, изучая Далинара. Его крики, похоже, никоим образом ее не взволновали.
Далинар шагнул мимо крепыша, который медленно – словно сквозь смолу – поворачивался к тому месту, где они раньше сидели.
– Фэн, – продолжил он. – Я тебе не нравлюсь. И ладно. Скажи в лицо, что довериться мне – хуже, чем столкнуться с Опустошением.
Она изучала его; окруженные морщинами глаза смотрели задумчиво. Что случилось? Что он такого сказал?
– Фэн, – снова начал Далинар. – Я…
– И где ты раньше прятал этот пыл? – перебила она. – Почему не говорил со мной вот так через письма?
– Я… Фэн, я пытался быть дипломатичным.
Она фыркнула:
– Оттого у меня и сложилось впечатление, что я беседую с комитетом. Впрочем, так всегда бывает, когда общаешься через даль-перо.
– И что же?
– И в сравнении с письмами приятно слышать крик души. – Она окинула внимательным взглядом людей вокруг. – Все это жутко. Можно нам переместиться еще куда-нибудь?
Далинар закивал, большей частью для того, чтобы потянуть время и подумать. Фэн решила, что его гнев… это хорошо? Он взмахом руки указал на путь сквозь толпу, и они с Фэн ушли прочь от костра.
– Фэн, – сказал он, – ты упомянула, что думала, будто беседуешь с комитетом, когда мы общались через даль-перо. Что в этом плохого? Почему ты хотела, чтобы я на тебя наорал?
– Я не хотела, чтобы ты на меня наорал! Забери тебя буря, неужели ты не знаешь, что́ про тебя болтают последние месяцы?
– Нет.
– Это была самая горячая тема среди осведомителей, что общаются через даль-перья! Далинар Холин, Черный Шип, сошел с ума! Он заявляет, будто убил Всемогущего! То он отказался воевать, то вдруг отправился с войсками в безумный поход в глубину Расколотых равнин. Он заявил, что поработит Приносящих пустоту!
– Я не говорил…
– Далинар, никто не ждет, что все сообщения будут правдивы, но у меня были чрезвычайно надежные доказательства того, что ты сошел с ума. Воссоздать Сияющих рыцарей? Бредить про Опустошения? Ты завладел троном Алеткара, не присвоив лишь королевский титул, но отказался сражаться с другими великими князьями и вместо этого повел войска куда-то во время Плача. Потом ты всем твердил, что грядет новая буря. Этого мне хватило, чтобы убедиться в твоем подлинном безумии.
– Но потом пришла буря, – напомнил Далинар.
– Но потом пришла буря.
Они шагали по тихой улице, освещенной костром, что остался позади, – от этого их тени удлинялись. Справа от них между зданиями виднелся силуэт, излучавший спокойное голубое свечение – Сияющий сражался с чудовищами в замедленном времени.
Наверное, Ясна бы что-то узнала по этой древней архитектуре и людям в незнакомых одеждах. Он считал, в прошлом все выглядело грубым, но ошибся. Двери, дома, одежда – все было сделано мастерски, но ему не хватало… чего-то, что Далинар не мог определить.
– Буря бурь доказала, что я не безумен? – спросил он.
– Она доказала лишь одно – что-то и впрямь происходит.
Далинар резко остановился:
– Думаешь, я с ними заодно? Думаешь, это объясняет мое поведение и то, что я предвидел? Полагаешь, я вел себя странно из-за связи с Приносящими пустоту?
– Все, что мне известно, – объяснила Фэн, – это то, что голос на другом конце даль-пера был не тем Далинаром Холином, которого я ожидала. Слова были слишком вежливыми и спокойными, чтобы им доверять.
– А теперь? – спросил Далинар.
Фэн повернулась к нему:
– Теперь… я подумаю. Можно увидеть остальное? Хочу узнать, что случится с девочкой.
Далинар проследил за ее взглядом и впервые увидел маленькую Сили – она и другие дети сидели у огня, прижимаясь друг к другу. Взгляд у малышки был затравленным. Князь мог себе представить, какой ужас она испытала, когда убегала с Фэн и слышала крики своей матери, Таффы, которую рвали на части чудовища.
Сили внезапно рывком повернула голову и с потерянным видом уставилась на женщину, которая присела рядом с нею на корточки и предложила попить. Буреотец вернул видению нормальную скорость.
Далинар отошел, позволив Фэн снова присоединиться к горожанам и испытать конец представления. Когда он скрестил руки, наблюдая за происходящим, воздух рядом с ним замерцал.
– Нам снова понадобится наслать такие видения, – сказал Далинар, обращаясь к Буреотцу. – Чем больше людей узнают истины, которые Всемогущий оставил после себя, тем лучше. Твоя буря может воздействовать только на одного человека зараз или это можно как-то ускорить? И способен ли ты поместить двух людей в два разных видения одновременно?
Буреотец зарокотал:
Мне не нравится, когда мне приказывают.
– Предпочитаешь другой вариант? При котором Вражда победит? Как далеко тебя заведет гордость?
Это не гордость, – упрямо заявил Буреотец. – Я не человек. Я не уступаю и не боюсь. Делаю лишь то, что мне присуще, и поступать вопреки этому для меня мучительно.
Сияющий прикончил последнюю из полуночных тварей и подошел к собравшимся людям, а потом взглянул на Фэн:
– Пусть ты скромного происхождения, но твой лидерский талант впечатляет. Я нечасто видел королей или командующих, которым удалось бы так действенно организовать людей для защиты, как это сделала ты сегодня.
Фэн склонила голову набок.
– Вижу, у тебя не нашлось для меня слов, – продолжил рыцарь. – Ладно. Но если захочешь по-настоящему обучиться лидерству, приходи в Уритиру.
Далинар повернулся к Буреотцу:
– Это почти то же самое, что Сияющий сказал мне в прошлый раз.
Видения устроены так, что в них, по определению, происходит одно и то же, – ответил Буреотец. – Мне неизвестны все до единого намерения Всемогущего, но я знаю – он хотел, чтобы ты пообщался с Сияющими и понял, что люди могли вступать в их ряды.
– Мы нуждаемся в каждом, кто проявляет стойкость, – объяснил Сияющий Фэн. – В самом деле, всех, в ком есть желание сражаться, следует увлечь в Алетелу. Мы можем тебя обучить, как помочь самой себе. Если у тебя душа воина, эта страсть может тебя уничтожить, если не найдется наставника. Приходи к нам.
Сияющий удалился решительным шагом, а Фэн вздрогнула, когда Сили встала и обратилась к ней. Голос девочки звучал слишком тихо, чтобы Далинар разобрал хоть слово, но он догадывался, что происходит. В конце каждого видения Всемогущий сам обращался к нему через одного из персонажей, передавая мудрость, – Далинар поначалу считал, что в это время с ним можно беседовать, но ошибся.
Фэн, похоже, встревожило услышанное. И неудивительно. Далинар помнил, что ему сказал Всемогущий.
Это важно. Не позволяй мелочным дрязгам поглотить себя. Будь сильным. Поступай с честью, и Честь придет тебе на помощь.
Только вот Честь был мертв.
В конце концов Фэн повернулась к Далинару, и взгляд ее был оценивающим.
Она по-прежнему тебе не доверяет, – сказал Буреотец.
– Фэн спрашивает себя, не создал ли я это видение благодаря силе Приносящих пустоту. Она больше не считает меня безумным, но все же предполагает, что я мог присоединиться к врагу.
Выходит, ты снова потерпел неудачу.
– Нет, – возразил Далинар. – Этой ночью она меня услышала. И думаю, в конце концов она решится отправиться в Уритиру.
Буреотец зарокотал, сбитый с толку:
Почему?
– Потому что теперь я знаю, как с ней разговаривать, – ответил Далинар. – Ей не нужны вежливые слова или дипломатичные фразы. Она хочет, чтобы я был самим собой. Не сомневаюсь, такое мне вполне по силам.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?