Электронная библиотека » Брюс Федоров » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Ветви терновника"


  • Текст добавлен: 14 июня 2016, 01:00


Автор книги: Брюс Федоров


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Часть III
Навстречу к друг другу

Тренер по теннису Николаич всегда по-доброму относился к молодёжи, наверное, потому, что из своих пятидесяти пяти лет двадцать он отдал воспитанию молодых подающих надежды спортсменов. К сожалению, никто из его подопечных так и не стал победителем престижных международных турниров, или хотя бы призёром всесоюзных соревнований, что гарантировано могло обеспечить ему звание заслуженного тренера СССР. Претензий у него ни к кому не было. Как опытный специалист он понимал, что звание чемпиона – это удел немногих людей, тех которых без преувеличения можно отнести к категории избранных.

Своих детей у него не было, и жизнь уже подсказывала ему, что надежда обзавестись полноценной семьёй утрачена навсегда. И поэтому в каждом молодом человеке или девушке, которых он тренировал, Николаич прежде всего искал такие качества, которые помогли бы ему реализовать отцовские чувства. Пожилому тренеру хотелось думать, что он понимает юность и умеет сочувствовать её попыткам определиться со своим местом в жизни. Догадывался о присущих этому возрасту сомнениях и неуверенности в собственные силы, которые посещают, кажется, каждого парня и девушку. И потому был снисходителен к ним. Поэтому, когда к нему подошёл смущённый Данила и невнятно стал рассказывать о том, что вот, дескать, ему хотелось бы потренироваться с новым партнёром, а партнёром является девушка, то Николаичу ничего не оставалось, как понимающе улыбнуться и ободряюще потрепать своего ученика по плечу.

Заполучить на час крытый теннисный корт, да ещё осенью или зимой, в те времена считалось достижением, и потому Данила был искренне благодарен своему наставнику за то, что тот не стал ни о чём его расспрашивать, а просто согласился и пожелал успехов.

– Дерзай, Ромео.

В тот вечер Данила предложил Элизабет:

– Давай просто побросаем мячик через сетку. – Он немного самонадеянно предполагал, что девочку не надо обижать силовыми подачами или коварными ударами по линии, и будет достаточно ограничиться перебрасыванием мяча друг другу. Он решил подыгрывать Элизабет, чтобы игра была для неё интересной и неутомительной.

Однако после первых десяти ударов он с удивлением должен был признать, что Элизабет не промах и может играть значительно лучше, чем обычный новичок. Да удар слева не всегда проходит, и мячик порой ненароком соскальзывает с её ракетки, но это дело поправимое. А так всё выглядит даже здорово. К мячу поспевает, вовремя подбирает низкие отскоки и, главное, хорошо чувствует корт. Молодчина. А технику удара слева ей можно помочь поставить.

– Вот посмотри, Элизабет, – для того, чтобы правильно принять мяч с левой стороны, во-первых, ты должна держать его в своём поле зрения до момента нанесения возвратного удара. Правильно развернуть корпус, глубоко отвести назад ракетку, и главное, работа ног. На прямых ногах ничего не получится. – Данила был очень доволен своей ролью наставника.

– Во-вторых, очень важно правильно угадать, в какой сектор корта твой соперник пошлёт мяч, и оказаться там, как говориться в нужное время. И ещё, учти, подчистить свою ошибку слева, сложнее, чем справа. Вот такая несложная теория, а практика является, как всегда, критерием истины. Вначале, попробуй без мяча сделать несколько замахов в правильной последовательности. Хорошо. Ещё несколько раз. Нормально. А теперь перейдём к стенке. Сыграй сама с собой.

Отойдя в сторону Данила с некоторой критичностью стал наблюдать как девушка раз за разом посылала мячи в стенку, а потом перестал удивляться, видя, с какой точностью она угадывает места для удара и соразмеряет свои передвижения с силой отскока мяча. Несомненно, Элизабет была способным человеком. И в спорте тоже.

Несомненно, большой теннис – это один из наиболее сложных видов спорта, и не только потому, что он требует повышенной собранности и концентрации внимания. Так можно сказать практически о любом виде спортивных состязаний. Особенность тенниса в том, что он очень психологичен, очень индивидуален, так как помимо соперника спортсмен на протяжении длительного времени остаётся наедине с собой и ведёт незримый для присутствующей публики внутренний диалог. Этот вид спорта, как никакой другой, позволяет лучше узнать личные качества человека. Недаром говориться: «хочешь понять человека, посмотри на его поведение во время игры». Довольно верный совет профессионального психолога.

Когда они продолжили игру, Данила должен был объективно признать, что его напарница по-особенному держится на корте. Её движения были выверены, рациональны, и что особенно впечатлило его, удивительно пластичны. Так вести себя может только такое дикое животное, как тигрица, которой самой природой дарованы качества грациозного поведения. Среди людей иногда встречаются представители подобной исключительной породы. Это весьма редкое и эксклюзивное явление, перед которым люди замирают, не скрывая восторженных взглядов в полном подчинении перед магическим обаянием древнего первородства. В спорте Элизабет была также хороша, как и в танце, и помимо обычного восхищения вызывала уважение, как женщина, которая знает о своих преимуществах, хотя и не выпячивает их при первой удобной возможности. Она не требовала для себя ни восторгов, ни бессмысленных и лживых комплиментов.

Любая женщина, а тем более симпатичная, вольно или невольно, всегда оказывается в центре всеобщего внимания: в компании друзей, на театральном помосте, на полу танцзала или теннисном корте. Конечно, это не касается подруг-соперниц, которые всегда заняты выявлением скрытых и открытых недостатков друг друга и тех немногих мужчин, которые по прихоти матушки-природы начисто лишены способности воспринимать магию женского естества.

И всё было бы хорошо, и игра закончилась бы как занимательное развлечение, и была бы обязательная прогулка с разговорами об институте, общих знакомых, книгах и обо всём, что помогает лучше понять близкого человека. И состоялось бы долгое прощание у подъезда дома Элизабет, с тайной надеждой, что она пригласит, как случилось недавно, подняться к себе в квартиру. Но произошло непредвиденное, то, что решительно поменяло любой предполагаемый ход событий. Неожиданно Элизабет оступилась. Оступилась тогда, когда ничто не предвещало опасности. Она просто потянулась за уходящим мячом, поскользнулась и, охнув, осела на покрытие корта в неловком полушпагате.

Данила сразу понял, что случилось что-то нехорошее, то, что недолжно было случиться, и, бросив ракетку на пол, легко перепрыгнул через сетку и в мгновение ока оказался у сидящей на полу девушки.

– Что произошло? – встревоженно спросил он, стараясь понять первопричину события. То, что случилась спортивная травма, было очевидно.

– Вот видишь, какая я неловкая, – ответила Элизабет и протянула к нему руку, как бы обращаясь за помощью.

Данила наклонился, обнял девушку за талию и легко поднял с пола. Элизабет попыталась наступить на подвёрнутую ногу, но вскрикнула от боли и опустилась вниз. Тогда Данила подхватил на руки хрупкое девичье тело и отнёс несчастную спортсменку на скамейку. Встал перед ней на одно колено и осторожно приподнял девичью ногу. Затем провёл ладонью от колена до щиколотки, чувствуя, как под пальцами переливается ослабевшая икроножная мышца. Осторожно покачал обутую в кроссовку ступню, с озабоченностью вглядываясь в лицо девушки. Элизабет глубоко вздохнула, побледнела и откинулась назад на деревянную обшивку стены.

– Так больно? – спросил Данила, удерживая в руках её ногу. Девушка лишь молча кивнула головой. – Это растяжение. Так просто ты идти не сможешь. По-хорошему, надо бы перетянуть весь голеностоп, но тогда нога, не влезет ни в какую обувь. Лучше я зафиксирую тебе щиколотку. Может это поможет.

С этими словами он подошёл к своей спортивной сумке, достал из неё эластичный бинт и начал перевязывать ногу девушке. Закончив процедуру, расправил белоснежный носок так, чтобы закрыть намотанный бинт, и посмотрел на Элизабет. Девушка всё также сидела с закрытыми глазами. Её дыхание было спокойным и ровным. Судьба подарила ему драгоценные моменты. Данила получил возможность близко рассмотреть лицо той, которую втайне уже начинал желать, как никого на этом свете.

Он видел перед собой закрытые веками глаза с длинными слегка выгнутыми вверх черными ресницами, высокий выпуклый лоб, округлые немного бледные щёки с приподнятыми скулами, маленький с аккуратными вырезами ноздрей и чуть вздёрнутый нос, и розовые с чёткой обрисовкой изогнутые губы, которые так неумолимо, притягивали его к себе. И этот почти неуловимый, но такой настойчивый, проникающий куда-то вглубь его существа запах, который исходил от её хорошо промытых и стянутых зеленной лентой светло-русых волос, так похожий на аромат хорошо прогретого солнцем и заросшего голубыми васильками и дикими красными маками поле. Он чувствовал ненавязчивое присутствие незнакомых ему каких-то терпких духов, и ещё чего неуловимого, что больше чем все парфюмизированные запахи притягивало его, заставляло волноваться и порождало томительное ожидание – это был тонкий аромат разгорячённого женского тела.

Окружающий мир стал меняться. И нет больше докучливого окружения и убогой обстановки тренировочного зала. Исчезла логика и неуместное в такой момент здравомыслие. Кто-то невидимый, откуда-то сверху, от души забавляясь, с удовольствием разыгрывал понравившийся ему сценарий, помогая людям преодолеть нелепую нерешительность. И вот Данила, наконец, наклонился и прикоснулся к щеке Элизабет, которая моментально вспыхнула как плывущий в воздухе китайский фонарик, и стал поначалу робко, а потом всё смелее покрывать лицо девушки частыми жадными поцелуями, словно торопился собрать своими пересохшими губами оставшиеся на нём капельки чудесной влаги. Девушка глубоко вздохнула. Её тело в руках Данилы ослабло, голова откинулась назад, и разом вспухшие губы приоткрылись, сверкнув жемчужным ожерельем зубов. Юноша не был уверен, что различил заветное слово «да», но понял, что это был безмолвный призыв, который всегда при любых обстоятельствах должен быть услышан и принят мужчиной. Невозможно схватить скатившуюся в океан с небосклона звезду. Не удастся поймать вырвавшуюся на волю птицу. Не вернуть дарованный судьбой шанс, упущенный по обидной оплошности или собственной нерасторопности.

Молодые губы слились в страстном поцелуе. Неумолимое время приостановило свой безостановочный шаг. Прошла секунда или много больше, пока заржавелым «охом» не скрипнула входная дверь в конце зала, положив конец возникшему волшебству. Молодые люди держались за руки и, не отрываясь, смотрели друг на друга.

– Спасибо, Дэнни, – с сожалением вздохнула Элизабет. Её рука продолжала лежать в его крепко сжатой ладони. Наверное, она хотела поблагодарить его за оказанную помощь и хорошо наложенную тугую повязку, а может, попыталась дать понять, что он тот, который ей нужен и которого она так долго ждала.

Данила, наконец, пришёл в себя и разомкнул свою ладонь, выпустив на свободу её побелевшие пальцы. Заметив свою неловкость, он чуть смутился и опять положил руку девушки на свою ладонь и стал медленно растирать миниатюрные пальчики, возвращая кровоток в их капилляры. Как ласково звучит в её устах имя Дэнни. Совсем не так, как короткий и отрывистый окрик – Дэн, как любят называть меня друзья, Лёшка или Боб.

– Элизабет, – наконец промолвил Данила. – Ну, по всему, сегодня с теннисом покончено. Давай вначале попробуем допрыгать до раздевалки, а там определимся, как действовать дальше.

Пока девушка переодевалась, он быстро натянул джинсы, накинул куртку и сбегал на улицу, чтобы тормознуть «частника». Странное чувство вины не отпускало его. Действительно, что за глупость он сделал? Для первого свидания ничего лучшего не сподобился придумать, как предложить сыграть в свой теннис. Что за глупость? Какая нелепая осечка. Разве нельзя было купить хотя бы билеты в кино или в театр, в конце концов? А тут, как назло растяжение. «Нет, конечно, она не будет упрекать меня, скорее посмеётся про себя над моей неловкостью, что тоже не очень приятно, – размышлял он, – но дело в другом».

Причинить боль дорогому мне человеку – это уже ни в какие ворота не лезет. Чувство вины не отпускало Данилу, даже тогда, когда он вёз её на машине домой. Участливо помог подняться в квартиру и заботливо устроил на диване, и даже попытался выполнить роль внимательной хозяйки, приготовив сносный кофе с молоком. Элизабет молча и с удовольствием наблюдала за его хлопотами, за растерянным виноватым выражением лица, и со свойственной женщинам проницательностью поняла, что у этого парня есть отзывчивое сердце. Ей было тепло от осознания того, что Данила полюбил её. По крайней мере, в этот день она имела право так думать.

Прошло ещё несколько дней, в течение которых Данила старался быть максимально внимательным к Элизабет: по несколько раз в день звонил, и когда удавалось, забегал проведать её на дому. Молодые люди стали привыкать друг другу, им было хорошо, когда они разговаривали обо всем, перескакивая с темы на тему. И от этого было весело и интересно. Время летело незаметно. Можно было просто сидеть рядом и молчать, и чувствовать себя счастливыми просто от присутствия и тепла другого, и думать о своём. Сердца их не обманывали и говорили, что здесь на расстоянии вытянутой руки находится самый нужный и близкий человек в этом мире, и другого не надо.

Потом было посещение Пушкинского музея искусств, вместилища подвижнических достижений человеческого духа и средоточия бесценных божественных творений, подводящих человека к заоблачным чертогам небожителей. Элизабет и Данила неспешно переходили из зала в зала, всматриваясь в портреты людей из канувших в лето эпох. Им казалось, что застывшие в вековой неподвижности лица Жанны Самари, Натальи Пушкиной и «Цыганки» Хальса, оживали и начинали им улыбаться, как будто хотели пожелать счастливого пути.

Наконец они дошли и углубились под своды греческого, а потом и итальянского дворика, с восхищением всматриваясь в совершенные пропорции античных скульптурных групп. По ходу остановились перед стеклянными ящиками, в которых прятались крутобокие пузатые вазы с обколотыми краями и нанесёнными на них плоскими изображениями этрусских героев и обнажённых танцовщиц. Тогда щеки девушки загорались темно-пунцовым румянцем. Она поднимала глаза на Данилу, который пристально смотрел на неё, и алая краска, как это часто бывает у натуральных блондинок, растекалась по её шее. Потом обнявшись, они подошли к статуе «Спящей Ариадны», укрывшейся под высоким порталом, которая привольно раскинулась, не замечая, что туника сползла с её плеча, обнажив высокую грудь. Данила опять взглянул на Элизабет. Аккуратно причёсанная головка девушки приподнялась и потянулась к нему, как ромашка тянется к солнцу, прося ласки и внимания, ожидая поцелуя.

* * *

Глава III
Горькое счастье Тристана

Остров Святого Самсона в этот день и час был окружён хмурыми тучами, которые зацепились за верхушки древних мегалитов Стоунхенджа и, казалось, вознамерились остаться там навеки. Атлантика ярилась и бушевала, словно предчувствуя ожидавшее её кровавое жертвоприношение. Это было капище, историю которого не помнил никто, своими корнями, уходившее в далёкое прошлое, в те времена, когда на эти благословенные и заповедные берега высадились дикие племена думнонов, обряженные в одежды из плохо выделанных кожи и меха. Когда и кто поставил эти гигантские базальтовые исполины, тени которых отражались в хрустальных водах озера Боан и где друиды совершали омовения, готовясь к священным ритуалам, не знал никто.

Высокородный сенешаль Андре де Николь в очередной раз окидывал внимательным взором Белую Поляну, на которой должна была состояться схватка. Под напором северного ветра плескались и хлопали двуязыкие шёлковые знамёна и баннеры, на полотнищах которых горделиво красовались родовые гербы и разнообразные геральдические символы, а навершия древков были украшены изображениями орлов и корон.

Благородные рыцари, лорды и баннереты, одетые в стёганные богатые одежды, прикрытые наплечными щитками эспаулерами, с притянутыми к поясу кольчужными чулками, стояли поодаль друг от друга, составляя две отдельные группы.

Андре де Николь был задумчив. Несмотря на помпезность всего происходящего, собрание представителей именитых европейских родов нельзя было назвать ни приготовлением к дружеской пирушке в кругу боевых соратников, ни турнирным ристалищем. Нет, все эти достойные сеньоры, составлявшие цвет рыцарства двух прославленных королевств, вознамерились засвидетельствовать исход предстоящей смертельной схватки, в которой на кону стояла не только личная честь, но и судьба будущего многих людей, населявших эти зачарованные земли, которые потом, безусловно, сложат легенды и воспоют песни, и восхвалят победителя и почтут память павшего. И да будет так.

Тристан, законный владетель земель Лоонуа, а ныне ленник и родственник короля Марка, стоял в тени священной Пенмархской скалы, у подножья которой в день осеннего равноденствия сбывались пророчества, и спокойно наблюдал за приготовлением к бою своего соперника. Ничто не отражалось на его высоком благородном челе, обрамлённом белокурыми вьющимися волосами. Казалось, его не волновал ни великан Морольд, который периодически бросал в его сторону злобные испепеляющие взгляды, ни ожидавшие его неизбежные раны, а может быть и саму смерть. Тристан думал о своих до времени ушедших в заоблачную высь родителях, короля и королевы его родной страны, которых он безмерно любил и тосковал всё сильнее, так как не мог встретить на этом свете родственную душу. Отражением неизбывной печали мог послужить его герб, закреплённый на миндалевидном щите, на котором были изображены две ветви терновника, возлежавшие на темно-синем бархате звёздного неба и надпись на латыни: «Honore et Amore», что означало «Честь и любовь» – благородный девиз, которым он руководствовался всю свою жизнь.

Он ещё не знал и не мог знать, так как ни один человек не может предвидеть свою судьбу, что и терновник, и слова этого девиза воплотятся в могильную эпитафию, когда он встретит ту о которой мечтал полночными часами, не ведая, что отдаст ей всего себя без остатка и полюбит так, как никто не любил на этом бренном свете. А пока что он думал:

– Сейчас мне придётся сразиться с человеком, которого я не знаю и раньше никогда не встречал, но честь требует от меня исполнить этот непростой долг. Никто из моих баронов не осмелился принять вызов Морольда. Пусть бог и мой добрый король Марк будет им беспристрастным судией, но мне, командующему гарнизоном славного замка Тинтажель негоже проявлять слабость и допускать сомнения. Беру в свидетели всевидящие небеса, что я сокрушу этого наглого великана, который пришёл в мирную страну Корнуэльс, которая стала мне прибежищем, дала кров и еду в лихие годы скитаний, и потребовал выплаты небывалой дани людьми и золотом. Сколько лет ирландцы терзают эти земли постоянными набегами и войнами, разоряя города и деревни, и угоняя в полон её жителей. Сегодня день справедливой расплаты.

Пока Тристан предавался этим горестным мыслям, Морольд приступил к процедуре облачения в рыцарские доспехи. Два верных оруженосца помогали ему в этом крайне сложном деле. Последовательно были возложены наплечники, наручные щётки, поножи и, наконец, выпуклый нагрудный панцирь, покрытый искусной чеканкой с позолотой, к краям которого были подвешены заливистые металлические колокольчики, которые подбадривали своего хозяина в походе и во время сражения. Оставалось только покрыть голову тканевым чепцом и надеть подбитый изнутри замшей непробиваемый шлем-бундхугель. Морольд мог быть уверен в своей неуязвимости, так как его латы были выкованы в знаменитом городе мастеров – Золингене. Его оруженосец уже было протянул руки со шлемом, как Морольд дал ему знак остановиться, поднял руку, привлекая внимание Тристана, и выступил вперёд:

– Послушай, сэр Тристан. Я дам тебе возможность спасти свою жизнь, хотя признаюсь, не знаю, зачем она нужна такому бездомному бродяге как ты, при условии, если ты перед всеми присутствующими здесь достойными сеньорами признаешь поражение Корнуэльса и от имени своего королевства дашь обещание стать вечным данником могущественной Ирландии.

Услышав такие вызывающие слова и оскорбления, все достойные бароны и рыцари из вечнозелёной Ирландии, где поля покрыты голубым вереском, и цветёт трёхлистный белый клевер, заулыбались и стали поддерживать предводителя своими одобрительными выкриками. Им ли было горевать и сомневаться, когда их вождь слыл непобедимым воином и один мог сразить одновременно четверых опытных воинов. Кроме того, коварный Морольд, который не знал пределов подлости, всегда смазывал своё оружие, будь то меч, копьё или алебарда, синильной кислотой – смертельным ядом: ужасное искусство, в котором ирландцы не превзошли разве что только средневековых итальянских знахарей. Бахвальства Морольда должны были вызвать гнев Тристана и негодование, и сделать его тем самым слабее и невнимательнее. В этом состоял расчёт бывалого бойца, но Тристан был спокоен. Он знал, что никакие чувства или эмоции не должны были отвлечь его от главной задачи – сразить вероломного негодяя. А для этого требовалось всё его умение, хладнокровие и выдержка, и концентрация всех его сил.

«Что ж, пусть покрасуется, – решил Тристан, – пусть насытит своё неуёмное самолюбие. Это высокомерие заберёт у него внимание и заставит торопиться, а, следовательно, делать ошибки. Как говориться – «не хвались, едучи на рать….». Хорошо также, что Морольд снарядился раньше времени. Тяжёлая одежда и броня утомят его, движения станут медленнее и неточными. А это уже преимущество, хоть небольшое, но всё же».

Поразмыслив о предстоящем сражении, Тристан направился к одинокой сосне, которая росла прямо из-под основания скалы, где у него было складировано всё его снаряжение. Подоспевший оруженосец помог ему одеть гобиссон, длинную фуфайку, поверх которой не без труда была возложена замечательная кольчуга, сплетённая из множества мелких, но очень прочных металлических колец. Эту кольчугу Тристан очень берёг и ценил, потому что она была так точно подогнана к его телу, что представляла собой как бы вторую, но очень прочную кожу, отливавшую синеватым угрожающим блеском. Защитное одеяние было изготовлено на заказ, специально для него, знаменитым на всю Европу мастером Агирро из Толедо, который к тому же являлся его давним добрым другом. В схватке Тристан мог даже не очень опасаться рубящих ударов меча, но всё же должен был проявлять внимание в тех случаях, если его противник использовал длинное копьё-протазан или вёл стрельбу из большого лука.

В довершение оруженосец накинул на него богато расшитое сюрко, необременительный тканевый кафтан, украшенный родовым гербом и эмблемами, а на плечи возложил наплечные щитки-эспаулеры, несущие его гордый неизменный символ – две сплетённые ветви терновника. Верный слуга застегнул на своём господине широкий кожаный пояс, с притороченными серебряными бляхами с изображением копейщиков и всадников, и прикрепил к нему трёхгранный кинжал-ламисерикорде и ножны с длинным и тонким мечом с крепкой рукояткой, достаточно большой и удобной, чтобы можно было обхватить её двумя руками для нанесения неотвратимого разящего удара. Меч был очень хорош, с узким, как жало концом и блистал острыми скошенными гранями. Его можно было бы поставить в один ряд с несравненным «Экскалибуром», которым владел справедливейший на свете король Артур, краса и гордость всего благородного рыцарства, но корнуэльский воин, не уступавший в доблести даже своему другу Ланселоту-Озерному, не допускал такой дерзновенной мысли. Однако и его меч имел своё гордое название, «Защитник Лоонуа», его родной королевства, захваченного бесчестным герцогом Морганом.

Убедившись, что доспехи и оружие находятся на своём месте и его господин готов выступить на смертельную схватку, оруженосец протянул Тристану островерхий шлем с откинутым забралом и щит. Однако его господин, являвший собой гордость всего Корнуэльса, не торопился воспользоваться всеми атрибутами рыцарского снаряжения. Более того, решительным движением он отстранил своего слугу и даже откинул кольчужный наголовник, предоставив вольному ветру возможность свободно развивать его великолепные волнистые волосы. Пусть высокое небо и его рыцарская честь будут его защитниками в этом бою.

Тристан вытащил свой верный меч и вышел на середину круга, который был выложен по окружности большими заросшими от сырости грязно-коричневым мхом валунами. Вот место, где решится всё, и неумолимый рок вручит одному лавровый венок и славу победителя, о котором будут слагать вирши и поклоняться как олимпийскому герою, а другому его печальную юдоль, столь горестную, что даже у последней королевской плакальщицы не найдётся для него прощальных слёз. Тристан поднял голову к небу, словно намереваясь воззвать к его всемогуществу, и внимательно вгляделся в нависшие над островом мрачные тяжёлые тучи, с радостью замечая, что настойчивый северный ветер всё же сумел сделать своё дело и постепенно начал сдвигать в сторону ватные небесные замки, вырывая из них кусочки голубой лазури и освобождая проход для первых ещё робких солнечных лучей.

«Это хорошо, это даже очень хорошо, – улыбнулся Тристан, – и, если повезёт, этим обстоятельством нужно непременно воспользоваться». С этими мыслями он поднял вверх свой обоюдоострый меч, давая знак Морольду и великому сенешалю Андре де Николь, что он готов начать битву.

Взопревший под латами Морольд был рад этому обстоятельству, так как был уже весьма измотан долгим ожиданием и двинулся вперёд, подхватив копье с длинным ясеневым древком и щит с изображением стоящего на двух когтистых лапах грифона, изрыгающего из огненной пасти пламя и чёрный дым. Фамильный герб, обрамлённый по краям ползущими ядовитыми змеями и муаровой лентой с девизом «Video et Tollam», «Вижу и Беру» был столь же мерзок, как и его жестокий хозяин. Сэр Андре де Николь увидев, что оба соперника готовы к бою, принял от одного из оруженосцев укреплённое на высоком шесте знамя с горделивым изображением чёрного орла в золотой короне со сложенными для атаки крыльями, и покачал им из стороны в сторону. Незамедлительно по его сигналу загремели боевые барабаны, призывая всех к вниманию, и вперёд выступили герольды, которые вскинули свои длинные трубы-блоссоны и пронзительными тревожными звуками оповестили людей и окрестности о начале схватки не на жизнь, а на смерть. Великий сенешаль вновь привёл боевое знамя в движение, отклонив его от своей груди, и направил в сторону изготовившихся к единоборству противников. Это было начало.

Граф Морольд устремился на Тристана, прикрываясь щитом и выставив вперёд длинное копьё, увенчанное грозным стальным остриём, более похожим на тисак-фальшион, чем на ординарный четырёх перьевой наконечник. Его расчёт был прост: прикрываясь щитом, выдержать ответный натиск Тристана, а затем нанести сокрушающий удар своим длинным копьём в туловище противника с тем, чтобы опрокинуть его навзничь и рубящим движением отсечь его незащищённую шлемом белокурую голову. Коварный Морольд был уверен в победе, так как знал, что любой бой не обходится без ссадин и порезов, что было для него достаточно, так как лезвие копья он предусмотрительно обильно смазал безотказным ядом.

Сталь со скрежетом скрестилась со сталью. Разящий удар копья не причинил вреда Тристану, а вот его меч дотянулся до щита Морольда и расколол его надвое. Рыцари разошлись в стороны и вновь заняли исходные позиции. Вновь прозвучал трубный глас, и бойцы ринулись на встречу друг к другу. Морольд размахивал длинным копьём как мечом, надеясь сокрушить своего более ловкого и подвижного недруга, а Тристан уклонялся, то отступая, то вновь продвигаясь навстречу, надеясь своими манёврами измотать противника и вынудить его совершить одну единственную, но смертельную ошибку. Похоже его тактика постепенно стала приносить желаемые результаты. Морольд всё чаще оступался, и его копьё-секира вонзалась в каменистую землю, высекая искры из подвернувшихся случайных булыжников. Тристан же постоянно вскидывал голову вверх, словно хотел дождаться вестника небес, и, в конце концов, заметил, что тучи расползлись в стороны и сквозь открывшийся узкий просвет брызнул тонкий как натянутая струна арфы солнечный луч, который упал на лезвие его меча «Защитник Лоонуа», отразился в нём как в зеркале и ударил по смотровым щелям забрала Морольда, на мгновение полностью ослепив воинственного исполина.

Этого мига было достаточно, чтобы Тристан, повернувшись вокруг своей оси, достал концом своего могучего меча шлем Морольда и одним неотвратимым ударом прорубил его, вонзившись в крепкий как кость мамонта череп ирландца. Огромное тело гиганта несколько секунд ещё стояло на ногах, потом голова откинулась назад, разрубленный на части шлем рухнул на землю, а вслед за ним с металлическим лязгом опрокинулось бездыханное тело Морольда. Безжалостный истребитель британцев был мёртв. Возмездие свершилось. Слёзы многих безутешных матерей высохли, дождавшись справедливого отмщения.

Сразив своего соперника, Тристан ещё не знал, что он не только снял печать вечного проклятья, десятилетиями висевшего над несчастным Корнуэльсом, но и открыл путь к безмерному счастью, которое приведёт его в итоге на край безмолвной могилы. Не ведал он, что Морольд был не только ирландским графом, лучшим военачальником Ирландского королевства и родным братом самой королевы, но также наречённым своей родной племянницы, красавицы Изольды, и с нетерпением готовился заключить с ней богопротивный кровосмесительный союз. Сбылось великое предзнаменование, начертанное небесными скрижалями. Сумрачная жизнь людей, отягощённая ежедневными невзгодами, болезнями и войнами, замерла в ожидании вспышки лучезарной зари, возникающей из света, исходящего от божественного цветка великой любви, которая будет дарована двоим избранникам, чтобы отогреть в его благотворных исцеляющих лучах замёрзшие души.

Тристан с нежностью провёл ладонью, закрытой кожаной с раструбом перчаткой, по длинному лезвию меча, вытирая запёкшуюся кровь своего врага, и с удивлением обнаружил, что узкая полоска закалённой стали откололась от режущей кромки и так и осталась в черепе Морольда. Внезапно он почувствовал саднящую боль в левом предплечье и с сожалением обнаружил, что последним судорожным рывком исполин-ирландец прорвал своим копьём воронённую кольчугу Тристана и сумел нанести ему резаную рану. Яд извивающейся гадюкой стал заползать в могучее тело корнуэльского героя, затуманивая его голову, сковывая движения и затрудняя дыхание. Но всё же он сумел, собрав остатки своих нечеловеческих сил, дойти до ликовавших сторонников и упал без сознания на их руки.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации