Электронная библиотека » Чарлин Сэндс » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:22


Автор книги: Чарлин Сэндс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 5

Расхаживая взад-вперед по кабинету Клея, Тагг нервно взглянул на часы. На совещание по привлечению финансовых ресурсов для «Песни Пенни» он прибыл первым и уже пятнадцать минут дожидался братьев и Келли. Строительная площадка центра, на которой обычно суетливо сновали рабочие и волонтеры, сегодня больше напоминала территорию перед моргом – кругом не было видно ни души, складывалось впечатление, будто все вымерли. Тагг, конечно, любил тишину и уединение, но сейчас ему было не по себе.

И ему не терпелось увидеть Келли.

Наконец в офис быстрой походкой вошел Клей. Бросив шляпу на диван, он подошел к бару в углу комнаты.

– Извини, брат, я опоздал. Джексон не приедет, у него дела в городе. – Клей налил себе стакан холодного чая с лимоном и вопросительно посмотрел на Тагга.

– Мне ничего не надо. – Тагг снова взглянул на часы. Двадцать минут двенадцатого. – На какой час ты назначил встречу?

– На одиннадцать. – Клей сделал глоток и вытер губы тыльной стороной ладони, как привык делать это с детства. – А где Келли?

Тагг пожал плечами. Он бы и сам хотел знать, где ее носит. Закончив дела с Косгроувами, они вернулись домой. Тагг подбросил Келли до ранчо Большого Ястреба и пообещал позвонить. Два дня он старался подобрать правильные слова и вчера, сформулировав наконец свою речь, набрал ее номер, однако Келли не ответила. Он оставил два сообщения на автоответчике, но она так и не перезвонила.

– Понятия не имею, – ответил он брату. – Мы не контактировали с ней с момента возвращения из Вегаса.

– А как там все прошло?

– Отлично. Мы отобрали несколько подходящих лошадок, и теперь я занимаюсь вопросом их транспортировки сюда.

– Спасибо, это хорошие новости. – Клей осушил стакан до дна. – Значит, вы с Келли отлично сработались?

Тагг кивнул. А что он мог сказать? Что провел ночь с Келли в одной постели? А после этого намеренно не появлялся на ее горизонте, поскольку не видел общего с ней будущего?

– Мы поладили, – коротко произнес он. – Она неплохо разбирается в лошадях.

Клей устроился в удобном кресле с подголовником и устремил взгляд на брата.

– Странно, почему Келли еще нет? – задумчиво протянул он. – Это ведь была ее идея – собраться нам сегодня у меня. Ты уверен, что ничем ее не обидел? Она ведь тебе не очень нравится.

– Я этого не говорил.

– Так, значит, нравится?

– Ты взял ее в качестве волонтера, и мне приходится с ней работать.

Тагг прикусил губу. На самом деле Келли очень даже нравилась ему. Но это ничего не меняло. Он снова выглянул в окно. Куда же, к черту, она подевалась? Таггу не хотелось признаваться себе, что, когда вернулся в свой дом, он надеялся ощутить комфорт и удовлетворение, а вместо этого почувствовал пустоту. В самолете он уже был готов предложить Келли непродолжительную и ни к чему не обязывающую связь, но она так сладко посапывала у него на плече, что он вздохнул и обвил ее плечи рукой, ощущая при этом странное чувство покоя. Однако их ничего не связывает. Еще одна ночь секса. Точка.

– На нее непохоже, чтобы она забыла о встрече, – озадаченно потер подбородок Клей. – Она производит впечатление человека, на которого можно положиться. Может, что-то случилось с ее отцом?

– О такой удаче мы только можем мечтать, – скривился в ухмылке Тагг.

– Да, здорово он нам насолил… Знаешь, похоже, она сегодня уже не появится. Может, позвонишь ей домой? А я поспрашиваю Джеда.

Тагг вытащил мобильник и, глядя в спину брату, который ушел со своим телефоном в другую комнату, набрал номер Келли, но в ответ услышал лишь ее бодрый голос, записанный на автоответчик, и деловым тоном сообщил, что они ждут ее в офисе Клея. Через минуту вернулся Клей и сказал, что Джед не видел ее сегодня.

– Ладно, – буркнул Тагг. – Не стоит терять время. Дай мне знать, если она появится.

И поспешил к выходу.


Около семи вечера Тагг постучал в дверь Большого Ястреба. На сей раз за спиной у него не стоял лимузин, а в глазах не светилось предвосхищение фантастического уик-энда с красивой дочкой своего злейшего врага.

Дверь открыла экономка Салливана и молча уставилась на него.

– Мое имя Таггарт Уорт, мне нужна Келли. Она дома?

– Да, Келли здесь, мистер Уорт, но она не…

– Я разберусь с ним сам, Антуанетта, – раздался у нее за спиной голос Хокинса.

– Слушаюсь, мистер Салливан. – Экономка тотчас отступила в сторону, уступая место своему хозяину.

– Я ищу Келли, – повторил Тагг, встретившись лицом к лицу со своим врагом.

Тот смерил его мрачным взглядом с ног до головы, глаза его пылали огнем, на щеках ходили желваки.

– Эх, надо бы выставить тебя вон с моего ранчо!

– Ну так в чем же дело? Возьмите свой дробовик и припугните меня, опыт-то у вас имеется.

– За то, что ты сделал с моей дочерью, тебя и пристрелить мало! – прорычал Хокинс.

Тагг оторопел. Что такого ужасного он сотворил с Келли? В конце концов, она уже взрослая девочка и сама способна отвечать за свои поступки.

– Я хочу поговорить с ней, – сказал Тагг.

– Сначала тебе придется кое-что услышать от меня.

Салливан посторонился, и Тагг протиснулся мимо него в холл, обшитый темными деревянными панелями. Друг за другом они прошли мимо ведущей на второй этаж винтовой лестницы и вскоре очутились в просторном кабинете Салливана. Большой Ястреб плотно прикрыл высокие двойные двери и уселся за массивный письменный стол красного дерева.

– Моя дочь беременна от тебя, – без обиняков заявил он, глядя в упор на Тагга.

Тот потерял дар речи, глаза его едва не вылезли из орбит.

– Она сейчас наверху, – продолжал Салливан, – пугает унитаз. Ее выворачивает наизнанку, желудок не принимает никакой пищи. Я сразу же понял, в чем дело: моя жена тоже все время проводила в туалете, когда была беременна ею.

Этого Тагг никак не ожидал. Мысли беспорядочно роились у него в голове. Келли носит под сердцем его дитя? Нет, этого не может быть! Они вернулись из Лас-Вегаса всего пару дней назад, это слишком короткий срок для того, чтобы женщину начал терзать токсикоз. А это значит, что Келли забеременела в Рино. И молчала шесть, нет, уже семь недель!

– У тебя такой вид, будто ты впервые об этом услышал. Она что, ничего тебе не сказала?

Тагг отрицательно мотнул головой. Ястреб злорадно хохотнул, и Тагг с трудом сдержался, чтобы не стереть с его лица ухмылку кулаком. Он подошел к столу, уперся в него ладонями и хриплым голосом спросил:

– Как давно она знает о беременности?

– А это так важно?

– Да, черт побери!

– Месяц. Может, чуть больше. За ужином Келли любит выпить бокал красного вина, а несколько недель назад вдруг стала просить поставить ей лимонад, поскольку от вина у нее, мол, расстройство желудка. Да чушь это все. Просто я достал ее своими поучениями, и она сбежала в Рино к своей кузине. Я, видите ли, мешал ей встречаться с каким-то босоногим плотником по имени Трои. Отлично! И как она решает отомстить мне, своему деспоту отцу? Затаскивает в постель одного из тех людей, к которым я запрещал ей даже приближаться. Отомстила, молодец! Показала, что может обходиться без моих указок. Вот и сидит теперь у унитаза.

Тагг напряг память. Как сказала ему Келли о той ночи? «Ты выглядел так, будто чувствовал то же, что и я. Одиночество. Разочарование. Обманутые надежды. Желание изменить свою жизнь. И я подумала, что мы нужны друг другу».

Теперь все встало на свои места. Келли бросилась к нему в объятия только для того, чтобы досадить своему папаше, мешавшему ее личной жизни. А он и повелся, увидев перед собой яркую женщину с греховным огнем в глазах, в которых читалась одна-единственная мысль: «Я хочу тебя, возьми меня немедленно».

И все это только для того, чтобы поквитаться с отцом!

Для нее он был всего лишь орудием мести. А в результате… в результате будет страдать невинное дитя!

Белая ярость застлала Таггу глаза. Он повернулся на каблуках и быстро направился к двери, бросив через плечо:

– Где она?

– Эй, не так быстро, Уорт, – остановил его холодный голос Салливана. – Вернись и выслушай меня. Сядь.

Тагг снова подошел к столу, однако садиться не стал.

– В чем дело?

Салливан выдвинул ящик стола, вытащил оттуда плотный пакет и подтолкнул его к Таггу:

– Взгляни на это.

Тагг извлек из конверта несколько документов, быстро просмотрел их.

– Контракт Бендера, который вы увели у меня из-под носа.

– Совершенно верно, – ухмыльнулся Салливан. – Но, обрати внимание, контракт еще не подписан. Он стоит целое состояние, парень, за два года принесет более трех миллионов долларов, и это при условии, что цены на говядину удержатся на нынешнем уровне. А если поднимутся, что вероятнее всего… Ну, ты сам понимаешь.

– Ну и?… Хотите похвастаться?

– Я уступаю этот контракт тебе, дурак! Уорты преумножат свое богатство. А условие у меня одно: оставь Келли. Пусть спокойно рожает ребенка, а уж я подберу ей подходящего мужа. Твои деньги Келли не нужны, у нее их и без того куры не клюют. Просто пойди к ней и скажи, что ты слагаешь с себя все обязательства, связанные с отцовством.

Тагг потерял дар речи. Этот тип что, ненормальный? Неужели на самом деле думает, что Тагг поведется на его спекулятивное предложение?

Брезгливо взяв контракт кончиками пальцев, Тагг отбросил его на стол Ястреба и, стиснув зубы, процедил:

– То есть, если говорить без обиняков, вы отдаете мне контракт Бендера взамен на отречение от моего ребенка?

– Да, таково условие сделки, – подтвердил Салливан.

– Иными словами, вы используете своего еще не рожденного внука в качестве козырной карты?

– Ну, можно посмотреть на дело и с этой стороны. Тебе не нужна ни моя дочь, ни дитя, которое она вынашивает. А мне не нужно, чтобы возле нее околачивался один из Уортов.

– Вы считаете, что все люди такие же жестокие и безжалостные дельцы, как и вы? – покачал головой Тагг, сузив глаза.

– А что? Это было бы очень даже неплохо, – усмехнулся Ястреб.

– Я отказываюсь от такой сделки. Иди ты к черту, бездушный старик! – Вне себя от ярости, Тагг выбежал из кабинета и помчался вверх по лестнице. – Келли! Ты здесь?

Келли в легкой батистовой ночной сорочке стояла у окна. Заходящее солнце мягко освещало ее сзади, но Тагг сразу отметил, как она бледна. Несколько долгих секунд они молча смотрели друг на друга. Губы Тагга горько скривились, ему казалось, что с каждым днем Келли нравится ему все больше и больше, что она стала ему близка, но выяснилось, что он совсем не знал ее. И сейчас, услышав мерзкое предложение Хокинса и глядя на обманувшую его Келли, он испытывал к обоим Салливанам лишь чувство глубокого отвращения.

– Одевайся. Ты едешь со мной, – процедил он.

Келли кивнула, не говоря ни слова. Тагг перевел взгляд на ее плоский пока еще живот, и она виновато потупила взор.

Тагг сжал губы. Он не допустит, чтобы его ребенок рос возле Хокинса Салливана. Он появится на свет и будет расти вдали от этого страшного человека. Тагг знает, что для этого надо сделать, и он не потерпит от Келли отказа.


– Молчи. Ничего не говори, по крайней мере пока мы не покинем это чертово ранчо.

Тагг не смотрел на Келли, взгляд его был устремлен на дорогу, на скулах играли желваки.

У Келли все сжалось внутри. Все пошло неправильно, совсем не так, как ей хотелось. Она обязательно сказала бы ему о своей беременности, только сначала ей нужно было убедиться, что он хоть что-то чувствует по отношению к ней. И чего же она добилась? Все его чувства написаны на его лице. Гадливость. Омерзение. Ненависть.

Келли устало прикрыла глаза. Последние дни дались ей нелегко. Доктор обещал, что утреннее недомогание вскоре пройдет, но вот когда… кто знает. Келли тошнило уже три дня подряд, и началось это почти сразу после того, как она вернулась домой из Лас-Вегаса. Сначала она подумала, что подхватила где-то инфекцию, но доктор поставил точный диагноз: первый триместр беременности.

Ее рука непроизвольно легла на живот.

Тагг проследил взглядом ее жест, и на сотую долю секунды выражение его лица смягчилось, но потом он сжал губы и снова уставился на дорогу.

Келли глубоко вздохнула. Как ни странно, едва они выехали с ранчо, ей стало лучше, несмотря на подавленность от ощущения собственной вины. Она должна была сразу сказать обо всем Таггу, и – будь что будет. Нет, она не тянула время, просто ей хотелось красивых ухаживаний, хотелось романтических отношений. А вместо всего этого ей стало плохо дома, она едва успела добежать до туалета. Потом приступы тошноты следовали один за другим, и свидетелем этого стал отец, который тут же обо всем догадался и потребовал признаться, кто же отец. Келли была настолько слаба, что обо всем ему рассказала, не упустив и то, что именно желание доказать отцу свою независимость толкнуло ее в объятия Тагга. Но она никак не ожидала, что Тагг явится к ним домой и узнает о ее беременности не от нее, а от ее отца.

Через десять минут езды по ровной автостраде на скорости семьдесят миль в час Тагг свернул на узкую извилистую дорогу и вскоре затормозил на пологом берегу озера Елизаветы. Искоса взглянув на Тагга, Келли с облегчением отметила, что черты его лица немного смягчились. Он выпрыгнул из машины, обошел вокруг капота и открыл пассажирскую дверцу.

– Давай прогуляемся, – сказал он и протянул ей руку.

Келли вложила в его руку ладонь, чувствуя, как сердце подпрыгивает от радости, но, стоило ей выйти из машины, Тагг мгновенно разжал пальцы. Она ошиблась: он и не думал оттаивать. Наоборот, посмотрел на нее холодно и жестко.

– Сядь. – Тагг подождал, пока она опустится на траву, и сел рядом с ней. – Ребенок мой?

Этого следовало ожидать.

– Да, – сглотнув комок в горле, ответила Келли. – Ты – единственный мужчина, с кем я была после возвращения из Бостона.

– А как же тот плотник, с которым ты встречалась?

Келли вздрогнула. Отец не терял времени даром, все выложил Таггу!

– Наши отношения… мы с ним не заходили так далеко, – тихо проговорила она.

Тагг резко выдохнул.

– Ты разозлилась на своего папашу и решила соблазнить меня, чтобы ему отомстить? – Он повернулся к ней, глаза его потемнели от ярости, щека начала нервно подергиваться. – Он не разрешал тебе якшаться с кем-либо из Уортов, даже разговаривать с нами тебе не дозволялось. И вот ты видишь меня в том баре и думаешь: «Подцеплю-ка я его на крючок, пусть папочка позлится». Своеобразная месть отцу, но такая сладостная, да, Келли?

– Нет! Все было совсем не так! Ты ошибаешься, Тагг, я могу все объяснить.

– Не имеет смысла отрицать. Теперь все встало на свои места и выглядит вполне логично.

Что она могла ему сказать? Что она увидела в том баре мужчину своей мечты и захотела вырваться из рамок, в которые ее всю жизнь загонял отец… Как это объяснить разъяренному Таггу?

Все бесполезно. Он просто не станет ее слушать.

Глаза Тагга потемнели еще больше, стали почти черными.

– Ты забеременела специально, Келли. Это твоя абсолютная, полная, окончательная месть – родить внебрачного ребенка от Уорта. Молодчина, Келли, отлично задумано.

– Нет, Тагг! Ничего я не задумывала, поверь мне!

– Черт! Я уже не знаю, чему и кому верить. – Губы его скривились от отвращения, и он отвернулся.

– Ну пожалуйста, Тагг! Прости, что не рассказала тебе раньше. Я… я выжидала удобный момент, а о беременности даже не подозревала. Честное слово, я не… бессовестная мерзавка.

– Ты – Салливан.

И этим все сказано. Глаза Келли наполнились слезами.

– Я не похожа на моего отца, я другой человек, Тагг.

– Тогда почему же ты так долго скрывала от меня свою беременность? В Вегасе у тебя было сколько угодно удобных моментов. Могла бы хотя бы просто так обронить: «Да, кстати, Тагг, у нас с тобой будет ребеночек».

– Я… не могла, – с трудом выдавила Келли. Она чувствовала себя опустошенной, как будто из нее выкачали всю энергию. – Прости.

– Ты меня обманула. И одурачила. Не ожидал я получить такой удар исподтишка, даже твой папаша обычно действует более прямолинейно. А ты… – он повернулся к ней и уставил палец ей в грудь, – ты использовала меня, Келли.

– Тагг, пожалуйста…

– Довольно. Я не желаю, чтобы мой ребенок родился и рос рядом с Хокинсом Салливаном. Этого не будет.

– Но почему ты так зол на моего отца? Почему так его ненавидишь?

– Он подлец, и сегодня я в этом окончательно убедился. – Тагг взял попавшийся под руку плоский камень и пустил его по поверхности озера. Они молча следили за тем, как голыш, подпрыгивая, скользит по искрящейся водной глади. Потом Тагг процедил с усмешкой: – Этот мерзавец предложил мне многомиллионный контракт, который он увел у меня прямо из-под носа, в обмен на обещание отказаться от моего ребенка. Решил подкупить меня, лишь бы я держался подальше от тебя, обещал подыскать тебе подходящего мужа. Келли в ужасе распахнула глаза.

– О нет, – слабо простонала она.

– О да. У меня нутро переворачивается, как подумаю, что этот тип захотел использовать невинное дитя – мое дитя! – в качестве козыря для торга. Неужели он думал, что я обменяю свою плоть и кровь на какой-то контракт!

Келли стало плохо.

– Я не подозревала о его планах, Тагг.

– Теперь это не имеет значения. Я принял свое решение. Ты выйдешь за меня замуж, и я буду растить своего ребенка на Ранчо Уортов. Точка.

Совсем не так представляла Келли предложение руки и сердца. И все же внутри у нее что-то дрогнуло: она достигнет того, о чем не смела даже мечтать. Тагг будет ее мужем!

Он встал и, протянув руку, помог Келли подняться на ноги. Внезапно коленки у нее подогнулись, и она упала бы, не подхвати он ее вовремя в свои объятия.

Подойдя к автомобилю, Тагг бережно опустил Келли на переднее сиденье. Затем облокотился на открытую дверцу и спросил:

– Итак, каков будет твой ответ?

Губы Келли тронула легкая усмешка. Тон, которым Тагг сообщил о своем решении, никакого ответа не предполагал и выбора ей не предоставлял. Да, она любила его всю свою жизнь, но сейчас отчетливо понимала: речь идет не о любви, а об их ребенке. Малыш получит не только имя Тагга, но и его полную поддержку, а после того как Келли узнала о последней выходке отца, она и сама не желала воспитывать дитя в непосредственной близости от Салливана. Келли выпрямилась на сиденье. Сейчас она скажет Таггу то, после чего ее жизнь кардинально изменится.

– Да, Тагг, – твердо произнесла она, – я выйду за тебя замуж.

Он кивнул и захлопнул пассажирскую дверцу.


Тагг молча наблюдал, как Джексон выходит из сверкающей глянцем черной машины и идет к забору. Брат выглядел так, словно только что позировал для обложки модного журнала. Единственные вещи, которые выдавали в нем ковбоя, были черная широкополая фетровая шляпа и галстук боло в виде шнурка, правда с бриллиантовым зажимом.

– Ты никак с похорон явился? – ехидно поинтересовался Тагг.

– Да нет, братец, у меня был обычный рабочий день. Только что закончил деловые переговоры в городе и сразу примчался на твой зов. Ну, что случилось-то?

– Давай подождем Клея, он будет через пару минут.

– Ладно. – Джексон посмотрел на кобыл в загоне. – Будешь заниматься разведением?

– Да, собираюсь. – Тагг знал толк в выращивании скота, но обожал и лошадей, однако сейчас его мысли занимал предстоящий разговор с братьями, касающийся Келли. Врать своим родным он не хотел, пусть знают всю правду.

В глубине души Тагг не хотел обвинять во всем одну только Келли, напротив, он испытывал необъяснимое желание защищать ее. К тому же, нравится ему или нет, она скоро станет членом его семьи и будет жить на Ранчо Уортов. Свадьбу надо сыграть как можно скорее, и пусть Хокинс Салливан злится сколько угодно, на этот раз ему не удастся взять верх над Таггом.

Вскоре появился Клей. Припарковав свой грузовичок, он быстрым шагом приблизился к братьям.

– Поговорим в доме, – сказал Тагг и, взойдя на крыльцо, открыл дверь.

Перед тем как войти, Клей и Джексон обменялись недоумевающими взглядами и пожали плечами. В гостиной все трое сняли шляпы и повесили их на планку, подписанную именами братьев их отцом. Три шляпы – три брата. Может, вскоре понадобится еще один крючок – для его сына.

Эта мысль на секунду вызвала у него улыбку.

Но – лишь на секунду. Воспоминание о том, как умерла его жена, стерло улыбку с лица Тагга.

– Не хотел я тебе говорить, брат… – Джексон опустился в кресло и устремил проницательный взгляд на Тагга. – Но ты выглядишь так, будто вернулся с похорон. Выкладывай, что у тебя за новости. Мы проиграли еще один тендер по продаже скота?

Клей тоже сел, и оба брата устремили взгляд на оставшегося стоять Тагга.

Тагг принялся мерить шагами комнату. Потом сделал глубокий вдох и выпалил:

– Я женюсь.

Братья одновременно вскочили со своих мест:

– Что?!

– Вы слышали.

– Я и не знал, что ты с кем-то встречаешься, – пробормотал Джексон.

– А я и не встречался. То есть… Это Келли Салливан. Она… У нас будет ребенок.

– Да ты что! Ты будешь папочкой? – разулыбался Джексон, потрясая ему руку. – Ну, поздравляю, старик!

– Спасибо.

Клей казался обескураженным.

– Ты уезжал с Келли на эти выходные. Как же… Ну, это же слишком быстро, чтобы узнать о беременности, Тагг. Да и не нравилась она тебе, насколько я помню. Сам же орал на меня, когда я взял ее на работу.

– Да, это так. Поверьте, мы ничего не планировали. – И Тагг поведал братьям всю историю без прикрас, опуская кое-какие детали. Но о предложении Хокинса Салливана рассказал в подробностях.

– Прими мои поздравления, Тагг, – сказал наконец Клей. – Это не самый лучший вариант, но я надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Келли будет чувствовать себя в нашей семье как дома, ведь она принесет нам первого наследника. А теперь давай отпразднуем это событие.

У Тагга не было никакого настроения что-либо праздновать, он не доверял ни Большому Ястребу, ни его дочери, которая обманула его без всякой видимой причины. Но у Тагга не было выбора – ради своего ребенка он вынужден жениться на дочери злейшего врага.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации