Книга: Повесть о двух городах - Чарльз Диккенс
Автор книги: Чарльз Диккенс
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: 12+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Сергей Павлович Бобров, Мария Павловна Богословская
Издательство: ФТМ
Город издания: Москва
Год издания: 2019
ISBN: 978-5-4467-0637-2 Размер: 2 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
«Повесть о двух городах» – исторический роман Чарльза Диккенса о временах Французской революции в Париже и Лондоне. О том, что предшествует началу любых кровавых событий, что движет людьми, когда уже ничего не остается, кроме последнего довода народа – восстания. Одновременно с этой социальной составляющей «Повесть о двух городах» – роман о любви и дружбе, которые лишь крепнут в гиблые и бессмысленные времена революций, и силе человеческого духа, для которого смыслом жизни становится спасение человечества.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- kupreeva74:
- 7-03-2022, 18:09
До этой книги писатель для меня был творцом картин одной семьи. "Дэвид Копперфилд", "Большие надежды", "Крошка Доррит" - эти трогательные произведения показывают жизнь страны с помощью определённого круга лиц, все несчастья которого происходят отчасти благодаря определённой обстановке в стране.
- schmetterling71:
- 3-03-2022, 13:17
Да, это актуальная, но ещё и очень красивая история, как бы сейчас сказали - кинематографичная.
Уже на первых страницах в голове у меня возникла живая картинка с жителями Лондона и Парижа в неспокойное время перед Французской революцией.
- HighlandMary:
- 28-01-2022, 16:20
Это было лучшее из всех времен, это было худшее из всех времен; это был век мудрости, это был век глупости; это была эпоха веры, это была эпоха безверия; это были годы света, это были годы мрака; это была весна надежд, это была зима отчаяния; у нас было все впереди, у нас не было ничего впереди; все мы стремительно мчались в рай, все мы стремительно мчались в ад
Первый абзац романа, описывающий время действия завораживает и обещает нечтно невероятное.
- fanntom:
- 30-07-2021, 23:09
Первая четверть книги далась невероятно тяжело. Уже подумывала, что это будет та самая книга, которую я не дочитаю (до сих пор таких не было).
Но отложив её на несколько месяцев, всё же вернулась к ней и с удивлением обнаружила, что читать становится всё интереснее.
- KatyaNikonova351:
- 21-07-2021, 22:02
К сожалению книга не понравилась , хотя на неё были большие надежды. Сюжет оказался предсказуем, а персонажи не запоминающимися( часто путала).
- OlgaZadvornova:
- 14-07-2021, 17:37
Причудливая диккенсовская история, трагичная и сентиментальная, о благородстве и отчаянии, одержимости и самоотвержении, взлётах и падениях духа, фантастически красочное полотно из эпохи Великой Французской революции и предреволюционном вызревании гроздьев гнева.
- lwy:
- 25-06-2021, 11:42
Очень и очень неплохо. Без всяких характерных для Диккенса сентиментальных перехлёстов, лишних героев и сюжетных линий (потому что чем-то надо заполнить очередной выпуск очередного журнала, с которым автор в то время сотрудничал).
- SkazkiLisy:
- 15-06-2021, 01:23
Весь сюжет "Повести" построен на двойственности. Двойственности мира, человека, даже на двойственности отношения самого Диккенса к социальным и политическим изменениям.
- Joo_Himiko:
- 11-02-2021, 14:18
Первый абзац первой главы этого романа считается одной из самых известных цитат, и, скорее всего, это правда. Я давно сбилась со счета, сколько раз я встречала упоминание этих строк в других книгах и фильмах, но я очень долго избегала читать этот роман.
Я восприняла эту книгу как расширенную аннотацию. Конечно сложно большое произведение уместить в таком маленьком объеме и местами нить сюжета теряется. Но я поняла, что скорее всего не буду читать "Повесть о двух городах" в полноценном формате, так как для меня произведение очень тяжелое.