Книга: Чжуан-цзы (перевод В.В. Малявина) - Чжуан-цзы
Автор книги: Чжуан-цзы
Жанр: Зарубежная эзотерическая и религиозная литература, Религия
Язык: русский
Переводчик(и): Владимир Вячеславович Малявин
Издательство: Мысль
Город издания: Москва
Год издания: 1995
ISBN: 5-244-00772-6 Размер: 257 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Книга содержит полный перевод одного из важнейших даосских канонов и замечательных памятников мировой философской мысли – «Чжуан-цзы». Перевод выполнен известным русским китаеведом В. В. Малявиным и учитывает новейшие достижения мировой синологии в области исследования даосский текстов.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- Shoxmeli:
- 21-02-2019, 13:22
Для меня эта книга оказалась не ко времени, возможно, поэтому читать и проникаться волшебством принятия себя и принимать мир мне было сложно. Не разобралась я в глубинах этого трактата.
- DownJ:
- 31-03-2017, 23:29
Когда бегаешь такой весь в панике, бьешься головой в потолки или в стены (кому как повезет), переживаешь, кручинишься, когда болит душа или заложен нос – как глоток холодной воды в жаркий июльский день – все это ненужная суета, все кончается одним и тем же, так не лучше ли просто сесть и ждать, наблюдая себя?
И ведь действительно, кажется, рецепт душевного равновесия прост, как три копейки, будь собой, не стремись вверх, но и не падай вниз.
- Gold_Sister:
- 31-03-2017, 17:31
Далеко не всегда книга, которую ты держишь в руках, соответствует твоему настроению. В этот раз все по другому – «Джуан-цзы» полностью совпала с происходящим в моей жизни и даже стала надежной опорой.
- Pelagian:
- 29-03-2017, 22:32
Книга — размышление. Может показаться, что этому труду нужны ваши время, внимание, концентрация, терпение, усердие и сила воли. Только с помощью них можно пробираться сквозь концентрированные смыслы, повторение пройденного, неочевидную иносказательность «Чжуанцзы».
- Kaia_Aurihn:
- 29-03-2017, 15:01
"Чжуан-цзы" - не просто художественная книга, а целое учение. Каменная плита в фундаменте даосизма. Правда, читая древнекитайского философа вы вряд ли постигнете дао.
- platinavi:
- 3-03-2017, 11:33
Нельзя забывать, что изначальный текст написан на китайском языке, а мы с вами знаем, что они пишут иероглифами обозначающими целое слово, притом один иероглиф может читаться по разному в зависимости от контекста и само слово иметь несколько значений.
- alsoda:
- 30-01-2013, 20:28
"В бесконечности вселенной жизнь человеческая мимолетна, как прыжок скакуна через расщелину".
Алан Уотс начинает свою знаменитую книгу Путь Дзэн с описания двух основных философских и духовных традиций, издавна бытовавших в Китае.
Это восточная философская книга. Книга загадок, притч, красивых непонятных фраз. Если западные философы доказывают, аргументируют свою точку зрения, то восточные говорят парадоксальные фразы и ты сам должен понять их.