Электронная библиотека » Далия Трускиновская » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Ученица Калиостро"


  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 04:11


Автор книги: Далия Трускиновская


Жанр: Исторические детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава V
В погоне за каретой

Суматоха вышла знатная. Сам рижский обер-полицмейстер прискакал в замок к князю, клялся, что найдет убийц и покарает их по всей строгости закона. Князь метал громы и молнии: слыханое ли дело – подбросить труп в его собственную карету с гербом!

Терентия два дня подряд допрашивали, расквасили ему кулачищем нос и грозили запороть насмерть. Он валялся в ногах, рыдал, клялся, что знать ничего не знает, что стоял с экипажем у Гостиного двора, как велено, и только раз его покинул – забежав в питейное заведение. В эти-то десять минут тело и подбросили, утверждал Терентий, а сам он ни при чем!

Опросили свидетелей. Точно, княжеский экипаж видели в переулке за Гостиным двором, Терентия в заведении тоже видели. А прочее – на совести Московского форштадта. На него власть полиции распространяется лишь формально, и искать там злоумышленника – зря тратить время. Его не выдадут – не потому, что он кому-то брат и сват, а лишь из нежелания облегчать труды полицейских сыщиков.

Стали разбираться, чье тело. Терентий сквозь кровавые сопли божился, что видит эту бабу впервые в жизни. Полиция имела в форштадте своих осведомителей – те пришли, поглядели, сказали, что не здешняя. Словом, образовалось темное и невразумительное дело: неведомо кто удавил неведомо кого и подбросил в самое неподходящее место. Даже сама мысль спрятать тело в карете была безумной – у Гостиного двора всегда полно народу, и странно, что убийцы не побоялись свидетелей.

Маликульмульк у себя в канцелярии сразу узнавал все новости, связанные с розыском, и от души сочувствовал Терентию – надо ж было влипнуть в такую историю. А сам меж тем продолжал поиски игроцкой компании.

Гостиница «Лондон» была совсем молодой и не нажила еще репутации «Петербурга». В ней скорее всего можно отыскать беглецов из «Иерусалима». В «Лондон» неплохо бы сходить вместе с Давидом Иеронимом навестить Паррота, если он еще не уехал в Дерпт. Правда, Паррот за что-то невзлюбил начальника губернаторской канцелярии – ну да Маликульмульк уже усвоил ту истину, что один лишь золотой червонец всем нравится.

Так что после службы Маликульмульк отправился в аптеку Слона в обществе Косолапого Жанно. Косолапый рассчитывал на угощенье, аптекарь Иоганн Готлиб Струве и его молодой помощник всегда приказывали подавать ароматный кофей и к нему печенье. Маликульмульк предполагал разыграть сценку: ловкий интриган уговаривает простодушного юношу нанести визит приятелю.

Но вышло так, что Давид Иероним завел разговор о покойниках.

– Меня звали в анатомический театр на вскрытие, – сообщил он.

– Опять отравление?

– Нет, молодую женщину удавили. Труп никем не опознан – вот его, пока он еще годится в дело, и отдали нам на растерзание. Тем более, женщина была беременна на пятом месяце. Видеть эмбрион – всегда познавательно.

– Вы ходили?

– Да, там должен был быть любопытный спор – о времени убийства. Оказалось, по прошествии двух или трех дней установить время мудрено. А найден был труп… Да вы, герр Крылов, о нем слыхали!

– Неужто в карете его сиятельства?

– Тот самый!

– Занятно! – воскликнул Маликульмульк. – И что же, вы присутствовали все время вскрытия?

– Пришлось – было предположение, что бедняжку сперва отравили, потом задушили. Но тут я ничего сказать не смог – и старшие мои товарищи только руками развели. Может, да, а может, нет. Хотя это помогло бы в розыске убийцы. Отравлена – значит, в деле замешана женщина. Мужчина не стал бы сперва подсыпать яд, а потом, дождавшись, пока он начнет действовать, набрасывать на шею удавку. Мужчина убил бы сразу. С другой стороны, женщина не могла бы так быстро и незаметно перенести тело в карету. Если только кучер не врет…

– То есть как?

– Он мог, пока его госпожа делала покупки в Гостином дворе, отъехать куда-то в иное место – и там ему сделали этот скверный подарочек. Ведь женщина была убита по меньшей мере за двое суток до того, как сделали вскрытие. Ясно одно – убийца не грабитель. В ушах у нее остались дорогие сережки.

– И где теперь тело? – забеспокоившись, спросил Маликульмульк.

Слово «сережки» о чем-то ему напомнило, и он мучительно пытался поймать за хвост мелькнувшее воспоминание.

– В анатомическом театре – и желающие могут его там видеть. Может, все-таки кто-то опознает.

– Бог с ней, с этой бедняжкой, – решительно сказал Маликульмульк, вспомнив о цели своего визита. – Друг ваш Георг Фридрих еще в Риге?

– Да, но скоро уезжает.

– Я хотел бы пригласить вас обоих на обед. Вы ведь знаете, Давид Иероним, что я любитель поесть…

Гриндель улыбнулся. Эта страсть была написана на всей фигуре Косолапого Жанно и на его круглой физиономии большими буквами.

– … и еще ни разу не обедал в «Лондоне». Буду рад, коли вы составите мне компанию.

Давид Иероним несколько смутился. Не далее как вчера Паррот сказал ему:

– Не понимаю вашей дружбы с этим неопрятным толстяком. Знаете ли вы, что он за человек? Его из милости приютил князь Голицын и дал ему чин начальника своей канцелярии лишь за то, что этот господин своими шутовскими выходками развлекал его, когда он был в сибирской ссылке.

Гриндель знал характер Паррота – тот не просто соблюдал некие принципы, но словно бы сам был их олицетворением, и если бы выбирать человека, чтобы доверить ему обязанности своей строгой и неумолимой совести, то Георг Фридрих Паррот очень к этой должности подходил. Давид Иероним желал, чтобы старший товарищ уважал его, но, с другой стороны, герр Крылов никогда и ничего не рассказывал про Сибирь, так что молодой химик даже растерялся: кому верить?

Он хотел, чтобы все его друзья между собой ладили, но тут возникло противостояние, и он не знал, как поступить. Герр Крылов был ему очень симпатичен своей начитанностью, любознательностью, интересом к немецкой литературе. Однако Паррот, как ему казалось, никогда в людях не ошибался.

– С удовольствием принимаю ваше приглашение, – сказал наконец Давид Иероним, решив, что Парроту не скажет ни слова.

К тому же, обед можно отложить до того дня, когда Георг Фридрих уедет наконец в свой Дерпт. И остаться другом обоих – сурового и добродетельного Паррота, забавного и талантливого герра Крылова.

Маликульмульк все эти душевные страдания видел, понимал и в глубине души ухмылялся: даже если Давид Иероним отправится с ним обедать без профессора Дерптского университета, тем лучше.

Из аптеки Слона он пошел к герру Липке читать вслух Шиллера, а через час, взяв на Ратушной площади извозчика, покатил на Романовку. Ему хотелось найти Маврушку, и в то же время на душе кошки скребли. Он вспомнил, что Маврушка получила от графини де Гаше дорогие сережки за то, чтобы уговорить Анну Дивову пойти к графине в услужение. Хотя он понимал, что в Риге проще найти двухголовую женщину, чем женщину без сережек, но все же, все же…

Он уже пересек эспланаду, когда понял, что затеял глупость. Если начальник губернаторской канцелярии на ночь глядя притащится в дом к Морозовым спрашивать о горничной, а эта горничная и впрямь мертва, об этом очень скоро станет известно князю Голицыну. И как прикажете объяснять ему сию проказу? Маликульмульк приказал извозчику поворачивать назад и вернулся в Рижский замок очень недовольный. А там, извольте радоваться, княгиня к себе кличет! Уже всюду гонцов разослала – и в башню, и в «Петербург». Княгине хочется поговорить о жутком событии, а потом послушать музыку и обсудить домашний спектакль, для которого Маликульмульк обещался написать пресмешную пиеску.

– Чтобы ее написать, мне сперва надобно убедиться, что ее главный герой в нужную минуту не оплошает, – сказал Маликульмульк и вызвал море вопросов: что за герой, молод ли, хорош ли собой?

Он отшучивался, не желая говорить раньше времени, что это – большой французский пирог.

Когда княгиня милостиво отпустила его, он уже знал, что, выждав немного времени, проберется на конюшню к Терентию. Тот наверняка знал о трупе больше, чем рассказал.

Можно было ждать в гостиной, но ему хотелось курить. Княгиня не допустила бы такого безобразия в своих апартаментах, и он, взяв свечу, пошел в башню. Ко всему привыкаешь – и витая лестница, которая сперва сильно его раздражала, была преодолена всего лишь с одной остановкой.

У самого порога сидел на ступеньках угрюмый Терентий. Увидев свет, он встрепенулся, и когда лицо Косолапого Жанно обозначилось внизу, неторопливо встал.

– Заходи, братец, – сказал ему Косолапый Жанно, невольно подражая князю.

– Опять у вас непорядок, – отвечал Терентий, войдя в комнату. – Где тут моя тряпка?

Косолапый Жанно и не знал, что у Терентия в его жилище своя тряпка завелась. А кучер имел в виду кусок древнего холщового полотенца, который притащил вместе с попонами, чтобы плотно заткнуть оконные щели. Холстина не понадобилась, и сейчас он ее отыскал, чтобы смести с подоконника трубочный пепел.

В своей конурке Терентий грязи не разводил, но и за каждой пылинкой не гонялся. А вот жилище недоросля должно было блистать, ибо конура при конюшне – своя и не своя одновременно, проще сказать, господская, а комната Косолапого Жанно принадлежала Терентию вместе с ее безалаберным хозяином.

Обнаружив свое сооружение из попон в растребушенном виде, он и обиделся, и рассердился. Рассердился даже более основательно, чем обиделся: то, что не оценили его трудов, мелочь; не мелочь то, что во владениях устроили кавардак!

Но Терентий ничего не сказал Косолапому Жанно и молча восстановил правильное положение попон, не обращая внимания на вопросы о найденном в карете мертвом теле. Всем видом он показывал: он, Терентий, здесь главный, и пока не сделает важное дело, к нему лучше не обращаться.

Маликульмульк этих тонкостей и оттенков не понял. Он достал и раскурил трубку, полагая, что рано или поздно Терентий прекратит возню с попонами и ответит на вопросы.

Наконец кучер кончил демонстративное, почти ритуальное сооружение тряпичного алтаря на подоконнике. Повернувшись к Косолапому Жанно лицом, а не откляченным задом, он тяжко вздохнул и приступил к заранее обдуманной речи.

– Вот так-то оно бывает, – скорбно сказал Терентий, – когда не спросясь, не подумавши… А оно вон как! И хорошо, что добрые люди на свете есть! И в обиду не дадут! А то что было бы? Их сиятельство тут-то бы и разгневались! А из-за чего? Дурь одна и блажь! Как будто ничего получше не нашлось! Да нашлось бы! Смиренную сироту надобно! А не то чтобы бог весть что!

Сам Терентий свою речь отлично понимал. А вот Косолапый Жанно и Маликульмульк были сильно озадачены. Но Косолапый Жанно вообще не придавал большого значения маневрам Терентия. Хочется ему хозяйничать в башне – ну и на здоровье. А вот Маликульмульк, предоставив Косолапому Жанно пыхтеть трубочкой, вернулся к волновавшим его вопросам. И спросил напрямик:

– Скажи-ка честно, друг мой, ты ту женщину, что была найдена в экипаже, узнал?

– Да как не признать… Да только я молчал, Христом Богом – молчал! Как рыба! Разве ж я мог сказать?!

– А что вышло бы, когда бы сказал? – удивился Маликульмульк, полагая, что за случайное знакомство никто бы Терентия особо ругать не стал.

– Как это, что вышло бы? Да то бы и вышло! – и тут Терентий запричитал, всем видом являя укор неблагодарному недорослю: – Да я ли не забочусь? Да я ли не стараюсь? Как же я мог сказать, кто эта баба? Да вашу милость тут же в часть сволокли бы! И не поглядели, что канцелярский начальник!

– Я-то тут при чем? – спросил Маликульмульк.

– Так не я ж на ней жениться собрался-то! На Маврушке этой! Да на черта она мне сдалась, Царствие ей Небесное!

– По-твоему, я на ней жениться собирался?

– А то кто ж?! Я вашу милость отговаривал, а вы – ни в какую! Женюсь, мол, на зазнобе! А ей ведь грош цена была, Царствие ей Небесное!

Маликульмульк громко расхохотался. Это была такая сцена для комедии, что лучше не придумаешь. Молиер, Бомарше и Скаррон скончались бы от зависти.

Он-то хохотал, а широкая щекастая физиономия Терентия окаменела. Кучер пребывал в изумлении – недоросль спятил! Спятил – и это такой ущерб для собственности, что хуже не придумать. Того гляди, начнет прятаться от света, как бедненький Николенька. Про беду, постигшую княжеского сына, Терентий, конечно, знал и очень мальчика жалел, почти так же, как Косолапого Жанно, только немного больше. В сущности, он и Маврушку жалел – но, когда пришлось выбирать между жалостью к покойнице и жалостью к начальнику канцелярии, он не колебался.

– Ну, вот что, голубчик, – сказал, отсмеявшись, Маликульмульк. – Жениться я вообще не собираюсь. Не создан я для семьи, вот те крест.

Терентий сдвинул густые брови, мучительно соображая, хорошо это или плохо. С одной стороны, рушились его планы заполучить в собственность целое семейство. С другой – еще неизвестно, какой окажется смиренная сирота, может, и ей взбредет на ум стать в доме хозяйкой. А пока что хозяин в жилище Косолапого Жанно – Терентий. Так что можно вздохнуть с облегчением и широко улыбнуться.

– А теперь выкладывай все, что ты знаешь про бедную Маврушку, – потребовал Маликульмульк.

– Да ничего я не знаю. Это вашей милости виднее, вы же к ней ездили…

– Я-то ездил, а ты про нее разузнать пытался. Кого ты о бедной бабе расспрашивал?

– Добрых людей… – пробормотал Терентий, неприятно пораженный строгим голосом недоросля.

– Где ты этих добрых людей отыскал?

Маликульмульк затеял этот допрос неспроста. Ему было ясно, что смерть Маврушки как-то увязана с игроцкой компанией, которая сделалась для него некой прекрасно-недосягаемой мечтой. Маврушка была загадочным образом связана с графиней де Гаше, она знала в лицо тех игроков, что разорили Михайлу Дивова. Кому и чем она могла помешать? Не хранила ли она в памяти нечто, связанное с отравлением фон Бохума?

Терентию страх как не хотелось выдавать кучера Данилу и белошвейку Дуняшку. Ведь если про них рассказать, недоросль, чего доброго, сам к ним поплетется и обойдется без Терентия. А это значит – что? Что в его голове угнездится мысль: Терентий-то не больно нужен! Поэтому сопротивление было долгим, упорным и бестолковым. Наконец Маликульмульк объявил, что все вымыслы Терентия про Маврушку, ее серьги и ее приключения – сплошные враки, и впредь вруну веры не будет. Умудрился же он изобрести ни с чем не сообразные амуры между начальником губернаторской канцелярии и горничной. Тогда только Терентий, спасая свою репутацию и свое место при особе Косолапого Жанно, назвал имена.

И не прогадал! Маликульмульк приказал встретиться еще раз с Дуняшкой и выпытать все, что она знает про жизнь семейства Дивовых. В конце концов раз его сиятельство решили позаботиться об отставном бригадире, неплохо бы собрать о нем сведения – трезвого ли поведения, не ссорится ли с соседями из пустяков. Да и сам, не играет ли в картишки. Как раз на картежную сторону дела Маликульмульк сильно напирал – и, повторив о ней раз десять, решил, что достаточно прочно вдолбил задачу в красивую, но туповатую Терентьеву голову.

Имелись у него и другие вопросы – о том, где же на самом деле труп подбросили в карету. Окрестности Гостиного двора были, допустим, тем местом, где неведомый злодей удавил горничную. Но для этого нужно было ее выследить и быть уверенным: она придет именно в тот закоулок, где ее удобно будет убить и сразу спрятать тело, ведь вокруг Гостиного двора всегда полно народа… Маликульмульк быстренько перебрал в памяти все, связанное с Маврушкой. Похоже, она сама не очень хорошо представляла себе, чем будет заниматься в ближайшие полчаса. Придет хозяйке в голову послать ее на улицу взять ниток у лоточника или сливок у мальчика-молочника – побежит. Обнаружится, что чулки у хозяйки грязные, – встанет к корыту. Возникнут вдруг свободные полчаса – помчится на Родниковую к госпоже Дивовой или на Мельничную к давним кумушкам. У Гостиного двора она могла оказаться так же случайно и непредсказуемо. А вот на Родниковой или на Мельничной ее можно было ждать в ту пору, когда уже стемнело и в морозовском доме сели ужинать.

Тут Маликульмульк вспомнил, как подвозил Маврушку на Романовку. И его передернуло при мысли, что он, похоже, последний видел бедную горничную живой.

Отчего она вдруг устремилась обратно, на Родниковую, когда уже была в двух шагах от морозовского дома? Тогда он решил, что дело в госпоже Дивовой или даже в забытой корзинке. Но, похоже, дело было в высокой и тонкой даме, лицом похожей на мопса. Маврушка ведь, стоя у калитки, прекрасно ее видела – и фонарь горел поблизости, и от окон исходил свет.

– А скажи-ка, братец, за каким бесом ты в тот день ездил на Родниковую? – вдруг брякнул Маликульмульк.

– Никуда я не ездил! У Гостиного двора стоял! – выпалил Терентий.

– А вот схожу-ка я, не поленюсь, завтра на Родниковую да поспрошаю людей, не видел ли кто среди дня кареты с голицынским гербом! – пригрозил Маликульмульк. – Полицейские-то не знают, где про карету спрашивать, а я знаю!

Терентий сперва окаменел, потом рухнул на колени.

– Батюшка, не погуби! – взвыл он и пополз по грязному полу к коленкам недоросля, чтобы обхватить их, как блудный сын – колени всепрощающего отца.

Маликульмульк растерялся – отродясь его никто так не хватал и не лапал за ляжки. Он что было силы отпихнул Терентия, так что кучер, сам молодец не хилый, уселся на пол и уставился на Маликульмулька снизу вверх.

Положение создавалось дурацкое. Умнее всего было бы выставить Терентия из комнаты и махнуть рукой на всю эту историю с покойной Маврушкой. Да и вообще поостеречься искать компанию, в которой то одного участника мышьяком попотчуют, то другой сгинет неведомо куда, то бывшая горничная его жены найдется удавленной. Вот подружись с такими мошенниками – сам поплывешь вниз по Двине с камнем на шее.

Однако за гроши этак не убивают. Убивают из-за немалых денег. Что же ставят на кон эти господа и дамы, если, похоже, доходит до третьего смертоубийства?

Маликульмульк внутренне содрогнулся: так вот ты какова, матушка Большая Игра…

У него были сложные и странные отношения с деньгами. Он хотел, чтобы деньги пришли, чтобы их вдруг оказалось много. Скажем, взяли комедию, поставили – и вдруг от этого произошла куча денег. Так он себе это представлял в пятнадцать лет, когда писал «Кофейницу», – и недалеко ушел от себя тогдашнего. Смешной принцип «Сперва слава, потом деньги» уже доказал свою несостоятельность, но даже когда он носился по ярмаркам, выигрывая и проигрывая, ему не приходило в голову, что деньги – это промежуточный этап. Вот они попали к тебе в руки – хватай, присматривай имущество, покупай, пока Фортуна не подсунула возможность расстаться с ними без всякой для себя пользы. А для него эти тысячи были чем-то вроде дорогой и яркой игрушки, с которой можно поиграть, а потом куда-то засунуть или даже вовсе выбросить. Вроде как кубарь царя Вакулы. Царство захвачено злодеем – а для него важнее дела нет, чем спускать кубарь и любоваться его пестрым вращением. Вспомнилось, как хохотало голицынское семейство, едва только в «Подщипе» заходила речь об этом самом кубаре, который автор подсмотрел в комнате у младших мальчиков.

Редко попадается человек, не знающий, что делать с деньгами. Если бы Терентий проведал про эту особенность подопечного – то-то бы обрадовался. Впрочем, он нечто подобное подозревал, только не думал, что недоросль до такой степени нелеп и бестолков.

Но деньги, причем Большие Деньги, были непременным условием Большой Игры. Заполучить их, заполучить именно сейчас, значило возместить себе все провалы и неудачи последних лет.

Значит – вперед, туда, где убивают.

– Вот что, братец ты мой, – сказал Маликульмульк (Косолапый Жанно оставался безмятежен, и по его малоподвижному округлому лицу можно было понять одно – ему безмерно нравится сам процесс курения, с издаваемыми трубкой звуками и размеренным потягиванием теплого дыма). – Тебя и без того ждут немалые неприятности. Поэтому не усугубляй своей вины и давай-ка рассказывай, где ты успел побывать вместе с каретой его сиятельства.

Спрашивать, каковы были причины этого странного путешествия, Маликульмульк не стал. Он уже понял, что в голове у Терентия нарушены какие-то связи, и домогаться объяснений – зря тратить время. Примерно того же мнения был Терентий о голове Косолапого Жанно. Он знал, что за сидение в канцелярии недоросль получает деньги, но полагал это чистой благотворительностью со стороны князя Голицына – надо же, чтобы кавалер, играющий на скрипке для княгини, имел чин и должность, иначе как-то нелепо выходит. И Терентий был недалек от истины.

– Нигде не был, – отвечал Терентий.

Потому что для таких случаев у человека подневольного есть свой ритуал: даже будучи пойманным на очередном безобразии, открещиваться и отрекаться до последнего. Иначе совсем нелепо выходит: кто же облегчает господам труд по выяснению истины, итогом которого будет для виновника домашнее вразумление по спине?

– Коли так, я завтра иду на Родниковую, и все, что узнаю, тут же сообщу его сиятельству, а он прикажет к себе вызвать обер-полицмейстера…

– Батюшка, отец родимый, не погуби! – опять возопил Терентий и повторил попытку ухватиться за недорослевы ляжки.

Но тут уж Косолапый Жанно вскочил с быстротой и ловкостью, неожиданной для всякого, кто не знает медвежьих повадок. А Маликульмульк объявил:

– Ежели ты, черт тебя знает зачем, гонялся за Маврушкой, то должен был побывать и на Родниковой, и на Романовне у Морозовых, и, статочно, на Мельничной! Вот я завтра туда и прогуляюсь!

* * *

Видимо, ангел-хранитель Маликульмулька считал вечерние пешие прогулки из крепости в предместья и обратно полезными для его здоровья. Погода была как раз подходящая для такого увеселения – небо настолько ясное, насколько это возможно в октябре, и дорога относительно сухая, и почти безветренно.

Маликульмульк бодро шагал к Родниковой, и все уступали ему дорогу – коли налетишь на такого осанистого и увесистого молодца, он-то на ногах устоит, а ты сядешь в лужу. Он шагал и думал о даме, похожей лицом на мопса. Думал он также, что у окошка непременно сидит Анна Дмитриевна и разбирает старый галун.

Он подумал, что можно бы заглянуть к Дивовым и сказать хорошую новость: его сиятельство исследовал вопрос и может предложить старому бригадиру место смотрителя в работном доме; не так чтоб очень хлебное, однако для обнищавшего человека, которому приходится кормить невестку и внуков, неплохое, к тому ж, предоставляется казенная квартира в Цитадели. Правда, пройдет еще несколько дней, пока уладится вся бумажная волокита. И Петр Михайлыч вернется на службу – хоть какую, лишь бы получать жалованье.

Подумать-то подумал, и вдруг одна мысль потянула за собой другую: а хорошо бы, чтоб старика не случилось дома. Была бы в комнатке одна Анна Дмитриевна – поговорили бы…

Во всем виноват был мерзавец Терентий! Взбрело ему, видите ли, в дурную башку, что начальник канцелярии женится на горничной! А в итоге Маликульмульк не на шутку задумался: может, не так уж безнадежно потерян для прекрасного пола? Мало ли, что не сбылось в молодости?..

Десять лет прошло, десять лет… где ты теперь, Анюта?..

Можно бы написать в Брянск, отыскать давних знакомцев, разведать. Но вот ведь какая история: в пятнадцать лет сочинив комическую оперу, в восемнадцать – настоящую стихотворную трагедию «Филомела», которая даже была напечатана в «Российском феатре», в одном томе с прославленным Княжниным, писем писать так и не выучился, разве что братцу Левушке. Бывает ли так, чтобы в человеке жил талант ко всему кроме писем?

Анюта – пятнадцатилетняя… тебя больше нет… Ты осталась в том Брянском уезде, где бродили вместе по лугам, сопровождаемые одной лишь кудлатой Фиделькой…

Но как вышло, что все рухнуло? Ведь почти было сладилось! Родители, видя, что в разлуке дочка тает, как воск, и испугавшись не на шутку за ее жизнь, уже дали свое согласие на венчание и написали о том жениху в Петербург. Он получил письмо – и затмение какое-то нашло на обычно ясную голову! Он ведь всегда умел находить деньги – очень даже бойко влезал в долги, чтобы являться к Анюте щеголем! А тут, какая-то несвойственная ему гордыня вдруг вылезла на свет и принялась распоряжаться! Нет, гордым он был, по-своему гордым, умел дать сдачи обидчику, но с чего взбрело ему на ум, будто родители Анюты – обидчики? С чего написал то нелепое письмо: денег-де сейчас не имею и в Брянск к вам приехать не могу, а коли угодно, прошу осчастливить – привезти невесту в столицу, где может быть немедленно устроена свадьба. Неужто не мог написать ласковее, разумнее? И что тут хорошего могло выйти кроме оскорбления для родителей Анюты и решительного отказа?

Да, денег не имелось, но их можно было найти. Их можно было выиграть, черт возьми!

И не содрогаться теперь, едва услышав пленительное имя «Анна»…

Дойдя до Родниковой, Маликульмульк стал выглядывать давешнюю старуху, которая рассказала ему, что до гордячки Анны Дивовой никак не добраться. Он знал, что тут ее владения: если бы она забрела на другую улицу, ее с шумом бы погнала прочь тамошняя старуха, торгующая таким же хламом.

Родниковая улица узкая, экипажи тут проезжали нечасто, да и народа было немного. Навстречу прошли поочередно торговец-еврей в длинной черной накидке с супругой в белом покрывале, из-под которого виднелись край темной юбки и ножки в белых чулках и черных туфлях на вершковом каблуке; пастор-немец, высокий и сутулый; русский батюшка, спешивший, видимо, к больному, а за ним – пономарь в полушубке поверх подрясника, с молитвенником и кадилом. На дорогу выкатился перелетевший через забор тряпичный грязный мяч и остановился прямо в огромной луже. За мячом выбежал маленький парнишка. Маликульмульк обратился к нему по-русски – парнишка не понял, обратился по-немецки – та же история, а латышского философ пока не знал, да и не видел в нем нужды. Появился другой парнишка, постарше. Тот говорил по-немецки и показал Маликульмульку, где дом старой женщины, торгующей поношенным платьем.

Она жила в полуподвальной конурке, вход в которую был под лестницей и доставил Маликульмульку множество неудобств. Все-таки философ хорошо себя чувствовал в просторном теле Косолапого Жанно, лишь когда тот сидел в креслах, писал, читал, курил или ел. Маликульмульк, приятель гномов и сильфов, лишней плоти не имел – когда автор воображал свою встречу с философом, встречу, с которой началась «Почта духов», он видел высокого старца с седой бородой в платье, усеянном звездами, но старец был легок и подвижен, что соответствовало его язвительному и насмешливому нраву.

Уже темнело, и хозяйка конурки, окончив дневные труды, только что вернулась домой. Она впустила хорошо одетого дородного господина, признала его и предложила единственный в комнатушке стул, а сама взялась разжигать печь.

Маликульмульк, оглядывая жилище торговки, первым делом вспомнил Шекспировы слова про мир, который театр. Тут было закулисье театра человеческого. Возможно, актеры, что оставили торговке свои наряды, давно переселились в мир иной, а вещи, их пережившие, ждут других актеров, что придут играть все те же роли – да только перед иной публикой и в ином зале, не столь нарядном, и свечи не восковые или спермацетовые, а простые сальные…

В сырой конурке на вбитых в стену длинных гвоздях и на толстых натянутых веревках висело разнообразное тряпье, целый маскарад, тусклый и жалкий. Вдоль стены стояли сапоги всех видов, не обязательно парные. Был и большой расписной ларь – на его желтом боку неведомый живописец изобразил кавалера и даму, а меж ними цветок с почти человеческим лицом, обрамленным лепестками.

Освещалась эта фантасмагория огарком, прилепленным к дощечке, а дощечка лежала на столе посреди пестрых тряпичных кучек. Справившись с печью, торговка отгребла свое богатство, высвободив угол стола, и предложила доброму барину угощение – кофей и калач. Да, кофей у нее водился!

– Как звать тебя, моя голубушка? – спросил Маликульмульк, кивком давая понять, что от угощения не откажется.

– А Минодорой Пантелеевной.

– Экое имя знатное!

– У нас в семействе всем господские имена давали, – похвасталась торговка. – Вот сестрица у меня – Анимаида, вторая – Платонида. А ты, сударик мой, кто таков?

Маликульмульк на сей предмет подготовил подходящее вранье.

– Я, сударыня Минодора Пантелеевна, человек проезжий. Путешествую для своего удовольствия, а звать меня – Яков Борисович Княжнин.

В этом была тонкая месть тому, кого некогда юный господин Крылов ославил на всю столицу под именем Рифмокрада, за что и поплатился. Давний приятель Саша Клушин оценил бы шутку – да только давно уж он не был приятелем.

– Вот, Яков Борисович, и познакомились. А твоя милость все об Аннушке Дивовой, гляжу, беспокоится.

– Да, о ней, – согласился Маликульмульк, зная, что на удочку амурной истории можно поймать даму любого возраста.

Зря он, что ли, сочинил в своей «Бешеной семье» любвеобильную бабушку Горбуру? Ну, так вот же она, Горбура, – готовит на краешке плиты кофей, и лет ей ровно столько же! Но Горбура была одета побогаче и, кажется, не так щекаста. А тут – не лицо, а большой масляный блин, несколько помятый. И взгляд хитроватый.

– Плохи дела у Дивовых. Вот, – торговка взяла со стола серый комочек, – ее теплые чулочки. Просила продать. А когда шерстяные чулки продают на зиму глядя – это как называется? Называется это, сударь мой Яков Борисыч, нищетой, когда на завтрашний день сухой корки уж нет. А нос перед всеми дерет!

– Какова этим чулкам цена? – вдруг взволновавшись, спросил Иван Андреевич.

– Хорошо, коли возьмут за гривенник. Чулочки-то штопаные.

– Вот полтина, передашь ей – словно за чулки… – тут благотворитель несколько пришел в себя и вспомнил о цели своего визита. – Однако ж странно. Я верно знаю, что в Рижском замке судьба Петра Михайлыча решена и его определят к месту в Цитадели. Неужто ему еще не сообщили?

– Да как же я могу это знать? – удивилась Минодора Пантелеевна. – Я только то знаю, что Дивовым есть нечего.

Тут требовалась комедийная сцена. И Маликульмульк, знаток комедий, что шли на столичной сцене, преобразился в плутоватого слугу, умеющего врать с феноменальной искренностью.

– Матушка Минодора Пантелеевна, да ведь сам князь в бригадире Дивове участие принял! Он Петра Михайлыча вспомнил, им вместе на турецкой войне воевать довелось! Я не удивился бы, когда б он сам приехал навестить старинного своего товарища! А может, и впрямь приезжал? Ты, голубушка, тут целыми днями ходишь – поди, заметила бы княжью карету. Герб у нее – чего только нет! Вверху на красном поле – воин на белом коне с саблей, внизу справа на серебряном поле стул, а по бокам – два черных медведя, внизу слева на голубом поле серебряный крест, а на кресте – черный двуглавый орел. И мантия горностаевая! Такого нельзя не заметить!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации