Электронная библиотека » Даниэла Стил » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 24 июля 2018, 11:41


Автор книги: Даниэла Стил


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Дети любят хаос, – сказала она.

Жизнь с Блейком была настоящим цирком, а какой ребенок не любит цирк? Но у людей в возрасте Максин имелись уже другие предпочтения.

– Ты великолепно выглядишь, Блейк. Как тебе понравилось в Марокко? Или в Париже? По-моему, именно там ты был недавно.

– Дом в Марракеше будет просто потрясающим. Всю неделю я занимался им, а вчера я ездил в Париж.

Максин засмеялась, представив, как не похожа рутина ее жизни на полную приключений жизнь Блейка. Вчера она посещала своего пациента в психиатрической клинике для подростков. Это печальное место на Лонг-Айленде никак не походило на гламурный Париж. Однако Максин ни за что не променяла бы свою работу на безбедное веселое существование, которое вел ее бывший муж. Она просто не смогла бы жить так, как он.

– Ты тоже прекрасно выглядишь, Максин. Тебе приходится все так же много работать? Принимать в день множество пациентов? Не понимаю, как тебе это удается.

Блейк знал, с какими проблемами сталкивалась Максин. Его восхищала ее работоспособность. Он считал Максин отличной матерью и женой.

– Мне нравится так жить, – с улыбкой сказала она. – Кто-то ведь должен лечить больных подростков, и я рада, что мне посчастливилось работать по призванию.

– Как прошел праздничный обед в доме твоих родителей?

Блейка всегда до слез трогали подобные семейные праздники, но он уже лет пять не отмечал День благодарения в кругу близких.

– Все прошло отлично. Ты же знаешь, как мои родители любят внуков. Слава богу, они оба находятся в добром здравии, несмотря на преклонный возраст. Отец все еще изредка оперирует, хотя ему уже семьдесят девять лет. Кроме того, он преподает и дает консультации.

– Ты в его годы тоже будешь практиковать, я тебя знаю, – заявил Блейк, наливая шампанское в два бокала.

Он всегда пил «Кристалл». Взяв бокал, Максин пригубила его и поглядела вокруг. У нее было такое чувство, словно они парят над городом. Казалось, все, к чему прикасался ее бывший муж, сразу же приобретало магические свойства. Он смело воплощал в жизнь собственные мечты и этим сильно отличался от многих других людей, которые разбогатели, но так и не отважились реализовать свои заветные желания.

Максин удивило то, что на этот раз Блейк приехал один, без очередной пассии.

– Я только что получил отставку, – с печальной улыбкой сообщил Блейк, как будто прочитав ее мысли.

И он рассказал, что двадцатичетырехлетняя топ-модель, с которой он встречался в последнее время, недавно убежала от него к известному рок-певцу. Похоже, он вовсе не был огорчен случившимся. Девушки, с которыми он крутил романы, были для него сексуальными партнершами, не более того. Он не собирался жениться и иметь детей. Поэтому девушки уходили от него к потенциальным женихам, если хотели завести семью. Брак Блейка не интересовал.

В гостиную, где болтали Блейк и Максин, вскоре вошел Сэм. Подойдя к матери, он бесцеремонно уселся к ней на колени и стал разглядывать Блейка. Он смотрел на него так, словно перед ним был друг семейства, а не его отец. Через некоторое время мальчик спросил, где сейчас та девушка, с которой Блейк был прошлым летом.

Блейк рассмеялся.

– После нее у меня было еще две, которых ты не видел, – ответил он. – Я только что рассказал твоей маме, что на прошлой неделе получил отставку. Поэтому сегодня приехал один.

Малыш с серьезным видом кивнул.

– У мамы тоже нет мужчины. Она никогда ни с кем не встречалась. У нее есть мы, – заявил он.

– Ей обязательно надо с кем-нибудь познакомиться, – с улыбкой сказал Блейк. – Она очень красивая женщина, и ей будет одиноко, когда вы вырастете и разъедетесь.

То же самое говорил сегодня отец Максин. Но несмотря на озабоченность близких, она не спешила вступать в новые отношения. У нее было еще в запасе двенадцать лет, прежде чем Сэм поступит в колледж и вылетит из родного гнезда.

Не зная, что сказать, Блейк стал расспрашивать сына об успехах в школе.

– А я играл индейку в школьном спектакле! – похвастался малыш.

Максин улыбнулась. Она уже послала бывшему мужу по электронной почте фотографии сцен из этой постановки. Максин всегда снимала все важные события из жизни детей, а потом отправляла снимки их отцу.

Пока родители разговаривали, дети время от времени заходили в гостиную, чтобы еще раз взглянуть на отца, к которому приходилось снова привыкать. Дафна смотрела на Блейка с нескрываемым восхищением. Когда девочка вышла, Максин рассказала бывшему мужу об истории с пивом. Она была уверена, что Дафна не совершила бы этот проступок, если бы отец жил с ними.

– Ты слишком сурова, Максин, – мягко упрекнул он жену. – Не надо воспринимать все так трагично. Дафна еще ребенок. Не кажется ли тебе, что лишить ее развлечений на целый месяц было чрезмерно жестокой мерой наказания? Ты явно переборщила. От двух выпитых бутылок пива еще никто не становился алкоголиком.

Именно такой реакции Максин и ждала от Блейка. Для него не существовало общих правил.

– Конечно, она не стала алкоголичкой, – спокойно сказала Максин. – Но если я позволю ей устраивать вечеринки с пивом в тринадцать лет, то до чего мы докатимся в шестнадцать или семнадцать? До вечеринок с крэком и героином, когда мамы не будет дома? Наша дочь должна точно знать, за какие рамки ей не следует выходить. Она должна уважать правила, установленные в доме. Иначе через несколько лет случится беда. Сейчас я вынуждена приструнить Дафну, для того чтобы в дальнейшем ее было легче держать в узде.

– Я все понимаю. – Блейк вздохнул.

Когда он вот так смущенно смотрел на Максин, его голубые глаза казались еще ярче. Сейчас Блейк походил на мальчишку, которого только что отчитала мать или учительница. Эта роль строгой наставницы не нравилась Максин, но она вынуждена была в течение многих лет играть ее и уже привыкла к этому.

– Ты, вероятно, права. Я просто не придал большого значения проступку Дафны, потому что в ее годы вел себя еще хуже. Я, например, в двенадцать лет крал виски из бара отца и продавал его в школе, получая от этой сделки баснословную прибыль.

Блейк расхохотался, и Максин тоже засмеялась.

– Это совсем другое дело, – сказала она. – Ты проявил деловую хватку. В твоем случае речь шла о способностях в сфере предпринимательства, а не о пьянстве. Держу пари, сам ты не пил украденное у отца виски.

Блейк был довольно равнодушен к алкоголю и никогда не употреблял наркотики. Он кайфовал совсем от других вещей. Любые рамки и ограничения вызывали у него аллергию.

– Ты права, – со смехом проговорил Блейк, вспомнив детство. – Я попробовал алкоголь только в четырнадцать лет, но не пристрастился к нему. Обычно я оставался трезвым и старался напоить девушек, с которыми встречался. Вот такой коварный план.

Максин с улыбкой покачала головой:

– Кажется, с тех пор твоя стратегия не изменилась.

– Ошибаешься. Теперь мне не надо спаивать их, для того чтобы добиться своего, – с немного циничной усмешкой заявил Блейк.

У них были странные отношения. Они вели себя не как бывшие супруги, прожившие вместе десять лет и имевшие троих детей, а как закадычные друзья. Блейк и Максин были совсем разными людьми. Он странствовал по свету, навещая бывшую семью два-три раза в год, а она воспитывала детей и каждый день ходила на работу.

В девять часов вечера в квартиру Блейка доставили ужин. К тому времени гости и хозяин уже проголодались. Блейк сделал заказ в лучшем японском ресторане города, и приехавшие повара готовили блюда на глазах у всей семьи – зрелище увлекательное. Повара разводили огонь, жонглировали креветками, показывали фокусы и готовили экзотические соусы. Детям очень понравилось это представление. Все, что устраивал Блейк, всегда было зрелищным и необычным.

Сэм, плененный всем происходящим, позволил матери спокойно уйти после ужина. Максин уехала в полночь, когда дети отправились посмотреть фильм в комнату, где располагался домашний кинотеатр. Максин знала, что они лягут спать лишь в два-три часа ночи, но не беспокоилась по этому поводу. Дети очень ценили каждую минуту, проведенную рядом с отцом, и Максин не хотела лишать их этого удовольствия. Они могут отоспаться дома, когда Блейк уедет.

– Когда ты уезжаешь? – спросила Максин, надевая пальто.

Она боялась, что Блейк ответит «завтра». Это огорчило бы детей. Теперь они не скоро снова увидят отца.

– Не раньше воскресенья, – ответил Блейк, и она просияла от радости.

– Отлично. Дети всегда расстраиваются, когда ты уезжаешь.

– Я тоже, – грустно промолвил он. – Если ты не возражаешь, я возьму их с собой в Аспен после Рождества. У меня еще нет определенных планов, но там очень хорошо зимой, в Новый год.

– Им понравится эта идея, – с улыбкой сказала Максин.

Она всегда очень скучала по детям, когда они уезжали с Блейком, но все же не хотела лишать их общения с отцом. С Блейком было трудно договариваться, и когда он что-то предлагал, приходилось ловить его на слове.

– Может, поужинаешь с нами завтра вечером? – спросил Блейк, провожая Максин к лифту.

Ему нравилось общество бывшей жены. Он всегда любил проводить с ней время. Блейк не развелся бы с Максин, если бы она не настояла на этом. Впрочем, он не винил ее за принятое решение расстаться. Блейк прекрасно жил и в разводе, но порой скучал по бывшей жене и радовался, что она не избегала общения с ним. Возможно, она начнет сторониться его, когда в ее жизни появится другой мужчина. Эта мысль не раз приходила в голову Блейка. Его удивляло, что Максин до сих пор оставалась одна, но он не сомневался, что рано или поздно она найдет себе нового мужа.

– Пока не знаю, – ответила Максин. – Я подумаю. Не хотелось бы мешать тебе и детям.

– Ты нам не мешаешь, – заверил ее Блейк и обнял на прощание.

– Спасибо за ужин, – поблагодарила Максин и, войдя в кабину лифта, помахала рукой.

Двери закрылись, и лифт начал стремительно спускаться с высоты пятидесяти этажей. У Максин заложило уши. Стоя в кабине, она думала о бывшем муже. Как ни странно, ее отношение к Блейку за последние годы ничуть не изменилось. Она все еще любила его, но не могла жить вместе с ним. Ее не волновало то, что он встречался с молоденькими девушками. Отношения, которые связывали Блейка и Максин, с трудом поддавались определению, но они были прочными.

Когда Максин вышла из высотного здания, швейцар остановил для нее такси. Садясь в машину, Максин подумала о том, что очень приятно провела сегодня день. Однако дома ее ждала непривычная тишина и одиночество. Включив свет, она прошла в свою спальню. Максин невольно сравнила шикарный пентхаус Блейка со своей скромной уютной квартирой. Нет, ей не хотелось бы жить в роскошных апартаментах бывшего мужа. Максин ничего не нужно было от него. Она привыкла довольствоваться малым.

В сотый раз Максин подумала о том, что поступила правильно, расставшись с ним. Блейк Уильямс был пределом мечтаний любой женщины, но он ее больше не устраивал.

Глава 5

В четыре часа ночи Максин разбудил телефонный звонок. Она крепко спала и не сразу пришла в себя. Взглянув на часы, она сразу встревожилась. Неужели что-то случилось с детьми? Возможно, Сэму приснился кошмар и ему захотелось вернуться домой. Максин поспешно сняла трубку со стоявшего на ночном столике телефонного аппарата.

– Доктор Уильямс слушает, – промолвила она хрипловатым со сна голосом.

– Максин, простите, что я звоню вам ночью, – раздался в трубке знакомый голос. Это была доктор Тельма Уошингтон, дежурившая в праздничные дни. – Я нахожусь в Нью-Йоркской больнице с Андерсонами. Не могла не позвонить вам. У Хилари передозировка. Ее нашли в два часа ночи.

У Хилари Андерсон, пятнадцатилетней пациентки Максин, страдавшей психическим заболеванием, были к тому же проблемы с героином. За последние два года девочка четыре раза пыталась покончить с собой.

Услышав слова Тельмы, Максин окончательно проснулась.

– Врачи приняли все необходимые меры, – добавила Тельма. – Ей ввели налоксон, но пока нет никаких улучшений.

– Черт, – пробормотала Максин. – Я сейчас приеду.

Она встала с постели, не кладя трубку.

– Хилари все еще без сознания, – сказала Тельма. – И медики не знают, удастся ли ей на этот раз выкарабкаться.

– В предыдущий раз она чудом осталась жива. Отчаянная девчонка!

– Вы правы. В ее крови обнаружена гремучая смесь – героин, кокаин, синтетические наркотики и даже крысиный яд! Уличные торговцы наркотиками сейчас, наверное, подмешивают в героин какую-то дрянь. На прошлой неделе в этой больнице от наркотиков умерли два подростка. Не надо тешить себя иллюзиями, Максин… Мне не хотелось бы выглядеть пессимисткой, но я должна сказать, что, если даже Хилари выживет и на этот раз, она останется калекой…

– Я все понимаю, Тельма. Спасибо, что позвонили. Сейчас оденусь и приеду. Где она лежит?

– В отделении интенсивной терапии. Я буду вас ждать. Родители девочки вне себя от горя.

– Их можно понять.

Родителям Хилари пришлось многое пережить. Она всегда доставляла им много хлопот. В двенадцать лет их страдавшая маниакально-депрессивным психозом дочь пристрастилась к героину. У Максин она наблюдалась в течение последних двух лет. Родители безумно любили дочь и готовы были на все ради ее выздоровления. Однако Максин понимала, что есть пациенты, которых она не в силах спасти.

По настоянию Максин девочку в течение двух последних лет четыре раза госпитализировали. Однако это не принесло ощутимых результатов. Как только Хилари выписывалась из клиники, она бежала к своим друзьям-наркоманам. Максин не раз слышала от пациентки, что та не может отказаться от наркотиков. Лекарства, которые прописывали Хилари, не помогали справиться с зависимостью. Девочку тянуло на улицу, в дурную компанию, с которой она давно связалась. Максин боялась, что все это может плохо кончиться.

Максин хватило пяти минут, чтобы натянуть джинсы, теплый свитер и сунуть ноги в туфли. Взяв пальто и сумочку, она вызвала лифт и спустилась в вестибюль. Такси удалось быстро поймать, и через пятнадцать минут Максин уже появилась в больнице, где ее ждала доктор Тельма Уошингтон, один из лучших психиатров в городе, – чернокожая Тельма вместе с Максин училась в Гарварде. Максин давно подружилась с ней и знала, что на Тельму всегда можно положиться. Обе были преданы своей профессии. Когда Тельма подменяла ее в праздничные и выходные дни, Максин знала, что ее пациенты находятся в надежных руках.

Прежде чем встретиться с Андерсонами, Максин поговорила с Тельмой, и та сообщила ей о состоянии Хилари.

Девочка находилась в коме, и все усилия медиков пока ни к чему не привели. Она приняла наркотики и яд дома в отсутствие родителей, не оставив записки. Максин это не удивило. Хилари часто говорила, что хочет умереть. Подростки, страдавшие маниакально-депрессивным психозом, имеют склонность к суициду.

Максин с озабоченным видом прочитала запись в истории болезни.

– О боже!.. Девочка, похоже, приняла все, что у нее было под рукой.

Тельма кивнула:

– Мать девочки сказала, что Хилари в День благодарения бросил парень. Это стало последней каплей.

Максин закрыла историю болезни. Медики сделали все необходимое, и теперь им оставалось только одно – ждать. Если Хилари не придет в сознание в ближайшее время, то в ее мозгу произойдут необратимые изменения и она вряд ли сможет выжить. То, что Хилари осталась жива после того, как приняла столько наркотиков, уже само по себе чудо.

– Когда, по вашему мнению, все это произошло? – спросила Максин Тельму, идя с ней по больничному коридору.

Тельма выглядела очень усталой. Вся эта история попортила ей немало крови. В ее практике не было случаев попыток самоубийства, она обычно работала с менее проблемными пациентами. Однако Тельма с удовольствием подменяла Максин, так как это обогащало ее опыт.

– Вероятно, за несколько часов до того, как ее нашли. За это время ее организм до предела насытился принятыми наркотиками и ядом. Именно поэтому налоксон, который ввели врачи «Скорой помощи», не помог.

Налоксон являлся сильным препаратом, которым можно было нейтрализовать воздействие на организм наркотиков. Но для успешного применения его нужно было вводить как можно быстрее. Четыре раза он спасал жизнь Хилари, однако на этот раз заметных изменений к лучшему в состоянии пациентки не наблюдалось. И это тревожило врачей.

Максин решила сначала навестить Хилари, а потом уже встретиться с ее родителями. Пациентка была подключена к аппарату искусственного дыхания, над ней все еще колдовали медики. Девочка под тонкой простыней неподвижно лежала на столе в реанимационной палате. Лицо Хилари стало пепельно-серым.

Максин несколько минут молча смотрела на нее, на волосы, покрашенные в черный цвет, на руки в татуировках, потом немного поговорила с реанимационной бригадой и дежурным врачом. Сердце Хилари работало, хотя монитор показывал, что началась аритмия.

Выйдя из палаты, Максин и Тельма направились в комнату ожидания, где находились родители Хилари. Мать девочки, Анджела Андерсон, тихо плакала. Такое несчастье в их семье случалось уже не в первый раз.

– Как она? – в один голос спросили родители, с надеждой глядя на Максин.

Максин села рядом с ними, а Тельма вышла из комнаты.

– Пока все без изменений. Но организм борется. Хилари – сильная девочка. – Максин улыбнулась Андерсонам, стараясь ободрить их. Видя боль в их глазах, она чувствовала, как у нее самой сжимается сердце. У Хилари, очень красивой девочки, были проблемы с психикой, но родители всем сердцем любили ее. – Она приняла огромную дозу наркотиков, и, к сожалению, помощь пришла поздно. У девочки сильная интоксикация. Будем надеяться, что врачам все же удастся ее спасти.

Больше Максин ничем не могла утешить бедных родителей. Реанимационная бригада делала все, что в ее силах.

Тельма принесла всем кофе, а после Максин снова пошла проведать Хилари. Тельма вышла следом, и Максин велела ей идти домой. Нет никакой необходимости обеим оставаться в больнице. Максин поблагодарила коллегу за помощь, и та ушла.

Войдя в палату, Максин сразу же бросила взгляд на монитор. Сердце Хилари билось неровно, давление упало. Все эти признаки свидетельствовали об ухудшении состояния девочки.

В течение следующих четырех часов Максин беспрестанно курсировала между реанимационной палатой и комнатой ожидания, стараясь успокоить Андерсонов. В восемь тридцать она решила, что их надо впустить к дочери. Родители должны попрощаться со своей девочкой. Хилари умирала. Анджела Андерсон разрыдалась, подойдя к Хилари, а ее муж с трудом смог взглянуть в безжизненное лицо своего единственного ребенка. Аппарат искусственного дыхания все еще работал, но его усилия были бесполезны.

Как только Максин снова отвела родителей девочки в комнату ожидания, ее вызвал в коридор дежурный врач.

– Плохи дела, – сказал он.

– Знаю.

Они направились в палату Хилари, и как только Максин переступила порог, аппарат издал сигнал тревоги. Кривая линия на мониторе превратилась в прямую. Сердце Хилари остановилось. Родители девочки настаивали на том, чтобы были приняты все меры, и поэтому в борьбу за ее жизнь вступила бригада кардиореаниматологов.

Максин с мрачным видом наблюдала за тем, как они пытались стимулировать сердце Хилари с помощью электрошока. Врачи массировали сердце девочки, но все было бесполезно. Через полчаса они сдались, признав свое бессилие. Руководитель бригады снял с лица Хилари респиратор и выключил аппарат искусственного дыхания.

– Мне жаль, – сказал он, взглянув на Максин, и вышел из палаты.

– Мне тоже. – Максин направилась в комнату, где сидели родители умершей девочки.

Увидев Максин, они все поняли без слов, и мать Хилари громко закричала. Максин крепко обняла ее, и та разрыдалась. В лице ее мужа Фила не было ни кровинки. Он молча переживал тяжелое горе. Через несколько минут Андерсоны попросили Максин провести их к дочери. Они хотели побыть с ней наедине, прежде чем ее увезут в морг. Максин выполнила их просьбу. Родители около часа пробыли в палате, а потом, раздавленные горем, уехали домой.

Максин подписала свидетельство о смерти и другие необходимые документы. Лишь в одиннадцатом часу утра ей удалось покинуть отделение интенсивной терапии и спуститься в вестибюль больницы. При выходе из лифта ее окликнула знакомая медсестра. Максин обернулась.

– Мне очень жаль… – мягко сказала медсестра. – Я слышала о том, что произошло…

Она участвовала в спасении Хилари на первом этапе оказания помощи, но, несмотря на все усилия бригады, девочку не удалось вернуть к жизни. Разговаривая, Максин заметила стоявшего неподалеку высокого мужчину в белом халате. Он наблюдал за ними и, как только медсестра удалилась, подошел к Максин.

– Доктор Уильямс? – осторожно спросил он.

– Да.

– Меня зовут Чарлз Уэст. Я тот идиот, из-за которого у вас были проблемы несколько недель назад. Вот решил, что мне следует поздороваться с вами.

Максин выглядела очень усталой. У нее не было настроения разговаривать с Уэстом, но грубить ему не хотелось. Уэст вел себя как порядочный человек, позвонил ей, извинился, когда понял свою ошибку.

– Простите, у меня была трудная ночь. Только что в реанимационной палате скончалась моя пациентка. Девочке было пятнадцать лет, она приняла слишком много наркотиков. К таким смертям невозможно привыкнуть. Каждый раз у меня разрывается сердце.

– Примите мои соболезнования. Мир устроен несправедливо. Я приехал сюда, чтобы навестить свою девяностодвухлетнюю пациентку. У нее перелом шейки бедра и пневмония, однако у меня нет сомнений, что она поправится. А вы потеряли пятнадцатилетнюю девочку. Могу я предложить вам чашку кофе?

– Может быть, в другой раз?

Уэст кивнул, и Максин, поблагодарив, направилась к выходу. Он проводил ее долгим взглядом. Как молодо выглядит доктор Уильямс! Уэст представлял себе эту женщину не такой. Он читал о ней материалы в Интернете, но там не было фотографии. Максин никогда не размещала своих снимков в Сети, считая это излишним. О ней как о специалисте должны были говорить послужной список и научные работы.

Войдя в лифт, Чарлз Уэст продолжал думать о Максин. Он слышал, как медсестра окликнула ее, и поэтому остановился. Теперь, когда он увидел Максин и сказал несколько слов, ему хотелось вновь встретиться с ней.

Однако встреча с Уэстом не произвела на Максин никакого впечатления. Мысли о Хилари и ее несчастных родителях не шли у нее из головы. Потеря ребенка – ужасное горе. Максин не любила сосредотачиваться на трагедиях, а в те минуты, когда они разворачивались у нее на глазах, давала себе слово сделать все, чтобы спасти жизнь тех, кто нуждался в ее помощи.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации