Электронная библиотека » Дашима Нанзадай » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 15 сентября 2017, 10:02


Автор книги: Дашима Нанзадай


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Буряад хэлэн
Ород hургуулиин эхин ангида үзэхэ ном
Дашима Цыбикжаповна Нанзадай

Иллюстратор Владимир Владимирович Инкижинов

Иллюстратор Жаргал Нанзатович Цыбикжапов

Иллюстратор Алла Александровна Котоманова


© Дашима Цыбикжаповна Нанзадай, 2017

© Владимир Владимирович Инкижинов, иллюстрации, 2017

© Жаргал Нанзатович Цыбикжапов, иллюстрации, 2017

© Алла Александровна Котоманова, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4485-6548-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ХАШАЛГАН – ХYХЭ АЯЛГАН – УЛААН

1 хэшээл

Эхэ орон хаанаhаа эхитэйб?

С чего начинается Родина?


На нашей планете Земля есть много разных стран. В этих странах живёт много разных народов. У каждого народа свой родной язык. Сегодня, чтобы общаться с ними, дети в школах изучают много языков. Например, английский, французский, немецкий языки. А нам с вами нужно знать ещё какие языки?

Подумайте и скажите, почему необходимо изучение этих языков?

Да, правильно. Русский язык – язык межнационального общения. Это язык нашей большой Родины. Бурятский язык – язык наших отцов. Иностранный язык – язык сотрудничества.


Манай Эхэ орон – Росси

Манай түрэл нютаг – Буряад орон

Манай тоонто нютаг – Улаан-Yдэ хото.

Наша большая родина – Россия.

Малая родина – Бурятия.

Местность, где мы родились – город Улан-Удэ.


Буряад орон – манай Эхэ орон.

Бурятия – наша Родина.

Буряад орон – баян.

Богата наша Бурятия.

Буряад хэлэмнай баян.

Богат наш родной язык.

Буряад орон – үльгэрэй орон.

Бурятия – страна сказок.

Да, правильно. Бурятия – страна сказок, эпосов, легенд, мифов, удивительных рассказов.

2 хэшээл

Слушание «Хори – буряты». Шагнагты, үхибүүд, хори буряадуудай түүхэ.

Хори – буряты.

Возле озера Байкал жило племя Бэдэ. Из Индии через Тибет приехал Тyшимэл (приближенный) князя Алтан шэрээтэ Барга Баатар с младшим сыном князя Алтан шэрээтэ Бурто Чино остановился в местности Бархан уула. Когда люди племени Бэдэ узнали, что Бурто Чино происходит из княжеского рода, поставили его во главе монгольских племен, т.е. выбрали его своим Ханом. Бурто Чино женился на Гуа Марал. Эти сведения содержатся в «Сокровенном сказании», научных работах Доржи Банзарова и А. Позднеева. Место, где жил Бурто Чино, сохранилось, по сей день. После Бурто Чино в 13-ом поколении вышел Бодонцор, затем род Боржигид, от Боржигид в 10 поколении вышел Есугэй Батор – отец Чингисхана.

Барга Батор жил у реки Тобол с тремя сыновьями. Он оставил Элюудэр на родине, а с Хоридойем и с Гур-бурятом направился на восток. В Тунке он оставил Гур-бурята и по Лене направился в Якутию, где оставил Хоридойя, а сам пошел к реке Иркут. От Элюудэра произошли Калмыки, от Гур-бурята произошли Эхириты и Булагаты, от Хоридойя – Хори буряты. Хоридой женился на Баргажан Гуа, у них родилась дочь Алан Гуа. Алан – Гуа стала женой Добу Мэргэна, положившего начало Золотому роду Чингисхана.


Буряад орон нютагнай

Булжамууртын орон.

Урихан эжымни тоонто

Улаалзай, мангирай орон.


Нангин эхэ дайдамни

Нанзад баабайм орон.

Манай хайрата элинсэгэй

Мангир талын орон.


Улаалзай – саранка


Буряад орон – Бурятия нютагнай – малая родина орон – страна урихан – милая эжымни – моя мама тоонто – местность, которая родилась мангир – дикий зеленый лук


Булжамуур – жаворонок

3 хэшээл
Хори уг

Золотой Род Хоридойя

На прошлом уроке мы с вами убедились, что необходимо изучать бурятский язык, чтобы не забыть язык, культуру, обычаи и традиции наших отцов, предков. Бурятский язык красив, богат, мелодичен. Внимательно послушайте отрывки из стихотворений и скажите, как звучит бурятский язык, и о чём идёт речь?

Шагнагты, үхибүүд. «Буряад орон». Дамба Жалсараев


Нарата үндэр дайдатай,

Нарhата үдхэн тайгатай,

Мүльhэтэ үндэр Саяантай,

Мүнгэтэмэ гүн Байгалтай,

Түүхэ домогоороо баян

Түрэл буряад оромнай.


Элбэг Манзаров.

Уян hайхан буряад хэлээрээ

Урин зөөлэхэнөөр хэлэжэ hураял,

Уг изагуураа, удха заяагаа,

Улам сэгнэжэ үргэн ябаял.


Кто есть Хори-буряты? Это наименее изученный вопрос в исторической науке о бурятском народе. А именно изучение этого вопроса приводит к мысли, что основные составляющие бурятского народа – хори, эхирит, булагат, хонгодор – издревле составляли одну общность, что они древние монгольские племена, всегда выполнявшие не второстепенную роль на тюрко-монгольском ареале.


Хоридой был женат на Баргуджин гуа, которая родила ему дочь Алан гуа. Алан-Гуа стала женой ДОБУ-МЭРГЭНА, положившего начало Золотому роду ЧИНГИС ХАНА! Алан гуа возведена в ранг родоначальницы монгольского рода БОРДЖИГИН, которому принадлежит ЧИНГИСХАН. От 2-ой и 3-ей жены родились 11 сыновей. По именам сыновей Хоридой Мэргэна образовали 11 родов. Каждый род имел свой флаг, призывные кличи – УРАА. На знаменах в кругу были изображены фигуры клича ураа, золотые края, 3 языка (Ч. Цыдендамбаев).

Хориин 11 эсэгын тугууд

Флаги 11родов Хори бурят


Унаган – даахай – жеребёнок. Старший сын Галзууд имел огненно-красный флаг, кличи Ураа – жеребёнка или собаки.

Галзууд уг гал улаан тугтай Даахай Ураантай байгаа.


РОД ГАЛЗУУД


Хандагай – лось.

Род Хуасай ХУА – имели флаг цвета увядшей травы (хагдан), и -кличи-ураа-ЛОСЯ

Хуасай уг ХУА тугтай ХАНДАГАЙ ураантай байhан.


РОД ХУАСАЙ


Бүргэд – Орёл

Хүбдүүд уг хүхэ үнгэтэй тугтай, БYРГЭД ураантай байhан.

Род Хүбдүүд имели флаг синего цвета, кличи – ОРЛА.


РОД ХYБДYYД


ШЭЛYYhЭН – Рысь.

Род Худайя

имели флаг коричневого цвета, Кличи – ураа – РЫСЬ.

Худайн уг хүрин үнгэтэй тугтай, ШЭЛYYhЭН ураантай байhан.


РОД ХУДАЙ


Буга – изюбрь.

Род Шарайд имели флаг желтого цвета, кличи – ИЗЮБРа. Шарайд уг шара үнгэтэй тугтай, БУГА ураантай байhан.


РОД ШАРАЙД


Бүрхэй – кречет.

Род Харгана имели флаг черного цвета, Кличи – КРЕЧЕТа.

Харгана уг хара үнгэтэй тугтай, Бүрхэй ураантай байhан.


РОД ХАРГАНА


Хура – тетерев.

Род Гушад

имели флаг алого цвета, КЛИЧИ – УРАА – Тетерева

Гушад уг ягаан үнгэтэй тугтай, Хура УРААНТАЙ байгаа.


РОД ГУШАД


Шоно – волк.

Род БОДОНГУУД имел флаг коричневого цвета, Кличи – ВОЛКа.

Бодонгууд уг хүрин үнгэтэй тугтай, ШОНО ураантай байhан.


РОД БОДОНГУУД


БУУРА – Тэмээн – верблюд

Род САГААНГУУД имел флаг белого цвета,

КЛИЧИ – ВЕРБЛЮДа.

Сагаангууд сагаан үнгэтэй тугтай, БУУРА

ураантай байhан.


РОД САГААНГУУД


Араата – үнэгэн – лиса.

Род Хальбин имели флаг коричневого цвета, КЛИЧИ – ЛИСУ. Хальбин уг хара хүрин үнгэтэй тугтай, АРААТА ураантай байhан.


РОД ХАЛЬБАН


Туулай – кролик, шандаган – заяц. Род Батанайя

имели флаг зеленого цвета, КЛИЧИ-ЗАЙЦА (кролика)

Батанайн уг ногоон үнгэтэй тугтай, ШАНДАГАН ураантай байhан.


РОД БАТАНАЙ

4 хэшээл
Амаршалга

 
Приветствие Хори – бурятов.
 

Хун шубуун hүлдэтэй,

Хуhан модон сэргэтэй,

Хурдан хурса хүбүүдтэй,

Уран hайхан басагадтай,

Хори буряад угсаатанаа

Буряад монгол уласаа

Булган захатанаа

Хадаг дэлгээн, амаршалая!

Т. Ешеева.

Преподносят хадык.

Малаан халзан дайдаар

Малаа үсхэн hуугаа

Сарюун буряад зондом

Амар мэндээ!


Түлиhэн галтнай Түмэн жэлдэ бадаржа байг!

Түрэhэн гараhан үринэртнай

Мүнхэ мэндэ жаргажа байг!


Танилсалга Знакомство

– Сайн байна, басаган.

– Сайн байна, хүбүүн.

– Танилсая, басаган.

– Танилсая.

– Шинии нэрэ хэн бэ?

– Минии нэрэ Алан гуа.

– Шинии нэрэ хэн бэ?

– Минии нэрэ Хоридой.

В течение веков, в разные времена хоринское племя вело кочевой образ жизни, причем на очень значительные расстояния: Наян – Наваа (Мессопотамия), севернее тибетской провинции Амдо и Куку-нура, в районе горы Тэнгэри и СУМБУРА, Верхоленье, о. Ольхон, При-Ольхонье, в Байкало-Кударе, Баргузине, Восточная Монголия-БАРГА, район ХYХYЛЬБЫ, в районе реки YЛИРЭНГЭ в местности ХУАНДАЙ (Кундуй). Они прочно обосновались в конце 16-го в начале 17-го веков на территории, расположенных по рекам УДА, ХИЛОК, КОДУН, АНА, КУРБА, в Западном Забайкалье, по рекам ИНГОДА, YЛИРЭНГЭ, ТУРА, АГА вплоть до АРГУНИ в Восточном Забайкалье.

5 хэшээл
Минии уг Моя Родословная

 
Амаршалга    Приветствие
 

Сайн байна Амар сайн Амар мэндэ Мэндэ амар

Мэндээ, Алан гуа! Мэндээ, айлшан!

Танда тал засия, хүндэтэ Хоридой!

Тал засанда талархасы, айлшад!

– Когда люди говорят «Мэндээ!» или «Сайн байна!», они не только приветствуют друг друга, но и желают здоровья, благополучия. Любая встреча начинается с приветствия. Какие слова приветствия вы знаете?


Барга Баатар – 1. Элюудэр  2. Гур буряад  3. Хоридой


Дорогие дети, мы с вами сегодня узнаем, откуда произошли наши предки. Буряты должны были обязательно знать свой род до седьмого поколения.

Послушайте стихотворение Д. Жалсараева.


В старину, когда бывало у бурят,

Если вдруг о предках заговорят,

До 20-го колена на пальцах сочтут,

Всех дедов, прадедов, прапрадедов учтут.

Для почину подзовут любого малыша:

«А ну-ка, сынок, без запинки нам поведай

Кто твой отец, кто дед, кто отец деда?».


Танилсахамнай гү? Танилсая, хүбүүн.

– Хүбүүн, ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?

– Би Хоридой гэжэ нэрэтэйб.

– Басаган, ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?

– Би ____ гэжэ нэрэтэйб. – Би Алан гуа гэжэ нэрэтэйб.


Үбгэн аба – үльгэршэн. Дед сказитель

Үбгэн аба үльгэр түүрээнэ. Би шагнанаб. Аха шагнана.


Исстари по Бурятии расселились и живут представители 11 родов хоринских бурят. Своей прародительницей они считают мать – лебедицу.

Эта легенда жива до сих пор и народ бережно хранит ее в памяти. Лебедь – тотем хори – бурят (оберег).


Слушание легенды «Лебединый род». Шагнагты, үхибүүд, хори буряадуудай домог.

Лебединый род.

Буряты не убивают лебедей, а наоборот брызгают молоком вслед за лебедями. Есть об этом такая легенда. Это было весной. На Байкале таял лед, вечное синее небо, появлялась зелёная трава, все начинало цвести. Везде стоял запах цветущей черемухи и алых цветов багульника.

Когда Хоридой хүбүүн охотился на берегу Байкала, увидел летящих лебедей. Недолго летая, лебеди сели возле Хоридой Мэргэна. Хоридой, спрятавшись в зарослях кустарника, стал наблюдать за ними. Лебеди, сняв одежды, превратились в прекрасных девушек. И с шумом принялись играть и нырять. В это время Хоридой Мэргэн, тихонько подкравшись, взял одежду одной из них и спрятал. После того, как лебеди наплавались, они, выйдя из воды, стали одеваться. Но одна из девушек никак не могла найти одежду. В это время Хоридой вышел из зарослей. Все лебеди едва увидев Хоридоя, улетели. Хоридой подошел к ней и предложил стать его женой. Она согласилась. Много лет они жили вместе и у них родились 11 сыновей.

 
Однажды осенью, когда птицы улетали на юг, жена сказала Хоридойю: «Мы долго жили вместе. Я подарила тебе 11 сыновей. Ты отдай мне одежду моей молодости – хочу ее примерить». Хоридой послушался и отдал ей одежду. Одев ее, она превратилась в лебедя и сказала на прощание: «Дорогие мой муж, сыновья, живите долго, счастливо. Сыновья, продолжайте род своего отца Хоридойя и своей матери – лебедя» – и вылетела через тооно. Хоридой, который в это время держал в руках котел, ухватился за ногу, но не удержал ее. С тех пор у лебедя нога стала черной, и остались у них сыновья, которых звали: Галзууд, Хуасай, Хүбдүүд, Гушад, Шарайд, Харгана, Бодонгууд, Сагаан, Хальбин, Худай, Батанай.
 
Ч. Цыдендамбаев

6 хэшээл

Нагаса баабай хүгжэмшэн. Дед музыкант


Хүндэтэ үхибүүд! Абяануудай орон нютагта уринабди. Шагнагты, ямар абяан бэ? Дорогие дети! Мы приглашаем вас в мир звуков бурятского языка. Давайте послушаем, кто какие звуки услышит?

А О У Я Ё

Абяанууд ямар ордон соо байдаг бэ? В каком дворце живут звуки? Алтан ордон соо. В золотом дворце.

Э Ү Өө Е

Абяанууд ямар ордон соо байдаг бэ? В каком дворце живут звуки? Мүнгэн ордон соо. В серебряном дворце.

И Ы Ю

Абяанууд ямар ордон соо байдаг бэ? В каком дворце живут звуки? Зэд ордон соо. В медном дворце.

Дети, вспомните. О чем мы узнали на уроках русского языка? Абяануудhаа үгэ бии болоно. Да-а. Слова состоят из звуков. Звуки образуют слова.

Повторяйте за учителем: /Х/ /О/ /Р/ /И/ /Д/ /О/ /Й/

Звуки часто встречаются друг с другом, образуя при этом слова, слова – фразы и предложения. Абяануудhаа үгэ бии болоно. Yгэнүүдэй хүсөөр бидэ хөөрэлдэнэбди. Что это? Энэ юун бэ? Ордон Хэнэй ордон бэ? Хоридойн ордон. Из слов получаются фразы и предложения. С их помощью мы общаемся с вами. Какие слова ты знаешь? минии шинии нэрэ ордон үбгэн аба абяан аба Сайн байна Баяртай.


Энэ минии нагаса баабай. Нагаса баабай хүгжэмшэн.

Энэ лимбэ. Хүгжэм наадана.


Аша-внук Зээ-внук Гуша – правнук Дүшэ – праправнук


Физминутка.

Һалхин үлеэнэ нюурымнай.

Модон найгана, найгана, найгана.

Һалхин ааляар, ааляар, ааляар.

Модон дээшээ, дээшээ, дээшээ.

7хэшээл

ХУН ШУБУУН ГАРБАЛТАЙБ


Я из лебединого рода


Хун шубуун – лебедь. Хун шубуун Һүлдэ – тотем бурят.


Хун шубууд ниидэн ерэбэ. Прилетели лебеди.


АЛТАН ОРДОН МYНГЭН ОРДОН

ЗЭД ОРДОН


ХААН ХАТАН ХАДАГ ҺYЛДЭ СЭРГЭ

УГ ГАРБАЛ


АЛТАН – ЗОЛОТО МҮНГЭН – СЕРЕБРО ЗЭД – МЕДЬ


Во дворце Хоридойя стоят необычные дома. В нем живут жители алфавита. Какие звуки живут в Золотом Дворце? Минии хойноhоо ойн сууряан мэтээр дабтагты. Повторяйте за мной, как эхо в лесу. А Аа Ай О Оо Ой У Уу Уй Я Яа Ё Ёо

Какие звуки живут в Серебряном Дворце?

Э Ээ Эй Ү Үү Үй Өө Е Еэ

Какие – в Медном Дворце? И Ии Ы Ю Юу

Вот волшебный учебник «БУРЯАД ХЭЛЭН», который будет знакомить вас с миром звуков бурятского языка. На форзаце учебника ознакомьтесь с бурятским алфавитом и схемой сингармонизма.

8 хэшээл

Буряад орон – шэдитэ орон Бурятия волшебная страна


БАЯН ХАНГАЙ – Хозяин тайги

ЭСЭГЭ ТЭНГЭРИ – Отец Небо

ЭХЭ ГАЗАР – Мать Земля

УҺА ЛОСОН ХААН – Хозяин воды

 
Хөөрэлдөөн «Угталга». Диалог «Встреча гостей».
 

– Амар сайн, Баян Хангай.

– Мэндэ амар, Эсэгэ Тэнгэри.

– Амгалан hайн байна гүт?

– Һайн даа, hайн.


Баян – хангай Эсэгэ Тэнгэриие угтаба.

Хадаг бариба. Ямар хадаг барибаб?

__________ хадаг бариба.


 
Хөөрэлдөөн Разговор
 

– Харагты-даа. – Посмотрите-ка.

– Хараасгай ниидэн ерэбэ. – Прилетела ласточка.

– Юу асарбаб? – Что принесла?

– Бэшэг. – Письмо.

– Хаанаhаа? – Откуда?

– Дулааан оронhоо. – С теплых краев.

– Тэндэ хэн байдаг бэ? – Кто там живет?

– Хоридой хаан. – Царь Хоридой.

– Уншагты. Прочитайте.


Скажите, можно ли прочитать звуки на письме? Да-а. Звук на письме обозначается буквой. Буква имеет свое название. Теперь скажите, какие буквы живут в царстве «Жителей алфавита»?

Жили-были буквы в царстве «Жителей алфавита». Жили они счастливо. Но вчера налетел на страну Хан Гаруди и унес буквы в свой Замок. Дети, срочно нужна ваша помощь. Чтобы вернуть буквы в царство, вам нужно выполнить упражнение. Завтра ласточка узнает, кто и как спас буквы, поставив их по своим домикам.

9 хэшээл

ХОРИДОЙ ХААНАЙ ОРДОН В царстве Хоридойя


Сегодня наш урок будет необычным. Мы отправимся в путешествие в страну Хоридойя. Во время путешествия вы познакомитесь с родом Хоридойя, которые живут во Дворце.


Хоридой Баргуджин хатан хоёр угтаба.


АМАР САЙН, ОРОГТЫ МАНАЙДА!

ТАНДА ТАЛ ЗАСИЯ, ХҮНДЭТЭ ХОРИДОЙ!

МЭНДЭЭ, БАРГУДЖИН ХАТАН!


АЙЛШАН – гость УГТАНА – встречает ОРОГТЫ – заходите МАНАЙДА – к нам ХҮНДЭТЭ – дорогой

 
УРИЛГА ПРИГЛАШЕНИЕ
 

Хун шубуун гарбалтай

Хуhан модон сэргэтэй

Хоридой Мэргэнэй ордондо

Хүндэтэ нүхэд, айлшалыт!


ПОГОСТИТЕ У ХОРИДОЙЯ. Как встретили гостей?

10 хэшээл

ХОРИДОЙН ОРДОН Дворец Хоридойя.


ШАРАЛДАЙ ХАТАН УГТАБА.

УГТАЛГА ВСТРЕЧА ГОСТЕЙ


АМАР МЭНДЭЭ! ОРОГТЫ, АЙЛШАД! ДЭЭШЭЭ ҺУУГТЫ.


ХЭН УГТАБАБ? ШАРАЛДАЙ ХАДАГ БАРИБА.


Наадан «Интервью». Игра «Интервью».


– Сайн байна, басаган. – Сайн байна, хүбүүн.

– Шинии нэрэ хэн бэ? – Минии нэрэ Хуасай.

– Ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?

– Би Алан гуа гэжэ нэрэтэйб.

– Энэ шинии эжы гү? Тиимэ, минии эжы.

– Эжышни хэн гэжэ нэрэтэйб?

– Эжы Баргуджин хатан гэжэ нэрэтэй.

– Баяртай, Алан гуа. – Баяртай, Хуасай.

11 хэшээл

Манайда айлшалыт! Погостите у нас.


Амар мэндээ, айлшад! Здравствуйте, гости.

Хүндэтэ нүхэд! Дорогие друзья!

Орогты манайда. Заходите к нам. Дээшээ һуугты! Присаживайтесь!


Хэн угтабаб? Кто встречал?


Нагадай хатан угтаба. Встречала Нагадай хатан.


Энэ хэнэй ордон бэ? Хэн гэртээ байнаб?


Игра «Познакомьтесь с моими близкими».

Наадан «Минии түрэлхидтэй танилсагты».


Хоридойн ордондо айлшалая!

Погостим в царстве Хоридойя!


Хориин арбан нэгэн эсэгын

Хүдэр шамбай хүбүүдтэйнь

Танилсыт!

12 хэшээл

ТАНИЛСАЯ, ҮХИБҮҮД! Познакомимся, дети!


– АМАР МЭНДЭЭ, АЙЛШАД! Орогты, нүхэд!


– Мэндээ, Нагадай хатан!


Амар мэндээ, орогты. Дээшээ гарагты.

МЭНДЭЭ, ТАНИЛСАХАМНАЙ ГY? МИНИИ НЭРЭ ГАЛЗУУД. – ТАНИЛСАЯ, МИНИИ НЭРЭ НАГАДАЙ.


ГАЛЗУУД ХУАСАЙ САГААНГУУД БАТАНАЙ

Хэды хүн ерэбэб? Дүрбэн хүн ерэбэ.


ХАРГАНА БОДОНГУУД ШАРАЙД ГУШАД

ШИ ХЭН ГЭЖЭ НЭРЭТЭЙБШИ? БИ ___ ГЭЖЭ НЭРЭТЭЙБ.


Энэ биб. Би Хүбдүүд ерэбэб. Танилсахамнай гү? Танилсая.

ХАЛЬБАН, ОРО ДАА. САЙН БАЙНА, ТАНИЛСАЯ.


– Минии нүхэр ХУДАЙ ерээ. Танилсагты.


– МЭНДЭ АМАР, ХУДАЙ! ҺАЙН БАЙНА ГҮТ?


– ҺАЙН ДАА, ҺАЙН.


Оньһон  үгэ


Хүнэй үндэhэн газар дээгүүр,

Модоной үндэhэн газар доогуур.


Пословица


Дерево крепко корнями,

Человек силен родословной.


Огонь который вами разведен,

Пускай горит во глубине времен

Пусть всем, идущим нам вослед,

Огонь сияет 10 тысяч лет!

Пусть наши дети и потомков дети

Живут безоблачно на белом свете!

К огню прибавили огня.

Род продолжают сыновья.


Yнинhoo хойшо 11 эсэгын Хори гээшэмнай суутай даа, хүн зоной hонирхол татаад лэ байдаг. Нээрээшье, Баргажан түхэмэй, Алан ГУАhаа, тэрэнэй басаган Гингыдэй эхэ YYЛЭНhЭЭ эхилээд, Хориимнай басагад суутайл гээшэ ха. Илангаяа Балжин Хатан, Шойжод хатан гэгшэд үни урда сагhаа хойшо манай хориин үргэн талаар үльгэр домог болон тараhан гээшэ.


«ХОРИНСКИЕ КНЯГИНИ»

1. БАРГУДЖИН ГУА – жена ХОРИДОЙЯ,

2. АЛАН-ГУА-дочь Хоридойя! Алан-Гуа стала женой ДОБУ МЭРГЭНА, положившего начало Золотому роду ЧИНГИС ХАНА!

3. ОУЛЭН (YYЛЭН-ОБЛАКО) – Жена Есyгэй батора – мать Чингис хана!

4. БАЛЬЖИН ХАТАН 5. ЧОЙЖОД Хатан – и др.

БАЛЬЖИН ХАТАН дословно – Принцесса славы, выдающаяся дочь бурятского народа, в 17 веке возглавившая сопротивление бурятского народа против маньчжурской экспансии на права, свободы и вольность бурятского народа, части «монгольского мира». Бальжин Хатан уводила свой народ от посягательств маньчжуров на север, на берега БАЙКАЛА, на древнюю прародину своих предков, на земли легендарной «ДЕВЫ ЛЕБЕДИЦЫ», прародительницы бурятского народа – Прибайкалье. На прародину, о которой она, родившаяся в предгорьях Тибета, знала только по легендам и песням своих отцов и прадедов. Бальжин Хатан – историческая личность, жившая в богатом значимыми событиями, сложном и трагическом в XVII веке. Её имя стало символом любви к своей родине, своему народу и символом свободолюбия народа. После трагических событий, закончившихся гибелью предводительницы бурятского народа, ее ближние воины привели бурятский народ в российское подданство. Один из ее нукеров – Бадан Туракин возглавил знаменитое посольство бурятского народа к российскому царю Петру I, за права и свободы бурятского народа под покровительством российского государства (Ч. Цыдендамбаев).

13 хэшээл

ХУАСАЙН БҮЛЭ Семья Хасайя


YБГЭН АБА – БАРГА БААТАР

АБА – ХОРИДОЙ ЭЖЫ – ШАРАЛДАЙ

БИ – ХУАСАЙБ

АХА – ГАЛЗУУД ЭГЭШЭ – АЛАН ГУА

ДYY – ХYБДYYД, ГУШАД, ШАРАЙД


САЙН БАЙНА, ҺУРАГШАД! ТАНИЛСАЯ!

ШИНИИ НЭРЭ ХЭН БЭ? МИНИИ НЭРЭ ____

ШИ ХЭН ГЭЖЭ НЭРЭТЭЙБШИ?

БИ ____ ГЭЖЭ НЭРЭТЭЙБ

14 хэшээл

Хоридой хаанай албатад. Жители царства Хоридойя.


Хашалган абяан. Согласные звуки.

Хаан уулын саана, За горами Хан,

Сүмбэр уулын наана, У гор Сүмбэр,

Хун шубуун гарбалтай Находится

Хуhан модон сэргэтэй могущественная

Хори буряад угсаатан страна

Хоридой Мэргэн ажаhуудаг. Хоридойя.

Би, Хоридой Мэргэн, Я, король Хоридой,

Бүхы зоноо захирнаб. Зову к себе на службу

Алфавидай албатад: Всех жителей Алфавита:

Аялган, хашалган, Гласные, согласные,

Томо, жаахан үзэгүүд, Большие, маленькие буквы,

Түргэн, удаан абяанууд. Краткие, долгие звуки

Үтэр наашаа сугларыт! Поскорее сюда поспешите!


Ребята, давайте дальше продолжим знакомство со звуками, которые живут во Дворце Хоридойя. С помощью этих звуков мы общаемся друг с другом. О каком звуке идёт речь: – Голоса у них слабые, не музыкальные, не тянутся, не поются, произносятся с препятствием, при произношении слышим шум, шипенье, они живут в синих домиках.

Хашалган Согласный

В домике Барга Баатара живут всегда твёрдые согласные: С З Ж Ш Һ

Там живет незнакомый для вас звук Һ. При произнесении надо сделать выдох, как будто согреваем замерзшие руки. Произнесите. / Һ / / Һ / / Һ / / ҺA / / ҺО / / ҺY /

В домике Хоридойя живут твердые согласные. Произнесите их: Б М Д Т Х Г Н Л Р

В юрте Элюудэра живут мягкие согласные звуки.

Бь Ть Рь Пь Мь  Ль Гь Й Нь Чь Хь Дь 

В домике Буряадайя живут согласные, которые встречаются только в заимствованных словах:

/ П / В / Ф / К / Ц / Ч / Щ / ЦИРК КИНО ФУТБОЛ


МАНАЙ УГ Наша родословная


Хулинсаг аба Хулинсаг эжы

Элинсэг аба Элинсэг эжы УГ НАГСА УГ ЭЖЫ

Үбгэн аба Хүгшэн эжы НАГАСА БААБАЙ НАГАСА ЭЖЫ

АБА ЭЖЫ

АХА ЭГЭШЭ

БИ

Дүү хүбүүн Дүү басаган


Хоридойн орон нютагаар аяншалга.

Путешествие в страну Хоридойя


Давайте ребята, дальше знакомиться со звуками, которые живут во Дворце Хоридойя. Подумайте, о каком звуке идёт речь? Этот звук идёт без препятствия, его можно петь, тянуть протяжно и долго. Живут в красных домиках.

Аялган абяан. Гласный звук.

В юрте Алан гуа поселились быстрые, краткие гласные. В словах они произносятся кратко. Правильно произнесите за учителем: / А/ / О/ / У/ / И/ / Э/ / Y/.

Прослушайте слова и похлопайте в ладоши, если услышите в слове краткий звук.


Хатан Хаан Мэндэ амар ордон шинии басаган.


В юрте Баргуджин хатан поселились долгие звуки. Голоса у них звонкие и музыкальные. Похлопайте в ладоши, если услышите незнакомый для вас звук.

Аа Оо Уу Ээ Yү Өө Ы Ии

Прослушайте слова и похлопайте в ладоши, если услышите в слове долгий звук.


Аша хүбүүн Багша Нэрэ Галзууд Мэндээ Сагаангууд


В юрте Нагадайя весело живут дифтонги. Послушайте и произнесите за диктором:

/АЙ/ /ОЙ/ /УЙ/ /ЭЙ/ //

Вы услышали, что дифтонги состоят из двух звуков, при произнесении которых первый звук слышится более четко, чем второй. Послушайте учителя и поднимите руки, если услышите в слове дифтонги.


Алан гуа Сайн байна Басаган Баяртай Нагадай

Хоридой Нэрэтэйб Нэрэ Хуасай хүбүүн


В юрте Шаралдайя дружно живут йотированные гласные. Звучат они протяжно, мелодично. Повторяйте за учителем, как эхо в лесу: / Я/ / Яа/ / Ё/ / Ёо/ / Ю/ / Юу/ / Е/ / Еэ/

Послушайте учителя и поднимите руки, если услышите в слове йотированные гласные.


Баяртай мүнгэн гоё алтан нютаг ордон буряад сэргэ зэд

 
«Түгэсхэл» Д. Улзытуев
 

Хун шубуун гарбалhаам

Һайхан hүлдэ байхагүй.

Хуhан модон сэргэhээм

Мүнхэ модон байхагүй.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации