Текст книги "Хюррем, наложница из Московии"
Автор книги: Демет Алтынйелеклиоглу
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
XVIII
Церемония повторялась каждую пятницу – она называлась «Пятничное приветствие султана» – и всякий раз сопровождалась парадом и большим торжеством.
Снаружи доносились резкие звуки. Били барабаны, земля и небо дрожали от пронзительных голосов зурны[36]36
Зурна – восточный духовой инструмент.
[Закрыть], колокольчики звенели, поддерживая темп доносившегося марша. Все наложницы ринулись из общего зала по своим комнатам и из зарешеченных окон во все глаза следили за происходящим.
– Сюда, моя красавица, – сказала Мерзука. – Иди, посмотри.
Молодой падишах внушал благоговение своим видом. На голове у него был огромный тюрбан, а на плечах роскошный кафтан, отороченный горностаем.
Мерзука осторожно прошептала: «Он очень красивый».
– И вовсе некрасивый. Вот, например, у него кривой нос. Да и огромный к тому же.
Руслана прекрасно знала, что говорит неправду, но ей почему-то было неловко признаться, что она тоже находила Сулеймана красивым. Какое почтение он внушал своим видом! Каждый, кто представал перед ним, непременно должен был испытывать страх и уважение – ведь на него смотрели строгие глаза султана из-под густых нахмуренных бровей. Тюрбан правителя был украшен огромными жемчужинами, рубинами, пылавшими, как языки пламени, всякий раз, когда на них падал луч солнца, и бриллиантами, сверкавшими, как молнии. Лицо султана обрамляла темная борода.
«Странного у него цвета глаза, – подумала Руслана. – Интересно, какого – черного или темно-карего?» Его нос с горбинкой чем-то напоминал клюв хищной птицы, и придавал его виду пугающую силу.
Она никогда не видела одеяний, которые бы так подходили человеку. Его расшитый золотом кафтан от воротника до подола был украшен горностаем. Под кафтаном был надет войлочный жилет, а сверху повязан красный шелковый пояс. К поясу был прикреплен меч в ножнах, усыпанных бриллиантами. Сулейман горделиво смотрел по сторонам на придворных всякий раз, когда барабаны били с новой силой.
«Какой самовлюбленный», – подумала Руслана, и внезапно ее охватило беспокойство. Как может такой красивый и сильный мужчина обратить внимание на деревенскую девчонку, которая даже толком не умеет говорить на его языке? Эта мысль обожгла Руслану. «Кроме того, ты христианка», – прозвучал голос в ее ушах.
Руслана, может быть, продолжила бы спорить сама с собой, но тут султан Сулейман остановился перед каменным возвышением, и к нему подвели белоснежного коня. Толпа в один голос прокричала: «Долгих лет жизни тебе, повелитель! Да благословит тебя Аллах! Да благословит Аллах и твое государство!»
Когда Руслана увидела коня, у нее защекотало в носу. Она вспомнила коня Нойона, который через горы и реки носил ее на своей спине, спасая от разбойников и работорговцев. Конь султана тоже был непокорным и сильным. Глядя на султана Сулеймана, который с важным видом взобрался на него с подсадного камня, она вспоминала Друга, несшегося вперед с развевающейся белой гривой.
В этот момент в комнату вошла Сетарет-калфа.
– Куда едет наш падишах, калфа? На войну? – спросила по-турецки Руслана.
– Ах ты, глупышка! Повелитель только что вернулся из похода на Белград. Лучше мне скажи, какой сегодня день, дорогуша?
И в самом деле, какой был день? Здесь, во дворце, Руслана совсем потеряла счет дням, неделям, месяцам.
– Сегодня пятница, дорогуша, – напомнила калфа. – Пятница.
– Ну и что?
– По пятницам мужчины ходят на дневной намаз и молятся вместе. Наш повелитель сейчас едет в мечеть.
Пока Сулейман ловко усаживался на коня, к нему подбежали несколько слуг и тщательно расправили его подбитый горностаем кафтан. Один из слуг помог султану поправить стремена. Казалось, конь тоже чувствовал, какой важный всадник на нем сидит. Он напряг уши и, хотя его с двух сторон крепко держали за поводья два конюха, не мог стоять на месте и бил копытами по камням двора.
Руслана взглянула на всадника, подскакавшего к падишаху. Всадник держал у себя на правом плече огромный меч в ножнах. Ножны меча были тоже усыпаны бриллиантами, изумрудами, рубинами и пылали в лучах солнца.
– Кто это? – спросила она с любопытством.
– Это главный оруженосец, – ответила Сетарет-калфа. – Он носит меч, которым наш повелитель пользуется во время битвы.
– А что, повелитель сам не может носить свой меч?
– Таков обычай, – отрезала калфа.
Султан, сидя верхом на лошади, важно следовал по двору, а вокруг раздавались крики «Долгих лет жизни падишаху!». «О господи, – пробормотала Руслана, когда Сулейман проехал мимо нее, и тайком перекрестилась. – Какой он красивый. Просто чудо!»
После того как Руслану приняла Валиде Султан, ее поспешно перевели из покоев для новеньких на верхний этаж. Теперь она находилась среди девушек, которых повысили до звания наложниц. Ей выделили помещение из двух маленьких комнаток. Одна из них выходила окном на галерею с балюстрадой над покоями для новеньких, в которых девушки получали бесконечные побои от Сюмбюля-аги. Вторая комната была побольше, в ней было два больших зарешеченных окна, выходивших во внутренний двор, что привело Руслану в неописуемый восторг.
Тем же вечером в комнату вошли несколько женщин, которые расстелили перед ней разноцветные ткани. Но Руслане в тот день было не до тканей. Гаремные евнухи запретили Мерзуке подниматься наверх, а Руслана устроила грандиозный скандал. Она била кулаками по двери, кричала во все горло с галереи, в конце концов перед ней, отирая пот со лба, возник Сюмбюль-ага.
– Что случилось? Чего ты кричишь?
И тихо добавил: «Неужели урок Деспины тебя ничему не научил?»
Сюмбюль был в гневе, но палки на этот раз в руках у него не было. «Смотри, Сюмбюль, – думал он, – держи себя в руках и не вздумай наказывать девчонку, которую Хафза Султан так ласково приняла. Эта сумасшедшая тебе еще пригодится».
Руслана немедленно заметила перемену в поведении Сюмбюля. Причиной этой перемены, конечно же, не могла быть сцена под лестницей. Сюмбюль своими глазами видел и слышал, как девушку принимала сама Хафза Султан.
Руслана топнула и закричала: «Сюмбюль, где моя служанка?!»
Она осыпала Сюмбюля ругательствами. Надо же, такая нахалка, позволяла себе обращаться к нему посреди гарема запросто по имени. Евнух с большим трудом сдерживал ярость. Ему страшно хотелось ее ударить. Он уже сжал кулак. Руслана почувствовала это и так посмотрела на него, что Сюмбюль весь сжался. «Что ты делаешь, Сюмбюль?» – отругал он сам себя. Наверняка их ссору слышали другие наложницы. Нужно было спасать ситуацию. Он решил тоже повысить голос:
– Ах ты, невоспитанная! Разве ты не знаешь, как наказывают тех, кто нарушает покой в гареме? Ну-ка немедленно замолчи!
Руслана вновь топнула: «Мне нужна моя служанка! Немедленно, прямо сейчас. Я не могу без служанки!»
– Завтра тебе дадут новую служанку.
– Не нужна мне другая! Моя служанка – Мерзука. Мне ее подарила Гюльдане Султан, матушка Айше Хатун, сводной сестры Хафзы Валиде Султан. Пусть немедленно ко мне пришлют Мерзуку!
Ее слова произвели большое впечатление и на подслушивавших ссору наложниц, и на самого Сюмбюля-агу. Руслана увидела, что он мнется в нерешительности, и смягчила тон: «Ну что такого, Сюмбюль. Неужели я прошу слишком многого?»
Ага в очередной раз поблагодарил небеса за то, что у него черная кожа. Иначе бы весь гарем увидел, как он покраснел. Эта девчонка могла внушить покорность кому угодно. Она так вела разговор, что никто бы не решился ослушаться. Сказать ему было нечего. Теперь она была недостижима для него, и нового приключения под лестницей ожидать больше не приходилось. Он выместил свой гнев на глазевших на него наложниц: «Чего вы уставились? Ну-ка расходитесь немедленно! Немедленно прочь!»
А затем развернулся и ушел сам.
Через час Мерзука была в комнате у Русланы. Две подруги обнялись. Той же ночью татарка заснула на тюфяке рядом с кроватью Русланы – та больше не спала на полу. На следующее утро появилась Сетарет-калфа и привела несколько портних. Весь день Руслана провела с этими женщинами, которые мерили ее со всех сторон, чтобы нашить ей платьев. Когда свечерело, портнихи принесли и расстелили три платья, одно красивее другого.
Руслане показалось в какой-то момент, что в комнату заглянул помощник Сюмбюля-аги Джафер. Когда она обернулась, его не было. Руслана вспомнила, что, когда она в гареме пела грустные песни, Джафер тайком ее слушал и плакал. Руслана решила завоевать верность Джафера, и теперь всякий раз, когда видела его, приветствовала нежной улыбкой.
XIX
В тот день произошло нечто совершенно невероятное.
Сюмбюль-ага, заставив Руслану надеть красивую одежду и убрать себя, отвел ее на этаж выше. В большом зале на высоких мягких тюфяках, разложенных вокруг мангалов, сидело множество беседовавших женщин. Рядом с некоторыми из них стояли огромные бутылки. К бутылкам были привязаны трубки, и женщины, взяв трубки в рот, выпускали дым. Руслана видела такое впервые. Вдруг на пороге зала показалась женщина в тысячу раз прекраснее всех девушек, вместе взятых.
Она была очень красивой. Стройна, как кипарис, иссиня-черные волосы ниспадали до пояса. Темные с поволокой миндалевидные глаза прикрывали пышные длинные ресницы. Широкие скулы придавали невероятную притягательность ее круглому лицу, а губы были тонкими, но прекрасно очерченными. На лице не было совершенно никакой краски, если не считать небольшого количества румян на скулах. Это была первозданная чистая красота. Красота, уверенная в себе, красота, сознающая собственную силу. Красота гордая и надменная.
Когда красавица проходила мимо сидящих в зале, все низко кланялись. Она даже не поворачивала головы.
Руслана так засмотрелась, что, несмотря на предупредительный щипок Сетарет-калфы, не успела поклониться. Проходя мимо Русланы, женщина взглянула на нее. Взгляд был быстрым, но тяжелым. В нем читалось многое: любопытство, гнев, ревность.
Когда женщина и ее служанки удалились, Руслане показалось, что у всех, кто находился в покое для наложниц, словно гора упала с плеч. Покой обрел свой прежний вид, и Руслана спросила у Сюмбюля-аги, который все еще стоял, согнувшись в три погибели: «Кто это был?»
Огромный евнух подскочил, словно его укололи. Быстро поднеся палец к губам, он прошипел: «Ш-ш-ш! Тише! Это фаворитка нашего повелителя. Мать шехзаде Мустафы Хана».
Так вот, значит, как выглядела Махидевран Гюльбахар Хасеки. Именно с этой женщиной Руслана собиралась сразиться за сердце Сулеймана.
Ее охватили мрачные мысли. «Трудно мне придется, – думала она. – Ведь эта женщина очень красива. А какое на ней платье! Даже большое количество одежд не скрывало красоту ее тела. Если Гюльбахар такая высокая, то какого же роста Сулейман? Как же я буду выглядеть рядом с ним?»
Мрачные мысли не давали Руслане покоя: «Какая гладкая у нее кожа! А глаза? Какие они темные, какие холодные. Неужели она и на Сулеймана так смотрит? Тогда я могу попытать удачу. Зачем мужчине женщина с холодным взглядом? Но ведь, наверное, она так на него не смотрит. На самом деле в темноте ее глаз есть притягательная глубина. Кроме того, раз она подарила повелителю сына, она, видимо, знает, как зажечь мужчину. А ведь она вдвое старше меня! Но полна сил и вся цветет».
Попытавшись взять себя в руки, девушка думала: «А чего я ждала? Что, я надеялась увидеть слепую, хромую и старую женщину? Конечно же, возлюбленная султана Сулеймана должна быть очень красивой».
Пока Руслана предавалась невеселым размышлениям, кто-то вдруг окликнул ее. Чуть поодаль она увидела Екатерину, которая сидела с несколькими женщинами у мангала и махала ей.
– А ты, красавица, оказывается, хорошо выучила урок!
Екатерина поднялась, подошла, взяла ее за руку и отвела от Сюмбюля-аги, а затем усадила перед мангалом у балюстрады. Некоторое время она ворошила щипцами угли. От жара лицо Русланы раскраснелось.
– Ты видела его? – спросила Екатерина.
– Кого?
– Повелителя.
– Нет, вблизи еще не видела.
– Как ты умудрилась так быстро стать наложницей? Что, Сюмбюль постарался?
Екатерина многозначительно подмигнула Руслане.
Сидящие рядом женщины прыснули от смеха.
– Я шучу, дорогая. Весь гарем говорит о том, как ты очаровала Хафзу Султан.
– Я ей понравилась, – Руслана помедлила и добавила: – Мне тоже она очень понравилась. Очень уж она на мою матушку Гюльдане похо…
Екатерина рукой закрыла ей рот:
– Перестань об этом говорить, дорогая. Если ты понравилась матери падишаха, то дело твое сделано. Но если фаворитка падишаха возненавидит тебя, то гнев ее способен уничтожить мгновенно. Помни об этом.
– Но ведь я ей ничего не сделала.
Екатерина улыбнулась: «Зато сколько еще сделаешь! Ты уже завоевала мать повелителя. Для Гюльбахар это серьезная опасность. Разве ты не видела, как она пронеслась, словно вихрь?»
– Видела.
– Она пришла сюда только ради того, чтобы увидеть тебя. Разве ты не поняла? Женщины все чувствуют. А Махидевран уже начала считать тебя своей соперницей. Хафза Султан впервые так встречает девушку из гарема. Гюльбахар знает, что мать непременно расскажет сыну о тебе. И то, что повелитель непременно захочет тебя увидеть. А если падишах тебя увидит и ты ему понравишься, что будет с Гюльбахар?
– А что, у султана за столько лет не было никакой другой девушки, кроме Гюльбахар?
Руслана на мгновение замолчала и внимательно посмотрела подруге в глаза. Взяв ее руки в свои ладони, она сказала: «Извини, что об этом говорю. Но ведь с тобой он провел ночь. Потому что ты ему понравилась. Если он меня увидит и я ему понравлюсь, то какая в том опасность будет для Гюльбахар? Сегодня ты ему понравилась, завтра я. Ведь ты сама мне об этом говорила».
– Да, – отвечала Екатерина тихо, – все так, но ни разу еще Гюльбахар до сегодняшнего дня не спускалась к наложницам, чтобы увидеть девушку, которая готовится войти к повелителю. Она тебя видела и понимает всю опасность. Поэтому будь настороже. Внимательно смотри по сторонам. Не попадись в ловушку этой черкешенки.
Тем временем вновь все всполошились. Пока несколько темнокожих калф, размахивая руками, кричали: «Дорогу, дорогу Валиде Султан Хазретлери!», показалась мать султана во всем великолепии и в сопровождении своих служанок. Сюмбюль-ага немедленно подбежал к ней и низко поклонился. Хафза Султан вместе с окружившими ее служанками подошла и сказала несколько слов наложницам, почтительно склонившимся перед ней у одного из мангалов. Руслана внезапно заметила, что пожилая женщина тайком ищет ее в этой толпе. Их взгляды встретились. Екатерина тихонько хихикнула: «Ну что, моя красавица, вот опять к тебе пришли».
Пока Руслана стояла, поклонившись, она могла видеть только туфли на ногах у Валиде Султан. «Как мне надоело кланяться, – думала она. – Ненавижу кланяться».
Не поднимая взгляда, она проговорила: «Молюсь за здоровье нашей Валиде Султан».
Голос ее вновь показался Хафзе Султан прекрасной мелодией. Женщина медленно протянула руку и взяла девушку за локоть, дав ей понять, что приказывает ей выпрямиться, а затем сказала: «Не надо прятать такое красивое лицо от пожилых женщин. Всякий раз, когда я смотрю на тебя, я вспоминаю, как в детстве я бегала по лугам и степям, на которых каждую весну распускались цветы».
Глаза Русланы вновь встретились с полным нежности взглядом пожилой женщины. Внезапно девушка взяла и поцеловала Валиде Султан руку. На глаза ее навернулись слезы.
Дальше произошло то, что совершенно изумило всех наложниц, которые и так замерли в растерянности. Хафза Султан вытерла своим носовым платком слезинку, стекавшую по лицу Русланы. Сорок пять наложниц охнули от зависти и удивления. Это было нечто совершенно невозможное. Некоторые наложницы стали подталкивать других, чтобы лучше разглядеть происходящее.
– Девушка, улыбнись, – проговорила пожилая женщина. На лице Русланы показалась беспечная, как у ребенка, улыбка. – Тебе очень идет улыбка, – видно было, что Валиде Султан успокоилась. – Ну вот так. Знай, девушка, что твоя матушка Гюльдане мне тоже как приемная матушка. Какой счастливой она хотела видеть тебя, такой же хочу и я.
Изумлению окружавших не было предела. Сюмбюль-ага стоял, широко раскрыв рот. Наверное, эта девица – ведьма. Он уже сорок лет был в гареме, и никогда ничего подобного не видел и не слышал.
«Хорошо, что я подружилась с Русланой, – пронеслось в голове у Екатерины. – Наверняка она потом в чем-то сможет помочь».
Хафза Султан сказала своим служанкам: «Дайте-ка мне сесть». Сразу же у мангала освободили место, Хафзе дали самый большой тюфяк, подложили под спину подушки. Женщина взяла девушку за руку и усадила у своих ног. «Сюмбюль!» – позвала она, не отворачиваясь от Русланы. Старший евнух растолкал наложниц и бросился на колени перед матерью султана.
– Мы что, у себя в доме не можем уединиться с нашей девочкой, чтобы сказать друг другу несколько слов, а, Сюмбюль? Это что за столпотворение? Нам не хватает воздуха.
Евнух тут же отогнал от мангала всех наложниц и служанок.
Хафза Султан гладила Руслану по руке и говорила:
– Ты вчера вечером пела? Твоя песня лишила нас чувств. И не только меня. Заслушался весь гарем. Сам повелитель наслаждался таким прекрасным голосом.
Руслана вздрогнула. Сулейман слышал, как она поет?
– Каким красивым голосом наградил тебя Аллах! Но дело не только в твоем голосе. Ты поешь, вкладывая в песню всю душу. Так что песню переживаешь не только ты, переживает и тот, кто ее слышит. Вчера ночью, затаив дыхание, тебя слушали даже те, кто не знает твоего языка.
«Хватит об этом, – думала про себя Руслана. – Я не об этом хочу говорить». Что сказал Сулейман? Слышала ли песню Гюльбахар? Нет, не случайно она приходила сегодня в покои для наложниц.
– Сколько тоски в твоей песне, – продолжала Валиде Султан. – Я хорошо знаю, что такое тоска. Знаю, как душит и обжигает она человека. Твоя песня напомнила мне о давно ушедших годах.
Хафза Султан хорошо знала, что такое тоска.
– Ты знаешь, дорогая моя, – проговорила она нежным голосом, – что сегодня утром сказал повелитель? Он сказал: «Матушка, вчера вечером кто-то очень красиво пел. Наверняка весь гарем слышал. Ты знаешь, кто это пел?» Вот именно так и сказал.
Хафза Султан смотрела в глаза Руслане так, словно бы хотела разглядеть ее душу. Руслана не отводила взгляда. Ей стоило огромных усилий не выдать охватившее ее волнение. Раз повелитель спросил, кто пел, Хафза Султан непременно ему рассказала кто. «Что теперь я должна делать? – размышляла она. – Теперь он знает обо мне. Теперь Сулейман знает обо мне!»
Лицо Русланы раскраснелось от счастья. Почувствовав, что щеки пылают, она опустила голову. Но Валиде Султан все видела.
Неожиданно резво поднявшись, пожилая женщина сказала: «Если бы я была на твоем месте, моя дорогая, то я бы немедленно начала приготовления, как после брошенного платка. Немедленно бы начала!»
И пошла к своим служанкам. У самого выхода она повернулась, вновь посмотрела на Руслану и подумала: «Ну что же, пусть девушка поймает орла».
XX
Не прошло и несколько минут, как Гюльбахар услышала, что Хафза Султан велела девушке из Московии начать приготовления «брошенного платка». Когда Руслана узнала, что брошенный платок означает приглашение в покои падишаха, она не находила себе места от радости. Но прошло некоторое время, и ее охватило беспокойство.
Гюльбахар Хасеки действительно не теряла времени даром, отправив султану Сулейману полное тоски и упреков послание, в котором писала: «Неужели наш господин забыл о своей рабе?! Вот уже долгое время дела государства так заботят его, что он перестал уделять время своей Гюльбахар. Разве не знает падишах, что роза – это такой цветок, который быстро вянет без солнца? Неужели же покорная раба падишаха допустила какую-то оплошность, раз он лишил ее своей милости? Почему падишах лишает нас счастья лицезреть его?»
Направившись в покои Хафзы Султан, Хасеки с трудом сдерживала ярость:
– Мы слышали, матушка, что вот уже несколько дней вы очень утомляетесь. Мы решили сходить проведать вас и поцеловать руку.
Хафза Султан тут же заметила, как у Гюльбахар дрожит голос, и увидела гнев в ее глазах, но предпочла сделать вид, что ничего не замечает.
Гюльбахар, придумавшая повод для разговора, сделала служанкам знак удалиться. Служанки Хафзы Султан остались стоять в нерешительности, не зная, стоит ли им слушать чужой приказ. Пожилая женщина вмешалась: «Ну-ка оставьте нас с глазу на глаз с матерью моего внука».
Когда служанки удалились, Валиде Султан спросила Гюльбахар: «Как поживает Мустафа Хан, мой внук?»
– Вы же знаете, матушка, какой он непоседа. Учителя ругают его, но нам из страха ничего не сообщают.
– Ты же знаешь, что я не позволю никому ничего говорить о моем внуке. К тому же непослушные дети вырастают умными. Он весь в Сулеймана. Повелитель тоже не мог усидеть на месте. Разве просто быть матерью наследника престола? Не вздумай мне жаловаться на моего внука.
Гюльбахар ответила улыбкой.
Некоторое время женщины беседовали о том о сем. В конце концов Гюльбахар не выдержала: «Гаремные девушки доставляют вам беспокойство, матушка?»
– Нет, вовсе нет, Гюльбахар. На днях одна гречанка нарушила покой, только и всего.
– Я тоже слышала о какой-то ссоре.
– Разве можно допускать в доме повелителя такое невежество? До чего мы дожили! Я велела Сюмбюлю-аге наказать виновную, выгнать ее из дворца, пусть ищет свое счастье в другом месте. Он сделал все, что необходимо.
– Вы считаете, матушка, что в ссоре была только одна виновная? – невинно спросила Гюльбахар.
– Я тебя не понимаю.
– Я хочу узнать, с кем поругалась гречанка.
– Ты что это, Гюльбахар, за расспросы мне устраиваешь?
Гюльбахар тут же осеклась. Впрочем, она была полна решимости не уступать: «Я хочу сказать, что если происходит ссора, то в ней участвуют по крайней мере двое. С кем поругалась эта бессовестная?»
Хафза внимательно посмотрела в глаза женщине, сидевшей перед ней. И ответила точно так же, как на ее собственный вопрос ответил Сюмбюль-ага: «С кем гречанка только не ссорилась, Гюльбахар, с кем только не повздорила. Каждому что-нибудь сказала».
– Говорят, в гареме есть новая девушка. Ее все называют московиткой. Я слышала, что гречанка повздорила именно с ней, – нанесла удар Гюльбахар.
Хафза Султан вздрогнула. Значит, Сюмбюль-ага скрыл правду. Но, как ни в чем ни бывало, воскликнула:
– И с каких это пор Гюльбахар Хасеки стала верить гаремным сплетням?
– Говорят, московитку даже в баню не могут толком отвести. Служанки тащат ее за шиворот. Вот грязнуля! Вообще-то неверные редко моются.
Хафза Султан не выдержала:
– Насколько я знаю, сегодня ты ходила в покои для наложниц. Девушка была там. Сейчас она самая молодая и самая красивая наложница в гареме. Ты непременно должна была ее видеть. Разве про нее можно сказать, что она грязнуля?
– Интересно, как она оказалась во дворце? – продолжала упрямиться Хасеки. – Попала в плен к пиратам или ее купили у работорговцев? Вы знаете, матушка, у таких девушек часто бывают нехорошие болезни. Аллах, храни повелителя…
– Гюльбахар! – голос пожилой женщины неожиданно стал громким и резким. – Руслану нам поручили. Гюльдане Султан, которую я считаю своей приемной матерью, перед смертью передала свою приемную дочь Ай Бале Ханым. А та – мне. Так что мы для сиротки считаемся приемными матерями.
«Теперь все ясно, – подумала Гюльбахар. – Вот почему Валиде Султан приняла девушку у себя в покоях и разговаривала с простой наложницей, не стесняясь служанок, забыв о том, что она мать повелителя».
Хасеки поднялась, попросила разрешения удалиться и, слегка поклонившись, попрощалась с Хафзой Султан. Она поняла, что Валиде непременно отправит девушку в покои к сыну. Ее словно обожгло огнем.
Гюльбахар страдала у себя в покоях, а в это время Руслана ждала, не помня себя от счастья, и, чтобы хоть как-то скрасить ожидание, вышивала. От волнения она несколько раз уколола палец. Она каждый раз вскрикивала от боли, но продолжала работу. После намаза все разошлись по своим покоям, и лишь стражники стояли в коридорах дворца, освещенного дрожащим светом свечей и факелов. В этот миг затишья в коридорах гарема вновь зазвенел голос Русланы.
Хафза Султан знала, что той ночью ее сын спит один, и пришла в покои повелителя.
Султан Сулейман, сняв кафтан, в нижнем платье лежал на седире перед окном. Хотя он и растерялся, но тотчас взял себя в руки. Причина растерянности была проста. Он не успел спрятать рюмку, стоявшую на инкрустированном слоновьей костью и золотом столике у изголовья. Мать сразу все заметила, но ничего не сказала. С того самого дня, как Сулейман еще в Манисе начал пить, это стало уже надоевшим обычаем. Сулейман любил греческую ракию, которую привозили с островов Эгейского моря, а мать знала, что сын иногда по вечерам позволяет себе пригубить бокал-другой, но делала вид, что не догадывается о происходившем. Так вышло и тем вечером. Падишах поцеловал матери руку и приложил ее ко лбу. А мать погладила его по спине.
– Ты слышишь?
– Разве можно не слышать, матушка?
– Ты когда-нибудь слышал такой красивый голос?
– Сегодня ночью он звучит еще прекраснее.
– Я сказала этой девушке сегодня: «Нашему повелителю очень понравился твой голос». Ты бы видел ее радость. От счастья сегодня она еще лучше поет.
– А что, она такая же красивая, как ее голос?
– Честно говоря, повелитель, сынок, я так и не решила, что красивее: она или ее голос. Я подумала, пусть решит повелитель.
Султан Сулейман удивленно поднял брови. Поглаживая бороду, он улыбался.
– Как ее зовут, матушка?
– Руслана.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?