Электронная библиотека » Дэн Уэллс » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Партиалы"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2015, 00:12


Автор книги: Дэн Уэллс


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Изольда молчала. Мэдисон плакала. Она вытерла глаза и прошептала, жалобно глядя на Хару:

– Но почему должен идти именно ты?

– Потому что без доказательства правоты наши действия будут считаться незаконными, – пояснил он. – Чем меньше народа знает о наших планах, тем лучше. Джейден позовет в помощь еще человека-другого, но большинство тех, кто нам нужен, сейчас здесь, в этой комнате, и это единственный шанс на успех.

– Вы все с ума посходили, – сказал Маркус. – Да у вас даже плана никакого нет! Не думаете же вы, что вот так просто поймаете партиала, нажмете на кнопку «вылечить РМ-вирус» – и готово? Даже если вам удастся его захватить, что вы с ним будете делать?

Кира удивленно повернулась к Маркусу: она не ожидала, что он станет спорить.

– Что значит, «вы с ума посходили»? – спросила она. – Я думала, ты с нами.

– Я этого не говорил, – возразил Маркус. – Я считаю, что это опасная, бесполезная и дурацкая затея…

– А как же то, о чем говорила Кира? Как же наше будущее? – поинтересовался Хару. – Как нам спасти человечество? Или тебе на него наплевать?

– Нет, конечно, – возразил Маркус, – но так тоже нельзя. Безусловно, самопожертование штука благородная, и будущее человечества цель более чем достойная, но постарайтесь хотя бы десять секунд трезво поразмыслить, и все ваши доводы рассыплются в прах. За последние одиннадцать лет никто в глаза не видел партиала. Вы не знаете, где они, чем заняты, как их найти, как поймать, на что они способны и так далее. И даже если каким-то чудом вам удастся захватить в плен одного из них и при этом остаться целыми и невредимыми, дальше-то что? Вы приведете его прямо в Ист-Мидоу? Думаете, вас не пристрелит первый же патруль?

– Мы возьмем с собой портативный компьютер, – пояснила Кира, – и генератор, так что все тесты проведем на месте.

– Ничего у вас не выйдет, – заявил Маркус. – Потому что вас всех перебьют. Ты сама хотела начистоту, так слушай: все, кто пустится в эту идиотскую авантюру, погибнут. Иначе быть не может. И я не позволю тебе угробить себя.

– Да кто ты такой, чтобы решать за меня? – вспылила Кира. Девушка почувствовала, как кровь прилила к лицу, а руки закололо от волнения и избытка адреналина. Кем он себя возомнил? В комнате повисло неловкое молчание, все уставились на Киру, а она встала и отошла от дивана, стараясь даже не смотреть на Маркуса, чтобы не сорваться и еще раз не накричать на него.

– На подготовку понадобится месяц, может, чуть больше, – негромко сказал Джейден. – У Хару благодаря коллегам по работе есть доступ к картам, а я переговорю кое с кем, кто поможет выбраться отсюда. Мы скажем, что собираемся на вылазку, людей я выберу сам. Никто ничего не заподозрит до того момента, когда мы не вернемся в срок, а тогда уже будет поздно нас останавливать. Но чтобы оформить все бумаги как полагается, не вызывая подозрений, нужно время.

– Вот и отлично, – согласилась Кира. – Сложа руки сидеть нельзя, но и торопиться тоже ни к чему. Нужно все сделать правильно.

– А меня вы как с собой возьмете? – поинтересовалась Зочи. – Ведь я не имею допуска на вылазки.

– Ты не пойдешь, – ответил Джейден.

– Еще чего! Пойду.

– Ты останешься с Мэдисон, – поддержал его Хару. – Пусть каждый делает, что может и умеет. Тащить тебя к партиалам нет смысла: ты там будешь не помощницей, а обузой.

– Пожалуйста, останься со мной, – Мэдисон умоляюще протянула руку к Зочи. В ее широко раскрытых глазах стояли слезы, на лице было написано отчаяние. – Я не хочу потерять сразу всех.

– Если от Зочи вам мало толку, от меня и того меньше, – заметила Изольда. – Но если Сенат заметит ваше отсутствие, я смогу на какое-то время их отвлечь. А вот за Сеть безопасности не ручаюсь, тут я бессильна.

– Хорошо, – согласился Хару, – но от тебя понадобится еще кое-что. Когда мы вернемся, ты должна будешь добиться, чтобы Сенат нас выслушал.

– Я никуда не пойду, – вмешался Маркус. – И Кира тоже.

– Джейден, Хару, начинайте, а мы с Маркусом сейчас вернемся, – Кира развернулась, подошла к дивану и потянула Маркуса за руку. Она протащила его за собой по коридору к выходу, рывком распахнула дверь, толкнула Маркуса вниз по ступенькам, спустилась следом и подошла к нему вплотную. В глазах у Киры кипели слезы:

– Что ты себе позволяешь?

– Я спасаю тебе жизнь.

– Это моя жизнь, и я сама о себе позабочусь.

– Так позаботься. Неужели ты правда думаешь, что вернешься живой? Ты и правда хочешь все бросить?

– Что все? Ты про наши отношения? Вот из-за чего ты так завелся? Я должна сидеть и смотреть, как весь мир летит в трубу, лишь бы мы с тобой всегда были вместе? Я не твоя собственность, Маркус…

– А я этого и не говорил. Я не об этом. Я просто не понимаю, почему ты готова пожертвовать всем.

– Потому что иначе нельзя, – объяснила Кира. – Тебя вообще это заботит хоть сколько-нибудь? Ты разве не видишь, что происходит? Мы же сами рвем себя на части. Да, если я уйду, то, быть может, погибну, но если я останусь, погибнем мы все, непременно, и вместе с нами все человечество, а я так не хочу.

– Я тебя люблю.

– Я тебя тоже, но…

– Никаких «но», – перебил Маркус. – Ты не обязана спасать мир. Ты врач. Даже еще не врач, а интерн. Ты подаешь надежды как ученый, ты нужна здесь, в больнице. Там, где безопасно. Пусть они идут, а ты останься, – у Маркуса задрожал голос. – Останься со мной.

Кира зажмурилась. Ну как ему объяснить, чтобы он понял?

– Ну, останусь я с тобой, и что дальше? – Она открыла глаза и посмотрела на Маркуса. – Ты хочешь, чтобы мы поженились? Хочешь создать семью? Мы не сможем этого сделать, пока нет лекарства от РМ-вируса. Сократят ли возраст беременности или нет, но мне придется до конца моих дней носить и рожать, в среднем по ребенку в год, как большинству женщин, и все наши дети умрут. Ты действительно этого хочешь? Чтобы мы поженились, я забеременела, и через двадцать лет у нас было двадцать мертвых детей? У меня сердце не выдержит. У меня не хватит на это сил.

– Значит, мы уедем отсюда, – предложил Маркус. – На какую-нибудь ферму, в рыбацкую деревушку, вступим в Голос, что угодно, лишь бы ты была счастлива.

– Если мы не найдем лекарство, Голос и Сеть безопасности разнесут весь остров, и нам негде будет спрятаться. – Она пристально смотрела на Маркуса, пытаясь понять, чего он добивается. – Неужели ты правда думаешь, что я могла бы быть счастлива в какой-нибудь крошечной деревушке, в то время как весь мир гибнет? – Кира осеклась. – Плохо же ты меня знаешь.

– Нам никогда не найти лекарство, – тихо проговорил Маркус с болью в голосе и глубоко вздохнул. – Ты идеалистка, тебе нравится решать головоломки, и каждую неразрешимую загадку ты воспринимаешь как вызов: еще бы, ведь никому пока не удалось ее разгадать! А почему так, ты не думаешь. Да просто задача эта – полное безрассудство, идиотизм, и ответа у нее нет. Давай смотреть правде в глаза: мы перепробовали все, что можно, искали везде, где только можно, использовали все мыслимые и немыслимые средства, но так и не нашли спасения от РМ-вируса, потому что он неизлечим. И если ты умрешь там, за рекой, это ничего не изменит.

Кира покачала головой, пытаясь подобрать нужные слова. Как он может так говорить? Как он вообще может так думать?

– Ты не… – Она осеклась, заплакала и заговорила снова: – Как же можно так жить?

– Ничего другого не остается.

– Как ты живешь без будущего?

Маркус сглотнул.

– Я живу настоящим. Миру конец, Кира. Может, в один прекрасный день какой-то ребенок и выживет. А может, и нет. Это уже ничего не изменит. У нас не осталось никого, кроме нас самих, так давай же ценить и беречь друг друга. Давай будем вместе, как мы всегда хотели, давай забудет о смерти, страхе и прочем, будем просто жить. Хочешь уехать с острова – уедем туда, где никто нас не найдет, подальше от Сената, Голоса, партиалов и всего остального. Но только вместе.

Кира снова покачала головой и всхлипнула:

– Ты правда меня любишь?

– Ты же знаешь, что да.

– Тогда обещай мне одну вещь. – Она шмыгнула носом, вытерла лицо и посмотрела Маркусу в глаза. – Не мешай нам, – Маркус было запротестовал, но Кира его перебила: – Так, как ты предлагаешь, я не могу. Я живу завтрашним днем, и если мне суждено умереть, значит, я умру, но, по крайней мере, хоть что-то сделаю. И если ты меня любишь, то никому не расскажешь о нашем плане, не попытаешься нас остановить. Обещай.

Маркус ничего не ответил, и Кира крепко схватила его за руки:

– Пожалуйста, Маркус, обещай мне.

– Обещаю, – наконец выдавил Маркус, отступил на шаг и высвободился из ее рук. – Прощай, Кира.

Часть вторая***Три месяца спустя

Глава тринадцатая

Фургон с вооруженным до зубов отрядом выехал из города в 12.02. Джейдену удалось раскопать старый отчет о разведке одного местечка на юго-западе – школы на Южном побережье, где так никто и не побывал. В школах частенько находили хорошо оборудованные медицинские кабинеты, поэтому получить разрешение взять с собой на вылазку Киру оказалось легко. Эта школа была очень старая, так что и Хару захватить труда не составило. Он оценит прочность конструкций, а Кира поищет медикаменты. Ничего необычного в этом не было, и начальство Джейдена без лишних вопросов дало «добро» на вылазку. На границе их тоже не остановили: заметив военную форму, махнули рукой – мол, проезжайте.

Они очутились в пустынном районе. Первая часть операции прошла успешно.

Накануне вечером Кира с Маркусом опять поссорились: он в последний раз попытался отговорить ее от поездки. Киру бесило, что Маркус не видит дальше собственного носа и совсем ее не понимает. Когда она садилась в фургон, ее еще трясло от злости, поэтому Кира старалась думать о чем-нибудь другом.

Она обвела взглядом группу, которую удалось собрать. Управляла фургоном та же хрупкая девушка, что и в прошлую вылазку. Звали ее Юн-Цзи Бак. Рядом с ней в передней части фургона расположился Гэбриел Васичек, человек такого могучего сложения, что гигантская восьмиствольная мини-пушка в его ручищах казалась обычным автоматом. При виде его с отрядом точно никто не рискнет связываться. Сзади с Кирой сидели Джейден, Хару и два солдата, представленных как Ник и Стив, но кто из них кто, Кира так и не поняла, обозвав их про себя «Заморыш» и «Замарашка». Они молча разглядывали дома, мимо которых катился фургон.

Джейден развернул карту острова.

– Мы едем на юг по Мидоубрук, потом на запад по Санрайз и снова на юг по бульвару Лонг-Бич до побережья. Кстати, будем проезжать совсем рядом с той школой из отчета, всего в нескольких кварталах, так что если нас кто заметит, а потом его спросят, видел ли он нас, то он ответит, что мы ехали туда, куда и должны были.

Кира указала на южное побережье – резной лабиринт заливов, бухт и узких островов.

– Часть твоего маршрута проходит по мосту. Ты уверен, что он еще существует?

– Это же не деревянные мостики, – ответил Хаару. – Те, по которым мы поедем, стальные, и даже если за ними не следить, простоят куда больше одиннадцати лет.

– А зачем нам делать крюк так далеко? – спросила Кира. – Если нас кто-то увидит возле школы, – хорошо, будет свидетель, – но стоит ли ради этого терять целый день?

– Да нам все равно надо на юг, – пояснил Джейден, – по двум причинам. Во-первых, из-за аэропорта. Видишь строение с буквами «JFK»? – Он постучал по западной части карты. – Огромный, надежный, мы им не пользуемся, а значит, там обосновался Голос, и все, кто не хочет жить по закону, стекаются туда.

– Все, кроме нас, – поправила Кира.

Джейсон усмехнулся:

– Он расположен между Ист-Мидоу и военной базой в Квинсе, которая нам тоже очень мешает. Если заедем слишком далеко на север, наткнемся на Сеть безопасности, что нам абсолютно ни к чему. Если же двинемся посередине, рискуем нарваться на отряды Голоса из аэропорта. Но в южном направлении не встретим ни тех, ни других: аэропорт останется неподалеку, однако наша разведка уверяет, что там Голос уже не патрулирует, – Джейсон указал на Заморыша с Замарашкой; один кивнул, второй вообще никак не отреагировал. – На побережье нечего брать, некого грабить, да и до Бруклина рукой подать. – Он снова постучал по карте, затем передвинул палец и ткнул в местечко под названием Статен-Айленд. – Здесь, насколько нам известно, никого нет, да и Сеть безопасности взорвала мост, так что пролив никак не пересечь. Значит, к югу от нас только океан, следовательно, девяносто девять процентов военных сил сосредоточены вот здесь, в Квинсе, где наша и их территории почти соприкасаются. То есть нам надо продвинуться как можно дальше на юг и стараться обходить все препятствия.

Кира кивнула: теперь она поняла план.

– Значит, мы поедем вдоль южного побережья (будем надеяться, что мосты по-прежнему стоят), – а потом обогнем Сеть безопасности с тыла, пересечем пролив и окажемся, – Кира взглянула на карту, – в Бруклине.

– Точно, – подтвердил Хару, – и проедем по Бруклинскому мосту.

Кира нахмурилась, глядя на карту:

– Если эти территории вообще никто не охраняет, почему мы не боимся, что оттуда к нам вторгнутся партиалы и всех нас перебьют? И как же мины, про которые вы рассказывали?

– Да, там все заминировано, – пояснил Джейден. – Повсюду блокпосты и сторожевые вышки, мины, ловушки, причем как в городе, так и на мостах. Мы-то знаем, где они, так что нам бояться нечего, но вражеским войскам не пройти: либо подорвутся, либо застрянут, либо их снайперы перестреляют, а с флангов наши добьют.

– Так ведь у партиалов в этом, как его… Бронксе, наверно, оборона не хуже?

– Если они там, то да, но по правде, я не думаю, что их это вообще волнует. Мы для них что блохи: нас несколько тысяч, а их миллион с лишним. От кого им обороняться? Они, поди, уверены, что мы не дураки, чтобы на них напасть.

Кира фыркнула:

– Отличная стратегия, ничего не скажешь: мы оказались глупее, чем они думали.

– Доверься нам, – успокоил Джейден. – Мы знаем, что делаем. На наши мины не нарвемся – добрую половину установили Ник со Стивом, – а партиалов найдем быстрее, чем они поймут, где мы. Все сработает.

Кира снова покосилась на Заморыша с Замарашкой. Один из них – тот же, что и раньше, – снова кивнул. Второй – ноль эмоций. Кира убрала волосы с лица:

– Им можно доверять? Нику, Стиву, Гейбу, Юн?

– Их выбирал Хару, – ответил Джейден. – Он им верит, так что у меня нет причины считать иначе. Они знают, что делают и почему, они согласились рискнуть. Я их встречал раньше: они нас не предадут и не пойдут против нас, если ты об этом.

– Да я так, просто спросила, – пояснила Кира и обернулась к Заморышу: – Так почему вы решили поехать с нами?

– Хочу раздобыть кусок партиала.

– Замечательно, – хмыкнула Кира. – Вот это я понимаю, мотив так мотив, – она перевела взгляд на Замарашку. – А вы?

Тот улыбнулся, но за черными очками не было видно глаз:

– Я хочу спасти деток.

– Прекрасно, – проговорила Кира, покосилась на Джейдена и закатила глаза. – Просто прекрасно.

– До Лонг-Бич восемнадцать километров, – вмешался Хару, – а потом до темноты нам надо успеть продвинуться как можно дальше на запад. Так что если хотите подремать, ложитесь сейчас. Васичек, останешься впереди?

– Да, сэр, – ответил Гейб.

– Тогда я сзади. А вы отдыхайте, неделя предстоит долгая.

* * *

– Впереди двухъярусный мост, – Юн смотрела в бинокль. Они добрались до небольшого моста на Лонг-Бич, южном побережье острова. – Железобетонный, с виду оба яруса прочные. Выглядит даже слишком хорошо: все чисто, мусор только по краям, а посередине ничего, – Юн опустила бинокль. – Им пользуются, причем регулярно.

Кира всмотрелась в даль:

– Голос?

– Или какие-нибудь рыбаки, – предположил Джейден, – пара семей, которые ездят по мосту в Ист-Мидоу продавать рыбу. Тут повсюду рыбацкие деревушки. – Он щелкнул языком и пожал плечами. – Хотя, конечно, не факт, что эти люди при случае не решат кого-нибудь ограбить.

– Мы им такого случая не предоставим, – заметил Хару. – Васичек!

Великан вздрогнул и проснулся, перейдя от сотрясавшего фургон храпа к полной боеготовности за долю секунды.

– Сэр?

– Давай со своей пушкой вперед, чтобы никому в голову не пришло на нас напасть.

Гейб взвалил оружие на плечо и пробрался вперед: от его шагов кузов ходил ходуном.

– Почему это назвали мини-пушкой? – удивилась Кира. – Она же больше меня. Все равно что назвать толстяка малюткой.

– Такие обычно ставят на танки, – пояснил Хару. – Но поскольку пушка небольшая, пехота ее тоже использует. А «мини» она по сравнению с нормальными.

– Значит, вы просто ходячий танк, – присвистнула Кира. Гейб опустился на сиденье рядом с Юн. – Напомните мне, чтобы я случайно не назвала вас малюткой.

– Поехали, – приказал Хару. Юн стегнула лошадей, и фургон, качнувшись, покатился. Кира смотрела на приближавшийся мост и дома, мимо которых проезжала повозка. Улица была широкая, вдоль нее тянулись стоянки и разграбленные магазины, а там, где примыкали другие дороги, между полос виднелись треугольники травы и молодые деревья. Когда они проехали угол последнего дома, Кира обернулась и посмотрела на соседнюю улицу, опасаясь нападения из засады, но ничего, кроме ржавых автомобилей и разбитых витрин, не увидела.

Фургон, громыхая, ехал дальше, лошади цокали копытами по разбитому асфальту. Когда отряд добрался до берега, Кира увидела протянувшийся в обе стороны узкий залив, и вот уже повозка въехала на мост. Кругом на сотни метров не было ни деревца, ни дома, ни другого малейшего укрытия – только небо. Никогда еще Кира не чувствовала себя столь беззащитной. Она выросла в глубине острова, и ее всегда окружала… всякая всячина – все, что построил, вырастил и оставил им старый мир. В городе таились свои опасности, но Кира научилась их избегать: в дырах могли прятаться бандиты или дикие животные, стены могли обрушиться и завалить тебя, а еще были железные прутья, осколки стекла и сотни других угроз. Все это Кира знала и была начеку. Здесь же, под открытым небом, вдалеке от всего, без стен и крыши над головой, без какого бы то ни было убежища, ей казалось, что мир пуст и необитаем.

Но дальний конец полуострова пугал девушку еще сильнее. Серые волны с белыми барашками накатывали на берег, гонимые соленым ветром. И если с северного побережья был виден материк, то здесь, куда ни глянь, простиралась бескрайняя гладь океана. Кира часто представляла, каков же мир за пределами острова, с развалинами и чудесами, опасностями и одиночеством. Здесь же глазу открывалось огромное серое ничто: разрушенная стена, пустой пляж, вода, медлительно размывающая берег. Кира заметила полузасыпанную песком дохлую собаку с бурой от запекшейся крови шерстью. В брюхе собаки кишели белые черви. Девушка поспешно отвернулась и больше старалась не отрывать глаз от дороги.

Если на Лонг-Бич кто-то и жил, то не показывался на глаза, и фургон без приключений доехал до следующего моста в западной оконечности полуострова. Отряд пересек широкий, заросший водорослями залив, снова очутился на материке и покатил на запад через очередной пустой город. Берег здесь оказался куда ближе к дороге, чем можно было судить по карте, и Кира занервничала еще сильнее, хотя сама не могла объяснить, почему. Солдаты бодрствовали и были готовы в любую минуту вступить в бой. Сгущались сумерки. Джейден прошептал:

– Аэропорт тут совсем рядом, дорога ведет прямо туда. До него три или четыре мили.

– Думаешь, мы встретим бандитов?

– У тебя оружие с собой?

Кира кивнула, взяла винтовку, проверила, заряжена ли, и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться:

– Заряжена, на предохранителе.

– Значит, случись что, ты готова.

Кира сглотнула и взяла винтовку, как учили в школе: левая рука поддерживает ствол, правая на основании приклада, указательный палец возле спускового крючка, но не на нем. Кира сняла винтовку с предохранителя и прицелилась, глядя на проплывавшие мимо здания – яркие таунхаусы с высокими старыми деревьями во дворах. До эпидемии, наверно, все это великолепие стоило миллионы долларов. Теперь же окна и двери были сломаны, лужайки заросли сорняками, а на подъездных дорожках, точно огромные дохлые насекомые, громоздились ржавые машины. Они проехали полосу деревьев, за которой тянулся ряд высотных зданий – старая гостиница на пляже, сейчас, наверно, полузатопленная. В окне верхнего этажа мелькнул огонек. Что это – блик заходящего солнца или сигнал тому, кто прячется в городе?

Деревья снова сменились домами; путники очутились в самом сердце старого района. Кира заметила, что здесь кто-то живет: стены пестрели граффити, сломанные крыши были затянуты брезентом, а окна забиты досками. Фасад старого банка облицевали листами алюминия, а на стоянке из машин выстроили баррикады. Когда именно все это сделали и был ли кто-то сейчас в здании, Кира не могла понять. Ни движения, ни звука.

Спустя два квартала послышался громкий хлопок, и Кира подскочила от страха, вцепившись в ружье.

– Кто-то стрелял?

– Нет, похоже, что-то упало, – Джейден вглядывался во все темные закоулки, мимо которых катился фургон. – Наверно, кусок фанеры или что-то типа того. Не знаю.

– Значит, мы тут не одни?

– Даже не сомневайся.

Кира обвела взглядом окна вдоль дороги: старые особняки, многоквартирные дома, рестораны, магазинчики, где когда-то продавали мороженое, и все пустые, разграбленные, пострадавшие от времени, стихии и людских рук. Юн остановила коней и шептала им что-то успокаивающее. Гейб, для устойчивости приподнявшись на сиденье, сжимал мини-пушку, точно талисман. Заморыш и Замарашка, присев на пол фургона, обводили окрестности винтовками. Кире бы даже в голову не пришло посмотреть туда, куда глядели они: на мусорный бак в переулке, на рекламный щит, на завалившийся помятый грузовичок доставки.

Послышалось эхо быстрых шагов, и у Киры сердце замерло в груди. Непонятно, бежали к ним или от них. Девушка вгляделась в сумерки, но ничего не увидела.

– Может, это Голос готовит засаду, – предположил Джейден. – А может, какой-то рыбак принял нас за бандитов.

– Но вы же в форме, – возразил Хару. – Они должны были понять, что мы не представляем опасности.

Кира крепче сжала винтовку.

– А еще в этой форме мы отличная мишень для Голоса.

Она заметила, как в окне верхнего этажа что-то мелькнуло, резко развернулась, нацелила винтовку на врага и перенесла палец на спусковой крючок, готовая выстрелить первой.

Оказалось, что это мальчишка лет четырнадцати. Ровесник Саладина. Чумазый, в обтрепанной рубахе не по размеру. Кира ахнула и тяжело вздохнула, разглядев в прицел подростка и чувствуя пальцем спусковой крючок. Девушка опустила оружие.

– Не стреляйте.

Джейден тоже заметил в окне парнишку, с каменным лицом уставившегося на них. Фургон катился дальше, и вот уже мальчишка скрылся из виду. Кира повернулась, откинулась на стенку фургона, положила винтовку и закрыла лицо руками.

Повозка с грохотом ехала вперед.

Полуостров был длинным, куда длиннее предыдущего. Солнце садилось, и здания отбрасывали тень на дорогу. Магазины сменились особняками, особняки – многоэтажками, за ними показались заросли кудзу и узкие полоски молодых деревьев. Кира подумала, что дальше ехать уже слишком темно; в эту самую минуту Джейден отдал команду остановиться и указал на заброшенный домик у яхтенного причала. Заморыш с Замарашкой выпрыгнули из повозки и мгновенно скрылись из глаз, словно растворившись в сумерках. Кира напряженно ждала. Девушка так волновалась, что опять схватилась за ружье. Она хотела было что-то сказать, но Джейден жестом велел молчать. Минуты казались часами. Наконец в окне затеплился огонек. Джейден негромко свистнул, Юн стегнула лошадей и направила фургон к дому. Передняя стена оказалась стеклянной; за ней, как на витрине, были выставлены рыбацкие лодки, а в большой проем могла свободно въехать повозка. Джейден спрыгнул на землю, за ним тяжело ухнул Гейб, не сводя глаз с улицы, оставшейся позади них.

– Тут есть черный ход, – доложил Заморыш, – и два окна, слишком большие, досками не забьешь.

– Пошли, – скомандовал Джейден, и они скрылись в задних комнатах. Хару принялся отвязывать оборудование, и Кира поспешила ему на помощь: одеяла и еда, боеприпасы, даже взрывчатка. Девушка не догадывалась, что у них есть взрывчатка. Они передавали все Юн и Замарашке, а те таскали груз в заднюю комнату, где не было черного хода. Последним из фургона достали портативный медицинский компьютер с генератором, предназначенный для работы в необитаемой местности. Кира не помнила прежний мир и те времена, когда она была еще ребенком, а заброшенные районы, где они теперь жили, были плотно заселены. Ей отчего-то вспомнились извивавшиеся слепые черви в собачьем трупе.

Дав лошадям корм и назначив дозорных, путники расположились на ночлег. Кира плотно укуталась в одеяло – не от холода, а от странного озноба: почему-то у нее зуб на зуб не попадал. В темноте плыла тихая песня: Гейб на посту мурлыкал какой-то мотив. Голос у него был низкий, но на удивление нежный для такого гиганта. Гейб пел старую песню, которую, бывало, исполнял Кирин школьный учитель – что-то про ушедшую любовь, которую никак не забыть. Девушка вспомнила о Маркусе, о том, как они ругались напоследок. Она любила его, или воображала, будто любит, а может, просто привыкла так думать. Но почему же тогда, стоило ему заговорить о браке, у нее опускались руки?

«Почему я не могу с ним поговорить? Объяснить, что для меня важно? Как он не понимает: нельзя просто так сдаться и смиренно ждать конца! Как вообще можно так думать?»

Накрывшись с головой одеялом, Кира слушала печальную песню Гейба. Когда девушка заснула, ей приснилась смерть. Причем умерла не только Кира и все люди на свете, но вообще все живое. Земля была плоской, бурой и бесплодной, как луна, и посреди этого запустения уходила в бескрайнюю даль одна-единственная дорога. Последними обрушились здания, мрачные, точно надгробия целого мира. Потом исчезли и они, и не осталось вообще ничего.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации