Текст книги "Путешествия. Козлов. Персидский поход"
Автор книги: Денис Козлов
Жанр: Документальная литература, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
День 2-й
Мешхед
Основная достопримечательность Мешхеда[4]4
Второй по величине и численности населения (после Тегерана) город в Иране, административный центр провинции Хорасан-Резави.
[Закрыть] – мавзолей имама Резы. Это третье по популярности место паломничества туристов.
Первое место по праву принадлежит Мекке, к святыням которой каждый мусульманин обязан совершить хадж (паломничество) хотя бы раз в жизни; второе – городу Медине и могиле пророка Мухаммеда.
Еще одной важной святыней (для мусульман-шиитов) является Макам аль-Хусейн, мечеть, построенная на месте гибели имама Хусейна в битве при Кербеле в 680 году. Однако, как рассказал инженер из Багдада, она разрушена.
В Мешхеде всегда очень много паломников. С вокзала они с чемоданами едут в мавзолей.
Прибывающие в Мешхед паломники
Я пошел пешком. По мере приближения к мавзолею поток моих попутчиков увеличивался.
Территория перед мавзолеем
При входе в мавзолей я сдал вещи в камеру хранения и пошел внутрь. Оказалось, это целый комплекс. Гуляя по нему, следовал за потоком людей. Куда большинство – туда и я. Фотографировать внутри запрещено, вот почему вещи сдаются в камеру хранения. Однако посетители все равно снимают на телефоны. Внутри комплекс оказался красивее, чем снаружи. Спустившись в один из залов, я обомлел от роскоши и красоты. Повсюду молельные комнаты. Не удержался и тоже немного поснимал.
Молельная комната в мавзолее
Потолок в одной из комнат мавзолея
После посещения мавзолея прогуливался, ориентируясь на зов сердца.
Одна из площадей мавзолея
Это не комплекс, а целый город, на территории которого курсируют свои микроавтобусы. Увидев невероятно красивые золотые ворота, я направился к ним. Здесь паломники прикасались к дверям и стенам, целовали их – стало понятно, что впереди что-то важное.
Главный вход в мавзолей
Мужчины возле стены комнаты, имама Резы где покоится тело имама Резы
Пройдя с потоком людей три-четыре комнаты, я увидел лайт-версию хаджа. Поток усиливался, началась давка. В очередную комнату меня втянуло толпой. Там была усыпальница имама Резы. Что тут творилось! Взрослые несли на плечах кричащих детей, некоторые взрослые начинали плакать, увидев гробницу, кричали, вешались на нее, кидали наверх свои вещи.
За стеклянной перегородкой женщины в таком же потоке. Я вырвался из потока, встал в углу понаблюдать. Каждый норовит дотянуться до гробницы, а те, которые добрались, не отпускают ее. Особо фанатичные висят на ней, плачут, кричат. Тут я понял, что такое религиозный фанатизм. И стало понятно, как во время каждого хаджа в Мекке гибнет в давке по несколько десятков человек. Здесь масштаб, конечно, не тот, но тоже довольно много мусульман со всего мира. Некоторые, крича, впадали в транс. Впечатляет!
Мне предстояло снова окунуться в этот поток, чтобы выйти. Назад, против толпы, пути не было. Собравшись с духом, я шагнул в людской водоворот. Он относил меня к святыне. Я решил, что без понимания значимости всего происходящего мне все это ни к чему, и, приложив усилия, вышел в другую комнату и оттуда – наружу.
Мавзолей открыт круглосуточно, ночью он подсвечивается.
Встречаются точки с питьевой водой. Над кранами – надпись на фарси. Вероятно: «Выпейте воды в память обо всех мусульманах, погибших за веру», – такая надпись на английском языке была у крана во дворце Голестан.
Такие же точки с питьевой водой расставлены по всему городу и очень выручают.
Гробница имама Резы
Вход в один из корпусов мавзолея
Источник питьевой воды
Главный сувенир из Мешхеда – шафран, стоимость которого порядка 300 рублей за грамм. По-моему, это самая дорогая приправа в мире, ибо собирается вручную и по три пестика с цветка.
Гостиницы на центральной улице Мешхеда
Городская улочка
Приобретение билета на автобус до города Кермана[5]5
Город в юго-восточной части Ирана, административный центр одноименной провинции.
[Закрыть] обернулось небольшим приключением. Из одной кассы меня направляли в другую – по-английски никто не говорил. Я произносил на фарси «билит Керман» до тех пор, пока не оказался на втором этаже в каком-то дальнем офисе, в котором и провел следующие полчаса. Английский там тоже никто не знал. Общались сначала жестами, потом через Google-переводчик. Наконец дело дошло до оформления билета. Спросили имя. Сказал. На просьбу назвать фамилию дал паспорт. Открыли, стали смеяться. Видимо, над фамилией. В итоге прозвали меня Denis Rus. Так и выписали билет на это имя.
До автобуса оставалось примерно пять часов. Особо не разгуляешься, тем более что терминал (так в Иране называются автовокзалы) находится на окраине города. Решил ехать в парк. Нашел одиноко сидящего иранца, спросил, на чем можно доехать до точки на карте, которую я ему указал. Когда он узнал, что я из России, очень оживился. Вспомнил весь свой словарный запас английских слов, сказал, что Россия и Иран – самые верные друзья против Америки.
Парень оказался офицером. В итоге он повел меня к стоянке машин, объяснив, куда ехать и как называется остановка. Прощаясь, крепко пожал руку и норовил обнять. Увидев мое смущение, сказал, что в Иране хорошие друзья, прощаясь, соприкасаются щеками. Так и поступили.
Мешхед и гора Санги
Я решил ехать на савари. Остановил первое попавшееся, чтобы спросить. Водитель, узнав, что я из России, пересадил парня с переднего сидения назад, пригласил меня сесть вперед, довез до ворот парка, деньги брать отказался. В парке первым делом я полез на гору Санги полюбоваться видами Мешхеда. Они напомнили мне город Ош и гору Сулейман-Тоо (Киргизия).
Все общественные туалеты в Иране бесплатные. Из аэропорта Тегерана бесплатно можно звонить по городу. Все вокзалы, аэропорты, терминалы оснащены множеством розеток для бесплатного пользования.
Памятник воинам, погибшим в войне с Ираком. Зал ожидания на автовокзале
Автобус VIP-класса
В автобусе до Кермана пассажирам раздали еду: два бисквитных батончика и сок. И тут я вспомнил, что весь день ничего не ел. По сути, с обеда в пожарной части, т. е. уже больше суток.
В автобусе я познакомился с одним иранцем, который настойчиво предлагал пообщаться, однако не знал английского. Один из пассажиров (впоследствии выяснилось, что он афганец) вызвался помочь и стать переводчиком. С ним мне тоже удалось пообщаться отдельно на одной из остановок.
Восход встретили в пустыне. Солнце взошло за две минуты. Красиво!
Восход в пустыне
Чуть позже ко мне подсел еще один пассажир. Он плохо знал английский язык, однако очень хотел поговорить. Оказалось, он учится на нефтяном факультете, мечтает уехать в Канаду. Расспрашивал, как я отношусь к одежде иранцев, нравятся ли мне их женщины. Признался, что ему нравятся русские девушки. Когда же я рассказал, что наши женщины носят обычную одежду, то он изъявил желание приехать в Россию.
По дороге в Керман
День 3-й
Керман. Райен. Махан. Шахдад. Калют
Керман
Встретились с Ираджем. Об этом человеке я узнал в ходе подготовки к путешествию. Прочитал в рассказе одного туриста о совершенной им поездке и живущем в Кермане учителе физкультуры, который хорошо знает английский язык и историю – подрабатывая гидом, он показывает и рассказывает о достопримечательностях в окрестностях Кермана.
С Ираджем мы договорились о встрече, когда я был в России. Приехали к нему домой. Он познакомил меня со своей семьей, мы позавтракали и поехали осматривать достопримечательности.
Так в Иране перевозят детей
В тот день был большой праздник, поэтому крепость Райен оказалась закрыта. Но Ирадж позвонил хранителю музея, и через некоторое время тот прибыл. Мой спутник рассказал ему, что я из России и специально приехал посмотреть Райен. На сегодняшний день это самая большая крепость в мире, доступная для посещения. Еще одна, Бам, находится на реставрации после землетрясения 2003 года.
По дороге в Райен
Крепость открыли для нас с Ираджем, с нами зашла еще одна семья иранцев из Тегерана.
Ирадж увлеченно рассказывал о помещениях, которые были в этой крепости: какие они и для чего предназначались, где принимались делегации, где проходило обучение детей, где занимались спортом.
Развалины строений внутри крепости
Крепостные стены и башни
Помещения внутри крепости
Отреставрированная часть крепости внутри
Часть строений крепости находится в разрушенном состоянии, часть отреставрирована. Видно, что дождь и ветра разрушают стены и крыши жилых помещений крепости, потому как сооружены они из глины и соломы. По словам Ираджа, некоторые отделаны недавно, другие – 500 лет назад. Крепость, действительно, большая, и ходить там можно очень долго.
После посещения Райена мы отправились в сад Шахзаде (или Шазде) в окрестностях города Махан[6]6
Город в южной части Ирана, в 40 километрах от Кермана.
[Закрыть].
По дороге в Махан
Пока мы добирались до места назначения, Ирадж рассказал мне историю создания сада в Махане.
Когда-то давным-давно у одного персидского шейха, властвовавшего в этой области, был сын, который не хотел делать что-либо, а только жить в свое удовольствие. Когда сын стал взрослым, и пришла пора задуматься о передачи ему власти, шейх решил построить для сына сад, которого нет во всей Персии. Вызвал архитекторов из Европы, они и возвели такую красоту. Однако отец не дожил до того момента, когда строительство сада завершилось. Он скончался примерно за месяц до окончания работ. А сын получил по наследству титул и стал хорошим, серьезным правителем для своего народа.
В саду Махан
Ворота сада
Это один из самых красивых садов Ирана и всего Ближнего Востока. Он тоже оказался закрыт. Однако мне удалось попасть внутрь. Хранители увидели у меня фотоаппарат и спросили, откуда я приехал. Сказал, что из России. Они очень обрадовались и впустили меня. Правда, с условием, чтобы я далеко не ходил.
После посещения сады мы поехали в мавзолей в городе Махане. Ирадж объяснил, что для иранцев вход бесплатный, а иностранцам – платный. Он сказал, чтоб я прикинулся иранцем и прошел бесплатно.
– Но я же не выгляжу как иранец.
– Ты выглядишь как иранец из Тегерана или Табриза. Скажи, что ты из Тегерана. А еще лучше – из Табриза. Скажи только одно слово – Табриз. Больше ничего. Ни по-английски, ни по-фарси.
В итоге по случаю праздника всех пускали бесплатно.
Мавзолей и сад на его территории
Склеп в мавзолее
После этого поехали в город Шехдад (или Шахдад)[7]7
Город в 95 километрах к северо-востоку от города Керман.
[Закрыть], где живет теща Ираджа, да и сам он родом оттуда. Проехали через горы. Виды напомнили Таджикистан. В Шехдаде очень жарко, так как он находится в 50 километрах от пустыни Калют – самого жаркого места на Земле[8]8
В списке самых больших пустынь мира Калют занимает 27-е место. Здесь зафиксирована самая высокая температура воздуха на Земле – +71 °C.
[Закрыть].
По дороге в Шехдад
В гостях у тещи Ираджа нас угостили свежими финиками и чаем, затем он показал мне свою школу, а также подземное гигантское водохранилище, которое раньше снабжало водой весь город, а сейчас пустое.
Затем мы отправились в пустыню Калют.
По пути Ирадж показал подземные каналы, которые снабжают окрестные деревни водой. В них много выходов наружу, чтоб туда поступал воздух для рабочих.
Финиковая пальма
Внутри подземных каналов
После этого поехали в другую древнюю крепость – в ней еще 25 лет назад жили люди.
И наконец, Калют! По мере приближения к ней становилось все жарче, стоило высунуть руку из машины – ее обдувало горячим потоком воздуха. В пустыне поистине марсианский пейзаж.
Общий вид крепости
Внутри крепости
Некогда жилые помещения крепости
Мы взяли с собой еды для ужина и много воды – два термоса, две бутылки и еще канистру. Зачем так много, я понял на месте. Сильная жара и ветер обезвоживают организм мгновенно. Каждые 5-10 минут я выпивал стакан холодной воды. Хотя тот день не был самым жарким: +50 °C. Рекорд же, установленный в этой пустыне, – +71 °C.
Пустыня Калют
Пустыня высокогорная – находится на высоте 3,5 тысячи метров над уровнем моря. По данным некоторых экспедиций ученых, в этой пустыне из-за сурового климата не живут даже бактерии. Если, например, оставить в ней яблоко, то оно не гниет, а просто высыхает.
Ближе к закату поужинали и сели смотреть на него.
К нам присоединились девушка и парень из Германии, молодой человек из Испании и еще один из Италии. Познакомились и очень приятно пообщались.
Казалось, нет в мире ни границ, ни санкций, ни войн, ни политики, ни превосходства одной нации над другой. Сидели мы вшестером – двое немцев, итальянец, испанец, иранец и русский – и чувствовали себя прекрасно в компании друг друга.
После заката мы с Ираджем отправились в Керман. С гор дул уже холодный ветер.
Красота! За день мы проехали 500 километров. И весь день я общался с ним на английском. Мозг мой отдыхал. Нет, конечно, он впитывал информацию, дефрагментировал, «архивировал». Но я был освобожден от обязанностей разгадывать шарады на фарси и играть в пантомимы с персами.
Закат в пустыне
В итоге тот день я встретил в пустыне, проезжая по ней в автобусе из Мешхеда в Керман, видел восход и проводил день тоже в пустыне, наблюдая за закатом.
Вечером после ужина я, как и обещал, показал Ираджу блоги туристов с его фотографиями и рассказами о его услугах. Ирадж очень удивился своей популярности в Интернете. Он воодушевился и стал генерировать идеи по расширению бизнеса: решил возить туристов не только вокруг Кермана, но и по всему Ирану, начал вести клиентскую базу. Я в ней был под номером один. Я предложил ему собирать ссылки на блоги путешественников и размещать на его сайте в качестве отзывов. Может быть, кому-то из моих читателей будет полезна информация об Ирадже и его услугах. Если кому-то понадобятся контакты Ираджа, обращайтесь ко мне.
Ирадж
Укладываясь спать, я спросил Ираджа, как в Иране полагается спать мужчинам? В одежде или нет? Мужчины в Иране спят в пижамах. Надел брюки и футболку и лег спать на персидские ковры. Дом у Ираджа очень красивый, как дворец. Об этом я сказал на фарси утром его жене – пригодились мои распечатки из разговорника.
После завтрака Ирадж отвез меня на автовокзал, где я без приключений купил билет на ближайший автобус в город Йезд[9]9
Один из наиболее древних городов Ирана и центр одноименной провинции.
[Закрыть]. До его отправления оставалось полтора часа. Я гулял вокруг терминала. Вдруг ко мне подошел полицейский и на смеси английского и фарси спросил, откуда я приехал. Я решил, что это проверка документов, но оказались обычное любопытство и желание пообщаться с иностранцем. Узнав, что я из России, он стал оживленно повторять “Friend! Friend!” («Друг! Друг!»), подкрепляя слова сцепленными мизинцами рук. Минут пять поговорили, и он пошел на свой пост. Оказалось, он пробежал до меня приличное расстояние.
Я вернулся в зал ожидания. Там ко мне подсел парень, который по-английски знал всего несколько слов, но очень хотел пообщаться. Поговорили, как смогли. Его интересовало, почему я приехал именно в Иран и хорошо ли быть свободным путешественником.
Автобус на этот раз был не VIP, а обычный.
На подъезде к Йезду был проверочный пункт. Всем пассажирам раздали их вещи и открыли в автобусе занавески. Вошла полиция с автоматами. Спросили документы у меня и у одного афганца. Пошли разбираться с нами в будку. У меня проверили визу, спросили, где я остановлюсь в Йезде. Я ответил, что вечером еду в Шираз[10]10
Город на юге Ирана, административный центр провинции Фарс, шестой по численности населения.
[Закрыть]. Ответ был верным – проблемы Шираза полицейских Йезда не волнуют. Отдали паспорт и пожелали хорошего пути. С афганцем разбирались отдельно, но в итоге через 15 минут тоже отпустили.
В Йезде у таксиста я узнал, что на этом посту отлавливают людей с оружием и наркотиками, а также нелегалов (в основном афганцев и пакистанцев). Такой же пост мы проезжали накануне с Ираджем в Кермане, но нас там не проверяли.
День 4-й
Йезд
По дороге в Йезд
В Йезде на терминале ко мне сразу же подбежал мужчина и стал называть города. Не дожидаясь, пока он закончит играть сам с собой, я сразу сказал – Шираз. Он взял меня за руку и кричал: «VIP! Шираз!», что означало: «До Шираза ВИП-классом!» Я на английском стал объяснять ему, что спрошу билет и потом мы с ним поговорим. Он призвал «тяжелую артиллерию» в виде таксиста, знающего английский. Через него говорил, что в любое время повезет меня в Шираз. Я сказал, что 0:00 меня устроит, решив тем самым убить двух зайцев – совместить дорогу с ночевкой. Оставалось лишь снизить цену, так как на ночь таксист соглашался за 30 тысяч туманов.
Я в кассу, он – за мной. Ни на шаг не отстает. В кассе сказали, что есть билеты за 14 тысяч обычным классом. VIP-водитель, видя, что я согласен на 14, скинул цену до 25 и теребил переводчика:
– Переведи ему, скидка! Скидка!
Я сделал вид, что думаю. В итоге согласился. Оппонент аж вспотел. По пути к его кассе (в Иране на терминалах множество автокомпаний, и у каждой своя касса) он спросил, откуда я.
– Из России.
И тут он сказал, что в таком случае – еще дешевле, 20 тысяч.
Решив вопрос с транспортом и ночевкой, я смело отправился в центр города.
Его осмотр я задумал начать с комплекса Амир Чакмак (Амир Чагмаг)[11]11
Главная мечеть города Йезд в Иране – архитектурный комплекс, в который также входят огромная площадь и восточный базар.
[Закрыть], основной частью которого является трехэтажное ритуальное здание, предназначенное для молитв и скорби по имаму Хусейну[12]12
Имам Хусейн – внук пророка Мухаммеда, второй сын Али ибн Абу Талиба и Фатимы. В Иране ежегодно проходит религиозный траур, приуроченный к его трагической гибели.
[Закрыть].
Комплекс Амир Чакмак
Справа от комплекса – здание с пятью бадгирами[13]13
Традиционный персидский, иранский архитектурный элемент, служащий для вентиляции зданий и поддержания нормального температурного баланса в них.
[Закрыть]. Раньше это был огромный резервуар, в котором хранили воду для города.
Ко мне подошел мальчик лет двенадцати, стал по-английски рассказывать о достопримечательностях Йезда, предложил сфотографировать меня на мой фотоаппарат и сказал, что может прогуляться со мной по городу. Я решил, что с компанией лучше, чем одному. Оказалось, мальчику было 15 лет. Спросил у него, где можно отведать фалуде[14]14
Традиционный иранский десерт, представляющий собой замороженные нити из пищевого крахмала, с розовой водой, лаймовым соком, а также иногда с молотыми фисташками.
[Закрыть]. Он отвел меня в лавку, где делали и продавали это лакомство. Я попросил две порции – для меня и моего нового друга. Спутник мой отказался, а я попробовал. Довольно необычно и вкусно, но очень сладко.
Фалуде́
Я заплатил мальчику за компанию один доллар, как он просил, и пошел в зороастрийский храм Аташкаде, в котором хранится священный огонь – он горит с 474 года н. э.
Аташкаде
Священный огонь
После посещения религиозного объекта я направился в Музей воды. Его выставка посвящена добыванию воды в сложных условиях Древней Персии, сохранению прохлады воды, а также различным системам водоснабжения.
Отделка стен в Музее воды
Затем я отправился на прогулку по старому городу. Ходил, искал тюрьму Александра, построенную Александром Македонским, которую мне рекомендовали посмотреть.
Старая часть Йезда
Улочки и бадгиры старинного Йезда
Купола старинного Йезда
Интересно устроены двери в иранских домах. Колотушки есть на обеих створках и отличаются друг от друга, чтобы по стуку жильцы могли определить, в какую дверь стучат. Если в левую, то гости пришли к женщине. Если в правую, то к мужчине. Сделано это для того, чтобы женщина не вышла встречать гостей мужчины в неподобающем виде.
Двери с разными колотушками
Узкая улочка Йезда
Очередной перс остановил свой мотоцикл и предложил довезти до тюрьмы Александра. И мы помчались по узким улочкам старинного Йезда, объезжая прохожих.
Тюрьму превратили в магазин поделок и сувениров, вход в который к тому же еще и платный.
Чеканка по меди
Осталась неосмотренной еще одна «изюминка» города. К ней я и направился. Но для начала предстояло выбраться из лабиринтов старого города. Вижу – отъезжает автобус с туристами. Это были школьники (или студенты). Один из них знал английский и перевел мне слова водителя. Тот сказал, что довезет меня, куда надо. Ребята очень обрадовались, уступили мне место, потом пели, хлопали в ладоши. Спели иранскую песню и попросили меня спеть русскую песню. Я исполнил «WWW Ленинград СПб точка ру» группы «Ленинград».
Разменял валюту и получил банкноту в один миллион риалов. Я – персидский миллионер.
Банкнота в миллион риалов
На банкноте изображен Персеполис[15]15
Древнеперсидский город, возникший в VI–V веках до н. э., столица огромной империи Ахеменидов.
[Закрыть]. Завтра я буду там.
Прогуливаясь по вечернему городу, заходил в лавки и магазины. Постепенно понимал, что такое персидская роскошь.
По вечерним улицам отправился в сад Доулетабад (Даулат Абад).
Вечерний Йезд
В посудной лавке
Персидские ковры
Изделия из серебра
Самый высокий бадгир
Это бывшая резиденция одного из ханов, построенная во второй половине XVIII века и представляющая собой комплекс нескольких зданий: летний павильон гарема, зеркальный зал и здание с самым высоким в Иране бадгиром (34 метра). Внутри этого строения можно закрыть двери и окна, чтобы полюбоваться удивительной разноцветной мозаикой, которой они украшены.
Пришло время отправляться в Шираз.
При посадке в автобус все пассажиры сдавали багаж. У каждого человека водитель спрашивал имя и писал его на куске скотча, который потом приклеивал к багажу. У меня не спрашивал, сразу что-то написал и приклеил скотч. Наверное, дал какое-то прозвище. Я сохранил эту «бирку» и при случае дал прочитать англоговорящему персу. На ней было написано «лысый».
Скорость Интернета в Иране медленная. Некоторые сайты заблокированы (Facebook, YouTube), народ активно использует прокси-серверы.
Будучи в пустыне, заметил, что созвездие Большая Медведица здесь очень низко над горизонтом и расположено почти вертикально.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?