Текст книги "Огонь и дождь"
Автор книги: Диана Чемберлен
Жанр: Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)
ГЛАВА 13
Миа не хотела упускать ни малейшей возможности с нова повидаться с Джеффом, и когда Крис сказал, что необходимо отвезти ему на склад какие-то счета, она тут же вызвалась сделать это после работы.
– Привет, Миа, – сказал Рик, открывая ей дверь. Она передала ему счета и, невольно заглядывая ему за плечо, поняла, что в общем-то у нее нет повода входить внутрь здания.
– Я умираю с голоду, – сказал Рик. – Вы не от кажетесь от пиццы? Давайте взглянем, не удастся ли уговорить этого работягу присоединиться к нам. – Кивком он указал на дальний конец склада.
– С удовольствием, – обрадованно отвечала она.
И они с Риком отправились по лабиринту из мебели к тому месту, где Джефф работал за компьютером. На шкафу рядом с ним была установлена лампа, бросавшая яркий свет на его лицо.
– Как насчет перерыва? поинтересовался Рик, стоя возле стола. – Мы хотим пойти подкрепиться пиццей.
Затаив дыхание, Миа ждала ответа. Джефф продолжал нажимать какие-то клавиши на компьютере. Монотонный гул вентиляторов действовал на Миа гипнотически, и она потеряла счет времени, пока Джефф наконец оторвался от работы.
– Я пробуду здесь еще часика два, – сказал он. Рик взял со стола связку ключей от машины и покрутил ею в воздухе.
– Похоже, мы с вами останемся вдвоем, Миа.
Он вовсе не выглядел расстроенным, но Миа была разочарована. Дома ее ждала работа над основанием скульптуры, она и так уже задержалась. Но она чувствовала себя голодной. Работа может подождать.
Они поехали в город и устроились за угловым столиком в небольшой уютной пиццерии. Миа предупредила Рика, что ей нужно заказать вегетарианскую пиццу.
– Итак, – сказал он, когда официантка принесла ей лимонад, а ему пиво, – я слышал от Джеффа, что вы довольно талантливый скульптор. «Само совершенство» – вот как об этом сказал мне Джефф.
– Неужели вы говорите с ним о чем-то кроме работы? – удивилась она. – Он всегда такой замкнутый. – О, как она бы хотела услышать от самого Джеффа то, что сейчас сказал ей Рик! Интересно, говорил ли он о ней еще что-то?
– Он все время думает. – Рик высыпал немного соли на красную крышку стола и принялся чертить пальцем по образовавшемуся белому пятну. – Поначалу он показался мне здорово загадочным. В первый день нашей работы мне даже стало не по себе. Мы были вдвоем во всем складе, так я подумал: «Какого черта ты сшиваешься здесь, Смит? Ты ведь совсем ничего не знаешь об этом парне – а вдруг он маньяк-убийца?» – Рик закатил глаза. – Ну, я, конечно, попытался его разговорить. Мы как раз расчищали себе рабочее место, и я уже взбесился от игры в молчанку. Он не ответил ни на одно из моих великоумных замечаний, которые я изрекал в течение нескольких часов. Похоже, он их попросту не услышал. А когда мы кончили с перестановкой, он уселся за стол с тетрадью и карандашом и устремил в пространство задумчивый взгляд. Тогда я решил, что лучше уж его не трогать.
Рик замолк на минуту, и Миа вдруг подумала, что совершенно не знает этого юношу, сидевшего с ней за одним столиком. Он оказался гораздо более живым и деятельным, чем ей казалось поначалу. Во время своего рассказа он все время играл с кучкой соли на столе, то и дело поглядывая на нее, и всякий раз при этом она поражалась сине-зеленому цвету его глаз.
– И отправился я шататься вокруг склада, чувствуя себя последним дураком. – Он покачал головой и отпил пива из кружки. – Абсолютно никчемной личностью. Прошло… да, наверное, часа два, пока он наконец меня позвал, и перед ним лежало уже не меньше тридцати листов, сплошь исписанных такими уравнениями и фигурами, каких я и в глаза-то не видел. Я честно сознался, что все это – не для моих куриных мозгов. А он отвечает: «Нет, это не так. Вы исключительно талантливы». – Рик рассмеялся. – А я говорю: «Откуда вам это может быть известно? Вы ведь только и видели, как я ворочал ну чертову мебель». Тут он как улыбнется – а я-то думал, у него и мышц-то таких на лице нет, – и заявляет, что прекрасно чувствует мою интеллигентность и что уверен – во мне есть все необходимое для работы над его проектом. – Рик откинулся на стуле и не без выражения самодовольства принялся за свое пиво.
– Значит, – медленно сказала она, – можно предположить, что вам хорошо работается вместе. – Она с трудом могла представить себе более несовместимую пару, чем Джефф Кабрио и Рик Смит. Джефф, такой яркий, неординарный, загадочный и замкнутый, – и Рик, жизнерадостный, по-детски открытый и даже – иного слова у нее бы не нашлось – простоватый.
– О, – воскликнул он, – да мы просто святое семейство.
Принесли их пиццу, и Миа уставилась в задумчивости на свою тарелку. Сыр был слишком жирным. Да, сплошной жир. Лучше бы она заказала салат. Осторожно подцепив тоненький ломтик пиццы, она положила его к себе на свою тарелку и промокнула на нем масло салфеткой. Подняв глаза, она увидела, что Рик с улыбкой наблюдает за ее действиями.
– Вас не назовешь банальной личностью, – заметил он.
– А вас назовешь? – парировала она, кивнув на кучку соли на столе, и оба рассмеялись.
Положив на свою тарелку изрядный кусок пиццы, Рик продолжил рассказ.
– Как бы там ни было, Джефф сел и стал объяснять мне, с чем он сейчас работает. Я готов поклясться чем угодно, Миа. Ну, в том смысле, что я ведь тоже не имбецил и имею степень бакалавра – но этот малый… – он потряс головой. – Я еще не встречал ничего подобного. Каким-то образом ему все же удалось растолковать мне кое-что, и я начал постепенно понимать. Он основывает все на концепциях, о которых еще никто никогда слыхом не слыхивал Он складывает два и два и получает пять и запросто доказывает вам, что именно так должно и быть. – Он поднес было ко рту кусок пиццы на вилке, но снова опустил его. – И это начинает работать, Миа. Ну, в смысле, я иногда лежу в постели и не могу заснуть, потому что все думаю и думаю об этом. Боже милостивый, оно будет работать.
Она торопливо проглотила кусок, бывший у нее во рту.
– Да вы прямо молитесь на него.
– Да, черт побери. Молюсь. И я так завозился со всеми этими делами, что даже ни разу не выбрался на пляж с того дня, как он здесь объявился. – Он наконец-то расправился со своей пиццей, промокнул губы салфеткой и снова заговорил. – О Господи, я же болтаю без передышки. Вы можете подумать, что у меня крыша поехала, или что-нибудь в этом роде.
– Мне очень интересно, – чистосердечно отвечала она. Ей нравилось слышать, что рассказывает про Джеффа единственный человек в Долине Розы, который знает его лучше, чем она сама.
– Ну, кстати, по поводу пляжа. Я вот думаю, может, вы не откажетесь отправиться туда завтра. Будет суббота, и мне, наверное, удастся выкроить пару часов, а вам полезно будет немного поваляться на солнышке.
Она выпрямилась на стуле от неожиданности и впервые за все время, проведенное в ею обществе, почувствовала себя неловко. Он что же, приглашает ее? До сих пор она не думала о Рике иначе, как о связующем звене между нею и Джеффом. И она бы не хотела менять свое отношение к нему. Да, безусловно, он привлекателен. Жизнерадостный калифорнийский юноша, как раз такой парень, который бы понравился Лауре. Которому разрешено было бы понравиться Лауре.
– О, боюсь, что мне нужно будет остаться в городе, – сказала она таким тоном, словно обстоятельства не зависели от нее. – Завтра я должна заниматься скульптурой, а вот за приглашение большое спасибо. – Она чуть не расплакалась от одной мысли о том, как будет смотреться в купальном костюме, и постаралась поскорее выбросить эту картину из головы.
– О Боже! Вы с Джеффом просто два сапога пара. Но ведь одна работа при отсутствии развлечений может оказаться губительной для вас, девушка.
Она лишь рассмеялась, радуясь, что ее сравнивают с Джеффом.
– Ну что ж, если вы все же решитесь устроить перерыв, непременно дайте мне знать. – Он положил еще себе пиццы. – Да, а что там у Криса и Кармен? Вы знаете, что все городские сплетники потеряли сон? Они так заинтригованы тем, что Крис вернулся в Шугабуш.
Она непонимающе уставилась на него. Насколько ей было известно, между Крисом и Кармен ничего не происходило.
– Вы ведь знаете, что они когда-то были мужем и женой, не так ли?
Она лишь молча кивнула.
– О, это была славная парочка из Сан-Диего. Ни один журнал не выходил без их фотографий. Вы ведь знаете, что Крис играл в бейсбол, да еще как!
– Да, конечно. – Имя Криса Гарретта было весьма популярным в годы ее отрочества и юности, и все же она лишь через несколько дней после их первой встречи в мэрии вспомнила, почему ей так знакомо его лицо, и еще несколько дней прошло перед тем, как она признала в Кармен его бывшую жену. Она никогда не видела их вместе. Кармен всегда представлялась ей одетой почему-то в броское, белоснежное с пышными плечами мексиканское платье, с кроваво-красной розой в зубах. А Крис, с его футболками, сандалиями и всем своим полуковбойским видом «америкен боя», ни у кого не мог вызвать серьезного отношения в качестве мэра города.
– Я не думаю, что между ними что-то происходит сейчас, – сказала она. – Я даже не видела, чтобы они подолгу говорили. Вы никогда бы не подумали, что они когда-то могли быть супружеской парой.
– Да уж, он в свое время получил от нее изрядного пинка.
– Получил пинка? – Миа замерла с поднятым в руке стаканом лимонада. – Но почему она это сделала? Ведь он такой милый.
– Слишком милый. В восемьдесят седьмом году Крис сломал себе руку, и это был конец его карьеры. Вот она и вышвырнула его.
Миа взяла себе еще ломтик пиццы и прижала к жирной поверхности сыра салфетку.
– Вы хотите сказать, что она оставила его из-за перелома руки? – и ее пронзило болью слишком явное сходство этой истории с ее собственной.
– Ну посудите сами. – Рик снова отложил в сторону свою пиццу, увлекаясь разговором. – Прикиньте, сколько может стоить Шугабуш. Самое меньшее два миллиона баксов. И выложил их Крис. У Кармен, конечно, водились и свои деньжата, однако Крис тогда просто греб их лопатой. А как только это кончилось, кончилась и их любовь.
– Так вы хотите сказать, что Кармен опустилась до такой алчности? Но ни один из них не выглядит алчным. – Миа предпочла бы не слышать вообще об этих вещах. Она не хотела думать о том, что Кармен способна совершить неправедное дело, или что Крис пострадал из-за нее. – И ведь люди обычно не разводятся, когда у одного из партнеров неприятности, или он теряет работу. Ведь в такой момент он особенно нуждается в поддержке, правда?
– Неужели вы действительно так чувствительны и наивны, Миа, или лишь кажетесь такой? – ухмыльнулся Рик. – Проснитесь, девочка. Вы не на Луне. Для таких, как Кармен, брак является лишь ступенькой к пьедесталу. Она путалась с Крисом до тех пор, пока он был популярен и таскал в дом баксы, которых хватало на то, чтобы смотаться на уик-энд в Пуэрто-Валларта или в другое шикарное место, – он протянул ей новую салфетку – На ней еще полно жира, – он указал на ее пиццу, и Миа послушно прижала салфетку к сыру. Она уже не чувствовала себя голодной.
– Кармен была беременна, когда Крис сломал руку, – продолжал Рик, – и она промурыжила его до тех пор, пока не родился ребенок, а после указала на дверь.
Ребенок? У Миа голова распухла от мыслей. Крис никак не подходил на роль отца.
– У них есть ребенок? – спросила она.
– Не совсем. Это просто кусок мяса. – Рик скривился от своих собственных слов и хлопнул себя по щеке. – Фу, Смит, тебя заносит, – сказал он. – Я, конечно, зря это ляпнул, – и он вопросительно взглянул на Миа. – Да, v них родился мальчик, и он сделался совершенно больным всего через неделю или около того, как появился на свет. Его содержат в специальной клинике. Кармен игнорирует его, а Крис навещает каждую неделю.
– Я не могу себе представить, что у Криса есть сын. – Миа в растерянности потрясла головой. – И тем более не могу представить, что Кармен игнорирует своего собственного ребенка. Она снизила мне вдвое плату за коттедж, когда поняла, что первоначальная сумма мне не по карману, и она же помогла мне найти работу. Да и не может она быть совсем уж плохой, ведь она разрешила Крису жить у себя в Шугабуше.
– Ага – в вонючей пристройке. – Рик резко оттолкнул от себя пустую тарелку. – Это все для вида. Она же знает, как пресса любит такие штучки. «Кармен Перес позволяет Крису Гарретту вернуться домой после того, как сгорел его собственный дом!» Она старается отмыть свое публичное имя. Пронырой была, пронырой и осталась, однако пытается подмазаться к тем, кто не может забыть, как эта сучка дала Крису пинка под зад.
– Я никогда не могла понять, как кто бы то ни был может копаться в чужой жизни и выносить такие суждения, – нахмурившись, сказала Миа. Она подумала о женщине, которая дала ей приют в Шугабуше, которая заботилась о том, чтобы ей было там удобно. Кармен выглядит несколько холодной – возможно. Отстраненной. Но она кардинально отличалась от напористой, подавляющей все и вся женщины из «Утра в Сан-Диего». Нынешняя Кармен борется с чем-то огромным и страшным внутри себя. Наверное, для того, чтобы это заметить, надо быть женщиной, как и она. – Я уверена, что здесь все не так просто, – сказала Миа. – Я уверена, что пресса многого не знает.
– Да вы посмотрите, что она делает с Джеффом, – не соглашался Рик. – Ведь он просил, чтобы ему не мешали работать. А она донимает его своими расспросами. Так и присосалась к нему словно клоп.
– Он – новость, а она – репортер, – пожала плечами Миа.
– О Бог мой, женщины. – Рик в отчаянии потряс головой, хотя при этом улыбался – Вы всегда заодно.
Возле ресторана на обочине дороги сидел мальчишка лет восьми-девяти, зажав между колен картонную коробку с крошечными котятами.
– Постойте. – Рик взял Миа за локоть – Я знаю человека, которому нужна кошка. Как вы думаете? Он наклонился к коробке и вытащил из нее комочек шерсти в серую полоску.
– Я не знаю, – сказала Миа, тоже наклонившись и выбрав черного малыша. – Его почти не бывает дома.
– А это будет лишним поводом пораньше возвращаться домой, да к тому же, если вспомнить про мышей, заполнивших этот город, можно не сомневаться в его согласии. – Откинув со лба выгоревшую прядь, он обратился к смотревшему на него с надеждой мальчишке.
– Они продаются?
Тот согласно кивнул.
– Этот или тот? – спросил Рик у Миа, подняв повыше полосатого.
Миа взглянула на черного и представила себе, как загадочно будет он смотреться, когда вырастет.
– Возьмем черного, – сказала она.
Они купили котенка, корзинку для него и несколько пачек кошачьих консервов.
– Мы можем взять его сейчас с собой на склад, – сказал Рик, садясь в машину, – только Джефф просто бесится, когда его отрывают от работы.
– Пусть останется у меня, – разрешила Миа таким тоном, словно делает одолжение. – Я отдам ею Джеффу сегодня вечером, когда он вернется домой.
В дальнем углу ее коттеджа дожидался своего часа чемодан с нарядами, которые она носила до операции. Она извлекла из него бледно-голубой свитер с короткими рукавами и с гримасой отчаяния попыталась надеть. В этом свитере все будет заметно, думала она, уж лучше оставаться в любезных ее сердцу свободных футболках.
Ей пришлось взобраться на кровать, чтобы увидеть в настенном зеркале свою грудь. Минут пять она вертелась и так и этак. Протез выглядел удивительно естественно.
Миа уселась на пол возле окна в спальне, карауля возвращение Джеффа, и котенок преспокойно заснул у нее на коленях Она снова вспомнила о том, что Рик пригласил ее на пляж. Если бы сегодня вместе с ними была Лаура, он бы даже и не взглянул на нее. Так случалось всегда, даже когда они были еще маленькими девочками Она до сих пор помнит, как случайно услышала слова своей воспитательницы в детском саду, двумя годами раньше занимавшейся с Лаурой. «Не могу поверить, что они сестры. Лаура такое прелестное дитя, а Миа просто некрасива, хотя, конечно, не лишена привлекательности», – шептала эта женщина их классной даме.
Не меньшей популярностью пользовалась Лаура и в школе. У Миа, конечно, имелся свой круг друзей, но вплоть до Глена не было ни одного поклонника. За обеденным столом ее мать и Лаура шутили по поводу того, кого бы можно было к ней прикомандировать, и Миа смеялась вместе с ними, всей душой желая быть принятой в этот тандем матери с дочерью Она решила, что ее собственная судьба – не иметь поклонников. Даже когда Лауры с нею не было, Миа ощущала ее присутствие, представляла себе, как та теребит локон и улыбается своей кокетливой многообещающей улыбкой, о которой Миа не смела и мечтать.
Джефф появился почти в десять часов, и Миа просидела возле окна еще несколько минут, чтобы дать ему время войти. Ночной воздух был прохладным, а в небе сияли мириады звезд. Как ни странно, цикады молчали, и тишину нарушало лишь едва уловимое посвистывание ветра в каньоне.
Джефф уже увидел, что она идет к нему. Он зажег свет на крыльце еще до того, как она постучалась, и открыл дверь, разглядывая ее с котенком на руках.
– Я надеюсь, это не для меня.
– Боюсь, что вы ошибаетесь, – рассмеялась Миа – Мы с Риком решили, что вам необходима чья-то компания. – Она протянула ему пушистого черного зверька с таким видом, словно соблазняла его куском торта.
Прошло несколько долгих мгновений, пока наконец он протянул руку, взял котенка и поднял его в воздух, глядя в его желтые глаза.
– Я бы не хотел обзаводиться здесь привязанностями, – сказал он, однако прижал малыша к груди и спрятал его мордочку у себя под подбородком. Котенок испустил долгое, пронзительное мяуканье.
– Мы запаслись также корзиной и продуктами Он покачал головой, покорно отступая назад, чтобы впустить ее в свой коттедж. Она поставила корзинку на пол в гостиной и зашуршала пакетом с едой.
– Я как раз намеревался выпить глоток вина, – сказал он. – Вы не составите мне компанию?
– Немного поздно, вам не кажется? – Она открыла банку кошачьих консервов.
– Ну что ж, – произнес он, наливая вино в бокал, стоявший на столе в обеденной комнате, – тогда я один впаду в такой грех. Это поможет мне заснуть. Я, видите ли, очень плохо сплю в последнее время.
– Я тоже, – сказала Миа. Она все же взяла из рук Джеффа предложенный ей бокал и уселась на старый скрипучий стул в гостиной. Здесь было по-спартански чисто и пусто, голубые стены казались свежевыкрашенными.
Джефф опустил котенка на пол и скрылся в дверях кухни. Вскоре он вернулся с куском тонкой алюминиевой фольги, которую тут же скатал в шарик. Он подмигнул Миа и уселся на полу, прислонившись спиною к дивану.
– Ну что ж, посмотрим, на что способны наши котята. – Он бросил мячик в дальний угол комнаты, и котенок тут же бросился за ним, подцепил когтистой лапкой, ухватил зубами и принес его обратно Джеффу.
Миа глазела, открыв рот, и при виде этого лицо Джеффа осветила его привычная полуулыбка.
– Это хорошая кошка, Миа, – сказал он, снова бросая свой мячик.
– Я никогда не видела дрессированных кошек.
– Животные подобны людям. Они стремятся оправдать ваши ожидания.
Она подумала о Рике, о том, что Джефф назвал его прекрасным инженером.
– Вы должны дать ей имя.
Джефф поймал котенка и заглянул под его тощий хвостик, выясняя пол.
– Это он, – сообщил он Миа. – И я не стану давать ему имя. Вы даете чему-то имя и вдруг оказывается, что вы за это в ответе. Я просто буду звать его «котик».
– И ему придется жить затворником, иначе он попадет на обед койотам.
– Это слишком мрачная перспектива, – огорчился Джефф. – Я совсем не хочу лишний раз беспокоиться из-за него. К тому же я уеду отсюда, как только налажу аппаратуру.
Она внезапно ощутила чувство вины.
– Действительно, перспектива невеселая, – сказала она. – Хотите, я заберу его обратно?
Он поднял котенка и прижался щекой к его шелковистой черной шерстке. В ответ раздалось громкое мурлыканье.
– Нет. Я позабочусь пока о нем сам. Однако, когда я соберусь уехать, то, наверное, отдам его вам.
– Хорошо. – Значит, она будет знать заранее о его отъезде.
– Ну вот. – Он вытянул ноги и положил котенка к себе на колени. – Как получились мои фотографии?
– Очень хорошо. – Она отпила большой глоток вина. – И теперь по ним я стараюсь разобраться, какая из эмоций доминирует на вашем лице.
Он выглядел смущенным. Покачав вино в бокале, он спросил:
– И что же вам удалось разглядеть на моем лице? До сих пор мне казалось, что я не особенно демонстрирую свои эмоции.
– Я это вижу, – сказала Миа. – И вам, возможно, удается оставаться загадкой для тех, кто не умеет читать по лицам людей, но уж коли вы считаетесь художником, вы должны уметь это делать.
– Вот как! – скептически воскликнул он. – Ну что ж, прошу вас, я весь ожидание. Что вы сумели прочесть на моей физиономии?
– Пожалуй, – и она поставила на край стола свой бокал, чтобы иметь возможность жестикулировать. – Все углы и сочленения выглядят напряженными. Вы испуганы. Я уже не знаю, чем, но это наверняка ваша доминирующая эмоция. Страх.
– Да разве у вас была возможность разглядеть этот страх? – Он тоже отставил свой бокал и хмуро воззрился на нее. – Ведь вы видели меня только во время вашего визита на склад, да и то я весь был сконцентрирован на своей работе.
– Это лежит глубоко под всеми вашими сиюминутными ощущениями. Это подобно тому, как если бы вы накинули новый коврик на старое потертое кресло – потертости скроются, но не исчезнут.
– Охо-хо, – сокрушенно вздохнул он. – И что же еще вы, по-вашему, сумели разглядеть?
– Гнев. У меня ощущение, что вы страдаете от глубокой, воспаленной душевной раны. Он рассмеялся.
– Да, страдаю Я просто не хотел перебивать вас. Кроме того, во мне есть тоска и печаль.
Он криво улыбнулся.
– Ну вот, а когда вы улыбаетесь, это всего лишь полуулыбка, потому что остальные части вашего лица говорят: «Я не ощущаю никакой радости…» И здесь неважно, что изображает рот. Однако, возможно, это связано с болью физической Вы не больны?
– Миа, – он еще ниже соскользнул по краю дивана на пол, – вы знаете, что вы сейчас спроецировали? – Он внимательно глядел на нее из-под полуопущенных век.
Она нахмурилась, не совсем понимая новый поворот его мысли.
– Я полагаю, что вы спроецировали на другого человека весь набор своих чувств и переживаний. И вполне может оказаться так, что то, что вы увидели в данном индивидууме в данный момент, является лишь зеркальным отражением того, что происходит в вашей собственной душе.
От такого изменения темы их беседы Миа мгновенно вся напряглась.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– О том, что чем-то испуганы именно вы. Что вас пугает? Что вызывает ваш гнев?
– Ничего. – Она почувствовала, что краснеет.
– Здесь не может быть ошибки, – продолжал он. – Это как раз более оправданно – считать, что с помощью чужих лиц вы пытаетесь выразить свои чувства Или же вы просто выбираете для работы ге модели, в которых отражается ваше нынешнее настроение.
И она подумала о том, какой привлекательной казалась ей улыбка Генри в те времена, когда она была беззаботна и любима.
Джефф машинально бросил на пол блестящий шарик, и котенок ринулся за ним вдогонку.
– Ну, – задумчиво сказал Джефф, – похоже, я немного остудил вашу горячность.
– М-м-м. – Она неловко поежилась на стуле – Это вино притягивает меня к земле.
– Ведь вы чувствуете себя абсолютно спокойно только в то время, когда заняты работой, не так ли? – подавшись внезапно вперед, с напором спросил он. – На свете есть одна вещь, которая целиком ваша. Это – работа. То единственное, что никто не в силах отнять у вас.
Казалось, что в ожидании ответа он сожжет ее своим взглядом.
– Да, – отвечала она и еще несколько мгновений не в силах была отвести в сторону свой взор.
Он поднялся на ноги, и очарование вечера было разрушено. Она знала, что сейчас он скажет – ей время идти домой Она тоже встала и тут же ощутила действие выпитого вина. Миа слишком долго вообще не брала в рот спиртного.
– С вами все в порядке? – осведомился Джефф, открывая перед нею дверь и отводя котенка ногой подальше от порога.
– Да, просто мне ужасно хочется спать. – Она вышла на крыльцо. – Дайте мне знать, если с котенком возникнут проблемы.
– Обязательно. Миа? Она обернулась и посмотрела на него.
– Я знаю, как чувствует себя человек, у которого в жизни остается одна работа. Я слишком хорошо все это понимаю.
Она лишь медленно кивнула в ответ, гадая про себя, остался ли в ее душе хоть один уголок, в который он бы не сумет заглянуть?
– Доброй ночи, – сказала она.
Она медленно шла по краю обрыва над каньоном в сторону своего коттеджа, зная, что Джефф смотрит ей вслед, но когда она обернулась и помахала прощально рукой, он не ответил.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.