Книга: Лицо страха - Дин Кунц
Автор книги: Дин Кунц
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): А. Ю. Хамидулина
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2011
ISBN: 978-5-699-47597-1 Размер: 283 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Гигантский муравейник – Нью-Йорк никогда не слыл спокойным и тихим местом. Но даже его привыкшие ко всему жители теряют покой и сон, когда на улицы города выходит жестокий маньяк. Полиция сбилась с ног, пытаясь выйти на след убийцы, газеты пестрят кровавыми заголовками, а тем временем жертвы продолжают беспрепятственно впускать Мясника в свои дома. Почему?!
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Ksandr:
- 2-06-2016, 17:10
Честно говоря, я разочарован. Я ожидал чего-то менее тривиального, чем обычный криминальный детектив. "Ангелы-хранители" и "Тик-так" были необычными книгами, так как в них мистический триллер сочетался с юмористическими эпизодами.
- labeled:
- 18-01-2016, 18:17
Нет, нет и нет. Мне не понравилось. Возможно это опрометчивое мнение, ибо эта книга - мое знакомство с творчеством Кунца. Но черт, это не книга, а сценарий к фильму! Даже к короткометражке! И эта короткометражка здесь слишком долго и занудно тянется.
- Lena_Katya:
- 25-03-2014, 22:33
Эту книгу я проглотила буквально за 2 дня! Мне очень понравилось раскрытие сюжета так сказать с 2х сторон. Со стороны убийцы и тех, кто его ищет. Очень насыщенно
- Orange:
- 28-10-2010, 07:53
Типичный американский триллер
Страх – то чувство, которому в той или иной степени подвержены все без исключения. Ведь все мы с душой, все чувствуем и периодически переживаем по какому-то поводу, чего-то боимся – это неизбежно.
- Iry:
- 16-09-2009, 10:37
Складывается впечатление, что я посмотрела фильм, а не прочитала книгу. То ли у Кунца стиль такой (это первое его произведение, которое я прочитала), то ли переводчики налажали (хотя это абсолютно точно), но язык книги скуден, не блещет особыми образами или эмоциями.
Примитивненько. Подобное есть и у других авторов. Бег в небоскребе понравился, взбодрил и оживил книгу.