Автор книги: Дмитрий Буланкин
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)
Дмитрий Буланкин
Рокерс Бар, или Захватывающие приключения мопса Пака и хаски Хаса
От автора
Однажды я ехал в лифте со своим соседом по дому. У него на руках сидел невероятно симпатичный мопс с глазами медового цвета и кремовой шёрсткой. Оказавшись дома, я в шутку нарисовал мопса с бас-гитарой – в то время, когда пил чай.
Тут на кухню зашла Мэри и, увидев картинку, сказала: «Прикольно! Но у него должен быть друг, иначе ему будет грустно». И я нарисовал здорового хаски рядом, ну… потому, что люблю эту породу. Вновь проходя мимо, Мэри сказала: «Классный хаски! А давай у них будет подружка – девочка-самоед?» Именно в этот момент появилась вселенная «Рокерс Бар»!
С детства меня завораживала атмосфера хулиганского и озорного рок-н-ролла, мелодичного джаза, ритм-н-блюза и твиста, классические автомобили и мотоциклы 50-х и 60-х годов, маслкары или суперкары, родстеры, бобберы и крутые, суровые ребята-байкеры. А ещё рассказы О. Генри, наполненные блестящим юмором (такие как «Вождь краснокожих» и «Родственные души», великолепно экранизированные Леонидом Гайдаем), «Приключения Тома Сойера» Марка Твена и, конечно, «Остров сокровищ» Роберта Стивенсона или отличная история про Денниса-мучителя.
Однажды я понял, что хочу рассказать историю, какую я сам бы хотел услышать, будучи ребёнком… и даже, став взрослым человеком, услышать такую историю сейчас. Надеюсь, вам она тоже понравится.
P.S. Кстати, пару недель спустя после встречи в лифте мне снова довелось увидеть соседа, но уже с двумя мопсами. Вторым мопсом оказалась его подружка – красотка цвета графита. Они классно смотрелись вместе, поэтому я сразу взял увиденное на заметку.
И теперь осталось только перевернуть страницу, чтобы отправиться в захватывающее и довольно головокружительное приключение. Поехали!..
Спасибо моим близким за поддержку и помощь в работе.
И отдельное спасибо за редактуру рукописи.
Вы самые классные ребята!
Вместо предисловия
Итак, с чего начать?.. Вы слышали про «Рокерc Бар»? Серьёзно, не слышали? Значит, я просто обязан рассказать об этом шумном и весёлом местечке, что находится в небольшом уютном курортном городке возле синего озера у подножья высоких гор, покрытых пышным лесом. Летом сюда приезжает огромное количество туристов, чтобы покататься под парусом, на водных лыжах и велосипедах, отправиться в поход в горы или просто хорошо провести отпуск на берегу водоёма и свежем воздухе. А зимой – покататься на горных лыжах и коньках или, быть может, на специальных санях под парусом, когда озеро покрывается крепким-прекрепким льдом. А может, наоборот, – совершить подъём в гору на снегоступах или устроить заезд на снегоходах. И, конечно, встретить в этом замечательном местечке самые волшебные праздники – Новый год и Рождество! Поучаствовать в выборе самой красивой ели, а потом вместе со всеми украсить её гирляндой из разноцветных флажков, фонариками, игрушками и яркими шарами, а ещё водрузить на самую верхушку сверкающую звезду. И дождаться того заветного момента, когда нарядная ель вспыхнет, заискрится десятками красочных огней!
Поэтому многие и многие старшеклассники и студенты приезжают сюда летом и зимой из соседних и дальних городков.
Возможно, именно сейчас бармен Ник со своей озорной лисьей улыбкой протирает стаканы и напевает задорную песенку, притопывая лапой и непременно помахивая в такт рыжим хвостом (да, хвостом, вы не ослышались, он же как-никак лис!). А котёнок Кид-Кит пьёт молоко с мёдом из огромного стакана с соломинкой, сидя на высоком барном стуле. С минуты на минуту откроется входная дверь, и на пороге появятся мопс Пак и хаски Хас – два закадычных друга… и, конечно, начнётся самая настоящая остросюжетная история.
Но обо всём по порядку.
* * *
Глубокой ночью на холме остановился громадный иссиня-чёрный представительский автомобиль с хромированной фигуркой дикой пантеры, застывшей в прыжке на краю капота, прямо над хищной решёткой радиатора, опасно и холодно поблёскивающей в свете фар. Шёл мелкий дождь, и мощные порывы ветра качали из стороны в сторону высоченные крепкие деревья, пытаясь вырвать их с корнем… Казалось, что эти древние исполины вот-вот затрещат, повалятся под натиском непогоды и сорвутся прямиком вниз со склона на гигантские валуны, поросшие мхом.
Первым из машины вышел здоровенный ротвейлер в потёртой тёмно-коричневой куртке и шрамом на полщеки. Он поднял воротник, и в этот момент на его лапе зловеще блеснул перстень. Затем ротвейлер открыл пассажирскую дверь, и из машины ловко вылез исполинского роста белый медведь – в чёрном костюме с платиновыми запонками на рукавах и тростью с рукояткой в форме рычащей медвежьей головы, тоже из платины.
Медведь медленно подошёл к группе из четырнадцати зверей. В свете фар его фигура казалась ещё больше и страшнее, возвышаясь над другими, словно каменная глыба. Этим великаном был никто иной как Аргтус Маер – действующий глава «Мартц– индустрии и Ко». Он неторопливо достал из кармана пиджака сигару, тут же вспыхнул огонь, и красные отсветы дико заплясали на его свирепой морде.
– Сэ-э-эр, мы рады вас видеть! – зычно произнёс один из бандитов (а это были именно бандиты, иначе они бы не называли этого великана «сэ-э-эр» или «босс»).
– Марти, какие у нас новости?
– Всё готово! Это шикарное местечко, босс, как вы и говорили. Хотя есть несколько проблем с местными, но мы наверняка всё быстро уладим. – Зелёные глаза матёрого уличного кота с шерстью грязно-чёрного цвета горели холодным, хищным огнём.
– Рад это слышать… Тогда проверните все побыстрее. Держи меня в курсе, Марти, – медведь выдохнул толстую струю дыма и удовлетворённо улыбнулся, обнажив острые клыки. Затем повернулся и направился к автомобилю.
* * *
И вот однажды днём в одном из полицейских участков раздался звонок. Дежурный офицер поднял трубку, быстро что-то записал и после разговора срочно известил о случившемся начальника полиции – бульдога Гектора Росса…
Глава 1
Собираем чемоданы, или летние каникулы начинаются!
Комнату заливали лучи утреннего солнца, вступительные экзамены в университет были сданы, и настроение Пака было просто великолепным. Он оглядел свою комнату ещё раз: все вещи были собраны, осталось только убрать любимую бас-гитару – и, кажется, всё-всё готово к поездке!
Пак подошёл к зеркалу, оттуда на него смотрел на редкость шикарный парень: невысокий мопс со светло-карими живыми глазами, шерстью кремового отлива и чёрным носом-пуговкой. Но тут с кухни раздался голос миссис Пэг, мамы Пака:
– Пакки, дорогой! Спускайся завтракать, а то на автобус опоздаешь!
Пак поспешил вниз, ловко перескакивая через ступеньки лестницы, и завернул прямиком на кухню. Миссис Пэг в клетчатом фартуке и милом кремовом платье колдовала у плиты, готовя свои фирменные оладушки, а за столом сидел мистер Паг и читал газету. Судя по его хмыканью, это была колонка спортивных новостей, и, судя по всему, его любимая хоккейная команда проиграла вчерашний матч. Может, и хорошо, что он задержался на работе и не посмотрел трансляцию, а то бы точно расстроился.
– Привет, сын! – сказал Папа Паг, выглянув из-за газеты, а затем отложил её в сторону и поправил очки в толстой роговой оправе.
– Доброе утро, па! – Пак влетел на кухню и оседлал стул.
Мистер Паг решил перейти сразу к делу:
– Так-с, когда приедете и устроитесь у Билла, позвоните. Я с ним обо всём договорился. Ну, по поводу вас с Хасом.
– Да, обязательно! И спасибо, что устроил нас туда на лето, это просто отпад.
– Не крутись и ешь, – сказала миссис Пэг, ставя перед сыном тарелку со свежеиспечёнными оладьями с яблоками и мёдом.
…Вскоре с завтраком было покончено, а произошло это очень быстро потому, что Пак смолотил оладушки меньше чем за минуту и побежал в свою комнату за вещами. Он надел рюкзак и перекинул через плечо свою любимую бас-гитару. Пообещал миссис Пэг не лезть в неприятности, а мистеру Пэгу – быть молодцом, гордостью породы мопсов и, конечно, их славного рода – МакМаффинов, ведущего своё начало от горцев (а если быть точным, от повара МакМаффина). Того самого МакМаффина, что придумал выпекать маффины и пончики, и среди прочих достоинств великолепно управлялся с дубиной, а ещё носил клетчатую накидку. К дубине Руфус МакМаффин обращался частенько, ибо времена были тогда, прямо сказать, неспокойные. То и дело приходилось отвлекаться от кулинарии на несносных нахалов и остолопов: они с завидной регулярностью наведывались в горное поселение, где жил Руфус – то в своих консервных банках-латах, то в рогатых шлемах… Жуть, тут уж не до любимой кулинарии! Но Руфус не жаловался.
А ещё мистер Паг, когда миссис Пэг отвлеклась, подмигнул сыну и шепнул на ухо, чтобы тот обязательно заглянул с другом в местный бар, а вернее, в легендарный «Рокерс Бар»!
Итак, Пак МакМаффин перешагнул порог родного дома, а затем пересёк лужайку и зашагал вниз по улице, где его уже дожидался хаски Хас.
Хас, заметив друга, радостно замахал своей здоровенной лапой. Даже по меркам семейства хаски он был весьма крупным и крепким малым с ярко-синими озорными глазами и добрым взглядом, а окрас его шерсти переходил от светло-серого к белому. Вообще-то, говорили, что среди его предков затесались северные маламуты, это звучало вполне правдоподобно, учитывая габариты Хасса Хёршиксонна: он был не меньше сажени в плечах и семи футов в высоту или, другими словами, чуть выше двух метров.
Так и было на самом деле: его род пошёл от славного Хёршика Маламута, великана среди северных собак. При всей своей мощи он обладал спокойным нравом и был плотником из снежного Засибирья. По старым-престарым архивным записям известно, что Хёршик принял участие в битве у древнего дуба, придя на выручку бурому медведю Громусу Тедвику, который сражался против разбойников, работорговцев и головорезов из клана «Чёрных когтей» в Старом бору, одержав в итоге над ними сокрушительную победу. Ой, кх-м… кажется, я немного увлёкся… Вернёмся к нашей истории.
– Эй, Мопски-Пак! Ну что, готов к поездке?! Давай быстрее, а то на автобус опоздаем! – сказал Хас, когда Пак подошёл к нему.
– На все сто, Хаски-Хас! Погнали! – ответил мопс. Друзья приветственно стукнулись кулаками и поспешили на автовокзал, попутно обсуждая всякую всячину.
Добравшись и сверив свои часы с часами на стене автовокзала, а после, отыскав свой автобус, ребята выдохнули. Подсвеченное лампочками табло гласило, что автобус идёт из Ельсбурга до Холмогорья.
Пробив у помощника водителя билеты, ребята закинули свои вещи в багажное отделение и, наконец, устроились в салоне автобуса на своих местах. Не прошло и десяти минут, как мотор зарокотал, пассажиры, что припозднились на рейс, поспешили поскорее сдать багаж и занять свои места. И вот, двери закрылись, и автобус двинулся в путь, оставив позади родной, уютный городок.
За окном пёстрой лентой пролетали деревья, а поля расстилались до самого горизонта. Солнце заливало всё вокруг ярким светом, а по небу неслись облака, подгоняемые резвым ветерком. Автобус проезжал через длинные мосты и пересекал железнодорожные переезды, а также пару раз останавливался, чтобы заправиться. В такие моменты ребята выходили размяться, болтали с другими пассажирами или отлучались по очень важным делам (ну, вы понимаете). Затем автобус снова отправлялся в дорогу. А дорога, весело петляя между холмов и сопок, то поднимаясь, то опускаясь, уходила вдаль.
На этом первая глава заканчивается и начинается вторая.
Глава 2
Холмогорье, встречай нас!
Мы оставили Пака и Хаса в автобусе на подъезде к Холмогорью.
Пак растолкал друга:
– Просыпайся, просыпайся скорее, кажется, мы почти приехали!
Наконец, Хас разлепил глаза.
– Мы что, уже на месте? – пробурчал он сонно, потягиваясь и разминая затёкшее плечо. Хас посмотрел в окно: за стеклом проносились высокие холмы, а за ними поднимались синие горы, упираясь снежными макушками в облака. Вскоре автобус миновал зелёную табличку-указатель, надпись на которой гласила: «Вы въезжаете в город и округу Холмогорья. Земля-заповедник, родина деревьев-великанов. Добро пожаловать!».
Дорога серпантином извивалась вниз и стремительно вела прямо к городку, расположенному в долине.
Наконец, автобус прибыл в пункт назначения, мотор замер, и двери открылись. Выйдя, друзья оказались на широкой оживлённой площадке, на которой суетились то приезжающие, то уезжающие автобусы.
Пока ребята стояли в очереди, чтобы забрать свои вещи из багажного отделения, в голову Хаса, откуда ни возьмись, прилетел волейбольный мячик, легонько стукнув его по макушке. Он поднял мяч, и тут его окликнул приятный звонкий голосок.
Хас повернул голову и увидел девчонку из семейства самоедов с белоснежной шерстью и ярко-голубыми глазами, в светлоголубой джинсовке с закатанными рукавами и розовой футболке. Она улыбнулась ему и сказала:
– О, прошу прощения! Надеюсь, я не сильно тебя стукнула мячом?
– Что ты, нет. Мячик совсем лёгкий, – сказал Хас, потирая затылок. Взглянул на девочку и тоже дружелюбно улыбнулся. – Всё в порядке! – И хаски поднял мяч с земли.
– И всё же мне так неловко, прости. Думаю, у тебя не вскочит шишка или синяк…
– Уверен, что нет, – ответил Хас, при этом он немного покраснел и чуть-чуть смутился. – Вот твой мячик, – прервал он неловкую паузу и протянул его девочке.
И тут раздался чей-то голос:
– Самми, Са-а-амми! Что ты там застряла, идём скорее! Иначе придётся добираться пешком до самого спортивного лагеря, а этого мы тебе не простим! – сказали девчонки, стоявшие возле соседнего автобуса, и вдруг дружно и звонко рассмеялись.
– Ой, мне надо идти, пока! – И Самми, держа мячик под мышкой, побежала к своей спортивной команде, которая уже рассаживалась по микроавтобусам, встречавшим юниоров на станции. Вскоре микроавтобусы скрылись за холмом, покрытым высоченными соснами, пихтами и секвойями. Первое, что сразу заметили ребята, – деревья здесь и в правду были просто огромными или даже гигантскими!
– Эй, Хас, ты чего там, заснул?! Зову-зову, уже наша очередь. Лови свою сумку и гитару. Тоже мне, Ромео выискался! – И Пак легонько ткнул друга в живот локтём.
Ребята долго высматривали грузовичок фермера Билла Ко, или просто Дяди Ко, как его уважительно величали местные жители. Но пикап так и не обнаружился. Окончательно утомившись, друзья уселись на лавочке у магазинчика с ярко-синей вывеской с жёлтыми буквами «Инструменты и стройматериалы у Полли», а у входа стоял красный автомат с газировкой.
– Что-то пить захотелось, – сказал Пак. Он подошёл к автомату и закинул четвертак, достал выпавшую бутылку и с раздражением пробубнил: – Ну, куда запропастился этот Билл?! Обещал встретить нас и как сквозь землю провалился!..
– Хм-м, да-а-а-а, дела… Может, его пришельцы украли по пути, как думаешь? – смеясь, сказал Хас.
– Может, и так, но нам с тобой от этого не легче, – почесав подбородок, ответил мопс.
И тут ребят кто-то окликнул:
– Эй, парни, я тут краем уха услышал ваш разговор. Вы, часом, не к старине Биллу на ферму собираетесь? Он мой сосед, могу подкинуть.
Голос принадлежал старому кенгуру в синем выцветшем джинсовом комбинезоне и с соломенной шляпой (на голове). Ребята сразу догадались, что перед ними фермер. Старичок поправил круглые очки и вопросительно посмотрел на ребят. Друзья переглянулись и, обрадовавшись, подтвердили: да, именно к нему!
– Ну, тогда давайте так: помогите-ка старику загрузить оставшиеся строительные материалы из магазина, и тогда сразу поедем. Согласны? – спросил фермер, и друзья дружно кивнули.
– Отлично! Тогда зайдите в магазин и заберите вёдра с краской, что стоят возле кассы. Сейчас я предупрежу Полли, чтобы не волновался. А то он у нас чувствительная натура, ага… – протянул кенгуру и окликнул владельца: – Эй, Полли, смотри! Эти ребята помогут мне загрузить оставшиеся материалы в машину.
В подсобке послышался стук, словно много-много картонных коробок свалилось на пол. Сначала в дверях показалась голова с клювом и большими глазами на длинной шее, а потом уже весь долговязый страус целиком.
– Фух, Ке-Кендо… т-ты меня на-напугал, зачем т-так кричишь, я-я уронил все ко-коробки! Страус Полли всегда немного заикался, но когда начинал волноваться, то запинался так сильно, что не мог практически и слова внятно произнести.
Полли перевёл дух и сказал:
– Хо-хорошо, дог-г-говорились. Пар-р-рни, грузите вон те материалы, к-к-к-к-которые лежат на прилавке.
Когда всё было погружено, Пак и Хас закинули вещи в багажник пикапа и сами запрыгнули в него. Грузовичок тронулся.
– Вас как звать-то? – спросил фермер.
– Пак и Хас.
– А меня Кендо, будем знакомы. Парни, я сейчас провезу вас по центральной улице, посмотрите город маленько, ага! – сказал старина Кендо.
На этом глава вторая заканчивается и начинается третья.
Глава 3
На ферме у Дяди и Тёти Ко
Фермер Кендо время от времени что-то спрашивал у ребят и, в свою очередь, рассказывал о здешних местах и достопримечательностях, но куда подробнее – про свою любимую ферму и соседей: старого Билла и его семью. И, конечно, про то, что именно он вырастит самую большую тыкву для конкурса на праздник урожая в этом августе!
– Значица так, парни! Лучше места вам не сыскать ни по всей округе, ни по всему Объединённому Звериному краю. Точно вам говорю, «Рокерс Бар» – отличное заведение. Эх, было время, да-а-а… было… Когда я был совсем мальчишкой, примерно как вы сейчас… Именно тогда зарождался тот самый невероятный рок-н-ролл. И однажды Фил (Фил Хейли) решил построил здесь бар…
Тут на старого фермера видно нахлынули воспоминания, и он надолго замолчал.
День плавно переходил в вечер, и солнце медленно, но верно катилось за горизонт, за высокие горы, укрытые зелёным ковром леса. А лёгкий ветерок ласково покачивал деревья и еле слышно шелестел травой на лугу, что сверкала золотом.
Вид из багажника пикапа открывался просто потрясающий: грузовичок выехал на центральную улицу, где располагались ратуша, библиотека, банк и аптека, поликлиника, закусочные и кафе, кинотеатр, боулинг, бар, небольшие магазинчики и лавки. Затем грузовичок проехал по улице мимо аккуратных
домиков местных жителей и подстриженных лужаек с красивыми кустами-изгородью.
Автомобиль плавно выехал за пределы городка, оказавшись на холме, где открывался просто потрясающий вид, а город был как на ладони. Железная дорога, красный железнодорожный мост, водонапорная башня, лесопилка, маленькие причалы, гостиницы, кемпинги, спортивный и детский лагерь, горы и синее-синее озеро – всё утопало в заходящих солнечных лучах.
Машина свернула с шоссе на просёлочную дорогу, поднимая за собой жёлтое облако пыли. Скоро на возвышенности показались фермы, красные здоровенные амбары, водяные башни, ветряки и уютные фермерские дома. Грузовичок остановился напротив деревянной ограды рядом с воротами и почтовым ящиком с поднятым красным флажком. На верхней перекладине ворот красовалась свежевыкрашенная табличка с надписью «Ферма Билла и Кэтти Ко».
– Всё, парни, приехали! – сказал старый Кенгуру Кендо.
– Спасибо, что подбросили нас!
Фермер кивнул и махнул лапой:
– Ну, добро, ребятки, ещё свидимся, ага!
И грузовичок, затарахтев, неторопливо покатил дальше, оставив друзей возле входа на ферму. Ребята зашагали по дороге к деревянному дому, что уютно устроился на небольшом холмике. У дома были светло-жёлтые стены, белые оконные рамы и балкон, а ещё белая входная дверь с небольшим стеклянным окошком и светло-коричневой черепичной крышей.
Не дойдя метров тридцать до дома, ребята услышали какой-то шелест в кустах смородины, но… было слишком поздно. Хас получил стрелой с присоской прямо в лоб, а задняя лапа Пака попала в петлю, умело замаскированную в траве. И мопс полетел под ноги Хасу, а тот, в свою очередь, потеряв равновесие, плюхнулся на живот. Только мопс отплевался от попавшей в нос травы, как на него свалилась сумка Хаса.
Послышался торжествующий, гогочущий смех, и из-за кустов с победным визгом и довольными криками вылетела малышня пяти-восьми лет.
– Дядя Ко, Дядя Ко-о-о-о, мы поймали шпионо-бандитов и молочных воров! Вот Корова Дорис обрадуется! Смотри-смотри!..
В этот момент из амбара вышел уже немолодой, но весьма бодрый и крепкий петух в джинсовом комбинезоне на лямках, в футболке и кепке, на которой красовалась блестящая эмблема с красным силуэтом петуха и финишным флагом в шашечку.
– Так, что здесь происходит?! Какие шпионы? Кид-Кит, цыплята, а ну идите сюда, быстро!
Посмотрев на двух парней, отряхивающих штаны, футболки и рубашки от пыли, фермер спросил:
– Ребята, а вы, собственно, кто такие?
– Меня зовут Пак, а моего друга – Хас, – ответил мопс, показав лапой на здоровяка хаски. – Мой отец, Папа Паг, в смысле мистер Паг, договорился с уважаемым фермером Биллом Ко о том, что я вместе с другом приеду на летние каникулы к нему на ферму.
– Ёлки-иголки! Это ж я фермер Билл Ко! Как же я сразу не сообразил, ребята! Так вы же завтра должны были приехать? – спохватился старый фермер. – Ой, нет-нет, вот я старый дурень, перепутал день… Ну конечно, сегодня, значит, вторник… Как же вы добрались-то?
– Всё в порядке, не волнуйтесь! Нас подкинул ваш сосед, Кенгуру Кендо.
– Вы, друзья, не серчайте на старика, я ж должен был вас встретить, и вот не приехал… А вы вон какие молодцы – совсем не растерялись и смогли сами добраться до фермы! Добро пожаловать к нам!
Тут Билл снова остановил взгляд на игрушечной стреле, что красовалась на лбу у Хаса, и повернулся к малышам.
– И вот ещё что: вам, юные господа и юная леди, следует извиниться перед ребятами. – Фермер сложил крылья на груди и выжидательно посмотрел на сорванцов.
Сорванцами оказались трое мальчишек (двое цыплят, один котёнок) и девочка-цыплёнок. Все виновники покушения подошли, понурив головы:
– Извините нас, пожалуйста… Мы так больше не будем…
– Ладно, мы не в обиде!.. Так уж и быть, простим вас на этот раз! – отклеивая стрелу, дружелюбно сказал Хас.
Пак тем временем скакал на одной ноге, пытаясь снять с другой петлю, затянутую чуть выше щиколотки.
– Ладно, давайте все в дом, познакомлю вас с женой и остальными домочадцами. Поселим вас в комнате для гостей. А там и ужин будет готов! – И хозяин, положив крылья на плечи друзьям, повёл их в дом. – И да, парни… Можете называть меня просто Дядя Ко, меня тут все так называют.
На этом заканчивается третья глава и начинается четвёртая.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.