Текст книги "Импульс смерти и страха (сборник)"
Автор книги: Дмитрий Ганин
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 39 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
Освободив поле для новой базы, Мерилин сидела у себя в ракетном центре. Рядом с ней сидела ее сестра Кара, которая была ее точной копией, ведь они были сестрами-близнецами.
– Освободив землю от всяких подонков, мы сможем увеличить нашу территория во много раз. Эти земли нам нужны. Здесь будет бункер с базой. Как и задумано, Кара. Теперь нам некого опасаться, – довольно начала она.
– Только Лао, – напомнила ей Кара.
– Да, он хитрый гад, но я не собираюсь с ним воевать. Ему меня не достать, – отвечала та.
– Мерилин, самое время принять пленников. Они приведены в чувство, – доложила ее сестра.
– Тогда пошли! – решила она.
Они прошли по туннелю и вошли в большую комнату, где стоял стол с инструментами и железная кровать. В центре были Дина и Майкл. Они стояли со связанными за спиной руками, привязанные к железным столбам. Они начали мычать через липкую ленту на рту.
– Доброе утро, друзья, – радостно приветствовала их сатанистка.
– Удивлены? Просто рядом моя сестра, и мы близнецы. Вы находитесь на ракетной базе, с помощью которой я сбиваю все самолеты, которые пролетают над моей территорией. Теперь это моя собственность и неприкосновенность, поэтому я не позволю никому здесь летать. Сразу огонь. Вот так, Дина. Лао не знает, что ты у меня, но уже забеспокоился, так как самолет исчез. Кара, кто с ней рядом?
– Это Макс, тот самый говнюк, – Кара подняла его голову и хладнокровно врезала ему по носу, но Мэрилин подняла руку.
– Отойди, сестра, я сама им займусь, – она подошла к нему и сняла скотч со рта, а потом схватила за шею и сильно врезала по лицу.
– Вот мы и встретились, Макс. Давно я тебя ждала. Зря ты это сделал, – приветствовала его она.
– Ты кто такая, сука? – не понял Майкл.
– Значит, забыл уже. Тогда я сейчас верну тебе память. Кара, дай мне пилу! – попросила Мерилин, и Кара подала Мерилин пилу.
– Я продырявлю тебе мозг, урод, – решила Мерилин, шумная пила сразу включилась и стала приближаться к голове Майкла.
– Да ты безумная тварь. Отключи, прошу! – закричал Майкл, сморщившись от звука.
– Готов говорить? – спросила его она.
– Готов, дрянь! – ответил он, Мерилин вырубила пилу, а потом ударила его в живот.
– Ты предал меня, Макс, перейдя к русским. Так чем Керри лучше меня? – спросила она.
– Я не Макс, – сухо ответил тот.
– Хватит, я знаю, кто ты. Не придуривайся, – бесцеремонно перебила его Мерилин.
– Я его брат. Макс мертв, дура. Керри убила его, – жестко сообщил ей Майкл.
– Не верю, – отрезала Мерилин.
– Придется поверить. Я не вру. Спроси лучше Дину, – убедительно отвечал ей Майкл.
– Она же твоя жена, я права? Я все знаю про вас. Мы же с Керри ненавидели друг друга. Жаль, что мои люди не смогли ее достать. Ее убил Лао. Хотя я сделала все возможное, чтобы убить ее, – призналась она, буравя взглядом Майкла.
– Дай ей сказать! – приказала Мерилин, когда Дина начала активно мычать и извиваться. Кара оторвала ленту резким движением, причинив боль пленнице, отчего она скорчилась.
– Это его брат Майкл. Я знаю это, сука. Лучше поверь мне. Керри убила Макса, – заявила Дина, облизнув пересохшие губы.
– Может, я и поверю тебе. Допустим, это не Макс. Тогда, Майкл, скажи мне, чем занимались Макс и Керри? – неохотно сдалась Мерилин.
– Он грабил банки, а потом она его отравила, – нервно ответил тот.
– Тогда не будем нарушать традицию. У меня есть для тебя сюрприз. Кара, приготовь новый аппарат! – произнеся это, Мерилин перевела взгляд на Дину, когда ее сестра вышла.
– Что ты собираешься делать с ним? Не смей использовать его, сука! – воскликнула Дина.
– Он никчемный, ни хрена не знает. Прости, дорогая, но он умрет, – сообщила маньячка.
– Нет, не убивай его! – просила Дина.
– Заткнись, его смерть будет быстрой и такой же, как у Макса, – произнесла Мерилин.
– Яд готов, – вернулась Кара, неся маленькую пробирку с бледной жидкостью.
– Отлично, тогда развяжи их и пошли! – решила Мерилин, надеясь испытать яд.
Кара развязала их, но оставила связанными руки за спиной, и повела. Мерилин несла стеклянную пробирку, периодически ее взбалтывая. Они вошли в управляемую комнату, где находились две кабинки.
– Что это? – истошно закричала Дина.
– Тихо, дорогая, это специальные кабины, изготовленные мной, чтобы прятать жертвы. Сейчас их две. Снаружи вас не видно – внутри невидимая оболочка. Когда я хочу вас видеть, то убираю ее. Кабина звуконепроницаемая, так что не пытайся выбраться. Сегодня ты их опробуешь. Я же планирую повидать твоего отца Лао и рассказать ему одну сказку. Майкла в кабину! – скомандовала она, и Кара бросила его туда, извивающегося и брыкающегося.
– Ты умрешь, как твой брат. В аду передай ему привет, – злобно усмехнувшись, Мерилин выпустила пробирку, – лови, дурень!
Майкл начал судорожно дергаться, а Мерилин захлопнула дверь. Пробирка разбилась на мелкие части. Пена пошла изо рта Майкла, и вскоре он затих. Дина смотрела на все с диким ужасом и не могла кричать – Кара крепко зажала ей рот и держала под прицелом.
– Шоу окончено, Дина. Газа у меня много. Скоро весь мир будет под моим контролем, а Лао станет свидетелем этого и умрет как ты. Надо очистить кабину от газа, – высокомерно говорила Мерилин, и Кара выпустила Дину, но смачно ударила ей пистолетом по шее, и та упала.
– Зачем? – не поняла Мерилин.
– Пусть отдохнет, – ответила Кара.
– Ладно, тогда я отнесу ее к себе, а ты убери все явные улики! – решила Мерилин.
Глава 5. Встреча с ЛаоМерилин сидела в шикарном кресле и смотрела висящий на стене телевизор, когда неожиданно появилась Кара. Сестра повернулась к ней, ожидая хороших новостей. Один пленник был мертв. Демонстрация яда прошла успешно.
– Тебе спрашивает Лао, – доложила она, увидев расслабленную сестру.
– Отлично. Тогда я пойду, а ты пока свяжи ее и в кабину, – она нажала связующую кнопку, – рада тебя слышать, Лао. Как жизнь?
– Все нормально, только у меня неприятности, – разочарованно сообщил он.
– Какие неприятности? Я же не работаю на тебя больше, – наигранно удивилась она.
– Тебе и не придется на меня работать. Я расскажу. Где встретимся? – отвечал Джек.
– Приезжай ко мне. Ракетная установка. Помнишь? – решила она принять его.
– Так, ты там, – заключил Лао.
– Угадал, жду тебя, – она отключила связь и встала с удобного кресла, – Лао скоро будет. Нельзя, чтобы он чего-нибудь заподозрил. Кара, скажешь мне о его приезде.
Мерилин вышла в комнату для гостей. Кабина была там. Дверь была открыта, была видна крепко связанная Дина. Она пока спала, но неожиданная новость о прибытии ее драгоценного отца должна была обрадовать ее.
– Просыпайся, красавица! Есть хорошая новость, – едко сообщив это, Мерилин несильно ударила ее пару раз по лицу и хитро улыбнулась, – Лао будет скоро здесь. Наверное, он решил тебя найти. Он уже догадался, что самолет упал рядом с моей базой и будет меня допрашивать.
– Ты убьешь меня? – спросила ее Дина.
– Нет, зачем? Еще только начало. Я буду держать тебя в качестве приманки для Лао. Когда мне надо будет слупить с него кучу денег, то воспользуюсь этим козырем. Сейчас у меня мощная база, к которой хрен подступишься, ведь я работала на Лао и знаю все его шаги. Также я знаю, что Лао содержит свой банк, который я хочу почистить, – объяснила ей Мерилин.
– Да ты просто воровка, – моментально поняла Дина. – Зачем же тогда убила Майкла?
– Как свидетеля. Тебе теперь некуда деться. Во время нашей беседы будешь здесь. Все увидишь, а он нет. Сама убедишься в этом, – говорила Мерилин, когда появилась Кара.
– Лао подъехал к воротам, – сообщила она.
– Впусти его, – четко отдав приказ сестре, Мерилин кисло улыбнулась, – прости, Дина, но рот я тебе заткну. Дела ждут, – она глубоко засунула в рот Дины апельсин и закрыла железную дверь, а потом увидела рядом Лао.
– Приятно видеть знакомые лица! Садитесь! – вежливо приветствовала гостя Мерилин и усадила Джека, – выпьем, Лао, или ты завязал?
– Такая встреча стоит того, – восторженно ответил он, и Мерилин налила две стопочки. Они выпили водочки и закусили.
– Куришь? – спросила она его.
– У меня не курят. Я запретил, – сурово ответил Джек Лао, когда его давняя коллега достала дорогие сигареты, чтобы прикурить.
– Умно поступил, – точно подметила бывшая коллега Джека. – Зачем здоровье зря гробить? Выкладывай, зачем сюда приехал.
– Пропала моя дочь Дина. Она летела самолетом с Майклом, но самолет упал где-то в этом лесу, – откровенно сообщил ей Лао.
– Мне жаль, но я не знаю об этом ничего. А где именно упал? – хитро ответила она.
– Мы не знаем. Судя по всему, в лесу рядом с тобой. За последнее время это не первый самолет. Еще несколько исчезли где-то в лесу. И мы знаем, что их сбили, так как был сигнал о приближении ракет. Что же это, Мерилин?
– Я не занимаюсь этим. У меня есть ракеты и оружие, но они совсем для других целей. Думаешь, я их сбила? – проговорила Мерилин.
– Нет, Мерилин, это было бы глупо. А чем ты сейчас занимаешься?
– успокоил ее Джек.
– Разработкой ракет, – ответила она.
– Но ведь у тебя база ПВО, – не понял Лао.
– Это мне и нужно. А откуда сбили эти самолеты? – серьезно спросила она.
– Раз они упали где-то в лесу, то противник где-то рядом. Так что я бы посоветовал тебе проверить территорию, – сказал Лао.
– Мои люди уже давно это сделали. Ничего не нашли, – разочарованно сообщила ему Мерилин, – ничем я не порадую тебя.
– Плохо дело, неужели опять чертовы террористы? – печально заключил Джек Лао.
– Возможно, – предположила Мерилин.
– Красиво у тебя тут все оборудовано и обставлено. А что это за интересная кабина там стоит? – заинтересованно спросил ее Лао.
– Это не кабина, а просто кусок железа. Там нечего смотреть, – уклончиво ответила она.
– Я посмотрю, – Лао встал и подошел к кабине, – ты права. Ладно, продолжим.
– Что это, Мерилин? – спросил он, когда услышал приглушенный стук из кабины.
– Не волнуйся, я сейчас вернусь, – сказав это, она вышла.
Лао стал рассматривать кабину, но не видел внутри извивающуюся и мычащую Дину. Неожиданно сильный удар током свалил его, как только он потянулся к двери. Появилась Мерилин.
– Лао, подымайся. Я забыла тебе сказать, чтобы ты не трогал этот предмет. Это маленький трансформатор, – сказала она.
– Ладно, не извиняйся, удар был слабый. Продолжим беседу, – Лао поднялся.
– А где Джефри? Я ведь хотела ее видеть, – спрашивала Мерилин.
– Она сейчас у меня в банке. Там работает. Увидишь ее, когда надо будет, – сообщил Джек.
– Ладно, тогда все. Если будут новости, я позвоню. Попробую проверить все, – обнадежила Мерилин, проводила Лао до выхода и вернулась обратно. Появилась Кара.
– Он ушел? – поинтересовалась она.
– Да, Лао не должен знать, что у меня есть сестра. Этим можно воспользоваться. Что скажешь? – хитро говорила Мерилин.
– Я готова, – доложила Кара.
– Отлично, тогда иди, – разрешила ей сестра, а сама шила навестить пленницу.
Мерилин нажала на кнопку и подошла к железной кабине. Дверь поднялась. Там Дина отчаянно мычала сквозь апельсин, но не могла ничего сказать. Она видела профессора и пыталась привлечь его внимание, но расчетливая маньячка просчитала этот вариант.
– Уже не бьешься. Получила удар током, дура, – издевательски засмеявшись, Мерилин схватила ее за шею и сжала, – я ведь говорила, что у тебя нет шансов. Сегодня оставлю тебя здесь, чтобы привыкала. Теперь это твой дом, Дина. Лао мало знает, поэтому он тебе не поможет. Отдыхай, – Мерилин презрительно засмеялась и вышла из комнаты, оставив Дину одну в кабине.
Глава 6. ЛовушкаМерилин сидела в комнате вместе с сестрой Карой, которой полностью доверяла и поручала разные дела, та даже могла заменять ее. Она уже сняла маску и обдумывала дальнейшие действия. Кара была ее сестрой близнецом, обе они были красавицами, которые могли легко притягивать к себе парней и соблазнять их, перед ними вообще никто не мог устоять.
– Так вот, Кара, у меня появился гениальный план, и в этом деле мне нужна твоя помощь, – вдохновенно сообщила ей маньячка.
– Хорошо. Я все сделаю. Говори, что надо делать, – сразу обрадовалась ее сестра.
– Задание очень простое. Мне нужно знать, где находится банк Лао. Там находится его жена. Лао вчера об этом сказал, дурень! Понимаешь, что мне нужно? – объяснила она.
– Ты хочешь, чтобы я внедрилась в организацию Лао и узнала о банке. А потом ты его ограбишь, – моментально догадалась Кара.
– Точно, ты все поняла, только внедряться не придется. Тебе нужно встретиться с женой Лао, пока я буду с ним беседовать. Ты похищаешь ее и привозишь на базу в туннель. Дальше я, отправив Лао, спускаюсь к тебе, – пояснила Мерилин.
– Как мне ей представиться, чтобы сработало? – сразу поинтересовалась Кара.
– Как хочешь. Скажи, что есть информация о Дине. Она сразу клюнет, – отвечала сестра.
– Она же пойдет к Лао, – испугалась Кара.
– А ты сделай так, чтобы не пошла. Тем более Лао задержу я. И он не сможет ничем ей поможет, – объяснила сестре Мерилин.
– Гениально, – восхитилась сестрой Кара.
– Я же покажу Лао место, где упал самолет, и оставлю его там. Из леса он не выберется, только я знаю из него выход. Ему придется биться с целым отрядом моих людей и в конце концов он умрет, – сообщила Мерилин.
– Жестоко, сестра, – подметила Кара.
– Мы сможем наблюдать за ним. Лес ведь просматривается. Готовься увидеть шикарное шоу, Кара. Иди, звони! – решила Мерилин.
Кара ушла, а Мерилин открыла дверь в кабину Дины. Она смотрела на нее широко открытыми глазами и мычала, перестав делать бесполезные попытки высвободиться.
– Вижу, ты уже привыкла. В кабине есть выдвижное кресло. Вверху кнопка. Если надоест стоять, жми ее. Можешь доверять мне. У меня нет желания убивать тебя. Скоро я снова встречусь с Лао. У меня для него есть развлечение, и ты сможешь его понаблюдать вместе со мной, Дина, – язвительно усмехнувшись, Мерилин закрыла дверь и подошла к прибору связи.
– Говорит Мерилин. Есть новости, Лао. Приезжай ко мне! – начала говорить она.
– Буду через тридцать минут, – воодушевленно ответил он, Мерилин села в удобное кресло, а потом соединилась с Карой.
– Сестра, за работу! – сказала она.
– Есть! – ответила та, а скоро приехал Лао.
– Я очень рад, что у тебя что-то есть, Мерилин. Сообщи мне! – обрадовался Лао.
– По моим сведениям самолет упал в лесу. Мои люди нашли его обломки. Никто не мог выжить, так как самолет был сбит химической ракетой. Следовательно, там сейчас все отравлено. Я уже потеряла много людей, получая эти данные. Плохие новости, – сообщала Мерилин.
– Я должен сам все проверить. Сможешь доставить меня на место?
– решил Джек.
– Да, нужны специальные костюмы. У меня есть несколько экземпляров. Придется надеть, – охотно согласилась бывшая коллега.
– У меня есть вертолет. Он доставит на место. Поехали, – сказала она, после чего они надели костюмы и противогазы. Потом они взлетели и прибыли на место через двадцать минут.
– Это здесь. Дальше надо идти пешком, Лао, – бесстрастно сказала Мерилин, когда они спустились с вертолета на сырую землю.
– Я должен найти труп дочери. Тогда смогу понять, что все кончено, – сказал Джек Лао.
– Ищи, я не буду мешать, – ответила она, они немного прошли и увидели осколки.
– Здесь упал самолет. Снимай костюм, Лао. Здесь уже вычищено, можешь проверить, – указала она.
Лао снял противогаз.
– Пошли, Лао. Я покажу тебе еще одну интересную вещь.
Они прошли еще немного, и Лао застыл на месте. Напротив него стояли четыре столба и несколько крестов, около которых находились люди. Лао узнал в этих людях сыщиков. Скейч, Ник, Джерри и Элли стояли крепко связанные и привязанные к столбам. Под ними лежали раскаленные железки, которые жгли им ноги. Сыщики жалобно таращили глаза и извивались от сильной боли, а рот у каждого был забит деревянным кляпом. Они отчаянно мычали и извивались, а их тела вовсю горели.
– Это сон? – опешил Лао.
– Нет, Лао, это правда, – издевательски усмехнулась Мерилин, и в бок Лао уперся ствол пистолета, – стой на месте, говнюк!
– Что ты делаешь, Мерилин? – удивился Джек Лао, видя перед собой ствол.
– Я высасываю из них энергию и становлюсь могущественной, ведь именно они являются воинами Земли. Теперь ты поймешь, Лао, что ты лишь букашка в моих руках, – засмеялась она.
– Неужели это ты та самая сатанистка? Я помню тебя, – моментально понял Лао.
– Работая у тебя, я получала ценную информацию и делала вас слабее, придурки. А ты все испортил, – закричала Мерилин.
– Я не понимаю, – отозвался Лао.
– Все ты понимаешь, – оборвав его, Мерилин врезала ему по голове и подняла руки вверх. В нее начали собираться молнии.
– Энергия делает меня богом, и ты мне ее отдашь, – ехидно произнеся это, она ударила его молнией и подняла вверх, – мы ангелы зла, способные проникнуть куда угодно, так как мы повсюду, Лао. И тебе не справиться с нами. Ты понял, урод? – она захохотала, и Лао упал.
– Теперь ты в игре на выживание. Никаких правил. Отдохни сейчас. Завтра я все расскажу, – произнесла Мерилин, и Лао потерял сознание, а Кара уже везла Джефри. Та лежала сзади надежно связанная с липким пластырем на рту и просто таращила испуганные глаза.
– Спокойно, Джефри, скоро все кончится и ты увидишь Лао, – мило улыбалась она, а Мерилин уже ждала ее вместе с трофеем.
– Она тут, – доложила Кара, и Джефри бросили в кабину. Кара сразу достала пробирку.
– Это, дорогая, вирус, который убьет все человечество. Я уже испробовала его. Результат отличный. Если не хочешь его испытать, то говори, где банк Лао, – начав жесткий допрос, Мерилин резко убрала лейкопластырь со рта Джефри и цепко схватила ее за шею.
– Тебе лучше сказать, так как ты не знаешь, с кем имеешь дело, – предупредила Кара и начала подносить пробирку к ее рту, – ну, где банк?
– Молодец, дорогая! – похвалила ее Мерилин, – составишь компанию Дине, ведь она у меня. Кара, неси ее туда! – Джефри сразу усадили в кресло, привязали к нему скотчем и залепили рот.
– Подними голову, Джефри! – сказала Кара, и Джефри увидела, что напротив нее сидела Дина, тоже привязанная к креслу с заклеенным ртом.
– Вот теперь мы посмотрим игру, – сказав, Мерилин нажала несколько кнопок. Появились большие экраны, где были видны сыщики с Лао.
– Кара, нажми красную кнопку! – приказала она, и Кара нажала. Сыщики упали на сырую землю. Исчезли столбы и кресты.
– Подними их! – холодно приказала сатанистка, сверкающие молнии мощно ударили по ним, и они сразу очнулись, как и Лао.
– Где мы? – спросил Лао.
– В Аду, – донесся чей-то голос.
Глава 7. Пришельцы кругом– Здорово, друзья! Вот мы и встретились. Жаль только не в том месте, – раздосадованно сказал Лао, с трудом поднимаясь на ноги.
– Это точно, – ответил Скейч.
– Вы как здесь очутились? – удивился Лао.
– Мы тоже летели самолетом, и его сбили. Эти твари сбивают самолеты, да и вообще все, что движется и летает, – нервно сказал Ник.
– Зачем это нужно Мерилин? – не понял Лао.
– Это не она, – уверенно ответила Джерри, – человек не может обладать такой мощной силой. Она не человек. Здесь что-то совсем другое, более зловещее и темное. У меня плохое предчувствие. Это могут быть темные посланники, но я не могу понять, откуда они?
– Это точно не кошмарный сон? – все еще не мог понять Джек Лао, теребя голову.
– Нет, Лао, это реальность. И мы здесь в плену – в лесу, – вздохнула Элли, – нужно идти. У нее Дина. Мы видели, как ее забирали.
– Так где же она? – спросил их Лао.
– Она захватила ракетную установку и разработала вирус, – внезапно раздался женский голос. Перед ними стояла Мерилин.
– Лучше не дергайтесь, а слушайте внимательно. Делайте, что я скажу, и мы останемся целы. Бежим! – серьезно говорила она, но неожиданно появились пушки, которые вылезли из толстых стволов деревьев.
– Уничтожить их! – раздался голос, и из всех пушек был открыт мощный огонь. Пули пролетали над головами бегущих сыщиков.
– Быстрее, – кричала Мерилин.
Они неожиданно провалились в какой-то темный и мрачный туннель, и Мерилин достала два автомата. К ним приближались странные люди. Огонь Мерилин сшибал их с ног.
– Прыгайте вниз, – пронзительно заорала она, и сыщики исчезли в глубокой яме.
– Проклятье, они выбрались, – гневно выругавшись, Кара сильно ударила по стене, – я не верю в это. Как им удалось найти этот проход? Может, это вы как-то смогли, – она обернулась к Дине и Джефри и цепко схватила за шею. Ее глаза начали светиться красным цветом.
– Я готова вас убить, но меня просили доставить вас в целостности. Мерилин выбралась. Необходимо ее вернуть, ведь она все знает. Неужели придется вступить в бой, – злилась Кара.
Появилась Мерилин со светящими глазами. По ее виду можно было понять, что она находится в ярости. Она крепко схватила Кару и мощно ударила вспышкой молнии из глаз. Кара отлетела к каменной стене и рухнула на пол.
– Какого хрена ты упустила настоящую суку Мерилин? Она же избрана и все знает, зараза. Представляет для нас серьезную опасность, – разъяренно закричала на нее Мерилин.
– Я не могла иначе. Нельзя же оставлять Землю беззащитной, – ответила Кара.
– Да ты сука, Кара! А Лао на что? Ты забыла, что сыщики – воины Земли, – свирепо рычала ее сердитая сестра, – что это за глупые шутки!
– Они уже ими не являются, давно уже устарели. Нужны свежие силы, – объяснила Кара.
– Может быть. Ты решила, что умнее меня. Ты удивила меня, Кара, сделав Землю защищенной. Пусть будет так. Но я уже ввела в курс дела всех моих пришельцев, и они готовы мне доставить золото Лао, то, с помощью чего, мы сможем стать еще сильнее. Повелитель жаждет его заполучить, – заявила Мерилин.
– Он его получит, – пообещала ей Кара.
– Смотри у меня, Кара! Я ведь убью тебя, если нужно будет, – предупредила ее сестра.
В это время Лао и сыщики очнулись где-то в большом зале в креслах. В зале стояло много всякой техники и оборудования – компьютеры, баллоны, костюмы. Напоминало базу. В центре в кресле сидела Мерилин. Сыщики пока еще мало что понимали и рассматривали все.
– Добро пожаловать, друзья, на базу спасения или в бункер. Вы не можете себе представить, как тут оказались. А это очень просто, ведь я Мерилин. Там, где вы были, это моя база, которая сейчас контролируется чужими. Об этой базе никто не знает, но она находится рядом с ПВО, только под землей. Я возглавляю отряд борьбы за Землю. Когда я ушла из ФБР, то получила информацию, что Земля не в порядке. Оказывается, мы все живем двойной жизнью. Уже давно мы контролируемся пришельцами, которые нас изучают и еще не до конца освоили технику порабощения. Я не знаю пока, откуда они пришли, но собираюсь с вашей помощью выяснить. С помощью специальных очков можно разглядеть пришельца. Они все выглядят как мы, но они уже пролезли во все отрасли. Везде нас порабощают. Даже у тебя, Лао, их полно, но ты об этом не знаешь, – четко рассказывала Мерилин.
– Да это бред, Мерилин, я не верю, – вскричал Лао, выслушав этот абсурд.
– У меня есть доказательство. Возьми это, – она сразу дала ему затемненные очки, – приготовься увидеть реальность.
Она нажала на кнопку, и все очутились в центре крупного города, который как всегда радовал глаз своей красотой. Да, это был их любимый город, где они родились и жили своей жизнью. Ничего подозрительного сыщики не видели. Обычная обстановка и нормальные люди, которые что-то делали.
– Нас не видно, так как мы сейчас виртуальны. А теперь возьмите очки и наденьте, только не пугайтесь. Потому что то, что вы увидите, это сущая правда, – вовремя предупредила их спасительница планеты.
Они надели очки и ошалели. Это была правда. Люди вокруг были скелетами со светящими глазами. Такое ужасное открытие поразило сыщиков, но они не понимали, как пришельцам удалось так быстро расплодиться здесь, да еще и незаметно от них. «Неужели Юпитер», – думали они.
– Вы шокированы и подавлены. Это реальный мир, товарищи, – сообщила Мерилин.
– Кошмар, а что дальше? – спросил Лао.
– Дальше уничтожение Земли вообще. У них в запасе вирус. Они его хотят распылить на Земле и разорвать Землю на части, – объяснила она.
– Неужели все люди – пришельцы? – ужаснулась Джерри страшной истине.
– К несчастью, да. Почти все люди, не ставшие жертвами пришельцев, находятся у меня в бункере. Там есть медицински пункт. Нужно постараться отыскать еще людей и спасти. А потом заняться пришельцами, – Мерилин нажала кнопку, и они снова сидели в бункере, – Вот таков реальный мир.
– Что же ты раньше не сказала мне? – недовольно заявил и встал Джек Лао, переварив информацию, – это можно было предотвратить.
– Нельзя, Лао. Они забрали меня, когда прилетели, но я вырвалась. И теперь я готова спасти Землю. Все зависит только от вас, – объяснила воительница.
– Мы будем воевать с этими выродками, но нам нужно оружие, – ответил Скейч.
– Оно у меня есть и много. Лао, у них твоя жена и дочь. Пришельцы назначили награду за твою голову. Ты им нужен живой, – сообщила она.
– Где они сейчас находятся? Они еще живы? – беспокойно вскричал Джек Лао.
– Да, но пришельцы выпивают из них всю энергию, так что они слабеют и скоро станут рабами тьмы, – честно отвечала Мерилин.
– Тогда нужно идти и помешать тварям. Показывай нам все! – решил Лао.
– Не спеши, надо все хорошо обдумать. А пока следуйте за мной. Я покажу вам базу, – Мерилин повела их по длинным и темным коридорам, – когда они пленили меня, то зашили мне жучок. Здесь он не берет, но вы должны его вытащить. Кто делал это раньше?
– Я могу, – вызвалась Элли, – делала это раньше. Говори, где, – Мерилин показала и легла на стол, приготовившись к операции.
– Наркоз есть? – спросила Джерри.
– Нет, Мерилин, будешь терпеть. Лучше сожми в зубах железку, будет больно, – предупредила ее Элли, взяла приготовленный скальпель и начала аккуратно разрезать то место в районе живота, где был зашит вражеский жучок. Она осторожно сумела вытащить жучок и разбила его вдребезги. Мерилин отключилась, но мужественно и стойко переносила страшную боль, крепко зажав в зубах круглую железку.
– Она жива? – спросил Лао.
– Да, скоро придет в себя. Она молодец! Это нормальное явление, – сообщила Элли, и коварные пришельцы не успели засечь сигнал.
– Сволочь, мы потеряли ее. Она избавилась от жучка, – раздосадованно сообщила Кара.
– Черт! Будь она проклята, зараза! Ты хоть успела ее засечь? – спросила ее сестра.
– Немного, это где-то поблизости, но сигнал был плохой, – недовольно отвечала та.
– Она выбрала особое место, где сигнал не ловится, специально. Вероятно, это где-то глубоко под землей. Надо проверить все шахты. Займись этим быстро! – твердо решила сестра.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?