Текст книги "Ледяной клинок"
![](/books_files/covers/thumbs_240/ledyanoy-klinok-66181.jpg)
Автор книги: Дмитрий Казаков
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глоссарий.
Альтаро – самоназвание младших эльфов
Геданы – Старшие народы (эльфы, гномы, орки, гоблины)
Квартер – эльф на четверть
Локоть – мера длины, примерно тридцать сантиметров
Меарон – правитель города у ланийских эльфов, у лесных эльфов – старший в поселке
Мессана – «госпожа», вежливое обращение к женщине
Мессен – «господин», вежливое обращение к мужчине
Миля – мера длины, примерно полтора километра
Олдаг – инородец, презрительное именование существа другой расы (из языка йотунов)
Орданы – Старые народы (йотуны, тролли, сираны, нагхи)
Патриус – простой священнослужитель
Пвартер – эльф наполовину; полутораручный клинок
Ремиз – кафтан без пуговиц, надевается через голову
Родан – разумное существо, представитель любой разумной расы (из языка йотунов)
Сатриус – священнослужитель среднего ранга
Таристер – любой человек благородного происхождения, имеет право на герб и на приставку «ари» к фамилии
Торлак – косо застегивающийся кафтан с высоким стоячим воротником
Триус – служитель высочайшего ранга
Унция – мера веса, примерно пятьсот грамм
Флотер – кафтан с длинными полами и двумя рядами пуговиц
Хардаг – воин-наемник (из языка йотунов)
Хирдер – дружинник (андалийский термин)
Шлафрон – длинный халат с ярким рисунком, мода на них пришла из Мероэ
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?