Электронная библиотека » Дуглас Ричардс » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Убийца Бога"


  • Текст добавлен: 7 октября 2015, 13:00


Автор книги: Дуглас Ричардс


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
11

– Лейтенант, активируйте бомбу, – приказал Джейк.

Вертолет заходил на посадку в нескольких милях от цели. Отсюда до места Джейка подбросит машина.

– Вас понял, – отозвался лейтенант. – Бомба активирована и готова.

– Капитан Руис, что с периметром?

– Полковник, периметр чист. Повторяю, периметр чист. Вы можете действовать.

Джейк сделал глубокий вдох.

– Лейтенант, захват цели и сброс, – сказал он.

– Цель захвачена, сброс произведен, – последовал ответ.

В шести милях над полковником Моррисом Джейкобсоном реактивный самолет освободил держатель. Бомба оторвалась и, будто бык на родео перед распахнутыми воротами, на мгновение зависла в воздухе. Бортовой компьютер переварил поток данных от GPS и получил азимут. Убедившись, что она может достичь цели, войти на десять футов в глубь здания с зеркальными стенами и произвести подрыв, бомба слегка развернулась и, набирая скорость, помчалась к земле.

12

Мэдисон Руссо закончила заниматься сексом со своим бойфрендом, Грегом Дэвисом, и ее охватило теплое ощущение физического и морального удовлетворения. Они встречались уже четыре месяца, а два дня назад он впервые сказал: «Я тебя люблю». Если учесть, что и ее саму уже пару недель переполняло то же чувство, это было просто здорово.

Ее жизнь идет лучше некуда, решила она. И влюбленность – только часть дела.

В школе общение у нее не складывалось, и хотя фигурой и внешностью она была чуть выше средней нормы, ее уверенность в себе была заметно ниже. А победа на научной ярмарке штата определенно не внесла Мэдисон в список клевых девчонок. Ее интеллект и так отпугивал почти всех парней подходящего возраста, а теперь она могла разливать свою победу на ярмарке по бутылочкам и продавать как антимужской репеллент. До окончания школы ее ни разу не поцеловали.

Но в колледже ситуация быстро изменилась. В качестве профилирующего предмета Мэдисон выбрала физику, и ее окружили другие умные люди, разделяющие ее страсть. В основном – мужчины. И чем дальше, тем меньше рядом оставалось женщин. Когда она поступила на это направление в Университет Аризоны, в группе было восемнадцать мужчин, она и еще одна девушка, сейчас – ее ближайшая подруга. Хотя многие энергичные мужчины на физических факультетах всего мира только приветствовали отношения с женщинами, способными понять их работу, большинство предпочитало искать партнерш вне своей научной области. Либо так, либо привыкать к очень одинокой жизни. Но Мэдисон и ее друг были склонны выбирать лучшее из доступного.

Но после трех лет обучения она все еще не была счастлива. В жизни есть не только свидания, и Мэдисон изо всех сил старалась выбрать тему для дипломного проекта. Космология состояла из сплошной теории струн. Эдакая версия стола для классных ребят научного сообщества. И если теория струн – не твое призвание (а Мэдисон точно знала, что не ее), ты сразу становишься гражданином второго сорта. Она чувствовала, что идет ко дну, и было время, когда она всерьез думала бросить магистерскую программу и уйти в промышленность.

Но потом, в этом году, подоспели новые разработки в области гравитационных волн. Именно тогда, когда Мэдисон позарез требовалось новое направление. Еще недавно детекторы гравитационных волн стоили сотни миллионов долларов, требовали осцилляции массы, которую можно засечь, а их чувствительность – если это вообще можно так назвать – была смехотворной. Но теперь появилось новое поколение детекторов. Поколение, основанное на новейших теоретических подходах, стоящее пару миллионов и обладающее феноменальной чувствительностью.

В действительности новая технология была чересчур чувствительна, и детекторы ежедневно генерировали данные объемом с библиотеку Конгресса. Если бы не суперкомпьютеры, способные на триллионы операций в секунду, в этом болоте можно было бы утонуть, так и не найдя ничего мельче Солнца, а его, в чем Мэдисон не сомневалась, уже давно нашли.

Она тут же вскочила на эту новую подножку. Такой мощный инструмент способен запустить ученую карьеру не хуже петард на Четвертое июля и забросить астрономию гравитационных волн на невиданный уровень известности в обойме космологии. А Мэдисон в идеальном положении, чтобы начать эту тему с начала. Один детектор в состоянии генерировать океан данных, и если она воспользуется самым мощным из существующих инструментов – тем, что у нее между ушей, – она наверняка отыщет способ сделать серьезное открытие.

Сообщество физиков США, отказавшись от Сверхпроводимого суперколлайдера и понимая, что новой столицей мира физики элементарных частиц станет Женева с ее Большим адронным коллайдером, отчаянно желало занять лидирующую позицию в этой новой области. Научные центры по всей стране ухватились за новую технологию, даже не дожидаясь исправления всех проблем, а как только проблемы были решены, в одночасье накатила вторая волна внедрения. Сейчас почти семьдесят процентов всех действующих детекторов располагались в Америке. Хотя такое преимущество не могло удержаться надолго, лучший старт физикам США и не требовался. А Университет Аризоны попал в самую первую волну. Мэдисон в самом деле оказалась в нужном месте в нужное время.

Девушка нежилась в знании, что ее жизнь сейчас полнее и лучше, чем она смела надеяться, – и тут компьютерный монитор, стоящий в десяти футах на столе, начал мигать. Свет моргающего экрана в затененной комнате казался нестерпимо ярким. Грег, лежащий рядом, застонал.

– Ты не хочешь его проверить?

– Ага. Очень-очень, – улыбнулась она.

– Похоже, нам нужно новое правило. На время секса мы отключаем мобильники. Видимо, нам нужно заодно отключать и компьютерные мониторы.

– Но это же не во время секса, – заметила она. – Это после.

– Ну, учитывая, как часто срабатывает этот твой генератор ложных тревог, недалек тот день, когда он устроит нам ложное прерывание.

– И ты хочешь позаботиться, чтобы такого не случилось?

– Точно. Я хочу сказать, не станешь же ты прерывать да Винчи, когда он пишет свой шедевр?

– О, да ты считаешь себя да Винчи от секса? Правда? Круто… – Она закатила глаза. – А почему тебя так беспокоит Леонардо? Боишься сломать свою кисть?

Дэвис рассмеялся.

– Ничуть. Просто не хочется прерывать мастера за работой.

Мэдисон чмокнула его и ухмыльнулась.

– Мы в любой момент можем отказаться от секса, – сказала она. – И тогда тебе не о чем будет беспокоиться.

– Похоже на подначку, – усмехнулся парень. – Но я ее не замечу. – Он махнул рукой в сторону компьютера. – Давай, вперед. Я же знаю, ты умрешь, если его не проверишь. – Взглянул на часы на прикроватном столике. – Мы успеем на последний сеанс, если тебе еще интересно, но тогда лучше выбираться из кровати и одеваться. Давай я первым пойду в душ, а ты пока посмотришь свои данные.

Не успел он еще закончить предложение, как Мэдисон, подхватив свой халат, устроилась за компьютером. Дэвис покачал головой и побрел в ванную.

Компьютер Мэдисон был соединен с университетским суперкомпьютером, просеивающим миллиарды страниц данных, которые с непостижимой скоростью генерировал детектор. Месяц за месяцем Мэдисон совершенствовала свою программу, предназначенную выдавать оповещение, если та обнаружит что-то необычное. Дэвис был прав. Она ежедневно получала несколько оповещений, и каждый раз они оказывались ложной тревогой. Но эти ложные срабатывания помогали находить недостатки в алгоритмах. С каждым последующим те становились немного строже, а фильтры – немного лучше.

Мэдисон проглядела данные, желая как можно скорее разобраться, какое сочетание заурядных событий она не учла на этот раз. Несколько минут прошло в изучении материала и размышлениях, а потом у девушки медленно отвисла челюсть. В этих данных не было ничего заурядного. По правде говоря, таких данных просто не могло быть.

– Нет, – пробормотала она. – Наверно, сбой в детекторе.

Она запустила быструю диагностику. Детектор работал отлично. Но как же такое может быть?

Мэдисон Руссо проверяла свои расчеты в третий раз, когда из ванной вышел Грег Дэвис, умытый, одетый и готовый провести поздний вечер в городе.

Потрясенно глядя на экран, девушка начала торопливо запускать перекрестные проверки данных.

Дэвис с восхищением следил за ней, прекрасно зная: Мэдисон не стоит отрывать, если это вообще возможно. Он подозревал, что в таком состоянии девушка ничего не заметит, даже если он начнет играть на трубе у нее над ухом.

Спустя несколько минут она на секунду оторвалась от экрана, и Дэвис тут же спросил:

– Ты что-то нашла, да?

Мэдисон кивнула; ее потрясенное лицо выражало благоговение, но к нему примешивалась доля страха.

– Что там? – задохнувшись, спросил он.

– Это изменит все, – прошептала она.

Потом громко выдохнула и добавила:

– Навсегда.

13

Управляемая бомба прошила двухэтажное здание и взорвалась. Из здания выплеснулся огромный красно-оранжевый шар, а потом все исчезло в огненной буре. Зеркальные стекла разлетелись, а внутренность здания просто испарилась.

До места взрыва было не меньше мили, но все равно машина Джейка вздрогнула, а огненный шар, взмывший в ночное небо, светился даже сквозь закрытые веки.

Когда взрыв прогремел, Джейку показалось, будто с его плеч сняли тяжесть всего мира. Угрозам со стороны ОМП не было конца, но ни одна из них не походила на эту. Способность Миллер раздавать сверхчеловеческий интеллект в сочетании с навыками и опытом Дэша делали этих двоих самыми опасными людьми на планете. И сейчас они устранены.

Редчайший момент, которым можно насладиться. Операция выполнена безупречно.

Джейк подъехал, поздравил Руиса и его группу и стал терпеливо ждать, пока десяток пожарных, прибывших на трех больших машинах, не начнут бороться с огнем. Он связался с начальником пожарной охраны Денвера, воспользовавшись чужим именем – причем обладающим властью, что легко проверить, – и настоял: пожарные должны покинуть место происшествия, как только справятся с пламенем. После чего Джейк, Руис и выделенная группа его людей войдут внутрь, прочешут место и будут искать останки, которые докажут – отпущенное Кире Миллер время закончилось. Учитывая, что эпицентр взрыва пришелся на середину здания, это может оказаться весьма сложной задачей.

На мобильнике Джейка высветился номер. За тысячи миль отсюда звонил его заместитель.

– Как все прошло? – бодро спросил Джейк у Колка.

– Боюсь, полковник, не очень. Штурмовые группы вошли внутрь, но в обоих случаях там было пусто. Ученых не нашли ни дома, ни в кабинетах.

– Какова вероятность, что это просто совпадение?

– Нулевая, сэр. Их предупредили. Компьютеры либо исчезли, либо уничтожены. Они знали, что мы придем.

Лицо Джейка застыло. Его не беспокоило исчезновение двух ученых. Сейчас, когда он отрубил змее голову, эти двое стали всего лишь мелкими безвредными игроками, которых нужно допросить только ради полноты картины. Но сам факт, что их предупредили, добавлял нотку неуверенности в только что проведенную операцию. «Дерьмо».

– Сколько прошло времени от получения сигнала до прибытия ваших людей на место?

– От двадцати до сорока пяти минут.

– Были какие-то признаки беспорядка или поспешных сборов?

– Никаких.

Джейк нахмурился. Ситуация становилась более тревожной. Однако, если уничтожение штаб-квартиры Миллер подало какой-то сигнал тревоги, мгновенно полученный учеными, у них было время скрыться. Они могли заранее заготовить «тревожный чемоданчик» и держать деньги на руках. Учитывая паранойю Миллер и Дэша, каждый член ячеек наверняка был готов в любой момент исчезнуть.

Тем не менее нельзя исключать вероятность, что они получили предупреждение до удара «умной бомбы». Но это могло означать только одно: Миллер и Дэш знали, что Джейк идет за ними.

Джейк подошел к капитану Руису, который в мощный бинокль наблюдал за работой пожарных.

– Капитан, я хочу пройти всю операцию от начала до конца. Мне нужно убедиться, что они не могли каким-то образом ускользнуть.

– Ускользнуть, сэр? – с сомнением переспросил капитан. – Мы фиксировали их тепловые следы вплоть до момента, когда все здание превратилось в шлак. Они не могли сбежать. И не могли выжить.

– Капитан, я ценю ваше мнение, однако давайте все равно пройдемся по операции. Вы видели, как они оба заходят в здание. И соответствие внешности было стопроцентным. Верно?

– Верно.

Джейк, глядя в пустоту, несколько секунд пребывал в задумчивости.

– О'кей, я полагаю, это было до того, как вы заняли позиции. Есть какая-то вероятность, что они вас заметили?

– Нет, сэр. В этот момент я был в пяти милях отсюда. Мы только что идентифицировали этот комплекс как вероятную цель и хотели как можно скорее посмотреть на него вживую. По пути сюда мы обнаружили уличную камеру видеонаблюдения, которая давала приличное изображение входа в здание. И подключились к ней.

Джейк вздрогнул, будто его ударили. Его глаза расширились от ужаса, и на мгновение показалось, что сейчас он взорвется огненным шаром вдвое большим, чем взорвалась «умная бомба».

Капитан не мог не заметить реакцию своего начальника и нервно сглотнул.

– Полковник, это была видеотрансляция в реальном времени, – защищаясь, сказал он. – И там были Миллер и Дэш. Отличные четкие изображения.

Джейк кивнул и быстро отошел в сторону – единственный способ удержать ярость в себе, а не выплеснуть ее несправедливо на молодого капитана.

Их цель сбежала. Джейк в этом не сомневался.

Но виноват был не капитан. Его не посвятили в результаты допроса Розенблатта. Это вина Джейка, и сейчас от разочарования, гнева и самообвинений у него кипела кровь.

Его обманули. Миллер раскусила его еще до того, как капитан и его люди вышли на позицию у комплекса. Но как?

И как только он задал себе этот вопрос, разум тут же подсказал ответ. Эта группа – «Икар», по словам Розенблатта, – могла взломать военные компьютеры и воткнуть туда сторожевые программы, которые предупредят, если кто-то попытается использовать спутники или просматривать базы данных в поисках конкретного объекта к северо-востоку от аэропорта. Ему следовало искать их комплекс без спутников и компьютеров.

И он должен был подумать об этом заранее. Чего не сделал, поскольку дела и так шли хорошо. Слишком хорошо. Ему следовало сообразить, что операция по уничтожению настолько опасной и могущественной группы просто не может быть такой простой, какой кажется.

Розенблатт сказал им, что «Икар» изобрел технологию, которая не позволяла уличным камерам и спутникам получать четкие изображения членов группы. Технология была воплощена в маленьких, размером с брелок для ключей, устройствах, и члены главного совета группы постоянно носили их с собой. Хотя научный эксперт, который прослушал запись допроса, заявил, что это совершенно невозможно и Розенблатт солгал, Джейк знал – эксперт ошибается. Розенблатт сломлен. Он просто не способен на продуманный обман. А этот эксперт – узколобый придурок. Когда-то электричество тоже было совершенно невозможно. И микроволновка. И мобильный телефон. Слово «невозможно» значило мало, когда речь заходила о Кире Миллер.

Тот факт, что капитан получил четкое изображение с уличной камеры, тем более на входе в их штаб-квартиру, – было ясным знаком. Такое могло произойти только в одном случае – если этого хотели Миллер и Дэш. Изображение было подделкой. Вероятно, подделкой были и тепловые следы. Ни одна известная технология не может дать настолько эффективные результаты, но это ничего не значит. Способность вмешиваться в работу камер видеонаблюдения была всего лишь одной, и не самой последней, из арсенала «Икара». Розенблатт рассказал им, что за последние несколько лет группа Миллер усовершенствовала множество разработок в области оптики, электроники и голографии.

Да, Джейк уничтожил их штаб-квартиру, помешал их работе, но не более того. Они снова умудрились исчезнуть, с минимальными потерями и, кажется, без особых усилий. А оставшиеся члены ячейки Розенблатта залегли на дно – по крайней мере сейчас.

У Джейка на руках были все карты. Он в рекордно короткое время выжал из ученого местонахождение штаб-квартиры и без малейших колебаний атаковал ее.

И все равно провалился.

Джейк всегда был уверен, что рано или поздно найдет и уничтожит Киру Миллер. Но сейчас его уверенность здорово пошатнулась.

Сейчас он впервые задумался, сможет ли вообще он и его группа выиграть этот матч.

14

В аэропорт ван Хаттена проводила вся группа. Кира, Дэш и Коннелли составили ему компанию в салоне микроавтобуса, а Гриффин уселся за руль. Всего семь часов назад ван Хаттен был чужаком, но сейчас, разделив опыт усиления и взгляды на будущее человечества, стал частью семьи. Он тепло попрощался с мужчинами, обнял Киру и вылез из микроавтобуса, уставший, но бодрый.

Едва дверь машины закрылась, Гриффин нажал кнопку, и его лицо появилось на экране в салоне, а лица трех остальных членов группы – на маленьком экране рядом с водителем.

– Куда теперь, джентльмены? – серьезно спросил он у своих товарищей из спецназа. – Или вы оставите нас и сядете на самолет?

– Отвези нас к трейлерам, – сказал Коннелли. – А по дороге мы все расскажем.

– Будет сделано, – отозвался Гриффин, выруливая на дорогу.

– Они разбомбили ложный комплекс, – мрачно сообщил Дэш. – Как мы и думали.

– Учитывая обстоятельства, – заметила Кира, – вы с Джимом приложили немало сил, чтобы сосредоточиться на встрече.

Когда Миллер почти три с половиной года назад похитила Дэвида Дэша, она срезала с него всю одежду. Тогда он сказал что-то вроде: «О чем вы беспокоитесь? Думаете, я засунул себе в трусы какое-то следящее устройство?» Тогда она рассмеялась и признала, что это маловероятно, но она предпочитает перебдеть. Однако Дэш подал ей идею.

Когда «Икар» начал свою деятельность, Кира обратилась к созданию нижнего белья, технологически более совершенного, чем мобильные телефоны. Ей уже удалось создать мощную, но крошечную комбинацию «жучка» и передатчика. Это устройство было легко спрятать, а работало оно на совершенно иных принципах, нежели используемые аналоги, и потому его не обнаруживало даже самое продвинутое оборудование. Дэш некогда был обманут этой технологией, будучи уверен, что чист, тогда как Кира слышала каждое его слово.

Она просто объединила это изобретение с уже доступной технологией внешнего мониторинга некоторых показателей организма; органично соединила две технологии, поместив их в эластичный пояс, и, хотя это никогда не обсуждалось на первых встречах с рекрутами, для каждого члена «Икара» изготовляли комплекты нижнего белья для ежедневного ношения, в которые встраивали этот прибор. Кира позаботилась о том, чтобы почти микроскопические компоненты были способны выдержать стирку в стиральной машине.

Если член «Икара» попадал в беду, он мог нажать на секцию пояса в области пупка и активировать «жучок»-передатчик. Если показатели жизнедеятельности свидетельствовали о сердечном приступе, инсульте или потере сознания, не связанной со сном, устройство активировалось автоматически. Таким образом, ядро группы получало информацию о любом нападении, даже если жертва при этом теряла сознание, а также о проблемах со здоровьем, требующих срочной медицинской помощи. Неплохое дополнение к основной функции нижнего белья.

Хотя Джейк предусмотрительно избавил Розенблатта от одежды, в том числе от нижнего белья, и просканировал его на «жучки» – и, разумеется, ничего не нашел, – он передал одежду своему заместителю, Колку, который слушал весь допрос.

Как оказалось, допрос слушал не только он.

Основная группа «Икара» была потрясена появлением этого полковника из спецопераций, Джейка, и не собиралась недооценивать его угрозу. Но у них не было времени отменить встречу с ван Хаттеном, и потому Дэшу и Коннелли пришлось работать на два фронта. Они рассказали своему гостю о нападении, во время которого погиб Мецгер, но не стали упоминать о том, которое происходит прямо сейчас. Да и что бы они сказали? «Ни одна гексада еще ни разу не подвергалась риску… то есть до сегодняшнего дня». Не та фраза, при помощи которой можно вызвать доверие новичка.

Дэш и его старый начальник, Коннелли, занимались вопросами защиты и безопасности, а для этой работы не хватало и полного рабочего дня. Оба они в усиленном состоянии работали над многочисленными изобретениями и усовершенствованиями, связанными с безопасностью.

Они выстроили не только штаб-квартиры в Денвере и Кентукки. Они построили парные комплексы. Не идентичные, но очень похожие. В каждом городе располагался настоящий комплекс и комплекс-приманка. Оба денверских комплекса имели зеркально-стеклянные фасады, примерно одинаковый размер, а рядом с ними располагались похожие склады с одинаковым оборудованием. Кира позаботилась о том, чтобы каждый рекрут случайно увидел слайд, указывающий на расположение комплекса, но не настоящего, а фальшивого. Просто на всякий случай.

– А разве не хорошо, что они разбомбили его, а не устроили штурм? – спросил с переднего сиденья Гриффин. – Если бы они провели рейд, то сразу распознали бы обман. А так этот полковник будет убежден, что мы все мертвы.

– Пару дней – да, – ответил Коннелли. – А потом, когда он не отыщет ни единого вещественного доказательства, поймет, что ошибся. Хорошая новость в другом – этот Джейк никогда не догадается, что уничтожил ложный комплекс. Он обнаружил здание, которое искал, а потом найдет на складе лаборатории, в которых мы сымитировали ведущиеся работы. Он решит, что мы узнали о его приближении и воспользовались передовыми технологиями для подделки тепловых следов. Он узнает, что мы живы, но ни на секунду не усомнится в уничтожении нашей штаб-квартиры.

– Ты уверен? – настойчиво спросил Гриффин. – Мне кажется, что стоит ему на минутку задуматься, и все станет совершенно очевидным.

– Любой фокус кажется очевидным, если знаешь его секрет, – заметил Дэш.

Кира с задумчивым выражением лица обернулась к Коннелли.

– А что с оставшейся частью гексады Розенблатта? – спросила она.

– Все отметились, – ответил тот. – Все отлично справились с планом эвакуации. Когда я дал сигнал, они успевали добраться до аэропорта задолго до того, как этот полковник окажется поблизости. Мне бы хотелось лично навестить каждого, убедиться, что переход к призрачному состоянию идет хорошо, но у нас нет времени на такую роскошь.

– Позволь, я догадаюсь, – сказала Кира. – Вы собираетесь отправиться за семьей Розенблатта?

Дэш кивнул.

– Отличная догадка. Этот Джейк будет и дальше держать их под наблюдением. Нам нужно запустить свою версию программы защиты свидетелей… – Он помрачнел. – Нам придется сорвать с места семью с тремя маленькими детьми. Это будет просто кошмар для них.

Кира встретилась с ним взглядом и грустно кивнула.

– Отсюда до Омахи три или четыре сотни миль, – тихо сказала она. – Почему вы не летите?

– Мы с полковником уже обсуждали этот вариант, пока ван Хаттен проходил усиление, – ответил Дэш. – Нам нужно будет прихватить с собой кое-какое оружие и оборудование, и взять его в самолет довольно… проблематично. Кроме того, детям нравятся трейлеры. Розенблатты смогут пожить в нем, пока мы не вызволим Сета и не подберем им более постоянное жилье.

До встречи с Дэвидом Кира активно пользовалась трейлерами, чтобы держаться в тени. Трейлеры мобильны, но поставь его в трейлерный парк, и у тебя будет стабильный адрес. И хотя власти, не оставляя камня на камне, будут прочесывать дома и гостиницы, они не обратят внимания на трейлерные парки, известные бастионы невежества и нищеты. Никому просто не придет в голову, что ученый с докторской степенью поселится в трейлерном парке. И потому «Икар» приберегал для себя трейлеры, разбросанные по всей стране, храня несколько штук неподалеку от штаб-квартир в Денвере и Кентукки.

– А разве уже не рассветет, когда вы приедете? – спросил Гриффин. – Не лучше ли пойти ночью? Чтобы избавиться от спутников?

– От этого мало толку, – ответил Коннелли. – Управление воздушно-космической разведки запустило несколько инфра– и радиолокационных спутников, которые способны видеть в темноте.

– Предполагалось, что это секрет, – добавил Дэш, – но УВКР сознательно допустило утечку информации. После одного предположительно секретного запуска они раздали наклейки со слоганом «Мы владеем ночью». Пресса тогда изрядно удивилась.

Гриффин припарковал машину рядом с одним из трейлеров «Икара» и объявил, что они прибыли. Затем отодвинул боковую дверь микроавтобуса и заглянул внутрь, когда его товарищи поднялись со своих мест.

Дэш встретился взглядом с гениальным хакером и сказал:

– Мэтт, мне нужно, чтобы ты взял капсулу. Мне нужно, чтобы ты собрал как можно больше информации об этом полковнике спецопераций и его группе, включая майора Колка. И нам нужно найти способ освободить Сета Розенблатта. Поэтому нам здорово поможет все, что тебе удастся узнать. Ты знаешь, что делать. Но подожди несколько часов. Я позвоню тебе заранее и выдам инструкции.

– Зачем ждать?

– Пока мы едем, я поставлю себя на место этого полковника и подумаю, как он собирается нас найти. Сейчас он уже знает наш образ действий. Нанимать рекрутов в качестве консультантов, платить им вперед, до вылета, и так далее. До сегодняшнего дня нам было не критично заметать эти следы. Но теперь мне понадобится, чтобы ты хакнул банки, поменял записи о членах «Икара» и все прочее. Чтобы грамотно стереть любые следы.

– Разумно, – согласился Гриффин.

Кира тревожно посмотрела в глаза Дэшу, потом охватила взглядом обоих мужчин – мужа и Коннелли.

– Не забывайте о своих брелках, – сказала она.

– Они не должны понадобиться, – ответил Дэвид. – Но если дела пойдут худо, стесняться мы не станем.

После рейда и гибели Росса Мецгера ядро группы решило, что каждый из них должен постоянно носить при себе одну капсулу, на крайний случай. Кира разработала контейнер размером с шарик жевательной резинки, который вмещал капсулу и висел на кольце для ключей. Контейнер считывал отпечатки пальцев, и если его пытался открыть не владелец, растворял капсулу.

Кира вздохнула, ее лоб исчерчивали беспокойные морщинки.

– Удачи, джентльмены, – сказала она. – И будьте осторожны.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации