Электронная библиотека » Дженнифер Макмахон » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 28 сентября 2022, 17:12


Автор книги: Дженнифер Макмахон


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Благодеющая Рука Господня…

Подлинная история Приюта на Холме

Автор: Джулия Тетро́. Изд. «Темные миры», 1980


Наиболее трагическая часть всей этой истории – судьба детей.

Насколько мне удалось установить по рассказам очевидцев, они жили вполне счастливой жизнью. Они обожали свою бабушку, а та в свою очередь любила их. В доме на холме им было хорошо, несмотря на недостаток общения со сверстниками. Они возились с домашними питомцами – мышами, черепахами, морскими свинками и прирученным кроликом и часами бродили по окрестным лесам, изучая природу и вдыхая благотворный вермонтский воздух. Школу они не посещали; доктор Хилдрет учила их сама по своей собственной методике и весьма в этом преуспела. Кроме того, у детей был доступ к обширной личной библиотеке бабушки, что тоже способствовало расширению их кругозора и совершенствованию интеллекта. Бабушка поощряла их стремление учиться, и дети росли трудолюбивыми, любознательными и начитанными.

Старший библиотекарь Фейвиллской публичной библиотеки Фрида Кармайкл вспоминает, что внуки доктора Хилдрет посещали небольшой каменный домик в центре города с завидной регулярностью. «Бабушка давала им задания, и они приезжали ко мне в библиотеку, чтобы подобрать необходимый материал по астрономии, метеорологии, текущей политике, мировой истории и другим областям знания. Они делали выписки, а потом готовили сообщения и доклады: все как полагается – со сносками и полной библиографией. Просто поразительно, какую сложную – для своего возраста, конечно, – работу проделывали эти двое! А как они любили читать! В особенности этим отличалась старшая, Виолетта. Казалось, нет на свете такой книги, которую бы она не прочла. Бывало, она часами просиживала в читальном зале, буквально глотая книгу за книгой. Естественные науки, медицина, история – ей все было интересно, но любимым ее чтением были “ужастики”. Она читала Стивена Кинга, Томаса Триона, Энн Райс и других. Как только я получала новый роман ужасов, я откладывала его для нее. Если бы я сама прочла хоть одну такую книжку, меня бы потом неделю мучили кошмары, но девочка щелкала их как семечки».

Владелец центрального городского универмага Донни Марсден тоже помнит этих детей. «Вежливые детки, только немного странные, – говорит он. – Не ходили в школу, ни с кем не дружили. Заявлялись в магазин и налегали на сладости и содовую, потом садились на свои велосипеды и возвращались к себе на холм. Мальчишка часто покупал комиксы, а иногда они играли в видеоигры – я как раз установил у себя новый аппарат. “Морской волк”, “Ночной водитель” и так далее. Но если в магазине были другие ребятишки, они никогда не играли. И говорили они тоже необычно – часто использовали всякие мудреные слова. Моя жена называла их Маленькими Профессорами. Помню, девочка однажды сказала мне: “Надеюсь, ваш день прошел безукоризненно” – или что-то вроде того. Ну какой нормальный ребенок станет так выражаться?.. Честно говоря, я иногда переживал, что они живут там, на холме, совсем одни, и им не с кем водить компанию кроме тамошних сумасшедших. Нет, что ни говорите, а Приют – не самое подходящее место для детей».

Супруга Донни, Ирен Марсден, тоже поделилась с нами кое-какими впечатлениями. Она, в частности, сказала: «Нашему племяннику Билли было в то время примерно столько же, сколько Эрику Хилдрету. Однажды он увидел, как Эрик с сестрой подъехали к магазину, и предложил поиграть вместе, но девочка покачала головой и ответила, мол, им нельзя. “Почему?” – спросил Билли. “Потому, – ответила девочка, – что на самом деле мы вампиры, и если мы будем играть вместе, нам рано или поздно придется укусить тебя за шею и выпить всю твою кровь”. И она оскалила зубы и зарычала. Бедняга Билли ужасно испугался и больше никогда не просил их поиграть».

Лиззи

– 20 августа 2019 г. —


Рекламные щиты и растяжки в Вермонте запрещены, но яркие рукописные плакаты и указатели висели повсюду. Один из них, приветствовавший туристов, приехавших посетить остров, выглядел так, словно в его изготовлении участвовали младшие классы начальной школы: кривенькая надпись «Добро пожаловать на остров Чикеринг!» была выведена на фоне ярко-голубого озера, по которому скользили многочисленные лодки. Над озером вставало напоминающее смайлик солнце, а еще выше был нарисован непропорционально большой журавль с карминно-красным клювом, похожий не то на портовый кран, не то на птеродактиля.

Еще в Пенсильвании, остановившись на полуразвалившейся заправке, где можно было разжиться только отвратительным кофе и сомнительным буррито, нагретым на инфракрасной лампе, я достала свой ноутбук, чтобы посмотреть, что же такое этот остров Чикеринг и с чем его, так сказать, едят. Довольно скоро выяснилось, что это никакой не остров, а полуостров на Журавлином озере, которое в Вермонте было четвертым по величине. Несмотря на название, никакие журавли на нем никогда не водились – слишком далеко на севере штата оно находилось. Все перечисленное производило впечатление большого обмана: острова нет, журавлей тоже… Что еще окажется не так?

Из интернета я узнала, что в течение года на острове (полуострове) живет всего пятьсот человек, но в летние месяцы его население увеличивается до двух с половиной тысяч. Большое количество доступной для сезонного найма недвижимости. Несколько ферм. Охраняемый природный заказник. Два кемпинга (в одном из них я зарезервировала домик на четыре дня). Претендующий на архитектурную изысканность поселок Чикеринг, состоящий, главным образом, из псевдоантикварных магазинчиков и палаток сезонной торговли. Неустойчивая сотовая связь. Как я поняла, люди приезжали сюда в отпуск и снимали крошечные коттеджики вдоль береговой линии в надежде хотя бы на несколько недель позабыть о цивилизации.

Именно в таком месте могло обитать чудовище.

* * *

В поисках монстров я объехала всю страну, побывала почти во всех штатах, посетила Аляску и Канаду и даже несколько раз пересекала мексиканскую границу. Но Вермонта я избегала. Я не была здесь с самого детства. И каждый раз, когда я получала сообщение о том, что в Штате Зеленых гор объявилось какое-то странное существо, мне приходилось изобретать самые разные предлоги, чтобы туда не ездить.

Вермонт означал для меня Фейевилл. Был синонимом Приюта на Холме.

А я поклялась себе, что никто и никогда не заставит меня снова вернуться туда, где все начиналось и все закончилось.

В этих живописных зеленых холмах обитало самое страшное чудовище, с которым я была не в силах встретиться лицом к лицу, – мое собственное мрачное прошлое.

И все-таки я здесь…

Я опустила стекло и сделала глубокий вдох.

«Дыши, – приказала я себе. – Тебе это по плечу. Ты справишься».

Чуть более часа назад я проехала мимо поворота на Фейевилл. Я чувствовала их притяжение – города и Приюта. Мне казалось, они тянутся ко мне тонкими, гибкими щупальцами, и где-то в глубине души мне хотелось свернуть и посмотреть, что же осталось от всего, что я когда-то знала и почти любила.

Другие туда ездили, я это знала. Любители реальных преступлений, фанаты «Благодеющей руки Господней», которым хотелось своими глазами увидеть место, где разыгралась трагедия.

Им было невдомек, что и в книге, и в снятом по ней фильме многое было не так. Что-то было опущено, что-то – переврано. Досмотреть до конца фильм я так и не смогла, но книга у меня когда-то была. Я загнула в ней чуть не каждую страницу, исписала пометками все поля, исчеркала и переправила половину абзацев и была уже почти готова отослать книгу автору, но передумала. Есть вещи, о которых нельзя рассказывать.

* * *

Перешеек, соединявший полуостров с берегом, был едва ли шире, чем двухполосное шоссе, и, проезжая по нему, я то и дело щурилась от блеска водной поверхности, вплотную подступавшей к дороге с обеих сторон. Еще немного, и я могла бы вообразить, будто плыву по озеру на катере.

Но уже через пару сотен ярдов суша начала быстро расширяться, потом дорога раздвоилась, и я свернула направо, на Восточную Мейн-стрит, чтобы, следуя указателям, поскорее добраться до поселка. Если верить карте, шоссе под названием Мейн-стрит шло вдоль побережья, кольцом охватывая остров (ладно, так и быть, остров так остров). Поселок Чикеринг, который был своего рода столицей острова, оказался очень живописным и абсолютно новоанглийским, но совершенно крошечным. Подъехав к нему, я сбросила скорость до разрешенных 25 миль в час, и вскоре за окнами замелькали, сменяя друг друга, художественная галерея «Кэндлстик», антикварный магазин «На острове», «Мороженое Чикеринг», кафе «Яблочное» («Свежие пироги в любое время!»), рыбный рынок и ресторан «Роджерс», «Недвижимость Джемисона» («Съемные коттеджи на любой вкус! Доступны для бронирования на будущий сезон!»), «Книги и подарки острова Чикеринг», универмаг «Ньюбери», кафе «Сестры Перч», гриль-бар «Контрабандисты». Вдоль фасадов домов и магазинных витрин тянулся довольно широкий кирпичный тротуар, по которому, сжимая в руках карты и путеводители, кофейные чашки и пакеты с покупками, бродили толпы туристов. Почти перед каждым магазином была разбита клумба и стояли аккуратные скамеечки, на которых туристы угощались маффинами и латте.

Потом с левой стороны я увидела широкую травянистую площадку, несомненно – бывший общинный луг, посреди которой торчал двадцатифутовый маяк. Вокруг башни под присмотром матери носились двое малышей. На дальнем конце луга четыре женщины, подстелив резиновые коврики, занимались йогой: судя по всему, сейчас они изучали позу «Собака мордой вниз».

Восточная Мэйн-стрит вела к дальнему краю острова, где на карте был обозначен природный заповедник острова Чикеринг. Как только городок остался позади, дорога вновь сузилась, а местность стала более лесистой. Я проезжала домики и коттеджи, на подъездных дорожках которых стояли автомобили с номерными знаками всех соседних штатов, а лужайки были завалены надувными плавательными кругами, детскими каноэ и яркими пляжными мячами. На веревках болтались купальные костюмы и полотенца. Дальше тянулась ограда виноградной плантации «Журавлиная ферма», которая представляла собой небольшое восьмиугольное здание, окруженное ухоженным виноградником. До сих пор мне казалось, что в Вермонте виноград не растет, но факт оставался фактом.

Потом леса стали гуще, дорога утонула в тени – я приближалась к заповеднику. Здесь я решила сориентироваться и ненадолго остановилась на пустующей парковочной площадке. На воротах, ведущих в заповедник, висела металлическая табличка:


ЗАКРЫТО В ТЕМНОЕ ВРЕМЯ СУТОК.

ПРОЕЗД НА АВТОМОТОТРАНСПОРТЕ ЗАПРЕЩЕН.

РАЗРЕШАЕТСЯ ПРОЕЗД НА ВЕЛОСИПЕДАХ И ЛОШАДЯХ.

РАЗВЕДЕНИЕ КОСТРОВ ЗАПРЕЩЕНО.

СТАВИТЬ ПАЛАТКИ ЗАПРЕЩЕНО.


Там, где я остановилась, асфальт заканчивался. Вглубь заповедника вела грунтовая дорога, которую тесно обступали деревья. Из интернета я знала, что заповедник имеет площадь более сотни акров и к нему относятся не только пересеченный несколькими туристскими маршрутами густой смешанный лес, но и несколько заболоченных участков за ним, а также изрядный кусок побережья. На этой обширной территории гнездились белоголовые орланы, полярные гагары и соколы-сапсаны. А кроме того, мне было известно, что именно здесь, в лесу, несколько раз видели Дженни Погремушку.

Чем дольше я смотрела на лес, тем сильнее мне казалось, что его густая зелень манит меня, зовет, соблазняет обещаниями и возможностями. Что-то подобное я испытывала, когда в детстве отправлялась охотиться на монстров в лесу около Приюта, и тот же самый зов заставлял меня переезжать с места на место в поисках невероятных существ, в реальность которых мало кто верил.

– Позже, – сказала я себе и, развернувшись, двинулась в обратную сторону, но уже по западной ветви Мейн-стрит. Эта часть острова была не такой населенной – сплошные леса, несколько домиков. Наконец на обочине мелькнул указатель: «Кемпинг “Остров Чикеринг”», на вывеске был намалеван маяк, который я видела на городском лугу. Я притормозила и свернула на засыпанную щебенкой подъездную дорожку.

Офис представлял собой небольшую хижину, крытую посеревшим от времени и непогоды кедровым шинделем. Кустики шиповника, высаженные вдоль стены, были аккуратно подстрижены, чисто вымытые окна приветливо поблескивали на солнце. В воздухе пахло дымом костров, слышались пронзительные крики детей, плескавшихся в бассейне позади офиса.

Остановив фургон перед входом, я поднялась по ступенькам. Когда я вошла, мужчина примерно моих лет или немного старше оторвался от экрана компьютера и кивнул. У него были короткие, начинавшие седеть волосы, на кармане зеленой рубашки было вышито название кемпинга.

– Добрый день, – поздоровался он и посмотрел в окно на мой фургон. – Вы, должно быть, мисс Шелли?

Я кивнула.

– Да.

Мужчина достал какой-то бланк и посмотрел на него сквозь сидящие на кончике носа очки для чтения.

– Двухместный коттедж, зарезервирован на четыре дня, без подселений?

– Совершенно верно.

– Вы одна? Никаких домашних питомцев? – Он снова покосился в окно на фургон, словно подозревал, что я прячу внутри собачью свору или десятка полтора котов.

– Я одна.

– О’кей. Мне нужны только номер вашей кредитки и ваша подпись – и можете вселяться. Вот ключ. Дом очень удобный – уютный и уединенный, никаких соседей поблизости. Дом стоит в самой глубине нашей территории, откуда начинается тропа в заповедник.

– Спасибо. Меня это устраивает.

Мужчина протянул мне ключ, заполненную регистрационную карточку и листок со схемой кемпинга, на обратной стороне которого были напечатаны правила проживания и пароль к беспроводному интернету. Пароль был «журавлиноеозеро». Ну разумеется…

– Вы впервые на нашем острове?

«Никакой это не остров!» – хотелось мне сказать, но вместо этого я только улыбнулась и кивнула.

– Я вообще впервые в Вермонте, – солгала я с легкостью, удивившей меня саму. Впрочем, по большому счету это была не совсем ложь. Лиззи Шелли действительно приехала в Вермонт в первый раз.

– Что ж, добро пожаловать! Я уверен, вам у нас понравится, приедете еще. Ну а если у вас появятся какие-то вопросы или вы захотите написать отзыв – я к вашим услугам. Меня зовут Стив. Кстати, у нас каждый день проходят разные мероприятия, расписание – на обратной стороне карты. Например, сегодня на семь вечера запланированы песни у костра со сморами[11]11
  Смор – традиционный американский десерт, который дети готовят на костре во дворе или в летнем лагере, состоящий из поджаренного маршмеллоу и плитки шоколада, зажатых между двумя крекерами.


[Закрыть]
. – И он улыбнулся с видом человека, уверенного в том, что каждый нормальный американец просто обязан обожать горячие шоколадные сморы и песни у костра.

Я снова улыбнулась.

– Спасибо за предложение, но мне хотелось бы просто отдохнуть. Мне необходимо, так сказать, время на декомпрессию…

– Что ж, вы попали в нужное место, мисс. Если вам что-то понадобится – дайте знать. Кстати, мы тут сдаем напрокат каноэ и байдарки, так что, если захотите выйти на воду… По себе знаю, как хорошо это расслабляет!

Я снова поблагодарила его и, вернувшись в фургон, поехала к коттеджу номер 23, который действительно был расположен практически идеально для моих целей: никаких соседей в пределах прямой видимости и почти у самого леса. Сам коттедж стоял в прохладной тени могучих деревьев, но перед ним раскинулась залитая солнечным светом грунтовая площадка. Туда я и поставила свой фургон, рассчитывая, что солнца для моих солнечных батарей здесь хватит.

Всякое серьезное дело должно начинаться с чашки кофе. Именно этим я и занялась, едва успев заглушить двигатель. Когда кофе был готов, я уселась за небольшой садовый столик перед коттеджем. Разложив на столе ноутбук, я попыталась подключиться к беспроводной сети, рассчитывая как можно скорее закончить и опубликовать мой подкаст о Монстре Медового острова. Никаких изменений в раздел сайта «Где сейчас Лиззи?» я вносить не стала – пусть все думают, будто я продолжаю работать в Луизиане. Новые сообщения на форумах – странные огни в Юте, призрачные фигуры с красными глазами в Орегоне, огромная кошка, которая ходила на задних лапах, в Теннесси – я наскоро просмотрела и решила, что все это может подождать.

Я уже заканчивала редактировать подкаст, когда услышала приближающийся звук мотоциклетного мотора, а подняв глаза, увидела подъехавший к коттеджу квадроцикл. За рулем сидел подросток в защитного цвета шортах и рубашке с эмблемой кемпинга. На багажнике квадроцикла был закреплен большой мусорный бак, из которого торчали грабли, лопата и мотыга.

Сняв с головы наушники, я помахала пареньку рукой.

– Не может быть! – Парень соскочил с седла и чуть не вприпрыжку бросился ко мне, сияя широкой глуповатой улыбкой. – Та самая знаменитая Лиззи Шелли! Я с самого начала знал, что это наверняка вы. Много ли на свете Лиззи Шелли, которые разъезжают в модифицированном фургоне «Форд-Транзит»? Когда я увидел ваше имя на карточке регистрации, то чуть с ума не сошел.

Я только вздохнула. Мне очень не хотелось привлекать к себе внимание, особенно в этот раз, и вот пожалуйста! Нарвалась на поклонника! И почему мне не пришло в голову зарегистрироваться под выдуманным именем?

Увы, после того как на экраны вышел сериал «Монстры среди нас», подобные вещи случались со мной все чаще и чаще. Меня и раньше узнавали на конвентах и конференциях, изредка просили подписать книгу, но до появления «Монстров» большинству людей было совершенно невдомек, кто такая Лиззи Шелли и чем она занимается. Теперь же совершенно незнакомые люди нередко атаковали меня на заправках, в магазинах и кафе и – довольно бесцеремонно, словно мы сто лет знакомы, – просили позволение сделать со мной селфи. Меня это здорово раздражало, но в большинстве случаев я старалась держать себя в руках и не подавать вида.

Парнишка тем временем оказался у самого стола.

– Я ваш большой поклонник, мисс Шелли. Я начал следить за вашей работой очень давно – еще до того, как появился этот ваш сериал, даже до того, как вы начали публиковать подкаст. В детстве я организовал с друзьями «Клуб монстров» – совсем как вы. Мы ходили в лес искать следы бигфутов и тому подобное. Вы… вы просто замечательная, мисс Шелли!

Я улыбнулась – с признательностью, но, как я надеялась, достаточно прохладно.

– Спасибо.

«А теперь будь паинькой, проваливай», – мысленно добавила я.

– Господи, не могу поверить, что вижу вас на самом деле! – Он сделал еще шаг вперед и перевел взгляд на мой компьютер. – Вы, наверное, работаете над вашим подкастом?

– Заканчиваю последнее обновление. – Я закрыла ноутбук.

– Новости про Луизиану, правильно?

Я кивнула.

– Чудовище Медового острова! – проговорил паренек нараспев и блаженно улыбнулся. – Вы его видели?

– К сожалению, нет, – сказала я. – Но, возможно, я его слышала.

– А запись сделали?

– Увы.

Он пожал плечами.

– Ничего, в следующий раз вам повезет больше, – заявил паренек, слегка покачиваясь на каблуках. Он был тощим, рыжим, веснушчатым, на вид – не старше семнадцати-восемнадцати. – Вы приехали к нам из-за Дженни Погремушки?

Я улыбнулась.

– Верно.

– Хотите, я расскажу вам, что я сам о ней знаю? – спросил он с надеждой. – Возьмите у меня интервью. Как раз сейчас у меня свободное время.

– Что ж, можно попробовать… – Мне совершенно не хотелось поощрять его энтузиазм, но я подумала, что было бы неплохо приготовить небольшой материал о том, что говорят и думают о Дженни Погремушке местные подростки. Кроме того, существовала весьма высокая вероятность того, что этот парень был знаком с пропавшей девушкой – слишком уж маленьким и тесным был летний мирок острова Чикеринг.

– Разве вам не нужен магнитофон или что-то вроде этого? – спросил он.

– Разумеется, – кивнула я и, поднявшись, отправилась в фургон за диктофоном и микрофонами. Вернувшись к столику, я подключила микрофоны и поставила их на специальные подставки, после чего проверила уровни записи. Убедившись, что все в порядке, я показала пареньку большие пальцы и сказала в микрофон:

– Привет, друзья, в эфире снова Лиззи Шелли. Сегодня двадцатое августа, и я нахожусь в Вермонте на острове Чикеринг. Моего сегодняшнего собеседника зовут… – Я вопросительно посмотрела на паренька.

– Дейв. Меня зовут Дейв Гиббс, но на острове меня часто называют просто Сцинк.

– Сцинк?

– Да. Это потому что мне очень нравятся эти ящерицы. У меня их штук двадцать, в том числе гигантский синеязыкий сцинк. – Он с гордостью улыбнулся.

– Вот это да! – сказала я совершенно искренне, и Дейв с воодушевлением кивнул.

– Я начал держать их, еще когда был ребенком. Своего первого сцинка я назвал Норманом в честь Нормана Бейтса[12]12
  Норман Бейтс – вымышленный персонаж, убийца, психопат, страдающий раздвоением личности, герой знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо» и его сиквелов.


[Закрыть]
из «Психо». Наверное, кому-то я казался странным ребенком из-за своих увлечений – ящерицы, фильмы ужасов, «Клуб монстров», который мы создали с друзьями… – Зеленоватые глаза Дейва сверкнули, губы растянулись в улыбке, а на щеке появилась ямочка. Я тоже улыбнулась, думая о том, что моему брату этот парень пришелся бы по душе. Я имею в виду, конечно, Эрика, каким он когда-то был, а не скучного торговца автомобилями Чарли, каким он теперь стал.

– Итак, Сцинк, что ты можешь рассказать нашим слушателям о Дженни Погремушке?

С очень серьезным видом Дейв наклонился ближе к микрофону.

– Об этом монстре в наших краях ходит множество историй. Говорят, Дженни живет в озере, а ее тело сделано из плавучей древесины, водорослей, рыбьих костей и всего, что можно найти в воде. Впрочем, пока Дженни остается, так сказать, в своей стихии, никакое тело ей вовсе не нужно, оно необходимо ей, только когда она выходит на сушу, – пояснил он. – Когда ветер дует сквозь Дженни, она гремит и постукивает, поэтому ее и прозвали Погремушкой. Говорят, что, когда она бродит по берегу, услышать ее можно раньше, чем увидеть.

Я слегка поежилась. Нарисованный им образ мне совершенно не нравился. Существо, не имеющее постоянной формы; тело состоит из случайного мусора и обломков – бр-р! Монстры-призраки всегда заставляли меня нервничать. С другой стороны, я всегда считала, что страх – штука полезная. В тот день, когда я перестану бояться, я могу потерять осторожность, и тогда жди беды. Страх помогал мне держать себя в тонусе.

– Если вы пройдетесь по острову, – продолжал Дейв, – вы наверняка наткнетесь на скульптурные изображения Дженни, на которых навешаны стекляшки, старые столовые приборы и жестянки, которые позвякивают на ветру. Издалека они похожи на огородные пугала, но все они обращены лицом к озеру. Считается, что подобные изображения приносят удачу.

– Ты сам ее когда-нибудь видел?

Он покачал головой и задумался.

– Нет. Ни разу. Но говорят, ее можно выманить. Для этого нужно принести на берег озера что-нибудь блестящее и позвать – и тогда она придет и, возможно, подарит вам камешек со дна. Если зажать такой камешек в кулаке и загадать желание, оно обязательно сбудется.

– Ты когда-нибудь пытался проделать что-нибудь в этом роде?

– Еще бы я не пытался! Я спускался к озеру и звал ее много раз, но она так и не пришла. – Дейв ковырнул землю под столом мыском своего грубого рабочего ботинка.

Я сочувственно кивнула.

– А ты знаешь кого-то, кто видел Дженни?

– Многие люди на острове утверждают, что видели ее много раз. – Он посмотрел на меня и добавил доверительным тоном: – Вы слышали – пару дней назад у нас тут пропала девчонка, Лорен Шумахер?..

Я покачала головой, сделав вид, будто это для меня новость.

– Нет. А что с ней случилось?

– Этого никто не знает, но перед исчезновением она говорила друзьям, будто видела Дженни, и не один, а несколько раз. И даже показывала кое-кому заветный камешек со дна. Якобы ей подарила его Дженни.

– Значит, Лорен местная?

– Нет, она приезжая, из Массачусетса. Ее родители уже несколько лет снимают в наших краях домик на лето. Точнее, на несколько недель, пока они в отпуске.

– Но у Лорен были здесь друзья?

Дейв кивнул.

– Да. Несколько парней и девчонок, с которыми она общалась, когда приезжала летом. В основном приезжие, но и из местных кое-кто… Она показывала им камень и говорила, что встретила на берегу Дженни Погремушку, но ей, по-моему, никто особенно не верил. Многим казалось, Лорен просто хочет привлечь к себе внимание. Она вообще рассказывала много всякой всячины, хотела, наверное, казаться крутой, производить впечатление.

– А ты хорошо ее знал?

– Не очень. Местные, с которыми она общалась, – мои друзья, потому мы несколько раз тусовались в одной компании, но…

Я жестом поощрила его продолжать.

– Все говорят, Лорен просто убежала из дома. Мол, проблемы в школе, проблемы с родителями и всякое такое, но я думаю, здесь что-то еще…

– Как тебе кажется, что могло случиться?

Дейв потер подбородок.

– Мне иногда кажется, что Дженни Погремушка могла бы показаться такой, как Лорен. Ну, вы понимаете… Девчонка, которая скандалит с родителями, курит травку, плохо учится… Ей все равно никто не поверит, что бы она ни рассказывала.

Я кивнула. Похоже, паренек был умнее, чем казался с первого взгляда.

Когда Дейв снова заговорил, его голос прозвучал лишь чуть громче самого тихого шепота. Кроме того, прежде чем открыть рот, он огляделся по сторонам, словно боялся, что его могут подслушать.

– Знаете… знаете, я думаю, что Дженни ее забрала.

– Забрала? – Я с трудом сглотнула вставший в глотке комок.

Дейв нервно покусал губу.

– Она иногда… забирает людей. Утаскивает в воду, и их больше никто никогда не видит.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации