Электронная библиотека » Джессика Кнолл » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Моя любимая сестра"


  • Текст добавлен: 26 ноября 2018, 18:40


Автор книги: Джессика Кнолл


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 6
Бретт, май 2017 года

– Выбросить? – Арч поднимает потрепанную копию «Составление бизнес-плана для чайников».

Я кидаюсь за книгой и прижимаю ее к груди.

– Никогда, – отвечаю я, с наигранным драматизмом поглаживая желто-черную обложку. – Я никогда не смогу ее выбросить.

– Будешь хранить, пока наконец не прочтешь? – язвит Келли, завязывая пакет с мусором на моей кухне.

– Эй, – говорю я, с любовью откладывая книгу в кучку «оставить», – знаешь, я не обязана переезжать.

– Тогда с кем ты планируешь сниматься? – Келли нахально поджимает губы, а потом направляется по коридору к комнате для мусора.

– А с кем ты планируешь сниматься? – в провальной попытке съязвить кричу я ей вслед. Раздается непривычный звук щелкающего засова.

Арч смотрит на меня с пола, на котором, скрестив ноги, сидит в окружении старой почты, DVD-дисков, проводов и открыток с запоздалыми поздравлениями с днем рождения от папы и Сьюзен. Ее длинная коса темных волос перекинута через плечо, и она с еле заметной улыбкой накручивает кончик на палец. Арч – единственный ребенок в семье и потому без конца потешается над тем, что Келли может так легко меня разозлить.

– А вот это точно можно выбросить. – Я пинаю старую копию романа «Она с ним» Стефани Клиффордс. Люди на обложке обещают: «Самое сексуальное чтиво для пляжа, которое прямо сейчас можно положить в свою сумку». Стефани ненавидела, что ее книги свели к летнему чтиву. Они были умнее, изучали тонкости между рабочим классом и чернокожими «белыми воротничками» и их проявление себя в романтических отношениях. В New York Times с этим не согласились. Они отказались писать отзывы на все три книги, в которых освещались страстные, граничащие с насилием отношения между семнадцатилетней школьницей и семнадцатилетней восходящей звездой футбола из городских трущоб. Представьте себе «Пятьдесят оттенков серого» с темнокожими героями и стилем, которые не нанесут ущерба вашему IQ.

– Можно я ее прочитаю? – спрашивает Лайла, вынырнув из спальни уже в моих сережках.

– Когда тебе стукнет тридцать пять, – отвечаю я ей.

Арч открывает книгу.

– Но она ее подписала, – возражает она и, шевеля одними губами, читает подпись. На мгновение замирает, а потом странно на меня смотрит.

– Что написано? – спрашиваю я и присаживаюсь рядом, чтобы прочитать.

«Любви всей моей жизни. Прости, Винс!» Ниже дата: 21.03.2015.

– Ого, – говорю я, совершенно не готовая к обжигающему кому в горле. Сердце замирает. Поверить не могу, что лишь два года отделяют меня от этой подписи и новостей, которыми вчера со мной поделилась Лиза.

* * *

– Тебе это не понравится, – сказала Лиза с улыбкой в голосе.

Вернувшись из турне, Стефани в частном порядке встретилась с Лизой, чтобы обсудить подготовку к съемкам. Марокко ей тоже не подходит. Всемирная организация здравоохранения выпустила предупреждение о вирусе Зика в Северной Африке. В общем, вот так.

Я чуть не уронила телефон.

– Она беременна?

Сколько я знала Стефани, она всегда была непреклонна: «Дети для женщин, у которых нет другого пути к славе».

– Они с Винсом обсуждают это.

– О, да ну на фиг!

– Мы все равно снимем, как ты летишь в Марокко, – сказала Лиза, вдруг переключившись на громкую связь. Я слышала, как ее пальцы щелкнули по клавиатуре. Чувствовала, как она погружается в себя, словно моя волна эмоций отбросила ее на другую сторону поля боя.

– Если я полечу одна, это будет совсем не то, – возразила я, стараясь не повышать голос. Лиза заторможенно реагирует на эмоции. – И ты это знаешь.

Если полечу одна, путешествие и все имазигенские истории, которые заслуживают огласки, сведутся к одной, может, двум частям одного эпизода. Они будут приравнены к связке между сценой, где Стефани и Винс притворяются, будто до сих пор занимаются сексом, и сценой, где Лорен заказывает третий бокал вина за обедом.

– Слушай, – вздыхает Лиза. – Они все думают, что ты уже получила свое путешествие в прошлом году в Лос-Анджелес. Это возможность для кого-то другого.

– Путешествие в Лос-Анджелес? – скептически повторила я. – Оно было для группы. Для шоу. И никак не было связано со SPOKE.

– Знаю.

– Когда мы полетели в Париж, это было ради книги Стефани. В Хэмптонс – ради фургончика по продаже соков Джен. В Майами – ради Лорен…

– Подождешь секунду?

Меня отключили от громкой связи, и послышался приглушенный разговор между Лизой и кем-то еще.

– Бретт, мне нужно ответить. Это телеканал.

– Конечно. – Это явный намек «отвали от меня».

– Все получится, – сказала Лиза. Но перестала печатать. – Или, возможно, тебе стоит поговорить со Стефани. Это она убедила их не сниматься с тобой.

Я ощутила свой пульс на пуговице джинсов. Есть только одна причина, по какой Стефани пошла бы на это, и за такое не прощают.

Я не пыталась поговорить с ней. Не смогла. Но кое-кто мог меня выслушать, мог помочь, и поэтому я позвонила ей и спросила, не могли бы мы встретиться – где угодно, когда угодно, но чем раньше, тем лучше.

* * *

– Это шутка, – говорю я Арч, которая с подозрением смотрит на меня, ее палец с красным ногтем все еще лежит под подписью Стефани. «Любви всей моей жизни».

– Тогда почему ты краснеешь? – спрашивает Арч. Веский аргумент.

Забираю у нее книгу и, зайдя на кухню, выбрасываю эту макулатуру в мусорку. Замечаю рядом пакет, в который мы скидывали остатки старых приправ, хрена и горчицы, сирачи и виноградного джема, и тут в комнату возвращается Келли. А вот и прекрасная возможность отвлечь Арч от ее мыслей, из-за которых она так смотрит на меня. Я беру и швыряю открытый пакет в лицо Келли.

– Бретт! – кричит та и, нагнувшись, подавляет рвотные позывы. Лайла смеется вместе со мной. Келли иногда ведет себя как принцесса. Она приходит в себя и, схватив за волосы, прижимает меня левым ухом к полу.

– Пощади! – визжу я, боль, как холодная сталь, прокалывает мой череп. – Пощади!

Но, когда Келли отпускает – идиотка, она знает, что мы не деремся честно, – я пинаю ее по голени так сильно, что Арч стонет, словно эта боль передалась ей. Келли с ревом валится на пол, но это все фальшь, потому что уже в следующую секунду она запрыгивает на меня, опрокидывает на спину и зажимает между коленей.

– Извини! – кричу я сквозь смех. Келли покраснела и тяжело дышит. – О боже, хватит! Мне так жаль! – Келли склоняется надо мной, изо рта тянется слюна, удлиняется и болтается в сантиметрах от моего лица. – Лайла! – Я кручу головой вправо-влево. – Помоги мне!

– Прекратите! – кричит Лайла. – Мам, хватит! Остановись!

Она ищет, чем бы бросить в Келли, останавливается на скрученной паре носков в корзине для стирки. Бам! Они отскакивают от ее затылка, и как будто щелкнули выключателем. Келли, качнувшись, поднимается с прилипшей к подбородку слюной.

– Мне не нравится, когда вы деретесь, – на грани слез жалуется Лайла. Арч вскакивает, встает за Лайлой и, яростно глядя на нас, проводит рукой под подбородком – завязывайте.

– О, мы просто дурачились, – уверяет Келли Лайлу и вытирает подбородок. Затем пристально смотрит на меня, требуя подтвердить ее слова.

– Нам даже не больно, Лайлс! – вступаюсь я, хотя дикая пульсация в моей голове и ссадина на голени Келли говорят об обратном. Я смотрю на часы на микроволновке. – Черт! У меня скоро встреча с мисс Гринберг. Лайлс, поможешь мне выбрать наряд? Она тащит меня в какое-то модное местечко. – Протягиваю ей руку. Она молчит – злится, что я ее напугала. – Пожалуйста?

Я выпячиваю нижнюю губу. Лайла со вздохом переплетает свои длинные пальцы с моими, и мы идем в мою комнату. Теперь комнату Келли.

* * *

Иветта Гринберг сидит между финансистом старой закалки и техасской блондинкой: на ней широкие легкие черные штаны, белый пиджак и красные очки, которые она снимает, когда видит меня и заявляет, что я выгляжу счастливой. Затем облизывает большой палец и стирает помаду с моей левой щеки, отчетливо напоминая мне в этот момент маму.

Бармен убирает со стойки бара серебристую менажницу из трех ячеек.

– Мы наполним это и отнесем на ваш стол, мисс Гринберг.

Иветта говорит одними губами: «Спасибо, Томми».

– Поверить не могу, что ты согласилась сюда прийти, – говорит Иветта, садясь напротив меня и маша пальцами пианисту за моей спиной. Он мурлычет ее имя в микрофон, и она со смешком закидывает руку на спинку стула, когда раздаются тихие аплодисменты. Кажется, что это и мой момент. Быть Иветтой Гринберг – мечта, но на втором месте – находиться в ее компании.

Иветта подносит руку ко рту.

– Подумать только, эти придурки не обслуживали меня в восьмидесятых.

– Да ладно тебе.

– Вот почему теперь я здесь завсегдатай. Из мест, которые дискриминируют тебя, не убегаешь, дорогуша. Ты занимаешь их. – Она откидывается на спинку, сливаясь с сиденьем – этакий невозмутимый разлив льна и противодействия. – Так сказал мне президент Мандела.

– А может, Леннон?

Иветта искренне смеется. И это одна из двадцати семи сотен причин, по которым я ее люблю. Она не разыгрывает из себя скромницу, в отличие от большинства женщин, которым промыли мозги. Однажды я написала ей е-мейл о том, как мне повезло, что она есть в моей жизни, а она слетела с катушек и потеряла всякую способность ставить знаки препинания. «ТЕБЕ НЕ ПОВЕЗЛО БРЕТТ!!! ТЫ ТАЛАНТЛИВА И ВЕЛИКОЛЕПНА И СИЛЬНА А Я ИЩУ ТАЛАНТЛИВЫХ ВЕЛИКОЛЕПНЫХ СИЛЬНЫХ ЖЕНЩИН И ВОТ ПОЧЕМУ Я В ТВОЕЙ ЖИЗНИ». Я была так тронута, что распечатала это и прикрепила на свой компьютер в головном офисе SPOKE.

Подходит официант, держа руку на животе, и спрашивает, что мне принести. Я показываю на бокал Иветты, и она поднимает два пальца.

– Джин с тоником.

Пианист начинает играть Пола Маккартни, и Иветта подается вперед, ставя локти на стол.

– Как у тебя дела? – Она тянется к моей руке, длинные и тонкие стрелки на ее серых глазах взлетают вверх, как усы. От этого кажется, будто она улыбается, несмотря на заметные канавки между бровей, тяжелые веки нависают над глазами. Она похожа на человека, который многое повидал, но со сдержанным оптимизмом относится к состоянию всего человечества. Иветта стала известной, когда в семидесятых, выдавая себя за стюардессу, рассказывала об ужасном сексизме и шовинизме в компании Esquire. Но она была женщиной, и The New York Post признал ее хитрой феминаци. Ее ошибочно назвали символом женского движения, когда на самом деле Иветта является борцом за интерсекциональный активизм, борется с угнетениями во всех формах: расовых, сексуальных, религиозных, половых и так далее. Она была сопродюсером получившего «Оскар» документального фильма о конституционных нарушениях смертной казни и рискнула основать некоммерческую организацию для молодежи ЛГБТ. Она подтолкнула к забастовке работников метрополитена в 2005 году и как-то раз серьезно подумывала удочерить меня. Если бы однажды на нашу планету вторглись инопланетяне, я бы указала на Иветту в качестве примера, почему они должны пощадить человеческую расу.

Я с любовью улыбаюсь ей.

– У меня есть новости.

Иветта втягивает воздух.

– Рассказывай.

Я выдерживаю паузу для пущего эффекта.

– Мы съезжаемся.

– Бог ты мой! – восклицает Иветта. – Я так и знала. Поняла это, как только с ней познакомилась. Она особенная, Бретт. И ты особенная. – Она кладет ладони на свои красивые скулы, словно ей в голову только что пришла волнующая мысль. – Как думаешь, вы поженитесь?

– Иветта. Притормози, пожалуйста.

– А что? Вы должны пожениться. Все думают, я против брака, потому что так и не вышла замуж, но я просто не нашла подходящего человека. Или, может, – она кокетливо поглаживает подбородок, – находила слишком много подходящих людей?

Я смеюсь. Список Иветты сравним со списком гостей в Studio 54 в лучшую пору.

– Вы здорово повеселились.

– Мне и так весело. Наверное, еще никогда не было настолько весело. – Песня заканчивается, и Иветта кричит: – Сыграй Satisfaction! Сейчас мне нужно немного Мика! – Она едва заметно подмигивает.

– Да ладно.

– Я никогда не лгала тебе, дорогуша.

– Нет, я тебе верю. Просто заткнись, пока я не лопнула от зависти.

– В любом случае, – продолжает Иветта, – тебе, наверное, лучше подождать. Если обручишься, Джесси попытается превратить это в шоу. Возможно, станет уговаривать тебя на идиотский спин-офф. – Она хмурится, полная презрения.

– Об этом стоит подумать, – шутливо бормочу я.

Приносят наши напитки с пенкой наверху и дополнительной порцией сока лайма, как Иветта готовит дома. Наши бокалы встречаются на середине стола.

– За самое лучшее лекарство.

И это Иветта не о джине. Я иногда задаюсь вопросом, не является ли фригидность Джен протестом против прославляемого мамой сексуально-либерального феминизма.

Иветта подносит бокал к губам и стонет от наслаждения.

– Кстати говоря о лекарстве, слышала, ты встречалась с моей дочуркой.

Ее брови сходятся на переносице. У них вообще лишь два местоположения: вместе или раздельно, озабочена или безразлична. Ее ничего не удивляет настолько, чтобы их выгнуть, хотя я могла бы ей кое-что рассказать.

– Она очень хорошо выглядит, – честно отвечаю я Иветте. Дружить с мамой женщины, которую никто из нас не любит, – непростое дело. Я придерживаюсь такой позиции: уважаю Джен, но не посыл, который ее бизнес доносит до женщин, эта позиция куда более слабая, чем у Иветты. Если уж на то пошло, моя дружба с Иветтой основывается на ее разочаровании в выбранной дочкой профессии и положительном свете, в каком я это выставляю. Я напоминаю ей, как круто, что Джен управляет компанией-мультимиллионером и что инвесторам не потребовалось приглашать опытную игрек-хромосому, чтобы заправить машину. «Это многое значит, Иветта. Этим нужно гордиться», – постоянно говорю ей я и иногда задаюсь вопросом, испытывает ли Иветта хоть немного презрения. Чтобы заставить меня найти то, чем я восхищаюсь в Джен.

– Она отлично справляется, – говорит Иветта. – Профессионально. Просто я волнуюсь за нее. Знаю, она хочет найти кого-то, выйти замуж и родить детей. Такое ощущение, будто шоу увело ее от всего этого.

Пианист заканчивает играть Tupelo Honey, и Иветта громко аплодирует, чтобы остальные отставили свои напитки и присоединились к ней. Мое сердце гонится за аплодисментами, когда я готовлюсь сказать то, зачем сюда пришла.

– Иветта, неловко это говорить, но мне кажется, Джен пытается меня саботировать.

Это на самом деле удивляет ее.

– Как она пытается это сделать?

В моих глазах на мгновение появляются слезы, я подумываю рассказать ей все. Всю правду. Если кто и может понять, так это она.

Серые глаза Иветты смягчаются.

– Дорогая! В чем дело?

И я тут же передумываю. Мне ненавистна мысль, что Иветта больше никогда так на меня не посмотрит, никогда не назовет дорогой.

– Это все из-за шоу…

Иветта раздраженно вздыхает, как будто говоря: «И что теперь?» Однажды Иветту пригласили в качестве сквозного персонажа, но она вежливо взяла самоотвод, когда во втором сезоне шоу приняло неожиданный оборот, когда наши принципы пошатнулись, а рейтинги устремились ввысь. Она беспокоится, что мы содействуем культуре, которая рисует женскую дружбу ядовитой, коварной и лживой, а не разрушаем этот стереотип, какой была первоначальная цель шоу. Я это понимаю, но, к сожалению, никому не интересно смотреть на кучку женщин, которые хорошо ладят друг с другом. Джесси говорит, что наше бремя как первого феминистского реалити-шоу – сделать это шоу привлекательным для немытых масс. Она говорит, это ничем не отличается от того, что я сделала со SPOKE: помогла женщинам третьего мира, запрашивая у женщин первого мира двадцать семь долларов за прослушивание Леди Гаги и кручение педалей.

Возможно, однажды мы будем жить в мире, упивающемся дружбой пяти самостоятельно добившихся успеха женщин, которые станут лишь восхвалять друг друга. Но до тех пор мы должны периодически сбивать друг друга с ног.

– Помнишь, я рассказывала, что в этом году моя очередь планировать путешествие, – говорю я, – и что я хотела отвезти всех в Марокко и познакомить с женщинами, которым велосипеды облегчают жизнь.

– Замечательно, что шоу так развивается. – Иветта кладет трубочку у бокала.

– Только этого не будет.

– Не понимаю, – возмущается Иветта, озадаченно всплескивая рукой. – Почему?

Я рассказываю ей усовершенствованный вариант: я поссорилась со Стефани, и другие как будто встали на ее сторону, и теперь мы вообще можем не поехать в Марокко. Мне кажется, меня обделили с этим путешествием и не поддерживают коллеги, которых я поддерживала всеми силами, и что хуже всего, я ввела в заблуждение своих инвесторов. Я сказала им, что в этом сезоне SPOKE получит много эфирного времени, и теперь беспокоюсь, что они почувствуют себя обманутыми.

– Вот что я думаю, – говорит Иветта, когда я прекращаю свою бессвязную речь. – Прежде всего, дыши. Дыши. Глубоко вдохни и помни: осветит шоу поездку в Марокко или нет, оно никак не повлияет на все хорошее, что ты там сделаешь.

Иветта умолкает, и я понимаю, что она действительно хочет, чтобы я дышала. Я глубоко вдыхаю и выжидающе смотрю на нее. Она ничего не говорит, поэтому я делаю еще один вдох.

– Как уже было сказано, – продолжает Иветта, – я не верю, что ты будешь сидеть в сторонке и позволять другим топить тебя. Стефани очень властный человек, и, к сожалению, она не всегда использует силу во благо. Почти все женщины могут выдержать невзгоды, но, если хочешь проверить характер человека, дай ему власть. Так сказал Линкольн.

– Ты и Линкольна знала?

– Да, я настолько старая. И он был великим человеком. – Она разводит руки и, оценив расстояние, добавляет еще пару сантиметров. – Вот таким великим.

– Иветта! – смеюсь я.

– Отлично. Видишь? Ты смеешься. А не умираешь. – Задумавшись, она качает головой в такт музыке. – Мне кажется, вам с Джен нужно поговорить без посторонних. Без Лорен. Без Стефани. Без Джесси и, пожалуйста, боже, без Лизы. – Иветта морщится. – Знаю, вы с Джен никогда особо не ладили, но она знает, что значит многое потерять. Думаю, ты могла бы к ней обратиться.

Странные слова – «она знает, что значит многое потерять», – но я не докапываюсь. Это будет уже перебор.

– Мне кажется, она не согласится со мной встретиться.

Иветта хмыкает и поднимает палец, когда ей в голову приходит идея.

– Есть идея. Мы на следующей неделе будем дома. Почему бы тебе не прийти с ночевкой? Тихий, спокойный вечер. Только для своих. Кстати, ты еще не видела реконструкцию.

Этой весной огромный коттедж Джен и Иветты 1880-х годов претерпел значительную реконструкцию. Я слышала, городской совет Ист-Хэмптона этому совсем не рад, а значит, вышло что-то эффектное.

– Хорошо, – решаюсь я. – Думаю, я смогу связать это с работой. Знаешь, мы открываем в Монтоке временную студию йоги, перестраиваем старый хозяйственный магазин.

– Не нужно связывать это с работой, просто приходи, Бретт. Для этого тебе не нужен предлог. Ты – член семьи.

Иветта нежно проводит рукой по моей щеке. Любила бы она меня как дочь, если бы знала правду? Я опускаю подбородок и делаю большой глоток из трубочки. Любила бы. Я в этом уверена. То, что произошло, не настолько плохо.

Или это джин вводит в заблуждение?

Глава 7
Стефани, май 2017 года

Уже из коридора я слышу в смехе Лорен вторую бутылку Sancerre и ощущаю запах никотина, от которого ускоряется мое сердцебиение. Лорен курит, но я и так это знала, а вот зрители Saluté удивились бы, узнав, что гуру холистической медицины никогда не расстается с пачкой Parlament Lites. Стучусь в дверь Джен, и по ту сторону раздается громкий лай и упрек от хозяйки.

– Альмонд, нет! – рявкает Джен, открывая дверь в одном из льняных мешковатых платьев сорокового размера, которое в эти дни является настоящей проверкой стройности – вы можете носить брезент размером с Нижний Манхэттен и не выглядеть полной? Поздравляем, вы худые. Она держит за ошейник помесь немецкой овчарки и лабрадора. Ее волосы длиннее, чем были, когда мы виделись в последний раз. Нарастила?

Кешью и Пекан, французский бульдог и такса, кружат вокруг моих лодыжек, когда я захожу в ее квартиру, температура на термостате настолько уменьшена, что можно подумать, будто мебель быстро портится. Меня удивляет, что Джен, которая родилась и выросла в старом доме в Сохо, живет в эксклюзивной высотке из стекла и стали в Бауэри. Белая лаковая мебель, местная служба по уборке дома и смарт-технологии – это место обладает всеми прелестями отеля аэропорта, отчего его вычурное убранство кажется странным. На искусственных деревянных полах лежат яркие килимы, а на стене без плинтусов висят в ряд плетеные корзинки. Если хотите жить в таком месте, которого не существовало до правления Обамы, идите в Mitchell Gold & Bob Williams, купите серебристые подушки от Greek Key и акриловый кофейный столик и любуйтесь. Но вместо этого она как будто взяла картину эпохи Возрождения и повесила ее в Нью-Йоркский музей современного искусства. Ей же вроде даже не нравятся собаки. Бретт однажды сказала, что она берет их ради лайков в Инстаграме, что очень смешно и грустно. Меня бесит, что я скучаю по Бретт.

Лорен стоит босиком на кухне и наполняет бокал вином – оказывается, для меня. Год назад я бы сделала глоток, а потом улизнула бы в ванную и вылила его в раковину, чтобы никто не ворчал. Год назад я сидела на антидепрессантах.

– С возвращением из книжного турне! – восклицает она. – Нам столько нужно тебе рассказать. О-о! – Она смотрит на мою обувь. – У меня такие же эспадрильи от Chanel! Но кто-то, – она показывает Джен язык, и я тут же замечаю, что он белый, – сказал мне оставить их у двери.

– Оу, – я смотрю на Джен, – я могу разуться, если хочешь. – Звучит неубедительно. Мне совсем не хочется расстегивать ремешки на щиколотках.

– Если остановишься на двух бокалах вина и мне не придется беспокоиться, что ты наступишь на собак, можешь не разуваться, – отвечает Джен, тут же успокоив меня. Ко мне сохранилось глубокое уважение, даже после встречи с Бретт на совещании. В наших краях коалиции живут столько же, сколько мухи-однодневки.

– Я выпила всего один бокал! – протестует Лорен, тянется в лифчик и достает небольшой пакетик, в каком обычно лежат дополнительные пуговицы для пальто. Открывает его и засовывает внутрь палец. Теперь понятно, почему у нее белый язык. Порошок.

Я беру свой бокал и усаживаюсь на кожаный коричневый консольный стул, пока Лорен не предложила мне побаловаться. Когда я отказываюсь, она дуется и говорит, что со мной скучно. Я волновалась перед встречей – это как «Зверинец» за кулисами, и другие женщины всегда подначивали меня за недопитое вино. Я скованная и помешана на контроле. Мне нужно расслабиться, научиться отдыхать, что бы это ни значило. Но они не понимают, что в моей крови течет зависимость и что вечеринки дорого мне обходятся. Они испытывают похмелье, а я думаю о самоубийстве.

– Это празднование? – спрашиваю я, осторожно поднеся к губам бокал. Сколько я выпью, зависит от ответа.

– Думаю, да, – отвечает Лорен и присоединяется ко мне в гостиной зоне в нескольких шагах от кухни. В «Охотниках за домами» все за концепцию открытого пространства. В Нью-Йорке же нет другого выбора.

Лорен ложится на зеленый вельветовый диван, опираясь на локоть, чтобы бокал с вином все время был на уровне губ. На ней красные спортивные штаны в полоску и белая кашемировая майка, из одного уха свисает сережка в форме буквы «Л» длиной с карандаш. Лорен выглядит нелепо, но при этом все хвалят ее смелое чувство стиля, а в интернете осмеивают мою одежду телеведущей. «Почему Стефани Клиффордс всегда одевается как Кейт Миддлтон, посещающая детскую онкологическую больницу?» – как помнится, однажды написали в New York Magazine. Я обсуждала со своим стилистом преобразование образа в этом сезоне, и, полагаю, то, что у нас с Лорен одинаковая обувь, – хороший знак.

Джен ставит на кофейный столик сырную доску, хотя называть это сырной доской – значит обидеть бри.

– Паштет из грибов и оливок, – объявляет Джен, показывая на рыхлый коричневый комок, окруженный зерновыми хлебцами, которые, очевидно, заменяют крекеры. Несколько лет назад Джен вела пищевой дневник для Vogue.com, описывая дни ее чудаковатой диеты. Она вся состояла из коктейлей с пчелиной пыльцой и латте из пыльцы растений до трех часов дня, после чего она баловалась горсткой лесных орехов.

Дневник распространился по сети, и среди пяти сотен семидесяти девяти полученных комментариев впервые появилось прозвище Джен: Зеленая Угроза. Хотя прилипло оно благодаря Бретт.

– И кстати, мы празднуем, – говорит Джен, направляясь к антикварной барной тележке из латуни, стоящей в углу. – Потому что эта маленькая свинка не полетит в Марокко.

Она ухмыляется и откручивает крышку с сока Brill. Джен называет свои соки, порошки и настойки в честь параметров, которые хочет улучшить клиент. Бывшая работница Saluté однажды сказала мне – в обмен на Prada, – что заметила на экране компьютера Джесси открытый на Urban Dictionary поиск по слову «brill». Это британский сленг слова «потрясающий», американский эквивалент «крутой». По-моему, Джесси не имеет права носить подобие ирокеза и ужасные туфли на платформе от Stella McCartney, раз ей приходится лезть на Urban Dictionary, чтобы быть в курсе, о чем говорят дети. Никто не имеет права обращаться с актерами, которые сделали шоу хитом, как с членами группы Menudo, пустив нас на вольные хлеба в возрасте тридцати четырех лет. Это совершенно не круто.

Джен делает несколько глотков своей гадости, открывает бутылку с джином и наливает его в сок. Я никогда этого прежде не видела и теперь задаюсь вопросом, все ли коктейли, которые она доставала на приеме, смахнув с подноса бесплатное шампанское, были разбавлены. Против воли в голову приходит мысль: «Ужасно хочется рассказать об этом Бретт». Мы раньше подкидывали кому-нибудь крупицы сплетен о других женщинах, словно играющие с трупами грызунов коты. Меня охватывает тоска по прошлому, но она почти тут же проходит.

– Расскажи мне все, – чуть ли не выпаливаю я.

– Давай начнем с сестры. – Лорен выпучивает глаза, моргает и выпучивает их еще больше.

– Ты ее видела? – спрашивает Джен.

– Несколько раз, – отвечаю я и решаю проявить великодушие, – но не помню, чтобы она была такой уж плохой.

Сейчас у меня нереально крутое положение: я могу быть великодушной и все еще испытывать катарсис от унижения противников, потому что все, кто ниже, поиздеваются над ними за меня.

– Ага, – кричит Лорен и слегка подскакивает, – помнишь босоножки модели Nudist от Stuart Weitzman, которые все носили два года назад?

– Кроме меня, – добавляет Джен с самодовольной ухмылкой. – Я слишком хиповая, чтобы ходить в таких.

– Ну сестра тоже не смогла в них ходить. Она словно впервые надела каблуки. И я уверена, это была подделка от Steve Madden, – с содроганием продолжает Лорен, – из лакированной кожи.

– Не забудь про топ с открытым плечом, – добавляет Джен.

Лорен поворачивается ко мне.

– Она первая в очереди в Starbucks за пряным тыквенным латте, ясно?

Я киваю.

– И что? Большая Пофигистка была одета в спортивный костюм за семь сотен долларов? – спрашиваю я.

Вскоре после того, как Зеленая Угроза вошла в лексикон Охотниц, фанатка Джен из Твиттера (которой, как мы все согласились, была сама Джен) придумала для Бретт безупречное по Мильтону прозвище: Большая Пофигистка, ссылаясь на ее крупную фигуру и неисчерпаемую тягу к безделью. Бретт любит хвастаться, что слишком ленива для моды. Что в ее голове есть мысли поважнее моды. Что у нее нет денег, чтобы соответствовать моде. Когда-то все эти заявления могли быть правдой. Мне тоже когда-то было двадцать три, и я обходилась без инъекций в лоб, но я же не хожу и не тыкаю этой просроченной биографией людям в лицо.

– Бретт, – с насмешкой повторяет Джен ее имя. – Бретт опоздала на сорок минут…

– Ой, да ладно, – перебивает ее Лорен, – минут на двадцать.

– Когда она вошла, на часах было 10:06! – хохочет Джен.

– Она такая лицемерка, – говорю я, вспомнив, как Бретт все никак не могла мне простить два опоздания во время первого сезона, и те лишь потому, что у сопливого визажиста не оказалось тонального крема темнее медового и мне пришлось самой переделывать макияж. Все думают, у меня слишком высокие запросы, потому что я наняла собственную команду красоты, но хотелось бы мне увидеть, что они ответят, если над их волосами и макияжем станет работать автомеханик. Вот насколько неподготовленным к работе с темнокожим лицом был их парень.

– Справедливости ради, у нее была какая-то проблема с системой бронирования, – подмечает Лорен. Пекан запрыгивает к ней на диван, и она наклоняется, чтобы ее погладить, но не успевает, потому что Джен спихивает собаку.

– Нельзя. Прыгать. На диван от Minotti! – ругается Джен. Вдруг в ее руке оказывается пульверизатор, и она гонит собаку на кухню. Лорен в молчаливом ужасе выгибает брови, пока Джен пытается установить манеж между стеной и островком, лишив свободы тявкающую Пекан. Кешью заползла под кофейный столик и свернулась в маленький дрожащий клубок, но ей тоже перепало. Джен локтями выталкивает ее из-под столика и за шкирку кидает в манеж к Пекан. Альмонд гавкает в знак солидарности.

– Заткнись, Альмонд! – Джен прыскает ему в морду, тут же заткнув его, после чего для верности прыскает еще пару раз.

– Говорю вам, не было никаких проблем с ее системой бронирования, – возобновляет разговор Джен, словно и вовсе не прерывалась на то, чтобы затерроризировать трех беззащитных животных.

Мы с Лорен молчим. Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что Кешью еще жива. Лорен прочищает горло.

– Ну она все еще была одета в спандекс.

– Почему она всегда ходит в спандексе? – стонет Джен. – Вероятно, поэтому ее сестра такая худая. Как можно есть, глядя на эти складки? – На ее лице читается отвращение.

– Ого, – смеюсь я, хотя рада, что для таких слов есть Джен. Устала притворяться, будто Бретт – какой-то герой войны из-за того, что у нее соприкасаются ляжки. Словно она куда лучшая феминистка, чем мы все, потому что она свободно выставляет уродливые части тела в коротком топике. Хотя, полагаю, в этом соревновании проигрываю я. Я не феминистка.

– Ее сестра – суррогат. – Лорен подносит кокс к носу и вдыхает. – В отстойном смысле, как для сайта Barstool Sports.

С меня достаточно речей о сексуальной сестре Бретт.

– Как прошел разговор о Марокко?

Джен с Лорен обмениваются широкими улыбками.

– Боже, жаль, тебя там не было, – говорит Джен. – Она была невыносима, все болтала про своих инвесторов и что они оплатят полностью это путешествие.

– А Джен такая, – Лорен округляет глаза, ее голос становится льстивым, – кажется, Марокко станет очень ярким эпизодом, Бретт. Жаль, меня там не будет. – Она хихикает. – Видела бы ты лицо Бретт, когда она поняла, что больше не дорогуша. Это бесценно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации