Текст книги "Посланник бури"
Автор книги: Джей Си Сервантес
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Мы должны вернуться! Нельзя оставлять Хондо там.
Мама покачала головой и пробормотала какие-то непонятные слова. Что-то ударило в крышу нашей машины. Тварь догнала нас. Но как? И где Хондо?
Мама крутанула руль, пытаясь сбросить монстра, машину занесло, но мама уверенно выровняла ее, словно всю жизнь была профессиональным гонщиком. Существо свешивалось с крыши и посмеивалось, глядя на меня. Его мерзкое кудахтанье теперь точно будет преследовать меня в ночных кошмарах.
– Отстань от нас! – крикнул я и стукну кулаком в потолок салона.
На полной скорости мама ворвалась в первый поворот, машина накренилась, и какое-то время мы мчались на двух колесах.
– Не могу его сбросить!
Монстр карабкался по ветровому стеклу. Его глаза светились, и мне пришла в голову мысль, что алуш чуть менее уродлив, чем демон-посыльный. В конкурсе «Самое уродливое существо на планете» они бы шли ноздря в ноздрю.
Мы неслись по дороге, моторчик машины натужно гудел, пашни и пастбища мелькали за окном. Где, черт возьми, она научилась так водить?
Внезапно машина чихнула и забуксовала, сбавляя скорость. Петляя по дороге, какое-то время она медленно ползла, пока не остановилась возле стада спящих коров.
– Тебе от меня не уйти, – прижавшись к стеклу, злобно прохрипел алуш и спрыгнул на землю.
Скрип гравия послышался за нашей машиной. Мама залезла куда-то под свое сиденье и вытащила оттуда фомку. Вот это да! А мне точно знакома эта женщина?
– Жди здесь, – сказала она и приоткрыла дверь.
– Даже не думай… – Но я не успел ее остановить – она быстро выпрыгнула из машины.
– Я тебе сына не отдам!
В свете фар я видел, как мама заправски размахивает фомкой.
– Мама! – крикнул я и вывалился из машины.
– Беги, Зейн! – завопила она.
Бежать? Она, что, шутит? Даже если бы я смог убежать, что, интересно, я стал бы делать дальше? Прятаться среди коров, притворяясь теленком?
Я вскочил на ноги и взмахнул тростью, как мечом.
– Пошел прочь, ты… плешивый гном!
Тварь выскочила из тени и накинулась на маму сзади, приставив к ее горлу нож. Мама замерла, опустив фомку; ее глаза наполнились ужасом.
– Отпусти ее! – заорал я. – Она здесь ни при чем!
Алуш свесил короткие ноги с маминых плеч, словно ребенок, катающийся на плечах родителей на прогулке в парке.
– Пожалуйста, не трогай моего сына…
Монстр дернул маму за волосы и передразнил противным тонким голосом:
– Не трогай моего сына!
Затем он уставился на меня.
– Что ты собираешься делать? – Он притворился, что дрожит. – Ударишь меня этой палкой? – Злобная улыбка исказила его морду. – Работенка уж слишком проста. Послали убить никчемную полукровку…
– Этот полукровка, – зарычала мама, – сын…
Громкий «Ки-и-е-е-ер!» прервал ее, и Брукс в образе ястреба налетела на алуша и схватила его за шею. Вскрикнув и задергавшись, он попытался дотянуться до нее корявыми пальцами, но Брукс встряхнула его, словно мышь, и крепче сжала шею когтями.
Алюкс хрипел, а нагваль кружила над нами, поднимаясь со своей добычей все выше и выше в темное небо.
Я бросился к маме. Ее шея была в крови, но порез казался неглубоким.
– Ты в порядке? – спросил я.
Она потрогала рану пальцем.
– Нормально. Всего лишь царапина.
Брукс снова издала пронзительный крик, но я ее уже не видел. Задрав голову, я ковылял по полю, обходя коров, и мысленно жалел, что не умею летать, как она. Надеюсь, она справится…
Тут в вышине послышался отчетливый хруст костей, и я взмолился, чтобы это были кости монстра.
Глава 11
Брукс парила над нами, выписывая круги; лунный свет выхватывал крапинки на ее широко распростертых крыльях – это было шикарное зрелище.
Мама оглянулась вокруг.
– А что стало с алушем?
– Брукс о нем позаботилась, – сказал я и глупо улыбнулся.
Тетка Кэб утверждала, что нагвали обманщики, но она явно ошибалась, ведь Брукс только что спасла нам жизнь.
– Девочка из твоей школы? – ошеломленно спросила мама.
– Она… типа ястреба. – Я показал в небо.
– Ястреба? – переспросила мама и разинула рот.
– Ну… она оборотень.
– Оборотень… Ладно. – Мама прищурилась. – Что происходит, Зейн? Что ты недоговариваешь?
Я недоговариваю? Как так у мам всегда получается поменяться местами и вместо того чтобы объяснить, почему они врут, требовать объяснений от детей?
Прежде чем я успел ответить, Брукс опустилась на землю рядом с нами. Воздух задрожал, и она приняла человеческую форму.
– Ребята, вы в порядке?
Я кивнул.
– Как ты нас нашла?
Брукс покраснела. На самом деле покраснела!
– У ястребов вообще-то отличное зрение, – сказала она. – И слух. Острее, чем у любого другого животного на планете. Проследить за вами было несложно.
Она присматривала за мной и не хотела в этом признаваться. Ну, а я, как истинный джентльмен, не стал настаивать. В смысле, пока мама рядом и все такое.
– С-спасибо, – пробормотала мама, все еще ошарашенно глядя на нас.
– Ты точно избавилась от него? – спросил я.
– Маленькие монстры боятся высоты, – просто ответила она. – Самый простой способ покончить с ними… Вы уверены, что хотите знать?
Я закатил глаза. На минутку, это я убил демона-посыльного. Она, что, забыла?
– Ну, я сломала ему шею и бросила в логово койотов, – объяснила Брукс.
– Так, дети, дайте-ка разобраться, – сказала мама. – Я совсем запуталась. Что происходит?
Брукс тревожно взглянула на меня, но ей не о чем было беспокоиться. Я не собирался все сразу же вываливать маме. Тетушка Кэб права – мама не сможет меня спасти. Она рисковала жизнью, встав на пути этот психованного гнома. Чем меньше она знает, тем безопаснее для нее.
– Не… не знаю, – соврал я, и эта ложь была хуже всех предыдущих. – Но нам нужно вернуться в банк, там же Хондо остался.
Мама бросила на меня сердитый взгляд.
– Ты сейчас же идешь домой и сидишь там, как мышь!
Я начал было возражать, но Брукс покачала головой.
– С Хондо все в порядке. Он им не нужен.
– Откуда ты знаешь? – спросил я. – Эта тварь напала на него. Она могла его убить.
– Я следила за ним, – ответила Брукс. – Хондо неплохо держался, и это было очень впечатляюще, учитывая, что алуши, хоть и маленькие, злобные и сильные.
Успокоившись, я забрался на заднее сиденье машины, Брукс села рядом. Мама повернула ключ в замке зажигания – двигатель заработал, как обычно.
– Этот алуш временно заморозил мотор? – спросил я, когда мы проехали пару километров.
Она рассказала, что алуши – волшебники и отлично умеют подшучивать над людьми. Ладно, значит, она знает пару фактов о существах из мифологии майя. Что еще она знает?
Брукс скрестила руки на груди и прошептала:
– Они подлые маленькие чудовища, созданные для определенной цели. Вопрос в том…
Я уставился в окно. Вопрос в том, кто пытается меня убить?
– Почему он пришел за тобой, Зейн? – дрогнувшим голосом спросила мама.
– Ошибочное опознание, – быстро сказала Брукс. – Случается сплошь и рядом. Думаю, он все-таки пришел за мной.
Я моментально понял, что она делает, и поразился, как быстро она догадалась. Брукс не хотела, чтобы моя мама волновалась или оказалась замешанной во все это. Теперь нас таких было двое.
– Ну хорошо, а почему он преследовал тебя?
Хотя мама спрашивала Брукс, я видел в зеркале заднего вида, что смотрела она на меня, и в ее глазах сквозило сомнение.
Брукс тут же слепила какую-то путаную историю о том, как ее отец продавал старинные вещи по всему миру, а хозяйка алуша обвинила его в том, что он продал ей поддельную маску смерти индейцев майя. В ту ночь, когда все это началось, ее разлучили с отцом, и с тех пор она не может его разыскать. А сейчас она в бегах.
Она была весьма убедительна.
Плечи мамы поникли.
– Так у тебя совсем никого нет?
Брукс отвернулась и стала смотреть в окно.
– Я пытаюсь найти единственную настоящую семью, которую потеряла.
Что-то в ее голосе подсказало мне: эти слова вовсе не ложь.
В голове крутилась уйма вопросов. Итак, кто-то послал монстра убить меня, чтобы предотвратить освобождение Ак-Пуука. Но кто? Разве тетушка Кэб не единственная, кто знал о пророчестве, если не считать уже умерших ясновидящих, а теперь и Брукс?
Мне не терпелось попросить маму закончить фразу «Этот полукровка – сын…», но при Брукс было неудобно. Да и затевать разговор с мамой прямо сейчас, если честно, не хотелось. Она начнет задавать всякие вопросы, а я наверняка не смогу на них ответить. Может, такой разговор лучше начать после затмения. Вот тогда я наконец узнаю, кем был мой отец.
Хондо уже был дома, когда мы приехали, – нервно расхаживал по гостиной, прижимая к разбитой губе салфетку. Один глаз заплыл, под ним красовался фиолетовый синяк.
– Ну наконец-то!
– Идем на кухню, – предложила мама.
Она достала из холодильника несколько буррито и разогрела в микроволновке. Брукс едва откусила от своей порции, а я, видимо, умирал с голоду, потому что уплел сразу две, пока Хондо рассказывал подробности своего поединка.
К счастью, в банке было так темно, что Хондо так и не понял, что его противником был древний эльф из мифов майя, или как там их называют. А камеры видеонаблюдения странным образом вышли из строя и ничего не записали. Злоумышленник сбежал сразу после того, как мы уехали. Хондо нажал тревожную кнопку и слонялся поблизости, пока не приехала полиция, а потом отвечал на их вопросы о «попытке ограбления».
– Так кто, черт возьми, был этот малыш? – спросил он. – Он неплохо дерется. То есть не так хорошо, как я, но все же…
– Разыскиваемый преступник, – выпалила мама. – Работает на подпольную организацию типа мафии.
Я просто не мог поверить, как быстро и складно у нее получается врать.
– Мафиози-лилипут? – усмехнулся Хондо. – А он похож на одного реслера, Гоблина. Помнишь, Зейн? Мелкий, но зверствует – только держись.
Мы закончили есть; мама выглядела уставшей.
– Нам всем нужно немного отдохнуть, а поговорить можно утром, – сказала она и повернулась к Брукс: – Ты останешься у нас на ночь.
Что? Девчонка будет ночевать у меня дома? Потом до меня дошло, что я понятия не имел, куда Брукс уходит. Когда она согласилась, у меня перехватило дыхание. Я предложил свою комнату, но мама сказала, она может переночевать у нее.
– Я посплю на раскладном кресле в комнате Зейна, – сказала мама, когда Брукс попыталась протестовать. – Чтобы убедиться…
Она замешкалась.
– Просто на всякий случай.
– Мам, я и сам могу о себе позаботиться.
Она игриво взъерошила мне волосы.
– Может быть, я хочу, чтобы ты позаботился обо мне, – с улыбкой произнесла она.
Пока мама мыла посуду, я пошел проведать, как устроилась Брукс.
Она сидела на краешке маминой кровати и болтала ногой. В памяти мелькнули слова тетушки Кэб о том, что нельзя доверять нагвалям. Но Брукс, вообще-то, спасла наши задницы, а злодеи обычно так не поступают.
– Брукс?
Она смотрела прямо перед собой отсутствующим взглядом.
– Кто бы ни послал этого алуша, скоро он узнает, что тот не выполнил задание.
– Знаю.
– Кто-то пытается остановить тебя и не дать освободить Ак-Пуука. Они готовы на все, даже на убийство.
– Демон-посыльный ищет меня, чтобы я это сделал, а какой-то таинственный незнакомец хочет это предотвратить. Как думаешь, кто это может быть?
Я с трудом сглотнул, вспоминая всех мифических существ из книги и пытаясь определить, кто из них наименьшее зло.
– Без понятия, – сказала Брукс. – У Ак-Пуука много врагов. Это может быть кто угодно.
Вообще-то, я надеялся, она поможет мне сузить круг подозреваемых методом исключения. Тогда, по крайней мере, я бы понимал, с кем имею дело и чего от него ждать. Но, откровенно говоря, я не знал, чего ждать даже от Брукс.
– А как ты изначально узнала о пророчестве?
Брукс поджала губы.
– Такие секреты трудно хранить.
Да уж, в школе то же самое. Стоит кому-нибудь растрепать секрет за обедом, как к концу дня его знает вся школа. Я бездумно уставился на отколовшийся кусок краски на дверном косяке.
– Кто тебе сказал?
– Я обещала, что не буду никому этого рассказывать. – Она выглядела несчастной, словно очень хотела нарушить это обещание. – Я… я скажу, если можно будет.
Я не знал, чему верить. С одной стороны, Брукс почти всегда действовала, как друг, но при этом была такой загадочной и скрытной. С другой стороны, мисс Кэб предупреждала меня, что ей нельзя не доверять. Зачем она сказала, что нагвали обманщики, если это не так?
– Ты спасла маму. Так что… э-э… спасибо.
И тут наши взгляды пересеклись. Мне было трудно чертовски трудно сосредоточиться, когда она смотрела с такой мягкостью – будто все понимала. Я прокашлялся.
– Мы должны остановить Ак-Пуука.
– Остановим.
В ее голосе было столько уверенности, что у меня зачесались руки. Я хлопнул по двери и пожелал спокойной ночи.
Вернувшись в свою комнату, я уселся на кровать и вновь принялся листать книжку. Сколько же в ней было богов, легенд, чудищ и монстров! И всех этих богов индейцы в Мексике называли одними именами, а индейцы в Центральной Америке – другими. Мама говорила, отец был родом с полуострова Юкатан, но в книге не было разбивки по регионам. В отчаянии я рухнул на подушку. Все мышцы ныли, в глазах щипало. На секунду я прикрыл их…
Когда вновь открыл глаза, на часах уже было два часа пополудни. До затмения оставалось всего лишь три. Как я мог проспать так долго?
Я приковылял в гостиную. Хондо, как обычно, смотрел телевизор.
– Где мама?
Хондо уставился в экран.
– Поехала к копам давать показания. А потом у нее еще какое-то дело.
– Дело?
– Ага. Сказала, вернется завтра, а ты должен сидеть дома со мной. Не беспокойся, малыш, я не дам тебе помереть с голоду.
Внезапный порыв ветра ударил в окно. Где-то в отдалении послышались раскаты грома.
– А почему она меня не разбудила?
– Она пыталась, но ты спал как убитый.
Я почесал затылок. Должно быть, это все от чая мисс Кэб.
– Железный Череп дерется, – сказал Хондо. – Хочешь посмотреть?
– А Брукс? Она еще у нас?
– По-моему, уже ушла. Чего ее понесло в этот ураган, не понимаю.
Тут он взвился над диваном – Железный Череп нанес мощный удар сопернику.
– Ты это видел?!
Что-то здесь не то. Куда мама могла уехать на целый день? Но, может, и хорошо, что ее не будет здесь во время затмения. Я вспомнил, с чем мне предстоит столкнуться, и внутри опять все похолодело. «Хоть бы мисс Кэб поскорее вернулась с Рози», – подумал я, а затем направился к выходу во двор, но быстро сообразил, что на мне до сих пор вчерашняя одежда и воняю я, наверное, как спортивная сумка Хондо. Так что я принял супербыстрый полуминутный душ и почистил зубы. А когда натягивал футболку, сквозь шум ветра услышал протяжный вой. Я застыл, не веря ушам.
Вой повторился.
– Рози?
Я узнаю ее голос из тысячи.
Это Рози! Мисс Кэб ее вернула!
Схватив трость, я вышел во двор и огляделся. Рози не было. Я уже собрался идти к мисс Кэб, как вдруг понял, откуда слышался вой.
Со стороны вулкана.
Глава 12
Мой внутренний голос кричал: «Не делай этого!»
Но там была Рози. Моя Рози!
Я поковылял мимо бабушкиной могилы в сторону вулкана, петляя в зарослях фукьерии [4]4
Колючий цветущий кустарник, распространен в Мексике и на юго-западе США.
[Закрыть]. Откуда-то из кустов прямо под ноги выскочил заяц, и я чуть не споткнулся.
Небо заволокли тяжелые тучи, солнце скрылось. Ветер со свистом пытался свалить меня с ног, но я упорно шагал к Бестии, прислушиваясь к завываниям Рози и высматривая поблизости Брукс. Когда я добрался до потайного лаза, Рози заскулила еще отчаяннее.
Я протиснулся сквозь узкую расщелину и засеменил по темному тоннелю к круче, ведущей ко дну пещеры. Вокруг стояла глухая, давящая тишина. Даже гул ветра куда-то исчез.
– Рози? – пискнул я.
Здесь до сих пор воняло плесенью и рвотой, и мне сразу вспомнился демон-посыльный. Со злости я хлопнул ладонью по стене, и вдруг почувствовал жар во всем теле – такой сильный, что, казалось, я сейчас вспыхну, как свечка. Я посмотрел на свою пылающую руку.
Она была покрыта желтой слизью. Наверное, свод, по которому я ударил, испачкал демон-посыльный.
Меня тут же захлестнула жуткая паника. Это же яд! Кожа вздулась и покрылась фиолетовыми пятнами. Шея вспотела, я провел по ней ладонью и увидел, что пот был желтого цвета.
Я закрыл глаза и несколько раз глубоко вдохнул.
Позади послышался шелест крыльев. Я оглянулся – в пещеру влетела Брукс в образе ястреба и прямо у меня на глазах приняла человеческий облик. Не думаю, что мне надоест любоваться ее магическими превращениями, когда воздух вокруг переливается золотым, зеленым и голубым.
Брукс оглядела меня.
– Яд. Нужно от него избавиться.
– Со мной все будет в порядке.
Меня защитит моя кровь – так сказала мисс Кэб.
Но насколько сильной будет боль без ее отвара, который здорово помог в прошлый раз? По шкале от одного до десяти я бы сказал, что на единичку.
Брукс покачала головой.
– Этот яд был тут со вчерашнего дня и уже успел измениться, – сказала она. – Теперь он гораздо токсичнее.
Может, это и было всему виной. Когда в голове стучит мысль, что ты наполовину монстр, а в крови кипит отрава, неудивительно, что изо рта вырываются неожиданные слова.
– А зачем ты вообще сюда пришла? – рявкнул я. – Если этот Ак-Пуук так грозен и может запросто разрушить весь мир, почему на его поиски посылают какую-то случайную девчонку?
Брукс стиснула зубы. Видимо, решала, стоит ли сначала высказать все, что она обо мне думает, или можно сразу пнуть в живот. В итоге она не сделала ни того, ни другого.
– Я могу тебе помочь.
– Да не нужна мне твоя помощь!
Брукс не обратила внимания на мой вопль.
– Дальше будет хуже.
Почему все так говорят? Можно подумать, если они предупредят, то хуже не будет. Если честно, я не имел ни малейшего представления, что она собирается делать, но зачем-то кивнул, и Брукс тут же превратилась обратно в ястреба. Не успел я вымолвить и слова, как она когтями располосовала мне руку от локтя до запястья.
Боль была ужасной. Вместо крови из раны брызнула желтая слизь. Попав на землю, она зашипела и испарилась. Надо сказать, воняла она похуже тухлой рыбы, неделю пролежавшей на солнцепеке. Я зажал рот и нос.
Брукс приняла человеческую форму.
– Выдави ее, – сказала она и сжала себе руку, показывая, как это делается.
Прикрыв от боли глаза, я помотал головой. Будь я в нормальном состоянии, то еще и заорал бы «Ни за что!», но собственная рука меня не послушалась и сама собой начала повторять за Брукс.
Предплечье жгло огнем – никогда раньше я не чувствовал такой боли. Вокруг поднялся вихрь каких-то шепчущих голосов, полных злобы и страданий. Они метались по пещере, отражались от стен, взлетали к потолку. Перед глазами все кружилась и плыло, и я подумал, что вот-вот потеряю сознание.
Постепенно боль прошла, голоса стихли, сердце перестало колотиться, а пульс успокоился. Я снова почувствовал себя прежним. Взглянув на руку, я увидел, что рана затянулась сама собой.
– Нереально круто!
Меня просто распирал восторг и гордость от собственной сверхъестественности – только посмотрите, кожа сама заживает!
– Работа нагваля, – сказала Брукс.
– Уверен на все сто, что ничего бы не вышло, не будь я наполовину потусторонним.
Брукс слегка пожала плечами.
Я потряс рукой.
– Как ты меня нашла?
– Знала, что тебе хватит безрассудства вернуться сюда одному. Я ждала там, на вулкане. – Она кивнула куда-то наверх. – Но когда окликнула тебя, ты не услышал из-за ветра.
Она подошла поближе.
– Значит, магия все-таки позвала?
– Нет, я пришел на лай Рози.
– Что ты имеешь в виду?
– Она так громко скулила. Уверен: она здесь.
Брукс помрачнела.
– Это была не Рози, Зейн. Неужели ты не понимаешь? Они обманывают тебя.
– Я знаю, что слышал именно ее!
Взяв меня за руку, она спокойно сказала:
– Затмение уже скоро. Нужно найти тайник до того, как оно начнется. Без тебя мне не справится. Пророчество говорит о тебе.
– А потом?
– Потом мне придется исчезнуть.
– Но ты же только появилась! – не сдержавшись, выпалил я.
Удивительно – я знал Брукс всего лишь пару дней, но стоит едва подумать, что ее не будет рядом, как жизнь вдруг кажется такой… скучной.
– А сейчас ты слышишь Рози? – спросила она.
Я покачал головой и прошелся по пещере. Осторожно, чтобы не касаться ядовитой слизи, приложил ухо к стене и прислушался.
Брукс ходила следом.
– Честно говоря, ты прав, – глухо произнесла она. – Кто я такая, чтобы вставать на пути у злейшего бога всех времен? Я делаю это, чтобы… – Ее голос стал тише. – Я лишь наполовину нагваль. Поэтому и не умею превращаться ни во что, кроме ястреба. Никто не хочет учить полукровку. Но если я сделаю что-то по-настоящему великое, то перестану быть ничтожеством всю оставшуюся жизнь.
Я вспомнил, что алуш сказал маме.
– Да уж, быть никчемной полукровкой действительно паршиво…
Я пнул камешек и только потом понял, что ляпнул.
– Вот я тупица! Не в том смысле, что… Я не это хотел сказать…
– Все нормально. Я поняла, что ты имел в виду.
Мне было знакомо ее желание стать кем-то большим, лучшей версией себя.
– Так значит, тебя никто не посылал? Ты, типа, сама сбежала?
– Можно и так сказать.
– А откуда?
– Из того места, в которое больше не могу вернуться. Но не беспокойся, меня никто не ищет.
– Даже мама или папа?
– У отца уже давно другая семья, а мама… она умерла.
– Ох… эм-м… прости. – Я поднял с земли камушек и принялся катать его между пальцами. – Может, тогда останешься жить у нас…
– Это невозможно.
– Почему? Ты же не можешь летать тут совсем одна.
Она, не отрываясь, смотрела на камешек у меня в руках.
– Я не то, чтобы не хочу или что-то такое… просто не могу.
Я почувствовал, что это было глупое предложение.
– Слушай, держу пари, ты наполовину маг, – сказала вдруг Брукс, резко сменив тему и внимательно осматривая меня с ног до головы.
От ее взгляда я весь пошел красными пятнами.
– Маг? Который достает кролика из шляпы?
– Нет, который великолепно владеет магией.
– Ага, понял, но вообще-то мисс Кэб о таких не упоминала.
– Они умные, иногда даже коварные, но при этом очень преданные и…
– И что?
– Опасные. Для тех, кто встает у них на пути. В Мексике есть одно местечко, называется Ушмаль, там Пирамида Волшебника. Так вот…
– Постой-ка! – перебил я, вспомнив кое-что из своей книги. – Это не та, что зовется Пирамидой Прорицательницы?
Интересно, имеется в виду та самая Великая Прорицательница? Наверняка именно она, раз уж целой пирамиде дали ее имя.
– Да, так ее тоже называют, – ответила Брукс. – Может, однажды ты поедешь туда и сам все увидишь. И даже сможешь…
– Ты там бывала?
В этот момент где-то вдалеке снова раздался вой Рози.
– Слышала? – Я бросился в тоннель к той стене, которую разбирал демон-посыльный.
– Что?
Я торопливо вытаскивал камни из стены. Они лежали неплотно и легко поддавались. Сердце выпрыгивало из груди.
– Рози!
Внезапно стена рухнула, подняв тучу пыли. За ней открылся узкий коридор, а где-то впереди маячил тусклый свет.
Голос Рози доносился прямо из открывшегося прохода. Одна часть моего сознания кричала, что это ловушка, но другой было плевать. А что, если это и правда Рози, а я упущу единственную возможность ее спасти?
Я протиснулся в щель.
– Подожди! – крикнула Брукс.
Я подумал, что она попытается меня остановить, но вместо этого она сняла с шеи три карманных фонарика на кожаных шнурках.
– В этот раз я подстраховалась.
– Про батарейки не забыла?
Брукс фыркнула.
– Идем.
Мы прошли по тесному коридору метров двадцать и попали в огромный грот. Желтый луч фонарика обшарил помещение. В самом центре зеленоватым светом мерцал мутный бассейн. Вода текла с потолка, струясь по причудливым висящим сталактитам. Эхо от капель разносилось по всей пещере и замирало вдали, и от этого щемящего звука моя кровь холодела.
Рози нигде не было видно.
Я с трудом сглотнул.
Мы сделали несколько робких шагов вдоль бассейна. От него поднимался чудовищный запах, словно он был наполнен тухлой рыбой.
За бассейном из темноты выступали несколько коротких, не больше метра, каменных колонн бледно-серого цвета. Они окружали массивный сталагмит с плоской вершиной, на которой громоздилась широкая чаша из светлого камня.
Я немного потоптался перед ней и решился заглянуть внутрь. Там на куче тонких белых палочек лежали два треснувших звериных черепа. Хотя нет – куча была вовсе не из палочек. Это были птичьи кости. М-да, не очень-то похоже на радушное приглашение.
– Это место для жертвоприношений, – прошептала Брукс; ее голос задрожал на холоде. —
Демоны-посыльные все приготовили для освобождения Ак-Пуука.
Мой взгляд скользил по шершавым темно-серым стенам и бугристому полу. Я поежился.
– Похоже, мы на верном пути, – сказал я. – Или наоборот, зависит от того, как посмотреть.
Я оглянулся проверить, не крадется ли за нами какой-нибудь демон. Сейчас я хотел только одного – найти тайник с Ак-Пууком и отдать его Брукс, чтобы он никогда из него не вырвался. Так мы докажем, что та прорицательница ошибалась. Я ждал, что в любую минуту появится тетушка Кэб. Она должна была вернуться до затмения.
Брукс наклонилась ко мне.
– То, что ты слышал Рози, наверняка было зовом магии. Умно придумано.
– Пожалуй…
Она выглядела бледной.
– Пойдем. Нужно спешить. Осталась лишь пара часов. Ты сейчас что-нибудь слышишь?
– А разве не ты из нас двоих обладаешь сверхспособностями?
– Я уже пыталась, помнишь? – спросила она. – Не так уж и часто у меня получается почувствовать магию. Она должна позвать только тебя.
Я напряг слух, но услышал лишь капающую воду. Потом различил еще один тихий звук, напоминающий дыхание, словно дышали сами стены.
По поверхности темной воды прошла рябь.
– Оно там, – сказал я, указав на бассейн.
– В этой луже? Ты уверен?
– Уверен.
– Процентов на восемьдесят или на все сто? – нахмурившись, спросила Брукс. – Сейчас это существенная разница.
Все мои сомнения улетучились. Я подошел к воде, и воздух вокруг странным образом задрожал. Меня тянуло туда, несмотря на вонь, и чем дольше мы там стояли, тем сильнее меня одолевало отчаянное желание прыгнуть в эту воду.
– Тысяча процентов. И это не лужа. Там глубоко.
Понятия не имею, с чего я это взял. Просто знал и все тут. Еще я знал, что вода ужасно холодная.
Брукс закусила губу.
– Тогда у нас неприятности.
– Почему?
– Я не умею плавать.
Значит, если звериные черепушки не оживут и не решат выудить Ак-Пуука из воды, то я остаюсь его единственным счастливым спасителем. Просто блеск!
Брукс подняла луч фонарика к потолку.
– Святой Ка! Нам конец.
Это не те слова, которые хочется услышать, когда стоишь в темной пещере для жертвоприношений, где под толщей зловонной воды томится в заключении повелитель мертвых. Я выругался про себя и задрал голову.
Сталактиты задрожали с резким глухим звуком, от которого у меня по спине пополз мороз. В потолке разверзлась чернота. Куски камней посыпались вниз, заставив нас отскочить. От увиденного вверху у меня перехватило дыхание.
Над нами висели десятки сияющих голубоватых коконов. Черная слизь капала с них в воду. Мой внутренний голос пытался звучать оптимистично, когда высказывал надежду на классное географическое открытие. А потом я заметил, что прозрачная пленка пульсирует и растягивается. Нет, это никакое не открытие. Это спящие демоны-посыльные. Все в точности как говорила тетушка Кэб – они собрались в потайном месте Ак-Пуука и занимались размножением. Самое время дать деру.
Но едва я схватил Брукс за руку и потянул к расщелине, через которую мы сюда пролезли, как с потолками прыгнул демон-посыльный и загородил нам путь. Он медленно поворачивал голову, направо и налево, словно искал нас.
Мы застыли. Брукс так сильно сжала мою руку, что казалось, еще чуть-чуть, и она сломает мне пальцы.
А затем светящиеся коконы начали гаснуть один за другим, и если вы хоть раз слышали, как кто-то пытается всосать остатки молочного коктейля через трубочку, то сможете представить, какие звуки наполнили пещеру. Коконы лопались и открывались.
Демон-посыльный прищурился. Впервые за свою жизнь я пожалел, что хорошо вижу в темноте. Мне совсем не нравилось то, как он вращал своими злобными глазами-бусинами.
– Зейн Обиспо, – прошипел он, протягивая к нам руки.
Мы медленно попятились к выходу.
– Демон или бассейн? – прошептал я, напрягаясь всем телом, готовый резко рвануть с места.
– Ни то, ни другое, – выдохнула Брукс.
Над нашими головами освободился еще один демон-посыльный. Он висел, как летучая мышь, и вертел головой до тех пор, пока не уставился на нас сверкающими красными глазами.
– Они не хотят, чтобы я здесь находилась, – прошептала Брукс.
Висящий демон раскрыл рот, чтобы закричать и перебудить остальных, а тот, что спрыгнул первым, двинулся нам навстречу.
– Чужая, – прохрипел он.
– Что бы ни случилось, Брукс, не отпускай меня!
Ее глаза расширились, и она дернулась в сторону.
Демон-посыльный издал душераздирающий крик, от которого содрогнулись стены.
Я схватил Брукс за руку, и с разбегу кинулся в бассейн.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?