Электронная библиотека » Джейми Макгвайр » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 10 сентября 2024, 09:22


Автор книги: Джейми Макгвайр


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6

Я открыла Тэйлору дверь. Под моим слегка насмешливым взглядом он повернул козырек белой бейсболки назад и с подчеркнутым интересом осмотрелся. В шортах, низко висящих на бедрах, он выглядел небрежно и вместе с тем привлекательно. Я впустила его в свою квартиру, хотя обычно держалась от таких парней подальше.

– Ну как интерьер? Для стирки твоего белья сойдет?

Он захлопнул за собой дверь и пожал плечами:

– Здесь несопоставимо лучше, чем в прачечной. Где ты стираешь?

Я подвела его к крошечной кладовке, устроенной между кухней и ванной. Туда были с трудом втиснуты стиральная машинка и сушилка – наверное, мои ровесницы.

– Ты по-прежнему считаешь, что здесь лучше, чем в прачечной?

– Да, но, если хочешь, могу уйти.

– Устанавливай нужный режим и включай.

Благодарная улыбка Тэйлора показалась мне довольно… ладно, очень приятной. Он сделал, как я сказала, и в барабан стала затекать вода. Тогда он нагнулся, вынул из корзины несколько пар джинсов и бросил их в машинку. Я удалилась в свою спальню, чтобы разобраться с деньгами: одну половину чаевых добавила к содержимому кошелька, а вторую убрала в свою коробку из-под обуви. Потом переоделась в спортивные штаны и серую футболку, которая была мне велика.

– Где твои джинсы? – спросил Тэйлор.

Этот оригинальный вопрос застал меня врасплох. Я остановилась на пороге спальни и показала пальцем назад:

– Там, на полу.

– В машинке осталось место, – сказал он, засыпая порошок.

– Мои джинсы недостаточно хорошо знакомы с твоими, чтобы вместе с ними мыться.

Тэйлор усмехнулся и покачал головой, глядя на пузыристую воду.

– Чем я внушил тебе такую ненависть? Или это просто какая-то проверка? – Он повернулся ко мне лицом: – Я ведь не пытаюсь забраться к тебе в штаны. Я только предлагаю их постирать.

Я вернулась в спальню, подобрала джинсы, валявшиеся возле тумбочки, потом прошла через холл и, заглянув в ванную, откопала в корзине еще две пары.

– Вот, – сказала я, подавая одежду Тэйлору. Он бросил ее в машину. – Если испортишь их, мне не в чем будет ходить.

Я попятилась и упала в кресло.

– Не испорчу. Я давно сам стираю свои вещи.

– Твоя мама не занималась стиркой? – Тэйлор покачал головой. – Ну и правильно. Значит, она тебя не избаловала. Поэтому ты сейчас не рыдаешь над машинкой, не зная, как ее включить.

– А ты рыдала?

– Когда я жила у родителей, мою одежду стирали горничные.

Я ждала, что Тэйлор выкажет удивление, но он отреагировал сдержанно.

– Если твои родители такие богатые, почему ты торчишь в этой дыре? – спросил он и, сняв джемпер, бросил его в машинку, а сам остался в тесной тонкой футболке с выцветшим логотипом футбольной команды Икинса.

Я посмотрела на него, не позволив губам расплыться в улыбке, и ответила:

– Мне не понравилось, какой выбор они сделали.

Тэйлор плюхнулся на диван, попружинил на подушках и надавил на них ладонями, проверяя мягкость.

– Выбор между чем и чем?

– Не твое дело.

Он откинулся и скрестил руки.

– Что это за татуировки? – спросила я, скользнув взглядом по пестрым рисункам, покрывавшим руки Тэйлора до запястий.

– Мы все себе такие сделали.

– Кто «мы»?

– Я и мои братья. Почти все. Только у Томми их нет.

– А сколько у тебя братьев?

– Четверо.

– Ого!

Тэйлор кивнул, мысленно засмотревшись на то, что всплывало у него перед глазами:

– Ты себе этого даже не представляешь.

– Где они сейчас, твои братья?

– Кто где.

Мне нравилась эта игра в вопросы без ответов, а Тэйлору было как будто все равно. Сквозь его тонкую, слегка помятую майку просвечивала загорелая кожа подтянутого живота. Почему у всех засранцев такой красивый пресс? Эти кубики – как диаграмма, по которой понятно, насколько парень говнистый.

– Ты старший?

– Да и нет.

– А сестры есть?

Тэйлор скорчил физиономию:

– Еще не хватало!

Он или ненавидел женщин, или просто не считал их за людей. В любом случае чем дольше он находился в моей квартире, тем меньше меня беспокоило чувство вины.

– Телевизор включить? – спросила я.

– Не надо.

– Ну и хорошо. – Я откинулась в кресле. – Кабельного у меня все равно нет.

– А какие-нибудь фильмы?

– Там, в кладовке, у Федры лежит магнитофон с кассетами, но я его еще не подключила.

– Ты здесь недавно живешь?

– Давно.

Тэйлор со стоном поднялся с дивана и направился к кладовке. Рост позволял ему запросто видеть то, что лежало на верхней полке. Дернув за шнурок, чтобы включить свет, он достал кассетный магнитофон с клубком спутанных проводов, сдул пыль и, отстранившись, окинул этот раритет брезгливым взглядом.

– Выбирай фильм, а я приведу это в порядок.

– Наша светская беседа тебе надоела?

– До смерти, – сказал Тэйлор, нисколько не смутившись.

Как ни странно, он, казалось, совершенно не расстраивался из-за того, что наше общение протекает так вяло. Раздражения или обиды я, к своему облегчению, тоже не увидела: по крайней мере, он не ждал к себе особого внимания.

Я ткнула пальцем в одну из кассет:

– «Чужие» [9]9
  «Чужие» (1986) – научно-фантастический фильм Джеймса Кэмерона.


[Закрыть]
.

Тэйлор взял коробку и поставил ее возле тумбочки, на которой стоял маленький телевизор. Поставив магнитофон на одну из двух полок, он принялся распутывать провода.

– Ага. Мне нравится этот фильм.

Я наморщила нос:

– Нравится? Это же классика!

– Я видел там «Шестнадцать свечей» [10]10
  «Шестнадцать свечей» (1984) – молодежная комедия Джона Хьюза.


[Закрыть]
. Думал, ты их выберешь, – сказал Тэйлор, подсоединяя кабель одним концом к магнитофону, другим – к телевизору.

– Неудивительно. Ты со мной почти не знаком.

– Не пойму: ты пытаешься сама меня возненавидеть или сделать так, чтобы я ненавидел тебя?

– Ни то ни другое.

Тэйлор состроил гримасу, но только потому, что с трудом дотягивался до места подсоединения очередного провода.

– Хорошо. Потому что я тебя не ненавижу.

– Какая досада! – язвительно произнесла я.

Покончив с необходимыми манипуляциями, Тэйлор сел прямо, вытянул ноги, а потом, скрестив их, прислонился к стене возле телевизора.

– По-моему, ты ненавидишь себя за нас двоих. – Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули. Тэйлор даже не догадывался, насколько близко подобрался к истине. Приняв мое смущение за обиду, он проговорил: – Что это? Ярость закипает?

Я подалась вперед, облокотившись о ручку кресла.

– Ты себе льстишь.

Он моргнул.

– Что ты имеешь в виду?

– Я сержусь только на тех, на кого мне не наплевать.

– Узнаю Лигу плюща. Опять пошел анализ. Хотя, насколько я помню, ты говорила, что училась не на психологическом.

– Сейчас ты просто хамишь.

– Если бы я сказал, что ты высокомерная сука, которая пытается ставить мне диагнозы, а сама несет всякое дерьмо, это было бы хамством, но я не собирался заходить так далеко. В любом случае ты та, кто ты есть.

– Вот как? – произнесла я, постаравшись сохранить невозмутимый вид.

Тэйлор растерянно покачал головой:

– То ты взрываешься с пол-оборота, то от тебя не дождешься реакции. Ты постоянно противоречишь сама себе, и я никак в тебе не разберусь. Хотя и ходил на лекции по феминологии.

– Наверное, эти лекции помогают тебе уламывать женщин, а среди друзей ты большой авторитет. Только меня это не впечатляет.

Помолчав, Тэйлор спросил:

– Мне уйти?

– Не обязательно, но, если хочешь, я не держу.

– Не хочу. Мне самому это странно, но у меня сложилось мнение о тебе…

– Я заинтригована. Продолжай.

– Прежде всего мне нравится, что ты такая дико неловкая. И разборчивая. Когда я рядом, девчонки обычно хихикают и каждые две секунды поправляют волосы. А ты меня разве только на фиг не посылала.

– Иди на фиг.

– Ну вот! Ты мне нравишься.

– А я не хочу нравиться тебе.

– Знаю. Но ты нравишься мне не в том смысле. Это самое удивительное. – Признание Тэйлора прозвучало неожиданно, но еще неожиданнее было то, что от его слов у меня засосало под ложечкой. Он продолжал: – Послушай, Лига плюща. Я здесь до октября. Пашу как каторжный. Если повезет, выхожу на работу в первую смену и могу пообедать в кафе. Ты и твой ядовитый язык – это все, чего я могу ждать в конце дня. Видимо, ты боишься, что я попытаюсь затащить тебя в постель. Потому и ведешь себя враждебно. Но заниматься укрощением строптивой я не собираюсь. Поэтому давай просто погромче врубим «Чужих», чтобы гудение твоей паршивой машинки не мешало нам оттягиваться. – Я моргнула. Тэйлор пожал плечами: – Мне все равно, из-за чего ты разругалась с родителями. Мне все равно, из-за чего ты взъелась на мужчин. К твоей пещерке я ближе чем на пять футов не подойду и прямо тебе об этом говорю. А если бы я собирался тебя трахнуть, я бы никаких слов на букву «П» не произносил. Девчонки этого не любят. Мне просто хочется общаться с кем-нибудь прикольным, у кого есть стиральная машинка, сушилка и офигенная коллекция кассет – с девяностых годов такой не видел.

– Пять футов, говоришь? – Я слезла с кресла и поползла по жесткому ковру туда, где сидел Тэйлор. Он окаменел, когда я приблизилась к нему почти вплотную, остановившись в нескольких дюймах от его губ. – Уверен? – прошептала я.

Тэйлор сглотнул и тихо сказал:

– Не лезь ко мне. Ты же прекрасно знаешь: если я до тебя дотронусь, это будет для меня то же самое, что положить руку на заряженное ружье.

– А ты не нажимай на курок, – с вызовом сказала я, чуть-чуть не коснувшись губами его губ.

Тэйлор не подался вперед, но и не отстранился. Его тело расслабилось, как будто ему было хорошо рядом со мной.

– Не буду.

Я села на пятки и, положив руки на колени, задумалась над его словами:

– Для парня, который каждый день приходит, чтобы меня увидеть, ты ведешь себя слишком самоуверенно.

– Ты офигенно странная. Еще страннее, чем я думал. Я прошел тест?

– Да, – невозмутимо сказала я.

– Может, мне и нравится проводить с тобой время, но это, черт возьми, не значит, что я придурок. И тест твой дурацкий. Любой парень поведется, если девушка так к нему лезет.

– Нет, ты не прошел.

– Говорю же тебе: я не идиот и понимаю, что ты пытаешься сделать. Не понимаю только зачем.

Я сощурилась.

– Ты сказал, мы можем быть просто друзьями, но слова своего не держишь.

– Хорошо. Тогда я обещаю предпринимать непрерывные попытки тебя трахнуть. Так годится?

Склонив голову набок, я посмотрела на едва заметную улыбку Тэйлора, на ямочку на его щеке, на четкий подбородок под вечерней щетиной. То, что я хотела увидеть, заключалось не в словах и даже не во взгляде. Правда Тэйлора была запрятана – как и моя. И я знала, где ее искать. Я понимала, что в душу другого человека можно заглянуть только собственной душой.

– Обещаешь?

– Клянусь.

– Ты меня боишься? – спросила я полушутя-полусерьезно.

– Нисколечко, – ответил Тэйлор без колебаний. – Я точно знаю, чего от тебя ждать.

– Это еще почему?

– Потому что я уверен: ты и я – одно и то же.

Я вздернула брови, не сумев скрыть того, как меня удивил этот вывод. Придя в себя, я коротко кивнула:

– Давай смотреть «Чужих».

– И ты перестанешь надо мной издеваться? – спросил Тэйлор, скрестив руки.

Я снова села в кресло и закинула ноги на ручку:

– Даже если и нет, это будет моя врожденная стервозность, а не попытка от тебя избавиться.

Тэйлор уселся на колени перед телевизором, включил его и нажал третий канал:

– Ты забыла принести пленку.

Я сходила в кладовку, взяла кассету и бросила ему. Он вынул ее из упаковки и поставил в магнитофон. Фильм начался: под мрачные звуки скрипок пошли титры. Несколько секунд картинка была размытой, но прояснилась, когда вдалеке показался космический корабль Рипли – белая точечка среди темноты.

Тэйлор подполз на коленях к дивану, сел на него и вытянулся. Я вернулась в свое кресло. Крошечная частичка моей души хотела быть вежливой и объяснить парню, почему я с ним так резка, но я запрятала ее поглубже – туда, где хранила свое старое «я». Для меня новой объяснения и извинения были тратой времени. Смотреть вперед и ни о чем не вспоминать – других стремлений у меня не осталось. И я изо всех сил старалась, чтобы во мне ни при каких обстоятельствах не возникали и не всплывали на поверхность чувства к кому бы то ни было.

Тэйлор поднял край футболки и поправил на себе шорты. Теперь темно-синяя ткань ему не давила. Я закатила глаза. Он не заметил. Подперев голову рукой, он приклеился взглядом к экрану.

Когда корабль спасателей потерпел крушение и Рипли стала извиняться перед Ньют, Тэйлор переложил наши джинсы в сушилку, а в стиральную машину загрузил новую порцию белья. Вернувшись на диван, он повторил реплику девочки, очень точно передав британское произношение. Я усмехнулась, но Тэйлор не обратил на это внимания и до конца фильма ничего больше не сказал.

Веки у меня потяжелели: долгий субботний день, проведенный на ногах, не прошел бесследно.

– Ты права, – произнес Тэйлор, вставая. – Это классика.

– Думаю, джинсы не скоро высохнут, – сказала я.

Он открыл дверцу сушилки и проверил:

– Ага. Мокрые пока.

Тэйлор запустил сушку еще раз и снова растянулся на диване. Моргнув два раза, он закрыл глаза.

– Не надо здесь спать, – сказала я.

– Ладно. А если я засну случайно?

– Не засыпай.

Он покачал головой, не открывая глаз:

– Вообще-то я и твое белье тоже стираю. Могла бы дать мне вздремнуть в промежутках.

– Скоро я сама собираюсь ложиться. Ты не можешь быть здесь, когда я сплю.

– Почему?

– Я до сих пор еще не совсем уверена, что ты не маньяк.

– То есть, по-твоему, я намереваюсь тебя убить, но сначала решил посмотреть вместе с тобой кино? Не хотелось бы тебя огорчать, Лига плюща, но мне не нужно дожидаться, когда ты уснешь, чтобы тебя одолеть. Ты, конечно, свирепая, но мышечная масса у меня как минимум на пятьдесят фунтов мощнее.

– Допустим. И все-таки тебе здесь оставаться нельзя. Даже если ты не насильник, это не значит, что ты не собираешься обчистить мою квартиру.

Тэйлор скептически на меня посмотрел:

– Извини, но твоя допотопная техника мне ни к чему. Дома у меня обалденный плоский телевизор с диагональю 72 дюйма.

– А дом где? В Эстес-Парке?

– Да. Я думал переехать сюда, но почти все мои друзья и один из братьев там. Кое-кто в Форт-Коллинзе. А по работе я часто оказываюсь в этих местах.

– Один из твоих братьев живет в Эстесе?

– Да, – произнес Тэйлор, потягиваясь. – Мы привыкли поддерживать связь. Другие два брата у меня в Иллинойсе, а еще один в Сан-Диего.

Я, подумав, спросила:

– Ты часто ездишь домой?

– Когда получается выбраться. Между сезонами пожаров.

– То есть после октября?

– Да. На День благодарения, Рождество, дни рождения. Младший братишка прошлой весной неожиданно женился. Вторую свадьбу (такую, как полагается: с мальчишником и всем остальным) хотят устроить на годовщину. Туда я поеду обязательно.

– А зачем?

– Зачем вторая свадьба? Видимо, на первую не пригласили невестину подругу, и она разобиделась.

– Значит… Твой университет там же, где ты окончил школу?

– Да, Фэйлин. Какое оскорбление ты для меня в связи с этим придумаешь?

– Никакого. По-моему, это удобно – учиться в своем городе. Чувствуешь себя в колледже как в старших классах, только правил меньше.

– А разве не в любом университете так?

– Я училась в Дартмуте. Там не так.

– Заткнись.

С чувством удовлетворения от нашего обмена любезностями я прислонилась щекой к ручке кресла. Тэйлор стал тыкать в телефон, а я расслабилась, как будто была закутана в тяжелое невидимое одеяло.

* * *

Меня разбудил льющийся в окна солнечный свет. Во рту был такой вкус, будто, пока я спала, туда написала кошка.

– Привет! – сказал Тэйлор. Он сидел в середине дивана среди стопок сложенной одежды. – Тебе сегодня надо идти на работу?

– А?

Я приняла вертикальное положение.

– Ты по воскресеньям работаешь?

– На этой неделе нет. У меня выходной, – сонно пробормотала я. Вдруг мой мозг наконец включился, и я, моргая, уставилась на парня, перебирающего мое нижнее белье. – Почему ты до сих пор здесь?

– Загрузил в машинку оставшиеся вещи и уснул. Правда, ты меня несколько раз будила. Ты всегда так плохо спишь?

– Что?

Тэйлор задумался:

– Тебе снилась какая-то дрянь. Ты кричала.

В этой квартире меня крайне редко мучили кошмары. Не то что в Дартмуте. Рошель, моя соседка по комнате, постоянно вспоминала, как однажды я перепугала ее среди ночи.

Я посмотрела на маленький кусочек хлопчатобумажной ткани, который Тэйлор держал в руках.

– Положи мои трусы. Сейчас же.

Тэйлор бросил их к остальному белью. В основном это были пестрые тряпочки, купленные в дешевых магазинах. Резинки кое-где отпоролись и размахрились.

– Это последняя партия. – Тэйлор указал на корзину, которую держал между лодыжек. – Носки и трусы.

– О боже! – воскликнула я, хватаясь за лицо. – Из-за тебя мне придется пройти тропой позора перед всеми моими друзьями и клиентами!

Тэйлор встал:

– А задней двери нет?

– Чак и парни тебя увидят.

– Во сколько они открываются по воскресеньям?

– Чак с Федрой в кафе почти всегда. От рассвета до заката.

– Как же тебе удается сохранять свою личную жизнь в тайне?

Я сдула челку с лица:

– До сих пор это не было мне нужно.

– Сейчас мы все уладим. Я знаю, что делать.

Со своей корзиной, доверху заполненной стираным бельем, Тэйлор направился к выходу, махнув мне, чтобы я шла за ним. Спустившись по лестнице, мы предстали перед всеми сотрудниками «Пилы», а также перед пенсионерами, зашедшими выпить по чашечке кофе, несколькими горожанами с детьми и компанией туристов. Керби и Ханна застыли на месте. Заметив, что они куда-то пялятся, Федра резко обернулась и разинула рот. Громкий гул голосов внезапно стих. Тогда Тэйлор прокашлялся и объявил:

– Я к ней не прикасался. Она оказалась слишком вредной.

Оставив меня на лестнице, он прошел к выходу. Я проводила его таким взглядом, будто пыталась убить одним только выражением лица. Керби расхохоталась. Услышав, как она давится от смеха, Тэйлор обернулся и махнул ей, прежде чем уйти. Федра попыталась сдержать улыбку, но глубокие морщины ее выдали. Ханна остолбенела, как и я.

– Доброе утро, солнышко. Кофе? – сказала Федра, протягивая мне дымящуюся кружку.

– Спасибо, – процедила я сквозь зубы и потопала к себе наверх.

Хозяйка меня окликнула:

– Фэйлин? – Я остановилась и посмотрела на нее с верхней ступеньки. – Он на десять шагов впереди тебя, детка.

– Знаю, – проворчала я и потопала по коридорчику.

Ворвавшись в квартиру, я захлопнула дверь и прислонилась к холодильнику. В глазах защипало от слез. Поставив чашку с кофе на кухонную столешницу, я бросилась в спальню, достала свою обувную коробку и вместе с ней залезла на кровать.

Последнее из писем лежало сверху. Под стопкой конвертов хранились деньги, скопленные на авиабилет. Я прижала тетрадный листок к груди и задержала дыхание: аккуратно выведенные крючки и палочки сообщали мне обо всем, чего я лишилась. Эта последняя весточка пришла почти четыре месяца назад. И время продолжало тикать.

Тонкий листок упал мне на колени. «Чертов Тэйлор Мэддокс! Значит, это он!» – подумала я. Человек, от которого я меньше всех на свете хотела бы зависеть, стал для меня единственным экспресс-билетом в Икинс. Но я не желала ничего такого планировать, и я прогнала от себя эту мысль.

Мне просто нужно было туда поехать. Безо всяких ожиданий. Безо всяких надежд. Главное – постучаться в их дверь. Даже если они меня не простят, может, я хотя бы сама себя прощу.

Глава 7

Я вытерла щеки и улыбнулась. Показывали «Полтергейст»: герой выпихнул телевизор из гостиничного номера на балкон, и под жутковатую музыку пошли титры. Я нахмурилась, увидев, что рядом со мной на полу стоит пустая чашка из-под кофе.

В моем холодильнике не было ничего, кроме заплесневелого сырного соуса, бутылки кетчупа и двух банок «Ред Булла». Федра дала мне старую кофеварку, но ни кофе, ни сахара у меня не имелось. Воды тоже не бывало, если я не могла себе позволить за нее платить. Я поморщилась при мысли о туалете на первом этаже, который иногда чистила. Вообще-то я сознательно старалась не быть снобом, но от общественных уборных у меня все равно мурашки бегали по коже.

Я встала и спустилась в кухню. Моя голова тут же затрещала от болтовни клиентов и особенно от криков их малышей. Детский визг и плач почему-то всегда попадал на те ноты, которые царапали мне мозг, как металлическая вилка царапает тарелку.

Забрызгав футболку водой, я ополоснула чашку и поставила ее в одну из трех посудомоечных машин. Гектор, появившийся из-за угла, с улыбкой вытер руки о фартук:

– Сегодня мисс Фэйлин решила пойти поглядеть на белый свет?

Я вздохнула:

– Ты когда-нибудь перестанешь звать меня мисс?

Гектор только улыбнулся и продолжил работать. В раздаточном окне показалось лицо Федры:

– Эй, детка, какие планы на день?

– Никаких, – сказала я, жуя сельдерей, который взяла с заготовительного стола.

Когда я потянулась за вторым куском, Пит хлопнул меня по руке, и я чуть не рассмеялась, но улыбка вдруг сошла с моего лица.

– Он сказал, что мне снились кошмары, – сказала я Питу. Тот нахмурился. – Мне уже давно… не… – опять заговорила я и осеклась.

Федра подошла, встала рядом и ласково убрала с моего лица рыжеватую прядь:

– У тебя на сегодня точно ничего не запланировано?

– Нет, а что?

Она кивком указала назад:

– Этот парень здесь, тебя ищет.

Я подскочила к двери, выглянула в зал и через стекло увидела Тэйлора, стоящего на улице. Он махнул мне.

– Ты ему нравишься, – сказала Керби, когда я проходила мимо нее.

Тэйлор засунул руки в карманы. Под короткими рукавами футболки проступили мускулы.

– Если скажешь, что просто шел мимо, я буду разочарована, – насмешливо сказала я.

Он хмыкнул и опустил глаза:

– Нет. Мне стало скучно, и я пришел специально.

– У тебя тоже выходной?

– Да. Может, потратим его вместе на какую-нибудь туристическую фигню? Из того, о чем ты говорила в баре.

– Ты за рулем? У меня нет машины.

– Вон мой грузовик. – Тэйлор слегка повернулся и указал на блестящую черную иномарку с внедорожными шинами. Потом с сомнением посмотрел на меня: – А как же ты передвигаешься?

– Куда ты предлагаешь мне поехать?

Тэйлор протянул мне руку. На его губах появилась лукавая полуулыбка:

– Я предлагаю тебе поехать со мной.

В первую секунду мне захотелось отказаться. Я привыкла быть неприветливой и плеваться словами, которые способны оттолкнуть любого мужчину. Но с Тэйлором надо было вести себя иначе. Я понимала: мои оскорбления на него не действуют и он не отстанет до самого своего отъезда из города. Если я устрою так, что он свозит меня в Икинс, то по возвращении в Колорадо-Спрингс мне даже не придется его отталкивать. Нас разлучит его работа, и на расстоянии все пройдет само.

«Да» вырвалось само собой, стоило Тэйлору показать ямочку на щеке.

– Только давай безо всякой ерунды вроде открывания дверцы машины у меня перед носом.

– Я что, похож на того, кто так делает?

– Нет, но ты не похож и на того, кто может с девушкой просто дружить. По-моему, я тебя просекла.

Посмотрев направо и налево, Тэйлор потащил меня через дорогу.

– Ну что тут скажешь? Ты противоположность моей лучшей половины.

– Я так ужасна, что рядом со мной ты больше нравишься сам себе? – спросила я, подходя к его машине.

Тэйлор нацелил на меня палец:

– Точно! – Когда он взялся за ручку с пассажирской стороны, я хлопнула его по руке. – Не беспокойся, Лига плюща. Я не тебе открываю дверцу, даже если ты этого хочешь. Здесь сяду я, а ты поведешь. Дороги я не знаю и не хочу, чтобы ты мною командовала, пока я за рулем.

– Ты предлагаешь мне повести твой грузовик? – спросила я, слегка занервничав: я уже несколько лет не водила машину.

Двери щелкнули, и Тэйлор передал мне связку ключей: какие-то из них еще блестели, какие-то успели потускнеть. Я обошла автомобиль и взобралась на место водителя. Мне не хотелось выказывать страх, да и чувствовать его не хотелось. Стараясь, чтобы руки не дрожали, я захлопнула дверцу и пристегнула ремень.

– Права-то у тебя есть? – спросил Тэйлор.

– Да. Водить я умею, только… давно этим не занималась. – Я потянула носом воздух, и мне стало еще страшнее. – Все утро мыл машину?

– Как новенькая, правда?

– А на самом деле она разве не новая?

– Нет. Я купил ее, мою красавицу, год назад.

Тэйлор взял у меня ключи и вставил самый большой в замок зажигания.

– Ох… – прошептала я. – Уж лучше бы ты сам повел… свою красавицу.

– Не дрейфь. – Вдруг из колонок на полную мощность заорал хард-рок. Тэйлор убавил громкость: – Извини.

– А где же кантри? – спросила я и взяла руль, положив руки на два часа и на десять.

Тэйлор рассмеялся:

– Кантри – это для того, чтобы танцевать и плакать. А машину лучше мыть под «Эй-си/ди-си».

Я скорчила рожу:

– Но ведь их музыка такая… старая.

– Классика не стареет. Поехали.

Я потянула рычаг переключения передач и, повернув голову назад, медленно отъехала от тротуара. Машина, проезжавшая мимо, посигналила, и я тут же ударила по тормозам. У Тэйлора глаза полезли на лоб.

– Я пытаюсь разбудить в себе женщину-танк, но, боюсь, не получится, – сказала я.

– Как долго ты не садилась за руль?

– Пять лет.

– Почему?

– Нет машины.

– Никогда не было или ты ее разбила? – Я уставилась на Тэйлора, не в состоянии ответить. Он отстегнул ремень: – Лучше просто показывай мне путь. Буду учиться жить под руководством девушки. А твои отношения с дорогой мы освежим как-нибудь в другой раз.

– Под руководством девушки? То есть ты собираешься спрашивать меня, куда ехать? Или это слишком плохо вписывается в патриархальный стереотип?

Тэйлор посмотрел на меня стеклянными глазами:

– Лига плюща, перестань говорить со мной так, будто пишешь диссертацию.

– Меняемся местами, – сказала я, переползая на пассажирское сиденье.

Он вышел, обежал капот и, усевшись, кивнул:

– Так мне спокойнее.

– Мне тоже, – согласилась я.

– С чего начнем?

– Хм… С Сада богов. Ехать десять минут. Парковка бесплатная.

– А как же Пайкс-Пик? Ты ведь, поди, там никогда не была? – спросил Тэйлор тоном прокурора. – Говорят, местные предпочитают туда не лазить.

– А я лазила, – отрезала я. – Пару раз. Но Пайкс-Пик виден из Сада богов. Поверь мне, это место совершенно особенное.

– О’кей. Так куда рулить?

– По Техон-стрит на юг, в сторону Юинты, до тридцатой улицы. Потом сверни на Ридж-Роуд и езжай на запад. Везде будут указатели.

– Заметано, – сказал Тэйлор, трогаясь с места. Нам опять посигналили, и он затормозил. – Видишь? Не ты одна такая.

Я, смеясь, покачала головой. Машина осторожно выехала на Техон-стрит. Вид за окном мало изменился со времен моего детства. Жители Колорадо считают свой штат райским уголком и стараются сохранять его природную красоту. Сад богов – это место, где земля как будто переворачивается. От таких видов захватывает дух. В детстве я обожала там бывать, причем мне нравились не только сами пейзажи, но и то, как на них реагируют люди, которые приехали в парк впервые.

Тэйлор тоже не остался равнодушным. Не успели мы припарковаться, он уже уставился в окно и не мог отвести глаз. Пока мы гуляли на просторе среди скал, вдыхая свежий воздух, он почти ничего не говорил. В небе еще висела легкая дымка от пожаров в окрестных лесах, но это его, похоже, не беспокоило.

Через час после того, как мы приехали, Тэйлор присел на камень отдохнуть:

– Невероятно. Сам на себя сержусь, что уже давно торчу в Колорадо и до сих пор ни разу сюда не выбрался. Надо будет и ребят позвать.

Я удовлетворенно улыбнулась:

– Это каждый должен увидеть. Не знаю… Здесь какая-то особая атмосфера.

– На работе я привык пешком наматывать мили, а здесь почему-то устал. В чем дело?

Я подняла глаза, щурясь на солнце. Капельки пота, собираясь у меня на шее, стекали по спине под майку.

– Думаю, ты не устал, а просто расслаблен.

– Может быть. В любом случае ужасно тянет вздремнуть.

– Это потому, что ты всю ночь стирал мою одежду.

– Не всю ночь. Я спал. Кстати, во сне ты пускаешь слюни.

– Так вот почему ты ко мне не приставал! А я уж испугалась, что храплю.

– Нет. И вообще никто не спит так симпатично, как ты.

Я скривилась:

– Можно подумать, до меня ты проводил с кем-то целую ночь.

Тэйлор задумался:

– Да. Сравнить мне не с кем.

– Расскажи о себе что-нибудь, чего я не знаю, – попросила я, стараясь скрыть нетерпение.

Пожалуй, я рисковала, но настал такой момент, когда можно было выудить из Тэйлора информацию и он бы не понял, что я ее выуживаю. Он нахмурился:

– Что, например?

Я скрестила руки и пожала плечами. Он похлопал по свободному месту рядом с собой. Я села и вытянула ноги, только сейчас поняв, что очень устала.

– Я родился первого января, – сказал Тэйлор.

– Здорово! Всегда получается классная вечеринка, да?

– Наверное.

– Я думала, ты о своей работе заговоришь.

– Работа – она и есть работа. А у тебя когда день рождения?

– Мы что, играем в двадцать вопросов?

Тэйлор изобразил раздражение:

– По-моему, да.

– У тебя не просто работа. Ты же спасаешь людей, дома, целые города… – Он смотрел на меня, не меняясь в лице, и ждал ответа. – День рождения у меня не в праздник. – Он продолжал ждать. Я закатила глаза: – Тринадцатого мая.

– Братья, сестры есть?

– Нет.

– Единственное дитя твоих родителей их же и ненавидит. Паршиво.

– Да.

– Не слабо! Я думал, ты скажешь, что ненависти к родителям у тебя нет. Ты их правда ненавидишь?

– Думаю, да, – ответила я, на самом деле почти не раздумывая.

– Можно спросить почему?

Я вздохнула. Затевая игру в двадцать вопросов, я вообще-то хотела только притвориться, что в ней участвую, и лишнего о себе не выбалтывать.

– Видимо, у тебя было идеальное детство.

– Вовсе нет.

– Ты так любишь свою маму, что даже сделал татуировку с ее именем.

– Это мой брат придумал. Мне пришлось повторить.

– Зачем?

– У нас одинаковые татуировки.

– Точь-в-точь? У всех пятерых?

– Только у Тайлера и у меня.

Я хмыкнула:

– Тэйлор и Тайлер.

Он тоже усмехнулся:

– Еще Томас, Трентон и Трэвис.

Я вздернула бровь:

– Серьезно? Ты не шутишь?

– Маме нравилась буква «Т», – ответил Тэйлор, пожав плечами.

– Надо полагать. Так твои родители в Икинсе?

– Да.

– Что из себя представляет Иллинойс?

Тэйлор моргнул: мой вопрос был ему чем-то неприятен.

– Не знаю… Провинция.

– Как здесь, у нас?

Он покачал головой:

– Нет. Наш городишко совсем крошечный. Всего один продуктовый магазин, пара ресторанчиков и баров.

– И тату-салон?

– Да. Там работает мой брат Трентон. Классный мастер.

– Это он делал все твои татуировки?

– Все, кроме одной, – Тэйлор указал на имя «Диана», выведенное на его руке.

– А эту почему не он?

Тэйлор поднялся:

– По-моему, мы уже перевалили за двадцать вопросов.

Он протянул мне руку, я встала и отряхнула штаны.

– Мне так не кажется, но нам пора возвращаться к машине, если сегодня ты хочешь увидеть еще какую-нибудь «туристическую фигню».

Тэйлор огляделся и помотал головой:

– Нет. Я бы еще здесь погулял. Только ты, может, голодная или устала?

Я посмотрела на него: он был, пожалуй, слишком мил. По-своему галантен. Временами даже заботлив. Все это пряталось за мускулатурой, татуировками и колючим языком.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.8 Оценок: 37

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации