Текст книги "Моя прекрасная жертва"
Автор книги: Джейми Макгвайр
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 6
Я открыла Тэйлору дверь. Под моим слегка насмешливым взглядом он повернул козырек белой бейсболки назад и с подчеркнутым интересом осмотрелся. В шортах, низко висящих на бедрах, он выглядел небрежно и вместе с тем привлекательно. Я впустила его в свою квартиру, хотя обычно держалась от таких парней подальше.
– Ну как интерьер? Для стирки твоего белья сойдет?
Он захлопнул за собой дверь и пожал плечами:
– Здесь несопоставимо лучше, чем в прачечной. Где ты стираешь?
Я подвела его к крошечной кладовке, устроенной между кухней и ванной. Туда были с трудом втиснуты стиральная машинка и сушилка – наверное, мои ровесницы.
– Ты по-прежнему считаешь, что здесь лучше, чем в прачечной?
– Да, но, если хочешь, могу уйти.
– Устанавливай нужный режим и включай.
Благодарная улыбка Тэйлора показалась мне довольно… ладно, очень приятной. Он сделал, как я сказала, и в барабан стала затекать вода. Тогда он нагнулся, вынул из корзины несколько пар джинсов и бросил их в машинку. Я удалилась в свою спальню, чтобы разобраться с деньгами: одну половину чаевых добавила к содержимому кошелька, а вторую убрала в свою коробку из-под обуви. Потом переоделась в спортивные штаны и серую футболку, которая была мне велика.
– Где твои джинсы? – спросил Тэйлор.
Этот оригинальный вопрос застал меня врасплох. Я остановилась на пороге спальни и показала пальцем назад:
– Там, на полу.
– В машинке осталось место, – сказал он, засыпая порошок.
– Мои джинсы недостаточно хорошо знакомы с твоими, чтобы вместе с ними мыться.
Тэйлор усмехнулся и покачал головой, глядя на пузыристую воду.
– Чем я внушил тебе такую ненависть? Или это просто какая-то проверка? – Он повернулся ко мне лицом: – Я ведь не пытаюсь забраться к тебе в штаны. Я только предлагаю их постирать.
Я вернулась в спальню, подобрала джинсы, валявшиеся возле тумбочки, потом прошла через холл и, заглянув в ванную, откопала в корзине еще две пары.
– Вот, – сказала я, подавая одежду Тэйлору. Он бросил ее в машину. – Если испортишь их, мне не в чем будет ходить.
Я попятилась и упала в кресло.
– Не испорчу. Я давно сам стираю свои вещи.
– Твоя мама не занималась стиркой? – Тэйлор покачал головой. – Ну и правильно. Значит, она тебя не избаловала. Поэтому ты сейчас не рыдаешь над машинкой, не зная, как ее включить.
– А ты рыдала?
– Когда я жила у родителей, мою одежду стирали горничные.
Я ждала, что Тэйлор выкажет удивление, но он отреагировал сдержанно.
– Если твои родители такие богатые, почему ты торчишь в этой дыре? – спросил он и, сняв джемпер, бросил его в машинку, а сам остался в тесной тонкой футболке с выцветшим логотипом футбольной команды Икинса.
Я посмотрела на него, не позволив губам расплыться в улыбке, и ответила:
– Мне не понравилось, какой выбор они сделали.
Тэйлор плюхнулся на диван, попружинил на подушках и надавил на них ладонями, проверяя мягкость.
– Выбор между чем и чем?
– Не твое дело.
Он откинулся и скрестил руки.
– Что это за татуировки? – спросила я, скользнув взглядом по пестрым рисункам, покрывавшим руки Тэйлора до запястий.
– Мы все себе такие сделали.
– Кто «мы»?
– Я и мои братья. Почти все. Только у Томми их нет.
– А сколько у тебя братьев?
– Четверо.
– Ого!
Тэйлор кивнул, мысленно засмотревшись на то, что всплывало у него перед глазами:
– Ты себе этого даже не представляешь.
– Где они сейчас, твои братья?
– Кто где.
Мне нравилась эта игра в вопросы без ответов, а Тэйлору было как будто все равно. Сквозь его тонкую, слегка помятую майку просвечивала загорелая кожа подтянутого живота. Почему у всех засранцев такой красивый пресс? Эти кубики – как диаграмма, по которой понятно, насколько парень говнистый.
– Ты старший?
– Да и нет.
– А сестры есть?
Тэйлор скорчил физиономию:
– Еще не хватало!
Он или ненавидел женщин, или просто не считал их за людей. В любом случае чем дольше он находился в моей квартире, тем меньше меня беспокоило чувство вины.
– Телевизор включить? – спросила я.
– Не надо.
– Ну и хорошо. – Я откинулась в кресле. – Кабельного у меня все равно нет.
– А какие-нибудь фильмы?
– Там, в кладовке, у Федры лежит магнитофон с кассетами, но я его еще не подключила.
– Ты здесь недавно живешь?
– Давно.
Тэйлор со стоном поднялся с дивана и направился к кладовке. Рост позволял ему запросто видеть то, что лежало на верхней полке. Дернув за шнурок, чтобы включить свет, он достал кассетный магнитофон с клубком спутанных проводов, сдул пыль и, отстранившись, окинул этот раритет брезгливым взглядом.
– Выбирай фильм, а я приведу это в порядок.
– Наша светская беседа тебе надоела?
– До смерти, – сказал Тэйлор, нисколько не смутившись.
Как ни странно, он, казалось, совершенно не расстраивался из-за того, что наше общение протекает так вяло. Раздражения или обиды я, к своему облегчению, тоже не увидела: по крайней мере, он не ждал к себе особого внимания.
Я ткнула пальцем в одну из кассет:
– «Чужие» [9]9
«Чужие» (1986) – научно-фантастический фильм Джеймса Кэмерона.
[Закрыть].
Тэйлор взял коробку и поставил ее возле тумбочки, на которой стоял маленький телевизор. Поставив магнитофон на одну из двух полок, он принялся распутывать провода.
– Ага. Мне нравится этот фильм.
Я наморщила нос:
– Нравится? Это же классика!
– Я видел там «Шестнадцать свечей» [10]10
«Шестнадцать свечей» (1984) – молодежная комедия Джона Хьюза.
[Закрыть]. Думал, ты их выберешь, – сказал Тэйлор, подсоединяя кабель одним концом к магнитофону, другим – к телевизору.
– Неудивительно. Ты со мной почти не знаком.
– Не пойму: ты пытаешься сама меня возненавидеть или сделать так, чтобы я ненавидел тебя?
– Ни то ни другое.
Тэйлор состроил гримасу, но только потому, что с трудом дотягивался до места подсоединения очередного провода.
– Хорошо. Потому что я тебя не ненавижу.
– Какая досада! – язвительно произнесла я.
Покончив с необходимыми манипуляциями, Тэйлор сел прямо, вытянул ноги, а потом, скрестив их, прислонился к стене возле телевизора.
– По-моему, ты ненавидишь себя за нас двоих. – Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули. Тэйлор даже не догадывался, насколько близко подобрался к истине. Приняв мое смущение за обиду, он проговорил: – Что это? Ярость закипает?
Я подалась вперед, облокотившись о ручку кресла.
– Ты себе льстишь.
Он моргнул.
– Что ты имеешь в виду?
– Я сержусь только на тех, на кого мне не наплевать.
– Узнаю Лигу плюща. Опять пошел анализ. Хотя, насколько я помню, ты говорила, что училась не на психологическом.
– Сейчас ты просто хамишь.
– Если бы я сказал, что ты высокомерная сука, которая пытается ставить мне диагнозы, а сама несет всякое дерьмо, это было бы хамством, но я не собирался заходить так далеко. В любом случае ты та, кто ты есть.
– Вот как? – произнесла я, постаравшись сохранить невозмутимый вид.
Тэйлор растерянно покачал головой:
– То ты взрываешься с пол-оборота, то от тебя не дождешься реакции. Ты постоянно противоречишь сама себе, и я никак в тебе не разберусь. Хотя и ходил на лекции по феминологии.
– Наверное, эти лекции помогают тебе уламывать женщин, а среди друзей ты большой авторитет. Только меня это не впечатляет.
Помолчав, Тэйлор спросил:
– Мне уйти?
– Не обязательно, но, если хочешь, я не держу.
– Не хочу. Мне самому это странно, но у меня сложилось мнение о тебе…
– Я заинтригована. Продолжай.
– Прежде всего мне нравится, что ты такая дико неловкая. И разборчивая. Когда я рядом, девчонки обычно хихикают и каждые две секунды поправляют волосы. А ты меня разве только на фиг не посылала.
– Иди на фиг.
– Ну вот! Ты мне нравишься.
– А я не хочу нравиться тебе.
– Знаю. Но ты нравишься мне не в том смысле. Это самое удивительное. – Признание Тэйлора прозвучало неожиданно, но еще неожиданнее было то, что от его слов у меня засосало под ложечкой. Он продолжал: – Послушай, Лига плюща. Я здесь до октября. Пашу как каторжный. Если повезет, выхожу на работу в первую смену и могу пообедать в кафе. Ты и твой ядовитый язык – это все, чего я могу ждать в конце дня. Видимо, ты боишься, что я попытаюсь затащить тебя в постель. Потому и ведешь себя враждебно. Но заниматься укрощением строптивой я не собираюсь. Поэтому давай просто погромче врубим «Чужих», чтобы гудение твоей паршивой машинки не мешало нам оттягиваться. – Я моргнула. Тэйлор пожал плечами: – Мне все равно, из-за чего ты разругалась с родителями. Мне все равно, из-за чего ты взъелась на мужчин. К твоей пещерке я ближе чем на пять футов не подойду и прямо тебе об этом говорю. А если бы я собирался тебя трахнуть, я бы никаких слов на букву «П» не произносил. Девчонки этого не любят. Мне просто хочется общаться с кем-нибудь прикольным, у кого есть стиральная машинка, сушилка и офигенная коллекция кассет – с девяностых годов такой не видел.
– Пять футов, говоришь? – Я слезла с кресла и поползла по жесткому ковру туда, где сидел Тэйлор. Он окаменел, когда я приблизилась к нему почти вплотную, остановившись в нескольких дюймах от его губ. – Уверен? – прошептала я.
Тэйлор сглотнул и тихо сказал:
– Не лезь ко мне. Ты же прекрасно знаешь: если я до тебя дотронусь, это будет для меня то же самое, что положить руку на заряженное ружье.
– А ты не нажимай на курок, – с вызовом сказала я, чуть-чуть не коснувшись губами его губ.
Тэйлор не подался вперед, но и не отстранился. Его тело расслабилось, как будто ему было хорошо рядом со мной.
– Не буду.
Я села на пятки и, положив руки на колени, задумалась над его словами:
– Для парня, который каждый день приходит, чтобы меня увидеть, ты ведешь себя слишком самоуверенно.
– Ты офигенно странная. Еще страннее, чем я думал. Я прошел тест?
– Да, – невозмутимо сказала я.
– Может, мне и нравится проводить с тобой время, но это, черт возьми, не значит, что я придурок. И тест твой дурацкий. Любой парень поведется, если девушка так к нему лезет.
– Нет, ты не прошел.
– Говорю же тебе: я не идиот и понимаю, что ты пытаешься сделать. Не понимаю только зачем.
Я сощурилась.
– Ты сказал, мы можем быть просто друзьями, но слова своего не держишь.
– Хорошо. Тогда я обещаю предпринимать непрерывные попытки тебя трахнуть. Так годится?
Склонив голову набок, я посмотрела на едва заметную улыбку Тэйлора, на ямочку на его щеке, на четкий подбородок под вечерней щетиной. То, что я хотела увидеть, заключалось не в словах и даже не во взгляде. Правда Тэйлора была запрятана – как и моя. И я знала, где ее искать. Я понимала, что в душу другого человека можно заглянуть только собственной душой.
– Обещаешь?
– Клянусь.
– Ты меня боишься? – спросила я полушутя-полусерьезно.
– Нисколечко, – ответил Тэйлор без колебаний. – Я точно знаю, чего от тебя ждать.
– Это еще почему?
– Потому что я уверен: ты и я – одно и то же.
Я вздернула брови, не сумев скрыть того, как меня удивил этот вывод. Придя в себя, я коротко кивнула:
– Давай смотреть «Чужих».
– И ты перестанешь надо мной издеваться? – спросил Тэйлор, скрестив руки.
Я снова села в кресло и закинула ноги на ручку:
– Даже если и нет, это будет моя врожденная стервозность, а не попытка от тебя избавиться.
Тэйлор уселся на колени перед телевизором, включил его и нажал третий канал:
– Ты забыла принести пленку.
Я сходила в кладовку, взяла кассету и бросила ему. Он вынул ее из упаковки и поставил в магнитофон. Фильм начался: под мрачные звуки скрипок пошли титры. Несколько секунд картинка была размытой, но прояснилась, когда вдалеке показался космический корабль Рипли – белая точечка среди темноты.
Тэйлор подполз на коленях к дивану, сел на него и вытянулся. Я вернулась в свое кресло. Крошечная частичка моей души хотела быть вежливой и объяснить парню, почему я с ним так резка, но я запрятала ее поглубже – туда, где хранила свое старое «я». Для меня новой объяснения и извинения были тратой времени. Смотреть вперед и ни о чем не вспоминать – других стремлений у меня не осталось. И я изо всех сил старалась, чтобы во мне ни при каких обстоятельствах не возникали и не всплывали на поверхность чувства к кому бы то ни было.
Тэйлор поднял край футболки и поправил на себе шорты. Теперь темно-синяя ткань ему не давила. Я закатила глаза. Он не заметил. Подперев голову рукой, он приклеился взглядом к экрану.
Когда корабль спасателей потерпел крушение и Рипли стала извиняться перед Ньют, Тэйлор переложил наши джинсы в сушилку, а в стиральную машину загрузил новую порцию белья. Вернувшись на диван, он повторил реплику девочки, очень точно передав британское произношение. Я усмехнулась, но Тэйлор не обратил на это внимания и до конца фильма ничего больше не сказал.
Веки у меня потяжелели: долгий субботний день, проведенный на ногах, не прошел бесследно.
– Ты права, – произнес Тэйлор, вставая. – Это классика.
– Думаю, джинсы не скоро высохнут, – сказала я.
Он открыл дверцу сушилки и проверил:
– Ага. Мокрые пока.
Тэйлор запустил сушку еще раз и снова растянулся на диване. Моргнув два раза, он закрыл глаза.
– Не надо здесь спать, – сказала я.
– Ладно. А если я засну случайно?
– Не засыпай.
Он покачал головой, не открывая глаз:
– Вообще-то я и твое белье тоже стираю. Могла бы дать мне вздремнуть в промежутках.
– Скоро я сама собираюсь ложиться. Ты не можешь быть здесь, когда я сплю.
– Почему?
– Я до сих пор еще не совсем уверена, что ты не маньяк.
– То есть, по-твоему, я намереваюсь тебя убить, но сначала решил посмотреть вместе с тобой кино? Не хотелось бы тебя огорчать, Лига плюща, но мне не нужно дожидаться, когда ты уснешь, чтобы тебя одолеть. Ты, конечно, свирепая, но мышечная масса у меня как минимум на пятьдесят фунтов мощнее.
– Допустим. И все-таки тебе здесь оставаться нельзя. Даже если ты не насильник, это не значит, что ты не собираешься обчистить мою квартиру.
Тэйлор скептически на меня посмотрел:
– Извини, но твоя допотопная техника мне ни к чему. Дома у меня обалденный плоский телевизор с диагональю 72 дюйма.
– А дом где? В Эстес-Парке?
– Да. Я думал переехать сюда, но почти все мои друзья и один из братьев там. Кое-кто в Форт-Коллинзе. А по работе я часто оказываюсь в этих местах.
– Один из твоих братьев живет в Эстесе?
– Да, – произнес Тэйлор, потягиваясь. – Мы привыкли поддерживать связь. Другие два брата у меня в Иллинойсе, а еще один в Сан-Диего.
Я, подумав, спросила:
– Ты часто ездишь домой?
– Когда получается выбраться. Между сезонами пожаров.
– То есть после октября?
– Да. На День благодарения, Рождество, дни рождения. Младший братишка прошлой весной неожиданно женился. Вторую свадьбу (такую, как полагается: с мальчишником и всем остальным) хотят устроить на годовщину. Туда я поеду обязательно.
– А зачем?
– Зачем вторая свадьба? Видимо, на первую не пригласили невестину подругу, и она разобиделась.
– Значит… Твой университет там же, где ты окончил школу?
– Да, Фэйлин. Какое оскорбление ты для меня в связи с этим придумаешь?
– Никакого. По-моему, это удобно – учиться в своем городе. Чувствуешь себя в колледже как в старших классах, только правил меньше.
– А разве не в любом университете так?
– Я училась в Дартмуте. Там не так.
– Заткнись.
С чувством удовлетворения от нашего обмена любезностями я прислонилась щекой к ручке кресла. Тэйлор стал тыкать в телефон, а я расслабилась, как будто была закутана в тяжелое невидимое одеяло.
* * *
Меня разбудил льющийся в окна солнечный свет. Во рту был такой вкус, будто, пока я спала, туда написала кошка.
– Привет! – сказал Тэйлор. Он сидел в середине дивана среди стопок сложенной одежды. – Тебе сегодня надо идти на работу?
– А?
Я приняла вертикальное положение.
– Ты по воскресеньям работаешь?
– На этой неделе нет. У меня выходной, – сонно пробормотала я. Вдруг мой мозг наконец включился, и я, моргая, уставилась на парня, перебирающего мое нижнее белье. – Почему ты до сих пор здесь?
– Загрузил в машинку оставшиеся вещи и уснул. Правда, ты меня несколько раз будила. Ты всегда так плохо спишь?
– Что?
Тэйлор задумался:
– Тебе снилась какая-то дрянь. Ты кричала.
В этой квартире меня крайне редко мучили кошмары. Не то что в Дартмуте. Рошель, моя соседка по комнате, постоянно вспоминала, как однажды я перепугала ее среди ночи.
Я посмотрела на маленький кусочек хлопчатобумажной ткани, который Тэйлор держал в руках.
– Положи мои трусы. Сейчас же.
Тэйлор бросил их к остальному белью. В основном это были пестрые тряпочки, купленные в дешевых магазинах. Резинки кое-где отпоролись и размахрились.
– Это последняя партия. – Тэйлор указал на корзину, которую держал между лодыжек. – Носки и трусы.
– О боже! – воскликнула я, хватаясь за лицо. – Из-за тебя мне придется пройти тропой позора перед всеми моими друзьями и клиентами!
Тэйлор встал:
– А задней двери нет?
– Чак и парни тебя увидят.
– Во сколько они открываются по воскресеньям?
– Чак с Федрой в кафе почти всегда. От рассвета до заката.
– Как же тебе удается сохранять свою личную жизнь в тайне?
Я сдула челку с лица:
– До сих пор это не было мне нужно.
– Сейчас мы все уладим. Я знаю, что делать.
Со своей корзиной, доверху заполненной стираным бельем, Тэйлор направился к выходу, махнув мне, чтобы я шла за ним. Спустившись по лестнице, мы предстали перед всеми сотрудниками «Пилы», а также перед пенсионерами, зашедшими выпить по чашечке кофе, несколькими горожанами с детьми и компанией туристов. Керби и Ханна застыли на месте. Заметив, что они куда-то пялятся, Федра резко обернулась и разинула рот. Громкий гул голосов внезапно стих. Тогда Тэйлор прокашлялся и объявил:
– Я к ней не прикасался. Она оказалась слишком вредной.
Оставив меня на лестнице, он прошел к выходу. Я проводила его таким взглядом, будто пыталась убить одним только выражением лица. Керби расхохоталась. Услышав, как она давится от смеха, Тэйлор обернулся и махнул ей, прежде чем уйти. Федра попыталась сдержать улыбку, но глубокие морщины ее выдали. Ханна остолбенела, как и я.
– Доброе утро, солнышко. Кофе? – сказала Федра, протягивая мне дымящуюся кружку.
– Спасибо, – процедила я сквозь зубы и потопала к себе наверх.
Хозяйка меня окликнула:
– Фэйлин? – Я остановилась и посмотрела на нее с верхней ступеньки. – Он на десять шагов впереди тебя, детка.
– Знаю, – проворчала я и потопала по коридорчику.
Ворвавшись в квартиру, я захлопнула дверь и прислонилась к холодильнику. В глазах защипало от слез. Поставив чашку с кофе на кухонную столешницу, я бросилась в спальню, достала свою обувную коробку и вместе с ней залезла на кровать.
Последнее из писем лежало сверху. Под стопкой конвертов хранились деньги, скопленные на авиабилет. Я прижала тетрадный листок к груди и задержала дыхание: аккуратно выведенные крючки и палочки сообщали мне обо всем, чего я лишилась. Эта последняя весточка пришла почти четыре месяца назад. И время продолжало тикать.
Тонкий листок упал мне на колени. «Чертов Тэйлор Мэддокс! Значит, это он!» – подумала я. Человек, от которого я меньше всех на свете хотела бы зависеть, стал для меня единственным экспресс-билетом в Икинс. Но я не желала ничего такого планировать, и я прогнала от себя эту мысль.
Мне просто нужно было туда поехать. Безо всяких ожиданий. Безо всяких надежд. Главное – постучаться в их дверь. Даже если они меня не простят, может, я хотя бы сама себя прощу.
Глава 7
Я вытерла щеки и улыбнулась. Показывали «Полтергейст»: герой выпихнул телевизор из гостиничного номера на балкон, и под жутковатую музыку пошли титры. Я нахмурилась, увидев, что рядом со мной на полу стоит пустая чашка из-под кофе.
В моем холодильнике не было ничего, кроме заплесневелого сырного соуса, бутылки кетчупа и двух банок «Ред Булла». Федра дала мне старую кофеварку, но ни кофе, ни сахара у меня не имелось. Воды тоже не бывало, если я не могла себе позволить за нее платить. Я поморщилась при мысли о туалете на первом этаже, который иногда чистила. Вообще-то я сознательно старалась не быть снобом, но от общественных уборных у меня все равно мурашки бегали по коже.
Я встала и спустилась в кухню. Моя голова тут же затрещала от болтовни клиентов и особенно от криков их малышей. Детский визг и плач почему-то всегда попадал на те ноты, которые царапали мне мозг, как металлическая вилка царапает тарелку.
Забрызгав футболку водой, я ополоснула чашку и поставила ее в одну из трех посудомоечных машин. Гектор, появившийся из-за угла, с улыбкой вытер руки о фартук:
– Сегодня мисс Фэйлин решила пойти поглядеть на белый свет?
Я вздохнула:
– Ты когда-нибудь перестанешь звать меня мисс?
Гектор только улыбнулся и продолжил работать. В раздаточном окне показалось лицо Федры:
– Эй, детка, какие планы на день?
– Никаких, – сказала я, жуя сельдерей, который взяла с заготовительного стола.
Когда я потянулась за вторым куском, Пит хлопнул меня по руке, и я чуть не рассмеялась, но улыбка вдруг сошла с моего лица.
– Он сказал, что мне снились кошмары, – сказала я Питу. Тот нахмурился. – Мне уже давно… не… – опять заговорила я и осеклась.
Федра подошла, встала рядом и ласково убрала с моего лица рыжеватую прядь:
– У тебя на сегодня точно ничего не запланировано?
– Нет, а что?
Она кивком указала назад:
– Этот парень здесь, тебя ищет.
Я подскочила к двери, выглянула в зал и через стекло увидела Тэйлора, стоящего на улице. Он махнул мне.
– Ты ему нравишься, – сказала Керби, когда я проходила мимо нее.
Тэйлор засунул руки в карманы. Под короткими рукавами футболки проступили мускулы.
– Если скажешь, что просто шел мимо, я буду разочарована, – насмешливо сказала я.
Он хмыкнул и опустил глаза:
– Нет. Мне стало скучно, и я пришел специально.
– У тебя тоже выходной?
– Да. Может, потратим его вместе на какую-нибудь туристическую фигню? Из того, о чем ты говорила в баре.
– Ты за рулем? У меня нет машины.
– Вон мой грузовик. – Тэйлор слегка повернулся и указал на блестящую черную иномарку с внедорожными шинами. Потом с сомнением посмотрел на меня: – А как же ты передвигаешься?
– Куда ты предлагаешь мне поехать?
Тэйлор протянул мне руку. На его губах появилась лукавая полуулыбка:
– Я предлагаю тебе поехать со мной.
В первую секунду мне захотелось отказаться. Я привыкла быть неприветливой и плеваться словами, которые способны оттолкнуть любого мужчину. Но с Тэйлором надо было вести себя иначе. Я понимала: мои оскорбления на него не действуют и он не отстанет до самого своего отъезда из города. Если я устрою так, что он свозит меня в Икинс, то по возвращении в Колорадо-Спрингс мне даже не придется его отталкивать. Нас разлучит его работа, и на расстоянии все пройдет само.
«Да» вырвалось само собой, стоило Тэйлору показать ямочку на щеке.
– Только давай безо всякой ерунды вроде открывания дверцы машины у меня перед носом.
– Я что, похож на того, кто так делает?
– Нет, но ты не похож и на того, кто может с девушкой просто дружить. По-моему, я тебя просекла.
Посмотрев направо и налево, Тэйлор потащил меня через дорогу.
– Ну что тут скажешь? Ты противоположность моей лучшей половины.
– Я так ужасна, что рядом со мной ты больше нравишься сам себе? – спросила я, подходя к его машине.
Тэйлор нацелил на меня палец:
– Точно! – Когда он взялся за ручку с пассажирской стороны, я хлопнула его по руке. – Не беспокойся, Лига плюща. Я не тебе открываю дверцу, даже если ты этого хочешь. Здесь сяду я, а ты поведешь. Дороги я не знаю и не хочу, чтобы ты мною командовала, пока я за рулем.
– Ты предлагаешь мне повести твой грузовик? – спросила я, слегка занервничав: я уже несколько лет не водила машину.
Двери щелкнули, и Тэйлор передал мне связку ключей: какие-то из них еще блестели, какие-то успели потускнеть. Я обошла автомобиль и взобралась на место водителя. Мне не хотелось выказывать страх, да и чувствовать его не хотелось. Стараясь, чтобы руки не дрожали, я захлопнула дверцу и пристегнула ремень.
– Права-то у тебя есть? – спросил Тэйлор.
– Да. Водить я умею, только… давно этим не занималась. – Я потянула носом воздух, и мне стало еще страшнее. – Все утро мыл машину?
– Как новенькая, правда?
– А на самом деле она разве не новая?
– Нет. Я купил ее, мою красавицу, год назад.
Тэйлор взял у меня ключи и вставил самый большой в замок зажигания.
– Ох… – прошептала я. – Уж лучше бы ты сам повел… свою красавицу.
– Не дрейфь. – Вдруг из колонок на полную мощность заорал хард-рок. Тэйлор убавил громкость: – Извини.
– А где же кантри? – спросила я и взяла руль, положив руки на два часа и на десять.
Тэйлор рассмеялся:
– Кантри – это для того, чтобы танцевать и плакать. А машину лучше мыть под «Эй-си/ди-си».
Я скорчила рожу:
– Но ведь их музыка такая… старая.
– Классика не стареет. Поехали.
Я потянула рычаг переключения передач и, повернув голову назад, медленно отъехала от тротуара. Машина, проезжавшая мимо, посигналила, и я тут же ударила по тормозам. У Тэйлора глаза полезли на лоб.
– Я пытаюсь разбудить в себе женщину-танк, но, боюсь, не получится, – сказала я.
– Как долго ты не садилась за руль?
– Пять лет.
– Почему?
– Нет машины.
– Никогда не было или ты ее разбила? – Я уставилась на Тэйлора, не в состоянии ответить. Он отстегнул ремень: – Лучше просто показывай мне путь. Буду учиться жить под руководством девушки. А твои отношения с дорогой мы освежим как-нибудь в другой раз.
– Под руководством девушки? То есть ты собираешься спрашивать меня, куда ехать? Или это слишком плохо вписывается в патриархальный стереотип?
Тэйлор посмотрел на меня стеклянными глазами:
– Лига плюща, перестань говорить со мной так, будто пишешь диссертацию.
– Меняемся местами, – сказала я, переползая на пассажирское сиденье.
Он вышел, обежал капот и, усевшись, кивнул:
– Так мне спокойнее.
– Мне тоже, – согласилась я.
– С чего начнем?
– Хм… С Сада богов. Ехать десять минут. Парковка бесплатная.
– А как же Пайкс-Пик? Ты ведь, поди, там никогда не была? – спросил Тэйлор тоном прокурора. – Говорят, местные предпочитают туда не лазить.
– А я лазила, – отрезала я. – Пару раз. Но Пайкс-Пик виден из Сада богов. Поверь мне, это место совершенно особенное.
– О’кей. Так куда рулить?
– По Техон-стрит на юг, в сторону Юинты, до тридцатой улицы. Потом сверни на Ридж-Роуд и езжай на запад. Везде будут указатели.
– Заметано, – сказал Тэйлор, трогаясь с места. Нам опять посигналили, и он затормозил. – Видишь? Не ты одна такая.
Я, смеясь, покачала головой. Машина осторожно выехала на Техон-стрит. Вид за окном мало изменился со времен моего детства. Жители Колорадо считают свой штат райским уголком и стараются сохранять его природную красоту. Сад богов – это место, где земля как будто переворачивается. От таких видов захватывает дух. В детстве я обожала там бывать, причем мне нравились не только сами пейзажи, но и то, как на них реагируют люди, которые приехали в парк впервые.
Тэйлор тоже не остался равнодушным. Не успели мы припарковаться, он уже уставился в окно и не мог отвести глаз. Пока мы гуляли на просторе среди скал, вдыхая свежий воздух, он почти ничего не говорил. В небе еще висела легкая дымка от пожаров в окрестных лесах, но это его, похоже, не беспокоило.
Через час после того, как мы приехали, Тэйлор присел на камень отдохнуть:
– Невероятно. Сам на себя сержусь, что уже давно торчу в Колорадо и до сих пор ни разу сюда не выбрался. Надо будет и ребят позвать.
Я удовлетворенно улыбнулась:
– Это каждый должен увидеть. Не знаю… Здесь какая-то особая атмосфера.
– На работе я привык пешком наматывать мили, а здесь почему-то устал. В чем дело?
Я подняла глаза, щурясь на солнце. Капельки пота, собираясь у меня на шее, стекали по спине под майку.
– Думаю, ты не устал, а просто расслаблен.
– Может быть. В любом случае ужасно тянет вздремнуть.
– Это потому, что ты всю ночь стирал мою одежду.
– Не всю ночь. Я спал. Кстати, во сне ты пускаешь слюни.
– Так вот почему ты ко мне не приставал! А я уж испугалась, что храплю.
– Нет. И вообще никто не спит так симпатично, как ты.
Я скривилась:
– Можно подумать, до меня ты проводил с кем-то целую ночь.
Тэйлор задумался:
– Да. Сравнить мне не с кем.
– Расскажи о себе что-нибудь, чего я не знаю, – попросила я, стараясь скрыть нетерпение.
Пожалуй, я рисковала, но настал такой момент, когда можно было выудить из Тэйлора информацию и он бы не понял, что я ее выуживаю. Он нахмурился:
– Что, например?
Я скрестила руки и пожала плечами. Он похлопал по свободному месту рядом с собой. Я села и вытянула ноги, только сейчас поняв, что очень устала.
– Я родился первого января, – сказал Тэйлор.
– Здорово! Всегда получается классная вечеринка, да?
– Наверное.
– Я думала, ты о своей работе заговоришь.
– Работа – она и есть работа. А у тебя когда день рождения?
– Мы что, играем в двадцать вопросов?
Тэйлор изобразил раздражение:
– По-моему, да.
– У тебя не просто работа. Ты же спасаешь людей, дома, целые города… – Он смотрел на меня, не меняясь в лице, и ждал ответа. – День рождения у меня не в праздник. – Он продолжал ждать. Я закатила глаза: – Тринадцатого мая.
– Братья, сестры есть?
– Нет.
– Единственное дитя твоих родителей их же и ненавидит. Паршиво.
– Да.
– Не слабо! Я думал, ты скажешь, что ненависти к родителям у тебя нет. Ты их правда ненавидишь?
– Думаю, да, – ответила я, на самом деле почти не раздумывая.
– Можно спросить почему?
Я вздохнула. Затевая игру в двадцать вопросов, я вообще-то хотела только притвориться, что в ней участвую, и лишнего о себе не выбалтывать.
– Видимо, у тебя было идеальное детство.
– Вовсе нет.
– Ты так любишь свою маму, что даже сделал татуировку с ее именем.
– Это мой брат придумал. Мне пришлось повторить.
– Зачем?
– У нас одинаковые татуировки.
– Точь-в-точь? У всех пятерых?
– Только у Тайлера и у меня.
Я хмыкнула:
– Тэйлор и Тайлер.
Он тоже усмехнулся:
– Еще Томас, Трентон и Трэвис.
Я вздернула бровь:
– Серьезно? Ты не шутишь?
– Маме нравилась буква «Т», – ответил Тэйлор, пожав плечами.
– Надо полагать. Так твои родители в Икинсе?
– Да.
– Что из себя представляет Иллинойс?
Тэйлор моргнул: мой вопрос был ему чем-то неприятен.
– Не знаю… Провинция.
– Как здесь, у нас?
Он покачал головой:
– Нет. Наш городишко совсем крошечный. Всего один продуктовый магазин, пара ресторанчиков и баров.
– И тату-салон?
– Да. Там работает мой брат Трентон. Классный мастер.
– Это он делал все твои татуировки?
– Все, кроме одной, – Тэйлор указал на имя «Диана», выведенное на его руке.
– А эту почему не он?
Тэйлор поднялся:
– По-моему, мы уже перевалили за двадцать вопросов.
Он протянул мне руку, я встала и отряхнула штаны.
– Мне так не кажется, но нам пора возвращаться к машине, если сегодня ты хочешь увидеть еще какую-нибудь «туристическую фигню».
Тэйлор огляделся и помотал головой:
– Нет. Я бы еще здесь погулял. Только ты, может, голодная или устала?
Я посмотрела на него: он был, пожалуй, слишком мил. По-своему галантен. Временами даже заботлив. Все это пряталось за мускулатурой, татуировками и колючим языком.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?