Электронная библиотека » Джеймс Чейз » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Так устроен мир"


  • Текст добавлен: 15 мая 2019, 11:41


Автор книги: Джеймс Чейз


Жанр: Классические детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава восьмая

Не сводя глаз с Шульца, Гарри Дюк скользнул в комнату, закрыл окно и поправил занавески.

Казалось, толстяк утратил способность шевелиться. Так и стоял на коленях с удавкой в руке, все еще прижимая Лорелли к полу. Двигались только его глаза, хищно следившие за каждым шагом Дюка.

Гарри отодвинул полу пиджака, показывая, что вооружен. Он тоже не сводил глаз с Шульца – при необходимости тот был способен на стремительный рывок.

– Надеюсь, не помешал. – Дюк прислонился к стене. – Любой, кроме меня, решил бы, что ты собираешься прикончить девчонку.

Шульц, все еще на коленях, прищурился и промолчал.

– Отойди-ка от нее, – тихо произнес Дюк.

Шульц резко выдохнул и выпустил веревку из толстых пальцев. Встал, провел ладонью по оплывшему потному лицу.

– Привет, Гарри, – сдавленно произнес он. – Ну и напугал ты меня.

– Извини. – Дюк не сводил глаз с толстяка. – В следующий раз предупрежу звонком.

Нетвердо ступая, Шульц пересек комнату и снова наполнил стакан. Жадно проглотил виски, утерся дрожащей рукой и обмяк в кресле. Глаза-блюдца уставились на Гарри.

– Слышь, Пол. – Дюк сделал еще несколько шагов. – Не дури. Не нужно хвататься за пушку или затевать драку. В этих делах я опытней, а случись тебе помереть – все только спасибо скажут.

– Мне пока жить не надоело. – Шульц криво ухмыльнулся. – Посижу спокойно.

– Подумал, что должен тебя предупредить. Сейчас ты ведешь себя глупо. – Дюк опустил взгляд на Лорелли. – И до этого вел себя не умнее.

Шульц отвел взгляд и промолчал.

Лорелли вздохнула и пошевелилась.

– Давай-ка снимем ошейник, пока она не проснулась. – Гарри присел рядом с девушкой. – А то узнает, что чуть не сыграла в ящик, – еще расстроится.

– Я не собирался ее убивать, – торопливо сказал Шульц. – Напугать хотел.

– Ты, Пол, человек конченый. И мысли у тебя соответствующие.

Дюк осторожно ослабил петлю, снял веревку и швырнул ее в угол. Все это он проделал левой рукой; правая оставалась на колене.

Когда он переворачивал девушку, Шульц сунул руку за спину. Он почти успел вытащить пистолет из заднего кармана, когда обнаружил, что в лицо ему смотрит ствол тридцать восьмого, непонятно как оказавшегося в руке Дюка.

– Тренируйся, Пол, – сказал Гарри, не повышая голоса. – А теперь медленно убери руку из-за спины и брось пушку.

Шульц что-то проворчал. Пистолет с глухим стуком упал на пол.

– Толкай сюда, – продолжил Дюк. – Надо бы тебя отшлепать. Скажи, ты спятил? Или жить надоело?

Шульц подтолкнул пистолет в сторону Гарри. Тот поднял его и положил в карман.

Внезапно толстяк пожал плечами и расслабился.

– Зря ты вмешался. Теперь многие огорчатся, а ты окажешься крайним. Первый раунд ты выиграл, но помни: бой только начался.

– Интересно, где я ее видел? – Дюк с любопытством рассматривал Лорелли. – Экая красавица. Хорошо, что я мимо проходил. Ты не разбрасывайся такими женщинами, Пол. Они и другим парням сгодятся.

Лорелли тихонько охнула, открыла глаза и потрогала загривок. Лицо девушки исказила гримаса боли. Затем она увидела Гарри Дюка и удивленно привстала, опираясь на локоть.

– Не волнуйся, – сказал Дюк. – Ты в кругу друзей, бояться нечего.

Лорелли перевела взгляд на Шульца, с силой зажмурилась и вновь широко раскрыла глаза. Шатаясь, встала, положила ладонь на ушибленный лоб и начала бранить Шульца, да так искусно, что Гарри даже удивился.

– Не путай берега, сестренка. Пол только хотел тебя напугать. По крайней мере, мне он так сказал.

– Будь у меня пушка, я бы тебя продырявила, жирная ты сволочь! – верещала Лорелли. – Он в меня стаканом бросил! Улучил момент! – Девушка подбежала к Шульцу, нависла над ним. – Ты за это заплатишь. Пожалеешь, что связался со мной, такой-рассякой!

– Надеюсь, Пол, это не ты ее ругаться научил. – Гарри Дюк изобразил огорчение. – А то мне неловко.

Внезапно Шульц отвесил Лорелли пощечину. Девушка отпрыгнула и завизжала.

Дверь распахнулась, в комнату влетел Джо. Увидев Дюка, он побледнел, встал как вкопанный и поднял руки.

– Все в порядке, Джо, – дружелюбно произнес Гарри. – Нет нужды церемониться. Похоже, здесь каждый сам за себя.

Джо медленно опустил руки и посмотрел на Шульца. Толстяк смахивал на озлобленную жабу.

Лорелли подошла к камину, взяла кочергу и внезапно бросилась к креслу. Девушка определенно впала в бешенство. Дюк поставил ей подножку, и Лорелли грохнулась на пол.

Дюк кивнул, Джо поспешно схватил кочергу. Лорелли сидела на полу, захлебываясь от ярости.

– Давайте-ка заканчивать эту гулянку, – сказал Гарри. – Иначе удачи не видать.

Он пресек очередное нападение на Шульца, приобняв Лорелли за талию и прижав к себе.

– Угомонись. Не ровен час, мне надоест с тобой возиться. И тогда у тебя начнутся очень неприятные приключения.

Девушка дернулась еще пару раз и успокоилась.

– Ну, Пол, – Гарри взглянул на Шульца, не ослабляя хватки, – я побегу. Не скучай по девчонке. Забираю ее, для твоей же безопасности.

– Погоди. – Шульц тревожно подался вперед. – Может, ей не хочется.

– Что скажешь? – Дюк весело посмотрел на Лорелли.

Не дожидаясь ответа, Шульц быстро продолжил:

– Гарри, дай я переговорю с ней с глазу на глаз. Она как малое дитя, совсем несмышленая.

– Крутые в вашем районе детишки. Думаю, тебе не стоит оставаться с ней наедине, Пол. Ошейник ей не к лицу.

– Хватит с меня, жирная ты мразь, – произнесла Лорелли. – Надеюсь, когда мы встретимся снова, на тебе будет деревянный костюм.

– И она права, Пол. – Дюк повернулся к девушке. – Есть куда идти или останешься со мной?

– С вами, – недолго думая, ответила Лорелли. Она закусила губу, в глазах все еще теплился гнев.

– Вот это решительность. – Гарри отпустил девушку. – Прости, Пол, но, когда командует такая милаха, мне не устоять.

– Приди в себя, Лорелли. – Шульц схватился за ручки кресла. – Если не хочешь неприятностей, оставайся здесь. Обижать не стану.

– Иди покрути хулахуп. – Лорелли усмехнулась и посмотрела на Дюка. – Ну, чего мы ждем?

Гарри направился к двери, поглядывая то на Шульца, то на Джо.

Внезапно толстяк потерял самообладание и вскочил; лицо побагровело от гнева.

– Проболтаешься – пожалеешь! Поняла? Это ему и нужно… чтобы ты проболталась! Я знаю Дюка. Подберет девку, наиграется и бросит. Дуреха! Можешь забыть о деньгах!

– Умерь свой пыл, – посоветовал Дюк. – Нет нужды ссориться. Просто отведу девочку в безопасное место, от тебя подальше. Утром вернусь, все обсудим. До встречи.

– Раскроешь варежку – я тебя найду. – Шульц потрясал кулаками, не обращая внимания на Дюка. – Хоть где спрячься, найду. Вот тогда пожалеешь.

– Запугать меня решил? – Лорелли рассмеялась ему в лицо. – Смотри, кто на моей стороне. – Она взяла Гарри под ручку. – Пойдем.

Выйдя на улицу, Дюк произнес:

– Бежим, зайка, пока он не схватился за ружье.

И он побежал. Лорелли еле поспевала за ним – мешало узкое платье.

– Было бы чего бояться. Эй, погодите минутку!

Гарри схватил девушку за руку и потянул вниз. Сзади раздался негромкий хлопок. Пуля, просвистела над головами беглецов и расплющилась о фонарный столб.

Лорелли пискнула, подобрала юбки и запрыгала по дороге, как косуля, обогнала Дюка, и тот хохотнул.

– Говоришь, бояться нечего? – Он побежал быстрее, догнал девушку, вцепился ей в руку. – Давай сюда.

Еще один хлопок. В этот раз пуля пролетела ровно между беглецами. Лорелли всхлипнула и в два прыжка покрыла следующие десять ярдов.

– Не знал, что Пол так хорошо стреляет, – сказал Дюк, запихивая девушку в автомобиль.

Сел за руль, завел мотор и вдавил педаль газа в пол. Машина мигом набрала скорость, за ветровым стеклом прозвенел рассерженный шершень. В следующее мгновение стрелка спидометра показывала шестьдесят миль в час, дома по обеим сторонам улицы слились в размытые полосы.

– Отлично пробежались. – Гарри наконец расслабился и спокойно вел машину. – Ей-богу, давно пора было встряхнуть нутро.

Лорелли рассматривала чулки в свете лампочек приборной панели. Увидев дырки на обоих коленях, девушка тихо выругалась.

– По-моему, это первая перестрелка в Бентонвилле, – сказал Дюк, не снижая скорости. – Думаю, мы с Полом больше не друзья.

Лорелли фыркнула. Несколько минут она сидела тихо, затем спросила:

– Так вы – Гарри Дюк?

– Единственный сын миссис Дюк, собственной персоной. И раз уж мы об этом заговорили – где я мог тебя видеть?

– Да где угодно, – беспечно сказала девушка. – Меня зовут Лорелли. Просто Лорелли. Не Лорелли Монтгомери, не Лорелли Спивак. Просто Лорелли.

– Понял, – серьезно сказал Дюк. – На то есть причины или это не мое дело?

– Масса причин. Во-первых, у меня нет родителей.

– Интересно. – Гарри свернул на главную дорогу. – То есть ты вылупилась из яйца?

– Что-то вроде этого, – отшутилась Лорелли. – Подробностей не помню.

– Что скажешь насчет чашки кофе и сэндвича с курятиной?

– Прямо сейчас?

– Сию же секунду.

Дюк развернулся и затормозил возле круглосуточной аптеки.

– Было бы неплохо. – Лорелли выбралась из машины. – Но я предпочту диетические хлебцы. Мне нужно следить за фигурой.

– Я думаю, в этом нет необходимости. Найдется немало парней, желающих последить за ней вместо тебя.

В аптеке было пусто, за прилавком дремал продавец. Он вздрогнул, поднял глаза и улыбнулся.

– Поздно гуляете, мистер Дюк, – сказал он и с восхищением уставился на Лорелли. – Что вам принести?

Дюк заказал клубный сэндвич, Лорелли – райвиту с томатами и кофе.

– Ну что теперь делать? – Лорелли снова принялась за чулки. – Только выбросить.

– Одни тряпки на уме. – Дюк зевнул. На него снова накатила усталость. – Джоз, найдется у тебя пара шелковых чулок?

Продавец поставил тарелки на прилавок.

– Для нее – что угодно.

– Что угодно – это слишком. Достаточно пары чулок.

Продавец кивнул:

– Ваш размер, мисс?

Лорелли сказала размер, и продавец принес коробку с разноцветными упаковками.

– Выбирайте, пожалуйста.

– Оставь их там, Джоз, и отчаливай, – сказал ему Гарри. – У нас совещание.

Джоз бросил косой взгляд на Дюка и отошел к дальнему краю прилавка.

Лорелли хмуро перебирала чулки, не забывая про хлебцы. Шея у нее все еще болела.

– Поведай-ка свою биографию, – сказал Дюк с набитым ртом.

Лорелли покачала головой:

– Должна быть в женщине какая-то загадка. По крайней мере, сегодня. Утром, может, и поведаю.

– Договорились. – Дюк задумчиво помешал кофе в чашке. – Было бы любезно с твоей стороны. Конечно, если хочешь моей помощи. Скажи, мы не встречались в офисе у Пола?

Лорелли кивнула:

– И не раз. Вы только о делах и думаете, иначе запомнили бы.

Дюк покачал головой:

– Причина не в этом. Я взял за правило не лезть к девчонкам других парней. Скажи – почему Пол?

– На сегодня хватит. – Лицо Лорелли омрачилось. – Двери закрываются. – Принялась за томаты. – Поспать бы, да негде.

– А ты проблемная. Ни денег, ни одежды, еще и за фигурой твоей следи.

– С фигурой я справлюсь, остальное – ваша забота.

– Спасибо и на этом.

Лорелли взглянула на часы. Начало третьего.

– Скажи, – осторожно начал Гарри, – не ты ли звонила мне вечером? Советовала не лезть к Беллману.

– Может, и я. – Взгляд девушки затуманился. – Люблю поболтать по телефону.

– Беллман – мужик интересный. – Дюк отхлебнул кофе. – Не подумай, что он мне нравится. Просто любопытствую. Может, расскажешь про него.

Лорелли кивнула, вытерла пальцы о юбку и снова занялась чулками.

– Я много чего могу рассказать.

– Тогда не тяни, – настаивал Гарри. – Представим, что я твой духовный отец.

– Отца у меня никогда не было. – Лорелли выбрала пару чулок телесного цвета и проверила, нет ли стрелок. – А жаль. Он бы подсказал, что мне теперь делать.

– Тебе не придется ничего делать. Все вопросы решу я.

– Пожалуй, да. – Девушка отстегнула подвязки и принялась снимать порванные чулки.

Дюк отвел глаза и сосредоточился на кофе. Продавец облокотился на прилавок, с интересом наблюдая за Лорелли.

Она заметила его взгляд.

– Смотри в другое место, если зенки дороги.

Парень отскочил, задев кувшин с патокой.

– Дитя природы. – Дюк мрачно улыбнулся. – Не обижайся, Джоз. Вотрешь патоку в волосы. Получится модная прическа.

Переодевшись, Лорелли потянулась и зевнула.

– Вот бы в кроватку. Шея болит, голова раскалывается. Вы такой бессердечный.

– Ага. Не знаю, что с тобой делать. К себе пускать не хочу. Слово за слово, всякое может приключиться.

– Что вы так волнуетесь? – удивилась девушка. – Поверьте, я непривередливая.

– Не сомневаюсь, – ответил Дюк. – Но так уж вышло, что я очень разборчивый.

– Вот это самомнение! – Внезапно Лорелли разозлилась. – Считаете, я недостаточно хороша для вас?

– Совсем наоборот. Вопрос в том, не слишком ли хороша?

От удивления Лорелли не нашлась что сказать.

– С другой стороны, Пол будет тебя искать. Нехорошо, если ты останешься без защиты. Давай-ка разбудим старого друга, пусть составит нам компанию. Питер Каллен – слыхала о таком?

Девушка погрустнела:

– Я бы предпочла остаться с вами вдвоем и познакомиться поближе. Было бы приятно.

Дюк мотнул головой.

– Я не так воспитан, – сказал он, отошел и закрылся в телефонной будке.

Лорелли заказала еще один кофе, чтобы скоротать время. Улыбнулась Джозу, но тот потерял интерес ко всему, кроме патоки на полу. Хлопот на всю ночь. Стукнул чашкой о прилавок, забрал коробку с чулками и вернулся к уборке.

Подошел Дюк:

– Все устроилось. Допивай кофе и поедем.

– Жирная свинья. – Лорелли осторожно потрогала загривок. – Похоже, завтра встану с кривошеей.

– Не злобствуй. Сама его рассердила.

Допив кофе, девушка спрыгнула с барного стула.

– Поддержите материально? А то у меня денег нет.

– Поддержу. – Дюк достал горсть мелочи. – Где дамочка, там и расходы. Главный закон экономики.

Они вышли из аптеки, сели в машину и помчались к Каллену. Дверь открыл сонный Питер. Он был одет и, похоже, еще не ложился.

– Заходите, – пригласил он, с любопытством разглядывая девушку.

– Лорелли, знакомься: Пит Каллен. Он хороший, так что веди себя прилично. Пит, это Лорелли. Не Лорелли Монтгомери, не Лорелли Спивак – просто Лорелли. Вылупилась из яйца.

Питер поморгал и смущенно улыбнулся девушке.

– Значит, так, Пит, – спокойно сказал Дюк. – Уложим юную леди на кровать, а сами поспим в креслах. Не лучший вариант, но ты не пожалеешь, что помог.

– Не пойду я в его кровать, – огрызнулась Лорелли. – На полу лягу.

Дюк схватил ее за плечо и втолкнул в спальню:

– Не выступай. Ложись и спи. Препираться будешь завтра.

И он закрыл за ней дверь.

Питер устало развалился в кресле.

– Надеюсь, ты знаешь, что затеял. А то я вообще не понимаю, что происходит. Но если ты знаешь – мне этого достаточно.

Дюк занял другое кресло, потянулся и зевнул:

– Утром все расскажу. Дай поспать. Непростой выдался денек.

– Ну ты борзый, – недовольно сказал Питер. – Заявился с девкой, отдал ей мою койку – и ни слова, ни полслова. За лоха меня держишь?

– За друга. – Гарри уселся поглубже. – За любимого друга с огромным сердцем.

– От этого мне не легче, – фыркнул Питер. – Больше ничего не расскажешь?

– Что ты хочешь услышать? – Дюк открыл один глаз и нахмурился. – Кто она? Без понятия. Что она затеяла? Без понятия. Говорю же – я только что ее подцепил. Знаю, что ей нужна крыша над головой и немного деньжат. А мне нужен отдых. Вот и не мешай спать.

И он снова закрыл глаза.

– Как тебе Клэр? – Питер внимательно посмотрел на друга.

– Милая, – пробормотал Дюк. – Слишком милая для такого тупицы, как ты. Вот мне – в самый раз. Так что не расслабляйся.

Питер сжал губы.

– Поверь, не расслаблюсь.

Слова его прозвучали так резко, что Дюк подскочил, изумленно уставившись на Пита:

– Ты что, разозлился? Шуток не понимаешь?

– Понимаю, – сказал Питер. – Но расслабляться не буду.

– Совсем спятил. – Дюк всплеснул руками. – Чисто мартовский заяц.

И тут же заснул.

Так закончился первый день.

И вот как начался второй.

Глава девятая

На следующее утро Клэр Рассел, расстроенная и усталая, пришла на работу и сразу направилась к себе в кабинет. Сняла шляпку, припудрилась, села за стол.

Аккуратно разложенная почта, белоснежная бумага, полная до краев чернильница. Единственное, чего не хватает, – желания работать. Клэр отодвинула письма и отвернулась к окну. Снаружи – пыльная улица и раскаленное солнце. Неопрятному, опаленному солнцем, душному городку был очень нужен дождь.

Клэр думала о Дюке почти всю ночь. Гарри Дюк и Питер. Питер и Гарри Дюк. Девушка не могла сомкнуть глаз и вертелась на кровати, вспоминая события прошедшего дня. Гарри стоял перед глазами как живой – мощные плечи, черные волосы, узкое лицо, аккуратные усики. Он буквально излучал силу.

Дюку стоило только захотеть, и Клэр с радостью приняла бы его в свою жизнь. Опаснее всего то, что Гарри это понял. В момент встречи между ними словно сверкнула искра. Секунду назад – чужие люди, но, когда Дюк вежливо коснулся руки Клэр, он словно передал ей часть своей силы. Казалось, они знают друг друга уже сто лет.

Раньше такого не бывало. У Клэр было несколько романов, но все с плохим концом. Она было решила, что любит Питера, но прикосновение Гарри все испортило. Девушка понимала, что между ней и Дюком ничего нет, но внезапно все в жизни потеряло смысл – все, кроме Гарри.

Вот такая путаница. Клэр совсем отчаялась. Питер такой милый, так старается не обижаться; предлагает ей любовь, словно ребенок, отдающий другу последнюю конфету. Клэр не хотела делать Каллену больно, но знала: стоит Дюку пожелать, и она не сможет противиться. Единственный вариант – уехать из города. Это решит все проблемы. Но переезд – слишком грандиозная затея. Все придется начинать сначала – заводить друзей, искать работу. Для такого нужно быть молодой, сильной, беззаботной. А Клэр уже не сможет с легкостью отрастить новые крылья.

Девушка вспомнила слова Питера: «Вы с ним прекрасно поладите. Знаю, он крутой, черствый парень, временами даже буйный. Но с друзьями он совсем другой».

Клэр надеялась, что Дюк останется верен другу, и это немного успокаивало ее. Мужчины не уводят девушек у друзей, – конечно, если речь идет о настоящей дружбе. Возможно, так будет и в этот раз. Гарри Дюк не позвонит. Предпочтет сохранить отношения с Питером и оставит ее в покое.

Затрезвонил колокольчик. Сэм Тренч зовет. Клэр вскочила, глянула в зеркало. Нахмурилась, увидев мешки под глазами, и отправилась в кабинет шефа.

Сэм сидел в кресле на колесиках и, разумеется, дымил любимой трубкой. На столе лежала промокашка, вся исчерканная пометками и телефонными номерами.

– Доброе утро, Сэм. – Клэр присела на подоконник, спиной к окну.

– Что, приступ светобоязни? Небось гуляла всю ночь. – Сэм сердито посмотрел на девушку. – Выглядишь неважно. Займись-ка здоровьем. Тебе пора в отпуск.

Клэр пожала плечами:

– Да нормально все. Что случилось?

– Ты была права. – Сэм вытащил носовой платок и принялся протирать очки. – Тимсон и правда купил Пиндерз-Энд. Вчера вечером я поболтал с Хиллом, и он проговорился.

– Тимсон? – повторила Клэр. – Но он же подставное лицо, верно?

– Ясное дело. Купил от имени какой-то конторы. «Земельное общество Бентонвилля», что ли… не помню. За всем этим стоит Беллман. Я проверил – цену дали хорошую. Быстро провернули, да? Тимсон же два-три дня как приехал.

– Ну купили – и что теперь?

– Понятия не имею. – Сэм порылся в ящике стола и достал чертеж. – Смотри. Вот Пиндерз-Энд – в западной части Фэйрвью, пара миль от центра. Четыре мили от промзоны. Земля бесплодная, все десять тамошних домиков того и гляди ветром сдует. Нищее место. Ни электричества, ни канализации. Иными словами, первоклассное приобретение. Конечно, продали задешево, но на месте Тимсона я бы нашел миллион способов вложить деньги получше.

Клэр выглянула в окно, на оживленную улицу.

– Но почему, Сэм? Зачем им Пиндерз-Энд?

Старик вытряхнул пепел из трубки и провел пальцами по густым волосам.

– Опять воображение разыгралось. Чуешь историю для статьи, да?

Клэр развернулась на каблуках:

– Так точно.

Сэм склонил голову набок:

– Вижу, ты что-то задумала. Не отрицай.

– Отрицать не стану, но вас это не касается, – улыбнулась Клэр.

– Только давай без эксцессов, – взмолился Сэм. – Лучше не нарываться.

– Постараюсь, – сказала Клэр и быстро вышла из кабинета.

В коридоре она столкнулась с Барнсом, тот уже надел шляпу и направлялся к выходу.

– Слыхала про Пиндерз-Энд? – спросил он. – Подумать только, этот жулик и словом не обмолвился. Встречу его – сердце вырежу.

– Куда собрался, Эл?

– Посмотреть на сделку века. Составишь компанию?

– Нет. Нужно позвонить. Хорошенько осмотрись там, Эл. Проверь землю, не копался ли кто.

– Поясни, – озадаченно попросил Барнс.

– Похоже, я знаю покупателя. Он не станет тратить приличные деньги на покупку пустыря. Может, там серебро нашли. Или нефть.

– Ангелочек, тебе мерещится. Там уже копались до посинения. Нет никаких сокровищ – ни в той земле, ни во всем нашем городе. Смирись уже.

Клэр топнула ногой.

– Тогда зачем купили это место? – требовательно спросила она.

– Откуда мне знать? – Барнс почесал в затылке. – Может, под кладбище.

– Ну, тогда ступай разнюхивать. – Клэр легонько толкнула Эла. – Поспрашивай у тамошних жителей насчет выселения.

Барнс кивнул и выскочил на улицу.

Клэр заперлась в кабинете. Открыла сумку, порылась в бумажках и выудила листок с номером Дюка. Хорошо, что он дал телефон. Протянула руку к аппарату, сердце заколотилось. Странное дело. Приятно, что повод для звонка появился так быстро.

Прижав трубку к уху, Клэр слушала длинные гудки. Она попробовала представить интерьер комнаты, в которой раздавался телефонный звонок. Наверняка кожа, сталь и стекло – подходящий антураж для Дюка.

Через некоторое время на другом конце провода раздалось отрывистое:

– Да?

– Мистер Дюк?

– Он вышел, – сказал голос, и связь оборвалась.

Клэр сидела, уставившись на телефон. К горлу подступила тошнота. Девушка только сейчас поняла, как сильно ей хотелось услышать голос Гарри Дюка.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации