Текст книги "Белый джаз"
Автор книги: Джеймс Эллрой
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
Место, где спрятан Чик, – дешевая квартирка в одном из моих домовладений.
Пит, Фредди Т., Чик Веккио, прикованный наручниками к батарее отопления. Магнитофон и коротковолновый передатчик – настроенный на седьмую частоту.
Машины на местах связываются с участком Ньютон-стрит. С базы с ними разговаривает Эксли – лично.
Входящие:
– Томми и Люсиль – по отдельности – всё носятся по Линкольн-Хайтс: то по Чайнатауну, то к югу от него.
Головная машина – что осталась у дома Кафесьянов:
– Я тут микрофон послушал. Такое впечатление, что Джей-Си только что задал Мадж хорошую трепку. В довершение всего каждые полчаса поблизости втихаря снуют машины федералов.
Пост ЗБ-71: «Люсиль бродит по Чайнатауну и расспрашивает народ. Вид у нее такой, точно она не в себе, – и последнее заведение, в котором она побывала, – «Коу-Тун» – тоже сильно смахивало на притон».
Пит – пожирает свиные ребрышки.
Фред – держит в руках бокал виски с содовой и льдом.
Чик – лиловые синяки, половина скальпа – один большой ожог.
Фред плеснул себе добавки. «Кафесьяны и ты. В голове не укладывается».
– Это долгая история.
– Еще бы, и я не прочь послушать что-нибудь интересное помимо этой чертовой рации.
Вмешался Пит: «Не рассказывай ему ничего. Иначе твой рассказ попадет на страницы „Строго секретно"».
– Я просто подумал, что двенадцать человек слежки и Эд Эксли, лично отслеживающий переговоры, – это не просто так, и, может быть, Дейв расскажет мне, что к чему. Например – кто такие эти Томми и Люсиль, из-за которых весь сыр-бор?
Вспышка:
Ричи Херрик, вуайерист – заключенный Чино – специалист по установке жучков. Фред Турентайн, срок за вождение в нетрезвом виде – преподавал электронику – в той же тюрьме Чино.
– Фредди, когда ты преподавал электронику арестантам в Чино?
– В начале пятьдесят седьмого, пока мне не надоело и я не выпросил досрочного освобождения – кое и получил с полгода назад. А что? При чем тут…
– В твоей группе был такой парнишка – Ричи Херрик?
Вспышка – тусклая – алкаш Фредди: «Точно, Ричи Херрик. Он сбежал, а недавно какой-то псих покрошил его семью».
– Значит, он посещал твои занятия?
– Было дело. Я его еще запомнил, потому что он был тихоня и вечно гонял джазовые пластинки, пока вся остальная группа занималась делом.
– и?
– И всё. У него был еще дружок – тоже белый, они с Херриком вместе на занятия ходили. Не разлей вода – правда, не думаю, что они пидорами были или что.
– Как его звали, не помнишь?
– Не-ет, откуда?
– А как он выглядел?
– Блин, не помню. Обыкновенный белый придурок со стрижкой под ноль. Я даже не помню, за что он и сидел-то.
Кое-что – или ничего? – хрен поймешь. А дело Ричи в Чино так и не нашли.
– Дейв, так в чем де…
Пит: «Оставь Дейва Клайна в покое – тебе платят, и ладно».
Что у нас на седьмой частоте?
Томми на машине – в Чайнатауне.
Люсиль – на машине – в Чайнатауне, близ «Чавес Рейвин».
Я убавил звук и схватил стул. Чик отодвинул свой.
В лицо ему: «ДАДЛИ СМИТ».
– Дейви, пожалуйста, – пересохшими губами, дребезжащим голосом.
– Это он стоит за всеми делами в Черном городе, и он только что отправил на смерть Майка Брюнинга. Расскажи о нем, и я отпущу тебя и дам денег.
– А если не расскажу?
– Тогда я тебя убью.
– Дейви…
Пит сделал мне знак: напои его.
– Дейви… Дейви, прошу тебя…
Я вручил ему бокал Фредди.
– Вы… вы не знаете, что такое Дадли. Вы не знаете, что он со мной сделает, если я вам расскажу.
Контрабандное виски – бокал тремя пальцами. «Выпей – полегче станет».
– Дейви…
– Пей.
Чик залпом проглотил все. Хватаю бокал, вновь наполняю его, наблюдаю, наблюдаю, как он с жадностью выпил.
Страх мгновенно сменяется пьяной бравадой.
– Так что вы там про деньги говорили? У меня большие запросы, сами знаете.
– Двадцать тысяч, – бред собачий.
– Недорого же вы меня цените.
Пит взорвался: «Говори с Клайном, или я убью тебя, скотина».
– Дадада, – протягивая бокал. Я наполнил его. «Говори, Чик».
– Дадада, – потягивая мелкими глотками.
– Дадли, Чик. Меха, Дьюхеймел, Кафесьяны, вся история с переделом власти…
– Думаю, я знаю большую часть. Прикиньте – Дадли, он любит говорить – он считает, что все слишком боятся его, чтобы растрепать.
– Подробнее.
Пьяная удаль: «Я вот что скажу – Доменико – Чик – Веккио всегда знает, когда говорить, а когда заткнуться. И я сказал – к едрене фене все, кроме шести – пусть они пойдут несущими гроб».
Пит сказал: «К теме – прошу тебя, мать твою…»
– Ладно, прикиньте, Дадли, он ведь был начальником Отдела ограблений – так? И у Эксли был на него зуб – за все, что натворил Дад за долгие годы.
– Вроде дела «Ночной совы»?
– Да, вроде «Совы». Как вы знаете, Дадли всегда забирал самые интересные случаи ограблений себе – потому что это Дадли. И вот Эксли подсовывает ограбление склада Гурвица его отделу, и Дад хватает наживку – как и некоторые зацепки; позже он догадался, что эти зацепки подбросил ему Эксли. И эти-то хреновы зацепки и привели Дада к Экслиному собственному протеже, Джонни Дьюхеймелу.
Фредди и Пит поедают ребрышки – в восторге.
– Продолжай.
– Ну вот – значит, теперь Дадли берет Джонни к себе, Отдел по борьбе с оргпреступностью. Ты ведь знаешь, как он любит крутых парней – а когда Джонни еще курсантом был, за ним закрепилась репутация, которая не могла не привлечь к нему Дадли. Таким же Джонни оставался и на службе в Отделе по борьбе с оргпреступностью – и вот теперь Дадли узнает, что это его разлюбезный Джонни ограбил склад, – но, так как это Дадли, он приходит в неописуемый восторг. Он разоблачает Джонни, и тот во всем сознается, но выдать своих сообщников наотрез отказывается, что тоже жутко понравилось Дадли. Так вот, прикиньте – Дад не взыскивает с Джонни за то ограбление – и даже признается ему кое в каких собственных грешках – и это значило, что ловушка Эксли пока работает.
Шуршание пленки. Теперь признания исторгались из Чика непринужденным потоком: «Прикиньте – Дадли забрал меха Джонни себе и спрятал их в хранилище. Парочку он ему все же выдал – когда Эксли назначил тебя и этого недоумка Стеммонса расследовать дело об ограблении, он приказал Джонни сблизиться с Люсиль Кафесьян. Джонни завел с ней интрижку и подарил ей шубку».
– Дадли приказал Джонни завести роман с Люсиль?
– Ну да – чтобы обезопасить себя, если вы решите поднажать на Кафесьянов.
– И что потом?
– Потом вмешался этот мудак – Стеммонс. Он был преподавателем Джонни в академии, и Джонни еще тогда распознал в нем пассивного гомика. Так вот, Джуниор видел стриптиз, который устроила Люсиль в той самой норковой шубейке, которую ей подарил Джонни. Думаю, он попал в «Бидо Лито» в связи с расследованием этого самого ограбления. Там был и Джонни, и они с Джунио-ром поговорили – и этот разговор разбередил треклятую пидорскую страсть Джуниора.
– То есть – сначала Джуниор прикинулся другом?
– Так и было, и – знаешь, все это месилово, которым Джонни заставляли заниматься в отделе, ему совсем не нравилось – это была просто роль, которую заставлял его играть Эксли. Как бы то ни было, Джонни надоело это хуже горькой редьки и на душе у него было паршиво, вот он и принялся плакаться в Стеммонсову жилетку, какими, мол, гадостями он занимается, – тогда-то Джуниор и заподозрил, что Джонни работает под прикрытием. Джонни не называл прямо имени Дадли, но рассказал о тех «аудиенциях», которыми он занимался по приказу Дадли. Не называя имен, конечно.
– О каких таких «аудиенциях»?
– Дад обротал этих «залетных». Ему надо было, чтобы кто-то управлялся с игровыми автоматами в Южном городе, и он хотел, чтобы все происходило на глазах у ФБР. Дад еще потом говорил, что Джонни догадался, что, как только Микки выступит на публике со своими федеральными показаниями, этих парней пристукнут.
Хэверфорд-Уош – четыре трупа. «Но этого-то Джонни Джуниору не говорил?»
– Верно, не говорил.
– Выходит, эти ребята, что занимались автоматами, были просто подставными лицами, обреченными с самого начала?
– И это верно.
– А в чем заключались сами «аудиенции»?
– Дадли внушил тем парням, что они должны «заслужить» право работать с ним. Он добавил, что это означает «терпеть физические страдания». Он приплачивал этим ребятам, за что позволял Джонни истязать их, а сам в это время нес им свою философскую пургу. Дик Карлайл и сам Дадли сломили их дух – они стали его рабами в прямом смысле слова.
Пит выругался: «Ни хрена себе». Фредди заявил: «Что-то я в это не верю».
– Кто убил этих ребят?
– Брюнинг с Карлайлом. Кстати, хотите, расскажу вам о милых шалостях нашего Дадли Смита? Он заставил их вытащить пули и смазать их крысиным ядом.
– Вернемся к Джонни.
Чик потянулся, звеня цепью от наручников. «Дадли поручил Джонни приглядеть за теми, кто заправлял автоматами, – ну, проследить за их работой. Ну, раз вечером он этим и занимался, когда поблизости случился Дик Карлайл, и Дик видел, как к нему подошел Джуниор и принялся втирать ему всякую чушь. Карлайл-то и заподозрил, что Джонни может быть подсадной уткой, и поделился своей догадкой с Дадли; тогда Дад заставил Карлайла и Брюнинга за ним шпионить. Уж не знаю, кто там убил Стеммонса – наверное, Томми или сам Джей-Си Кафесьян, но, как раз в то время, когда Карлайла осенило, Джей-Си рассказал Дадли, что Стеммонс слетел с катушек – мол, стал трясти пушеров, вымогать деньги у него и Томми и приговаривать, что он, дескать, может запросто подгадить твоему расследованию. Значит, чокнутый педик Джуниор собирался прибрать к рукам наркоторговлю в Черном городе, и, если бы Кафесьяны не пристукнули его – или что с ним там было, может, сам загнулся от передозы, – его бы убил Дадли».
– И что потом?
– Потом – Дадли кто-то сказал, что Джонни назначил тебе встречу – и этим «кем-то» был не я. Так что теперь он точно знал, что Джуниор – предатель, подсадная утка или что-то в этом роде.
– И что потом?
– Ну, Джонни назначил тебе встречу на той хате в Линвуде. Когда-то она принадлежала Даду, так что Джонни решил, что лучше вам встретиться поближе к тому бунгало, в котором… ну, ты понял.
Сменим тему: «Филипп Херрик».
– Это еще кто?
– Он был убит на прошлой неделе – в своем доме в Хэнкок-парке. Он был совладельцем того самого дома 4980 по Спиндрифт.
– И что?
Все понятно: про Херрика он не знает.
– Значит, Джонни назначает мне встречу там, и там же ждала меня твоя маленькая съемочная площадка. Как думаешь, что он собирался мне показать?
– Может, место, где снимали порнушку?
– Может быть, но ты же сам мне сказал, что Сид Фритцелл не имеет никакого отношения к Дадли и его планам, или?…
– Он-то нет, но Дад обожает порнушку, и, когда он подобрался к Микки, тот рассказал ему о говенном ужастике, съемки которого он финансирует, и о том, что Сид Фритцелл хотел бы снимать порнофильмы, но ему пока негде. Дад сказал Микки, чтобы тот сообщил Фритцеллу о том, что он разрешает ему пользоваться одной из комнат пресловутого бунгало – что Сид, собственно, и сделал. Хотя я полагаю, что лично они с Дадли не знакомы.
ЧТО-ТО – какая-то НИТОЧКА – не дает мне покоя.
– Выходит, эти пустующие бунгало принадлежат Дадли?
– Прикинь, так и есть – через подставных лиц, конечно. Прикинь, у него есть еще около двадцати таких же заброшенных хибар, купленных по дешевке у городского совета Линвуда.
– И?
Щерится пьяной ухмылкой. «И прикиньте что – Дадли Лиам Смит ловит кайф не от девочек, мальчиков или эрдельтерьеров – прикиньте, что он любит смотреть. Вспомните зеркальные стены в той комнате, где вы меня сцапали, – так вот, у Дадли до хрена таких халуп с зеркальными комнатами. Прикиньте – это ведь его идея втихаря снимать фильмы таким образом, что трахающие и трахаемые и не подозревают, что за ними наблюдают. Прикиньте – это ведь он договорился с Бюро по вопросам земельного и дорожного устроительства о переселении латиносов из «Рейвин» в эти свои трущобы – включая и линвудскую. Прикиньте – Дадли собирается снимать на кинокамеру трахающихся мексикашек и продавать эти фильмы таким же, как он, – ну, кто любит всякую вуайеристическую херню».
Слухи:
Сид Фритцелл снимает порнуху – в ЛИНВУДЕ.
Может быть, мексикашек переселят в ЛИНВУД.
Мое ЧТО-ТО – щелк!
«Атомный вампир».
Кино: кровь, инцест, выколотые глаза.
Ограбление дома Кафесьянов: ослепленные псы.
Убийство Херриков: у всех трех жертв прострелены глазницы.
Сид Фритцелл – явный уголовник.
Не связан с Дадли – Чик убедил меня. Щелк! – нет – ЧЕГО-ТО не хватает. Я сказал: «Дадли и Микки».
– Ты хочешь сказать – в чем фишка махинаций Дадли?
Полицейская частота: Чайнатаун, Чайнатаун, «Чавес Рейвин».
– Именно.
– Так вот, прикинь – вся фишка зовется словом «контроль». Это любимое словечко нашего Дада – он мечтает создать некую преступную империю в южной части города, возможно простирающуюся вплоть до Линвуда, где все будет принадлежать ему. Он будет продавать дурь исключительно неграм, втихаря контролировать проституцию и порнографию, а также заправлять игорным бизнесом, который Микки якобы «передал в другие руки». Так вот, он собирался поставить Микки управляющим над своими игровыми автоматами. Это он поубивал всех людей Микки, кроме нас с братом, и – прикиньте, заставил Микки продаться федералам. Мик у нас теперь – герой, любимый дурачок, а Дад подумывает прикупить еще недвижимости в Линвуде и потихоньку начинать «контролировать» тамошние дела, а потом поспособствовать получению Микки этой гребаной лицензии на право заниматься игорным бизнесом – все чинно-благородно и законно.
– Законопроект об азартных играх никогда не будет принят.
– Прикинь – наш Дадли так не считает. У него вроде есть в корешах какой-то влиятельный политикан с большими бабками и связями, который и поспособствует.
«Газовая камера» Боб Галлодет: поборник законопроекта о легализации игорного бизнеса.
Он знал о нашей встрече с Дьюхеймелом. Мурашки: я точно вновь ощутил прикосновение «сухого льда».
– Итак, Дад узнает, что вы встречаетесь с Джонни. Брюнинг и Карлайл скрутили тебя и вкололи тебе наркотик, а Дад пытал Джонни, прежде чем дать тебе порезать его на куски. Джонни еще говорил, что пытался оставить это дело, ибо догадывался, что «гастролеров», скорее всего, убьют и всплывет огромная куча прочего дерьма, да Эксли не позволил – ему все мало было.
Гул по радио: Люсиль там-то, Томми сям-то. Пит и Фредди так и застыли на месте. «Ёёёёё! Ни хрена себе!»
– Зачем Дадли понадобилось снимать тот фильм? Почему он попросту не убил нас с Джонни?
– Он сказал, что хочет тебя использовать, а для этого ему нужен компромат. Он вроде собирался предложить тебе стать для него связующим звеном с Полицейским управлением, а также использовать для устранения Эда Эксли. А еще он сказал, что ты, по всему, неплохой юрист и можешь помочь ему в махинациях с недвижимостью.
Думая при этом: покорись Дадли или сдохнешь.
Пит тоже думает: «Пришить этого итальяшку и забрать его бабки».
Фредди думает: «Вот ЭТО матерьялец для „Строго секретно!"»
«Атомный вампир» – КРОВЬ И ИНЦЕСТ.
– Чик, что тебе известно о Сиде Фритцелле?
– Прикинь – почти ничего.
– Он сидел?
– В окружной тюрьме, за неуплату алиментов или что-то в этом роде. Не отпетый уголовник, если тебя это интересует.
К Фредди: «Сид Фритцелл. Длинный, тощий тип, лет тридцати пяти. У него еще сильный оклахомский акцент».
– Не припоминаю. А что – я должен его знать?
– Просто подумал, что он мог посещать твои занятия в Чино.
– Нет, не думаю. Просто у меня, как у радиотехника, это профессиональное – я всегда запоминаю, как кто говорит. В моей группе не было никого с оклахомским акцентом.
ЧЕГО-ТО НЕ ХВАТАЕТ. Хватаю телефон и запрашиваю Чино. Трубку снял замначальника тюрьмы. Вот его и припашем.
– Найдите мне документы о заключенных, которые отбывали срок в тюрьме Чино в одно время с Ричи Херриком. Отправить по почте – нет, я перезвоню, и вы мне зачитаете.
14:00 – скоро под арест. Гул голосов по радио – щелк-щелк – это Пит хрустит суставами пальцев. Чик – в доску пьяный, с обожженным скальпом – моя работа.
Вонь: протухшая еда, табачный дым. Вид из окна: переполненные мусорные баки. Мое домовладение: девять штук в год чистоганом.
Думаю: кого бы сдать, с кем бы договориться.
Уэллс Нунан – соперник Галлодета.
Сделки, опять же: Гленда в обмен на Боба Г. и Дадли.
Телефон в спальне – трясущимися руками верчу диск. МА – 4-0218 – Нунан.
– Офис федерального атторнея, специальный агент Шипстед слушает.
– Это Клайн.
– Клайн, вы сюда не звонили, – быстрым шепотом.
– Что-о?
– Нунану спешной почтой доставили коробку с кинопленкой. На ней – то, как вы крошите на куски какого-то человека, – лично я понял, что это подстава, но ему плевать. И записка: если вы дадите нам показания, эта пленка попадет в руки СМИ, и Нунан заявил, что разрывает договор о вашей неприкосновенности. Он выписал федеральный ордер на ваш арест, и помните – вы сюда не звонили.
ЩЕЛК – Стулья, полки, столы – я швырял их на пол и пинал, топтал, бил со всей дури. До онемения колотил кулаками по шторе, пока не закружилась голова.
По радио – ор:
– Люсиль въезжает на территорию «Чавес Рейвин»! Едет кое-как – чуть на деревья не налетает!
ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
Перекрестки, светофоры, грунтовая дорога – «Чавес Рейвин».
Темно – фонари не горят – только фары полицейских автомобилей. Огоньки на крышах, фары, фонарики – те, что в машинах и пешком.
Бампером – в ствол дерева: «форд» Люсиль – пустой.
Плакаты: «Разыскивается…» – с моей фотографией.
Я бросил машину и побежал по дороге. Туда, где зигзагами ходили туда-сюда лучи фонариков: мои люди обшаривали хижины.
– Сынок.
Темень – лишь его голос. Целюсь в этот голос, до половины спуская курок…
– Сынок, послушай меня, прежде чем совершить необдуманный поступок.
– Это ты отправил Нунану пленку.
– Нет, Боб Галлодет. Я рассказал ему, что ты спрятал Чика Веккио, и он испугался, что тот струсит и выдаст нас. Сынок, это Галлодет сдал тебя Нунану. Он пригрозил отдать копию пленки журналистам, если ты дашь показания в качестве федерального свидетеля, полагая, что твои показания скомпрометируют его вкупе с этим вот стареющим ирландцем, который помимо неприязни питает к тебе и самые теплые чувства. Нунан, конечно, пришел в ярость, и Боб поступил абсолютно верно: он выдвинул более разумные требования – он сказал, что угроза с пленкой остается в силе, но, если Нунан обещает не упоминать его имя в суде, он не станет выдвигать свою кандидатуру на выборах генерального прокурора. Наш умница Нунан согласился.
– Галлодет сдал тебя Нунану?
– Хвала аллаху, нет. Он просто поднял панику и пару раз туманно намекнул на какие-то преступные заговоры. Я уверен, что в глазах Нунана я – всего лишь стареющий полицейский с неплохими ораторскими способностями и репутацией жесткого человека.
Крики. Отдельные лучи фонариков выхватили из темноты благодушную улыбку Дадли.
– А откуда у Галлодета пленка?
– Майк Брюнинг дал. Он побоялся, что наше дело в опасности, и поспешил к Роберту с копией фильма, чтобы обезопасить хотя бы себя самого. Увы, перед тем как я отправил его на встречу с тобой, он мне во всем признался. Так что не стоит удивляться, что я так жестоко с ним обошелся.
– Галлодет…
– Отправился к аллаху, сынок. Аккуратно расчленен и спрятан в надежном месте. Убей Веккио, если ты еще этого не сделал, и у Эксли вообще никого не останется.
– Чик сказал мне, что Дьюхеймел сдал Эксли.
– Так и есть.
– Он говорил, что Эксли хранит деньги в сейфе.
– Да, Чик прав.
– В своем доме?
– Это было бы наиболее логично.
– Большие деньги?
– Да. Сынок, ближе к делу, не мучай старика…
– Я могу вскрыть этот сейф. Я убью Веккио и украду деньги Эксли. Половина – твоя.
– Ты очень щедр, сынок, но я несколько удивлен, что ты не стал выражать своей злобы по поводу того, что произошло на рынке.
– Мне хочется вам понравиться. Чтобы вы не трогали тех, кого я здесь оставляю, если мне удастся бежать.
– Насколько я понимаю, ты предполагаешь, что я останусь в живых.
– Деньги?…
– Я с благодарностью приму половину.
У склона холма – шум: мои легавые стучатся в двери хибар.
– Чик изложил тебе суть моих планов?
– Да.
– Выходит, тебе известно, что мне нравится наблюдать?
– Да.
– Я рассматриваю это как компенсацию за ту огромную работу по поддержанию порядка, что я делаю. Таким образом, я могу покоряться греху, не впадая в грех.
ВСПЫШКА: обнаженная Люсиль.
– Ты ведь и сам любишь подглядывать, сынок. Ты знаешь, как подобные вещи способны пробуждать темные инстинкты, что дремали в твоей душе, а вот теперь ты с легкостью оставил прелести простого созерцания.
ВСПЫШКА: окна борделей.
– Я прекрасно понимаю твое любопытство, сынок. ВСПЫШКА: кассета вуайериста – картинки к звукоряду.
– Я рад, что Кафесьяны и Херрики смогли возбудить твое любопытство, сынок. Я мог бы порассказать тебе много интересного про эти семейства.
ВСПЫШКА: ярко освещенное окно – РАССКАЖИ МНЕ.
– Сынок, неужто ты не видишь, что мы нашли наконец основу для взаимопонимания? Не правда ли, ты начинаешь понимать, что мы с тобой – родственные души, братья в любопытстве…
Крики, перекрещивающиеся лучи фонариков.
Я помчался вниз по склону – на бегу то и дело спотыкаясь. Хижины, стоящие вплотную – одна к одной; лучи всех фонарей направлены в дверной проем.
Снаружи столпились следившие. Расталкиваю толпу, заглядываю внутрь:
Люсиль и Ричи Херрик – «скончались по пути в больницу».
Шпагаты на запястьях, вспухшие вены, сведенные судорогой рты.
Сплетенные тела на норковой шубе.
Рядом, на лисьей накидке, – ампулы из-под героина, шприцы и флакон жидкости для прочистки канализационных труб.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.