Электронная библиотека » Джеймс Кобб » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Ледовый Апокалипсис"


  • Текст добавлен: 26 мая 2022, 19:25


Автор книги: Джеймс Кобб


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Аэропорт Меррилл-Филд, Анкоридж

Даже в двадцать первом веке Аляска продолжает оставаться глухим медвежьим углом – почти без автомобильных и железных дорог. Путешествовать по этому гигантскому штату приходится в основном по воздуху, и аэропорты Меррилл-Филд и Лейк-Худ являются сердцем транспортной системы Аляски.

Бесчисленные ангары, выстроившиеся вдоль рулежных дорожек, занимали многие акры территории летного поля, в воздухе ни на секунду не умолкал гул двигателей, а взлетно-посадочные полосы непрерывно отправляли и принимали все новые и новые самолеты.

Когда Смит и его команда подошли к конторе компании авиализинга «Полярная звезда», они увидели, что из примыкающего к ней ангара уже выкатили ярко-оранжевый вертолет. Он стоял, опираясь на бетон пенорезиновыми понтонами и, казалось, был готов в любую минуту подняться в воздух.

– Ну, Рэнди, вот и твой конь, – сказал Смит. – Нравится?

– Сгодится, – с довольным видом ответила женщина. – Это «Лонг Рейнджер L206» компании «Белл», увеличенная модификация стандартного «Джет Рейнджера» с двумя турбинами. Если верить документации, это практически всепогодный вертолет, приспособленный к тому же для полетов в полярных условиях.

– Означает ли это, что вертолет полностью отвечает нашим потребностям, мисс Рассел?

Рэнди посмотрела на него с полуулыбкой.

– Я отвечу на ваш вопрос после того, как поближе познакомлюсь с машиной, подполковник Смит.

Смыслов смотрел на вертолет с особым интересом, присущим лишь летчикам, глядящим на еще незнакомую им авиатехнику, и Смиту подумалось, что этот офицер российских ВВС, возможно, действительно является офицером российских ВВС.

– У вас есть опыт пилотирования вертолетов, майор? – спросил он.

– Небольшой, – с усмешкой ответил русский. – Я летал на «Камовых» и «Свидниках», но на таких маленьких красавицах – никогда.

– Ну вот, Рэнди, значит, у тебя есть второй пилот. Задействуй его в работе.

Рэнди бросила на него быстрый испытующий взгляд, на который Смит ответил едва заметным кивком. Все братья храбры, а все сестры добродетельны… Пока не доказано обратное. Кроме того, светловолосый русский будет находиться в кабине вертолета вместе с остальными, а на самоубийцу он не похож.

Доверив подготовку к вылету Рэнди, Смит отправился в контору авиализинговой компании. Впрочем, делать ему здесь было особенно нечего. Невидимая рука Фреда Клейна уже все сделала за него.

– Все бумаги оформлены, подполковник, – сообщил ему седеющий менеджер. – Ваша птичка заправлена под завязку и прошла предполетный осмотр. Я взял на себя смелость собственноручно составить для вас план полета до Кадьяка. Прогноз обещает вам чистое небо и неограниченную видимость, в ближайшие двенадцать часов погода над заливом Кука и проливами будет хорошей. На борту «Алекса Хейли» вас уже ждут. Когда вы взлетите, я поставлю их в известность.

Во время предшествовавших миссии инструктажей Смит узнал, что «Полярная звезда» сдает летательные аппараты в аренду для осуществления коммерческих и правительственных исследовательских проектов в Арктике, но подозревал, что – не только для этого.

Пожилой менеджер в прошлом наверняка был военным летчиком. Об этом говорил его кабинет, битком набитый различной авиационной символикой. На стене висел герб 1-го аэромобильного полка, на письменном столе красовалась модель самолета «АН-1» «Хьюи Кобра», а на спинку стула была наброшена старая, еще времен войны во Вьетнаме, летная куртка. Смит подумал, что старик когда-то и сам мог работать на Клуб или, по крайней мере, выполнять отдельные его поручения.

– Спасибо за помощь, – сказал он, протягивая руку менеджеру. – Мы постараемся вернуть вам вашу птичку в целости и сохранности.

– Да хрен с ней, она полностью застрахована! – осклабился старый летчик, крепко ответив на рукопожатие Смита. – Не знаю, какая перед вами поставлена задача, подполковник, но в любом случае желаю удачи. Берегите себя. Люди гораздо дороже вертолетов.

– Я запишу эту мысль у себя на манжетах, – весело ответил Смит.

Выйдя из конторы «Полярной звезды», он огляделся. Небо было синим и почти безоблачным, слабый ветер прохладным опахалом обдувал лицо. Через несколько минут они уже будут в воздухе.

Его команда готовилась к вылету. Ни во время перелета из Сиэтла в Анкоридж, ни здесь, в аэропорту, не произошло ничего неприятного и непредвиденного. В течение всего этого времени за ними никто не следил, да и сейчас поблизости не было никого, за исключением троих его спутников и пары местных парней во фланелевых рубашках, возившихся возле большой белой «Сессны» в ангаре напротив.

И с какой только стати ему в голову лезли мысли о том, что что-то может пойти не так?

* * *

Остров Кадьяк, лежащий в двухстах семидесяти милях к юго-западу от Анкориджа, от материковой части Аляски отделяли залив Кука и пролив Шелехова. Для маленького вертолета это был довольно приличный путь.

Рэнди Рассел вела вертолет невысоко над землей, почти в точности повторяя изгибы густо поросшей лесом береговой линии Кенайского полуострова. Городская цивилизация осталась позади, уступив место цепочке маленьких деревушек, вытянувшихся вдоль прибрежной автомагистрали Стерлинг подобно бусинам ожерелья.

Рэнди радовалась возможности поближе познакомиться с управляемой ею машиной. До этого она летала, в основном, на «Белл Рейнджерах», а пилотировать большие вертолеты серии «206» ей приходилось крайне редко, поэтому сейчас она привыкала к приборам и осваивала средства управления «Лонг Рейнджера», опробовала его возможности, выясняла, как влияют на скорость и управляемость громоздкие понтоны и как справляются с нагрузками сдвоенные двигатели. Взглядом опытного пилота она следила за показаниями контрольно-измерительных приборов.

После того как позади осталось рыбацкое селение Гомер и горловина бухты Кетчимак, побережье стало и вовсе необжитым. Вертолет, пересекая устья заливов, летел над широкими и пустыми устьями Кеннеди и Стивенсона по направлению к острову Кадьяк. Теперь о существовании всего остального человечества напоминал лишь изредка встречающийся на поверхности холодной голубой воды кильватерный след от рыбацкой шхуны.

Они летели уже час. Монотонный гул турбин и рокот вертолетных лопастей убаюкивали, как во время трансокеанского перелета на авиалайнере, и Рэнди пришлось бороться с сонливостью. Поэтому она была только рада, что сидевший рядом майор Смыслов время от времени обращался к ней с вопросами относительно техники пилотирования и приборов «Лонг Рейнджера».

На среднем сиденье посапывала Валентина Метрейс. Зарывшись носом в норковый воротник своей кожаной куртки, она не смогла противиться дремоте и теперь крепко спала. Взглянув в зеркало заднего вида, Рэнди обратила внимание на то, что профессорша устроилась более чем уютно, по-свойски положив голову на плечо Джона.

Значит, там, в Сиэтле, Рэнди все же не почудилось. Валентина Метрейс, очевидно, относится к разряду тех женщин, которые не против того, чтобы совмещать работу с развлечением, и сейчас она, очевидно, заинтересовалась Смитом.

Бесспорно, обладание такой женщиной является мечтой каждого мужчины, но, черт возьми, почему «историк» позволяет себе столь откровенно демонстрировать свои пристрастия и неужели обязательно изображать из себя очередную подругу Джеймса Бонда?

Рэнди оглядела себя, свои удобные поношенные джинсы, джинсовую куртку и с трудом подавила скептический женский смешок.

Что касается Смита, то Рэнди понятия не имела, какие чувства испытывает он, но с этим мужчиной так было всегда. Джон Смит был одним из немногих людей, которых Рэнди не могла «прочитать». Для нее всегда являлось загадкой, что таится за его красивыми и малоподвижными чертами. Так было даже в те моменты, когда он выражал Рэнди соболезнования в связи со смертью ее жениха или когда сообщил о кончине Софии.

Единственное, что она безошибочно чувствовала в Смите, это то, что он постоянно оставался настороже. Даже теперь, когда на его плече уютно устроилась эта пахнущая дорогими духами красивая женщина, он методично обшаривал взглядом горизонт, медленно поворачивая голову из стороны в сторону. Вероятно, точно так же ведет себя пилот истребителя во время боевого вылета. Знает ли он что-то такое, что неизвестно ей, или, может, предчувствует какой-то сюрприз? И что тут, черт возьми, вообще происходит?

А может, его заставляют волноваться время и их теперешнее местонахождение? Если кто-то желает устроить им неприятности, то сейчас, когда полуостров Кука позади и остров Кадьяк впереди видятся лишь туманными полосками, для этого – самый подходящий момент.

Внезапно голова Смита перестала поворачиваться и замерла, словно турель пулемета, поймавшего цель на мушку.

– Рэнди, – тихо проговорил он в миниатюрный микрофон, соединенный с наушниками, – кто-то летит параллельным курсом. Посмотри на восемь часов.

Рэнди беззвучно обругала саму себя за ротозейство и повернула голову влево. Там действительно что-то было. Луч солнца отразился от лобового стекла другого летательного аппарата.

– Да, я его вижу, – сказала она.

Все в кабине «Лонг Рейнджера» моментально насторожились. Валентина выпрямилась, протерла глаза, и вид у нее стал такой, будто она только что вовсе и не спала крепким сном. Все наблюдали за тем, как незваный гость сокращает дистанцию. Это был большой, ширококрылый одномоторный моноплан.

– Это – самый короткий маршрут, связывающий Анкоридж и Кодьяк, – сказал Смыслов, выступая в роли адвоката дьявола. – Было бы странно, если бы мы не встретили здесь другие самолеты.

– Возможно, – ответила Рэнди, – но это, похоже, «Сессна Турбо-Центурион», самолет, обладающий запасом скорости гораздо большим, чем у нашей тарахтелки. Почему же он не обгоняет нас, а тащится позади?

– Рэнди, – проговорил в микрофон Смит, – измени курс. Посмотрим, что они будут делать.

– Поняла. Выполняю.

Рэнди заложила крутой вираж, и «Лонг Рейнджер» полетел перпендикулярно прежнему курсу. Через полминуты Смыслов негромко сообщил:

– Они поворачивают за нами.

Русский крепче затянул ремень безопасности – типичный жест военного летчика, изготовившегося к бою.

– Попробуй снова, Рэнди, – приказал Смит. – Сделай еще один маневр.

Она подчинилась, не задавая вопросов, и вертолет повернулся к «Сессне» хвостом. Направляя машину на северо-запад, Рэнди попыталась увеличить отрыв от преследователей.

«Сессна» завалилась на крыло и ушла куда-то вниз. В течение целой минуты небо вокруг вертолета оставалось чистым, а потом они увидели, как легкий самолет вновь появился в полумиле слева от них. Увеличив скорость, «Сессна» вскарабкалась вверх и заняла господствующую позицию слева и чуть выше «Лонг Рейнджера» – темного крестообразного силуэта на фоне слепяще-голубого неба. Он вновь сокращал дистанцию.

– Наверное, ему пришлась по душе наша компания, – заметила Валентина Метрейс, доставая из внутреннего кармана куртки небольшой складной бинокль. Открыв его, она стала изучать их преследователя. – Грузовая дверь на правом борту снята, – доложила она. – Внутри вижу пилота и пассажира, стоящего на одном колене у открытого дверного проема. Регистрационный номер: ноябрь… 9… 5… 3… 7… фокстрот.

– Вот оно что, – ровным, как всегда, голосом протянул Смит. – Это тот самый самолет, который стоял в ангаре напротив лизинговой конторы, когда мы грузились в нашу птичку. Рэнди, свяжись с базой Береговой охраны на Кадьяке. Сообщи им, что нам, возможно, понадобится помощь.

– Сию минуту, – ответила Рэнди и щелкнула тумблером на коммуникационной панели, переключив связь с внутренней на внешнюю.

– Береговая охрана Кадьяка! Береговая охрана Кадьяка! Говорит борт «девятка-один-девятка-шесть-альфа-шесть». Передаем срочный сигнал тревоги. Повторяю, срочный сигнал тревоги. Прием.

Она сняла палец с кнопки передатчика, и в следующий момент ее уши пронзили острые иглы пронзительных электронных шумов, а в наушниках зазвучали трели радиопомех.

– Черт! Твою мать! – не сдержавшись, выругалась Рэнди и быстро выключила рацию.

– В чем дело, Рэнди?

– Нас глушат! Кто-то только что включил мощный каскадный передатчик помех!

– Нас атакуют с левого борта! – крикнул Смыслов. – Он идет прямо на нас!

Левое крыло «Центуриона» задралось вверх, он повалился вниз и вправо и, набирая скорость, понесся прямо на вертолет. В черном отверстии грузового люка «Сессны» замелькали вспышки пулеметных очередей, и мимо кабины вертолета пронеслись тонкие рыжие нити трассирующих пуль.

– Ухожу влево! – прокричала Рэнди и рванула на себя джойстик управления. Вертолет нырнул вниз, под брюхо «Сессны». Два летательных аппарата пронеслись один мимо другого, как два смертоносных клинка, разминувшись на считаные метры.

Подняв машину на прежнюю высоту, Рэнди выровняла ее, сбросив скорость до минимума.

– Где он? – требовательным тоном спросила она, беспокойно озираясь.

– Набирает высоту в зоне четырех часов, – ответил Смит, поглядев в боковое стекло. – Похоже, хочет развернуться, чтобы опять оказаться позади нас. Сможешь от него оторваться?

Рэнди мысленно прикинула имевшиеся в их распоряжении возможности, и результат ее не порадовал.

– Вряд ли. На открытом пространстве я с ним тягаться не могу. У него преимущество в скорости на добрых шестьдесят узлов, да и летать он может выше нас.

– Какие есть варианты?

– Вариантов мало. Правда, угол обстрела у этих парней ограниченный, поэтому я могу без труда уклоняться от огня – уходить в сторону или подныривать под него, как я только что сделала. Но это возможно только до тех пор, пока мы находимся на достаточной высоте. Если он прижмет нас к поверхности моря, то сможет кружить над нами, как кружат апачи вокруг повозок, и в итоге разнести нас в клочья.

Под брюхом вертолета поблескивали морские волны. Они и до этого летели не слишком высоко, а в результате схватки с неизвестным врагом опустились еще ниже. Рэнди, включив максимальные обороты, заставляла «Лонг Рейнджер» карабкаться вверх, но преимущество в этой игре в кошки-мышки было явно не на их стороне.

– Продолжай вызывать Береговую охрану, – приказал Смит. – Постарайся любой ценой пробиться через их глушилку.

– Ничего не получится, – мрачным тоном заявил Смыслов. Все это время он возился с панелью коммуникационного устройства. – Генератор помех этого самолета перекрыл все наши радиочастоты. Пока он работает, никто в радиусе двадцати километров не услышит наш вызов.

– Вы уверены? – спросил Смит.

Смыслов скроил скептическую гримасу.

– К сожалению, да. Я узнаю модуляции радиопомех. Эта чертова штука – наша. Тактическое устройство для ведения электронной войны, стоящее на вооружении российских Вооруженных сил.

– Вот он! – послышался голос Валентины Метрейс. – Снова заходит на нас!

Рэнди почувствовала, как чья-то рука протянулась сзади и вытащила из кобуры у нее на поясе ее «леди магнум». Ей не нужно было оборачиваться, чтобы выяснить, кто это сделал.

– Это не самое эффективное оружие против самолета, Джон, – проговорила она.

– Я знаю, – ответил Смит голосом, в котором звучало какое-то мрачное веселье, – но другого у нас нет.

Рэнди услышала, как отодвигается задняя дверь вертолета, а в спину ей ударил поток холодного воздуха.

– Будь осторожен, Джон! – прокричала она. – Не попади в лопасти!

– Мне бы хоть во что-нибудь попасть! – послышался ответный крик.

– Противник – на восемь часов, под большим углом, – сообщал Смыслов. – Противник на девять часов, продолжает набирать высоту. Противник на десять часов… Делает вираж… Он обходит нас… Теперь он летит значительно быстрее…

Мимо лобового стекла вертолета вновь пронеслась вереница трассирующих пуль, и, уклоняясь от огня, Рэнди снова совершила маневр, бросив «Лонг Рейнджер» в сторону. Когда вертолет оказался к «Сессне» боком, перед ее глазами предстал темный проем грузового люка и наполовину высунувшийся из него стрелок. Как во времена войны во Вьетнаме, он был привязан страховочными ремнями и сжимал какой-то ручной пулемет, лента к которому тянулась из внешнего магазина. Таким образом, стрелок представлял собой живую пулеметную турель. Когда вертолет пошел вниз, намереваясь нырнуть под брюхо самолета, он выпустил в его сторону еще одну длинную очередь, и при этом вспышки выстрелов озарили его лицо.

В тот же миг за спиной Рэнди загрохотали выстрелы. Смит открыл огонь одновременно из двух пистолетов, и их гром слился воедино: резкие хлопки ее «смит-вессона» и более гулкое буханье автоматического «ЗИГ-зауэра». По кабине вертолета полетели медные гильзы, и запахло порохом. Прежде чем самолет исчез из виду, Смит успел сделать с полдюжины выстрелов.

– Бесполезно! Я не попал в этого ублюдка!

Рэнди впервые слышала, чтобы Смит сквернословил.

Она выправила вертолет в воздухе и взглянула на приборы.

– Можно попробовать еще разок, – сказала она, – но только один. Мы и так находимся слишком низко, и, если предпримем вторую попытку, непременно врежемся в воду.

Она проговорила это ровным голосом, не угрожая, но всего лишь констатируя факт. Смит так же спокойно добавил к ее словам:

– Под каждым сиденьем есть спасательный жилет, а под брюхом машины – надувной спасательный плот. – Он протянул руку вперед и снял с пояса Рэнди еще один спидлодер. – Когда мы окажемся в воде, я попытаюсь добраться до плота, а вы плывите как можно скорее и дальше от вертолета. Старайтесь держаться вместе и не надувайте свои жилеты сразу. Стрелок постарается перестрелять нас с воздуха, и, возможно, нам понадобится нырять, чтобы уклониться от пуль.

Этот инструктаж являлся чистой формальностью. В холодных водах этих широт жизнь человека измерялась считаными минутами.

– Самое подходящее время для столь остроумного экспромта, – сухо заметила профессор Метрейс. – Кто-то еще хочет что-нибудь сказать?

Лицо женщины было бледным, как заметила Рэнди, глядя на нее в зеркало заднего вида, но она все же не потеряла самообладания. Рэнди не удержалась от улыбки. Возможно, в женщинах она разбиралась не слишком хорошо, но даже она не могла не признать, что Валентина Метрейс обладает стилем.

Поглядев вбок, Рэнди увидела, что «Сессна» опять набирает высоту, готовясь к новой атаке.

– Это наш последний шанс, – прокомментировал Смит. – Есть какие-нибудь предложения?

– Может, и есть, – послышалось в его наушниках рассеянное бормотание Смыслова.

– Что вы придумали, майор?

– Правда, шансы не так уж велики, подполковник, – ответил русский.

– Лучше хоть какой-то шанс, чем вообще никакого, – сказал Смит. – Выкладывайте, майор.

– Как вам будет угодно, подполковник, – проговорил Смыслов, не сводя глаз с вражеского самолета. – Мисс Рассел, когда он будет совершать новый заход, не меняйте курса. Летите прямо, не отворачивайте. Позвольте ему в нас стрелять.

– Вы хотите, чтобы он расстреливал нас, как в тире? – спросила Рэнди, кинув на майора недоверчивый взгляд.

– Вот именно, – кивнул Смыслов. – Пусть стреляет в нас. Вы не должны менять курс до самой последней секунды. Летите прямо наперерез самолету.

Это, по мнению Рэнди, было вдвойне безумием.

– В таком случае, если он нас не собьет, мы в него врежемся!

Смыслов снова кивнул.

– Вполне возможно, мисс Рассел.

«Сессна» выполнила вираж, сделала полубочку и вышла на позицию атаки.

– Сделай, как он говорит, Рэнди, – приказал Смит.

– Но, Джон…

Его голос смягчился.

– Я не знаю, что у него на уме, но все равно, сделай это, Рэнди.

Она прикусила губу и продолжала лететь прежним курсом. На ее плечо легла рука Смыслова.

– Ждите, – проговорил он, прикидывая расстояние, отделяющее их от вражеского самолета, его скорость и производя в уме какие-то вычисления.

Из открытого люка «Сессны» вновь вылетело щупальце трассирующих пуль и потянулась к вертолету.

– Ждите его, – безжалостно повторил Смыслов, впившись пальцами в плечо Рэнди. – Ждите!

Пули вонзились в борт вертолета, и «Лонг Рейнджер» содрогнулся всем корпусом. Боковое стекло разлетелось и обожгло сидевших внутри колючими брызгами, трассирующая смерть навылет просвистела сквозь кабину, к счастью, не задев никого из людей.

– Теперь! – крикнул Смыслов. – Поднимайтесь! Поднимайтесь!

Рэнди взяла рычаг на себя, нос вертолета задрался, и «Лонг Рейнджер» круто пошел вверх и вправо, прямо наперерез «Сессне Центуриону». На мгновение обзор с левой стороны оказался заслонен боком и бешено вращающимся пропеллером уходящего вниз самолета, а их собственные лопасти отделяли от «Сессны» считаные футы. А потом стекло кабины самолета взорвалось фейерверком вылетевших наружу осколков.

На этом все было кончено. Вертолет танцевал и кренился в турбулентном потоке воздуха от промчавшегося мимо гораздо большего по размерам воздушного судна. С губ Рэнди сорвался громкий злой крик. Она отчаянно боролась с непослушной ручкой управления, пытаясь выровнять вышедшую из-под контроля машину и не позволить ей сорваться в неконтролируемое падение. В голове у нее вертелась единственная мысль: если ей удастся вывести вертолет из этой безумной пляски, то, черт побери, после этого она сможет летать на чем угодно! Наконец ей это удалось, вертолет выровнялся и стал послушно выполнять команды пилота. Машина снова повиновалась, а они были по-прежнему живы.

– Где он? – запыхавшимся голосом спросила Рэнди.

– Внизу, – ответил Смит.

Белая «Сессна» падала по пологой спирали, а из ее кабины тянулся дымный след. Еще через несколько секунд самолет ударился брюхом о воду и исчез во взметнувшемся фонтане брызг.

– Молодец, Рэнди! – воскликнул Смит. – И вы тоже, майор! Отлично сработано!

– Согласна на все сто! – с уважением в голосе вставила Валентина Метрейс. – Если бы ты была мужчиной, моя дорогая Рэнди, я бы тебе отдалась. Впрочем, предложение остается в силе, подумай над ним.

– Спасибо, но, может быть, хоть кто-нибудь соизволит объяснить мне, что же я такого сделала? – спросила Рэнди. – Что произошло с этим парнем?

– Это было… Как же это по-английски? – Смыслов сидел, откинув голову на спинку сиденья и закрыв глаза. – Чрезмерная фиксация на цели. Этот человек держал пулемет в руках, у него не было турели с регулировкой безопасного угла стрельбы. Взяв нас на мушку, он думал лишь об одном: во что бы то ни было сбить наш вертолет. И когда вы подняли вертолет и пошли наперерез самолету, он в охотничьем азарте слишком сильно вывернул пулемет и угодил в кабину собственного самолета.

– При этом, – закончил за русского Смит, – убив своего же пилота. Это что-то вроде кратковременного помешательства, помноженного на невнимательность. Вы быстро соображаете, майор!

Смыслов развел руками.

– Печальный опыт, подполковник. Когда-то в небе над Чечней один безмозглый стрелок точно так же едва не разнес мне башку.

Рэнди вздохнула и, посмотрев на русского, произнесла:

– Я рада, что он промахнулся.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации