Электронная библиотека » Джейн Кренц » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 14:09


Автор книги: Джейн Кренц


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 23

Дом Лангуортов стоял почти на самой вершине холма и представлял собой величественный особняк с колоннадой. Еще одним неоспоримым достоинством его был вид, намного более живописный, чем тот, которым могла похвастаться вилла Весты Бриггз, – отсюда можно было охватить взглядом огромные пространства от Тибюрона до моста «Золотые Ворота». Неудивительно, что передняя стена гостиной была сплошным панорамным окном. Перед ней и стояла Кейди, любуясь игрой солнечного света на водной глади. Казалось, лучи отражаются, едва коснувшись волн, не проникая внутрь серо-зеленой массы воды, а сплетая над ней светоносное кружево.

Пожалуй, в той же степени их не пропускала внутрь мрачная атмосфера дома. Тишина становилась все более гнетущей по мере того, как шли минуты.

Это действовало на нервы, поэтому Кейди подскочила пои первом же звуке.

– Спасибо, что приняли мое приглашение, и прошу извинить за его внезапность, – сказала Брук Лангуорт, переступая порог. – Надеюсь, я не отрываю вас от важных дел?

Голос у нее был бархатный и при этом внятный. Избранница Рэндалла могла бы считаться в Риме истинной патрицианкой. Безупречная колонна шеи несла гордую голову с точеными чертами (сейчас на них лежала заметная печать утомления), густые волосы цвета темного меда были уложены в высокую прическу. Наряд – ничего простенького, домашнего и удобного. На Брук были светлая креповая блузка и элегантные брюки. На шее и в ушах блестело золото и переливались бриллианты.

– Нет, важных дел у меня на сегодня не запланировано, – столь же любезно ответила Кейди. – Что я могу для вас сделать, миссис Лангуорт?

– Прошу называть меня просто Брук. Присядьте, пожалуйста!

Кейди в самом деле «присела» на краешек дивана. Ее снедало острое беспокойство. Что, если Брук обратится к ней с просьбой произвести предварительную оценку сокровищ, хранившихся в доме и так беспощадно поглощавших солнечный свет? Меньше всего хотелось заниматься этим в преддверии смерти их хозяина.

– Кофе?

– Спасибо, нет. – Кейди демонстративно взглянула на часы. – Даже в отсутствие важных дел мы не всегда располагаем собой.

– Да, конечно. Я вас не задержу. Понимаю, для вас это не совсем удобный момент, но поверьте, для меня тоже.

«Ради всего святого, только не оценка коллекции! Не делай этого, не ставь меня в неловкое положение. Конечно, твой муж одной ногой в могиле, но не весь же целиком, подожди хоть до похорон».

Внезапно Кейди пришло в голову, что Брук могла пригласить ее совсем по другой причине.

– Речь пойдет о Рэндалле? – спросила она напрямик.

– Как вы догадались?!

– Это единственное, что у нас с вами общего.

– Понятно. – Изумление исчезло с прекрасного лица патрицианки. – В самом деле я попросила вас прийти, потому что в последнее время очень беспокоюсь за Рэндалла. Очень! Хотя брак ваш закончился полным фиаско, для меня не секрет, что вы остались друзьями. Вы ведь желаете ему добра, не так ли?

– Не любой ценой.

– Но вы, конечно, в курсе того, что Рэндалл принимает близко к сердцу слияние «Шатлейна» и «Аустри-Пост». Да что там говорить, он им буквально бредит!

– Да, для него это важно.

– Боюсь, более чем просто важно. Его снедает исступленная, болезненная потребность слить две фирмы воедино. Простите, сейчас я скажу то, что, быть может, встревожит и вас, но мне не к кому больше обратиться. – Брук заколебалась, но продолжила: – По-моему, если слияние не состоится, Рэндалл натворит непоправимых глупостей.

– Что вы имеете в виду?

– От него самого мне известно, что он видит слияние как единственный способ избавиться от ненавистного отчима и перехватить власть. Да-да, он ненавидит Стэнфорда Фелгроува всеми фибрами своей души! Впрочем, вас это, конечно, не удивляет. Так вот, если слияние не состоится…

– Чего именно вы боитесь, Брук?

– Ужасного нервного срыва! Последние годы Рэндалл живет под постоянным стрессом. Развод был для него тяжелым ударом…

– А мне развод, выходит, принес только радость?

– Нет, что вы! – На скулах Брук зардел румянец. – Я имела в виду, что, хотя это стало психологической травмой для вас обоих, в вашем случае…

– Да?

– Не будем ходить вокруг да около. Вы не только не были всерьез влюблены в Рэндалла, но и не страдали по кому-то другому. Согласитесь, это так. Вы не вступили в брак с разбитым сердцем, как Рэндалл. Для вас это была ошибка, но ошибка, которую стоило всего лишь исправить, чтобы жить дальше.

– Так сказать, заменить шину, проколотую на дороге жизни?

– Я совсем не желаю оскорбить ваши чувства, мисс Бриггз. – Усталость и огорчение все яснее проявлялись на лице Брук. – Я даже не пытаюсь препарировать ваши с Рэндаллом отношения. Я лишь прошу признать, что ваш короткий брак и развод оставили в его душе более глубокую отметину, чем в вашей.

– В самом деле?

– Говорю вам, это его просто подкосило! С тех самых пор он так и живет с чувством вины. А вы не поняли? Он же винит себя в том, что втянул вас в заведомо обреченный брак!

– Винит себя в том, что втянул меня в заведомо обреченный брак?.. – повторила Кейди, пытаясь найти смысл в услышанном. – Вот это новости!

– Мне очень неловко объяснять все это.

– Иными словами, он не может себе простить, что пытался найти утешение в браке со мной, а не продолжил осаду вашей крепости?

– Он отказывается понимать, что это бы ничего не изменило, – почти шепотом произнесла Брук. – Я отвернулась от Рэндалла не по прихоти, не из холодности к нему, а потому что уже тогда он маниакально желал вернуть то, что считал своим по праву. Уже тогда я боялась, что эта его страсть сильнее всего остального и быстро подточит любые отношения. Пока он этим одержим, у него нет и шанса на семейное счастье.

– И вы предпочли Джорджа Лангуорта…

– Потому что это чудесный, добрейшей души человек! Увы, подобно вам с Рэндаллом вскоре после свадьбы я поняла, что совершила ужасную ошибку. Только в моем случае было бы подлостью пытаться ее исправить: муж был болен, да и Рэндалл уже ухаживал за вами. Мы с ним оказались в ловушке, каждый по-своему.

– Влюбленные, рожденные под несчастливой звездой!

– Пожалуйста, не нужно сарказма! – с болью в голосе попросила Брук. – Приглашая вас, я не надеялась на сочувствие, но думаю, что заслужила хоть каплю такта. Рэндалл ведь вам близок, насколько это для вас возможно…

– Насколько это возможно для меня?

– Видите ли… – Брук снова заколебалась. – Рэндалл мне объяснил, что вы уродились в свою тетку, Весту Бриггз.

– То есть расчетливой, категоричной, эксцентричной, начисто лишенной сердца, незнакомой с игрой страстей?

К удивлению Кейди, Брук встрепенулась.

– Игра страстей доступна каждому, только по-своему!

– Все это очень занимательно, но давайте наконец перейдем к делу. Зачем вы меня пригласили?

– Сейчас объясню. – Брук села в ближайшее к Кейди кресло. – Я хотела, чтобы вы поняли, уяснили до конца и без тени сомнения, как важно, чтобы слияние состоялось. Не стану распространяться о том, как это выгодно для обеих фирм, скажу только, что это жизненно важно для Рэндалла.

– Вы боитесь, что его психика не выдержит неудачи? Что он, так сказать, сойдет с катушек? Что его придется подвергнуть специальному лечению?

– Я не знаю, до чего он может дойти в случае неудачи, и как раз это меня больше всего пугает, – сказала Брук.

В дверях, отделявших необъятную гостиную от тоже весьма просторного внутреннего холла, появился мужчина в больничном халате и со стетоскопом на груди.

– Простите, что прерываю, миссис Лангуорт…

– В чем дело, Кевин? – Брук с омрачившимся лицом повернулась так порывисто, что кресло жалобно скрипнуло.

– Вы просили дать знать немедленно, если в состоянии мистера Лангуорта наступят перемены.

Судя по мрачному выражению лица доктора, это никак не могла быть перемена к лучшему.

– Да, конечно. Благодарю вас, Кевин, я иду. – Брук вскочила, бросилась к двери и там наконец вспомнила про Кейди. Остановилась. Повернулась. – Извините, мне пора! Джилл вас проводит.

– Не беспокойтесь, я сама найду дорогу. – Кейди встала, сунув сумочку под мышку.

Без дальнейших слов Брук исчезла за дверью.


Закат окрасил террасу и склон в красновато-золотистый цвет. Мак внимательно выслушал отчет Кейди о ее встрече с Брук.

– Мне показалось, что это не притворство, что она в самом деле обеспокоена возможной реакцией Рэндалла на провал его планов. Опасается, что это нанесет серьезный ущерб его психике. Все время повторяла, что он, мол, на пределе и не переживет такого удара.

– Тебе показалось, что она говорила искренне, или ты уверена?

Кейди неопределенно повела плечами. Мак с минуту смотрел на закат невидящим взглядом, потом сказал:

– Понимаешь, это хороший способ задеть нужные эмоциональные струнки. Допустим, у Брук есть свой интерес в этом треклятом слиянии.

– Но у нее был такой искренний голос…

– Скажем, она уже рисует себе совместную жизнь с Рэндаллом после смерти мужа. Неудивительно, что она так заинтересована в его благополучии.

– На прямой вопрос я не решилась, хотя и сама не отказалась бы узнать, что у нее на уме. Должна признать, это предположение так и просится.

– Хм…

– Что «хм»?

– А то, что в этом случае логично будет добавить имя Брук Лангуорт к нашему списку подозреваемых.

– Ты серьезно? – удивилась Кейди.

– Она может не иметь корыстных мотивов относительно слияния, но глубокое чувство к Рэндаллу делает их союзниками.

– Любовь как мотив…

– И очень серьезный, как показывает история. Чтобы сделать любимого человека счастливым, все средства хороши.

– Даже убийство? Нет, это уж слишком, Мак! Брук на это не способна.

– По крайней мере мы точно знаем, что она способна выйти замуж ради денег. Где один раз, там и второй…

– Ты так говоришь, будто у Брук заведомо нет сердца, раз уж она вышла за человека с деньгами! Да, она никогда не любила Джорджа, зато уважала и ценила. По-моему, вся ее жизнь в последние месяцы только подтверждает это. Не всякая женщина будет так нянчиться с умирающим мужем, даже если вышла за него по любви, а посмотри на Брук! Прямо иллюстрация к клятве «пока смерть не разлучит нас». Могла бы, например, развестись…

– Не могла, если желала получить все, что можно взять с мужа, который долго не протянет, – жестко заметил Мак. – И потом, положение вдовы куда респектабельнее, чем жены, бросившей умирающего мужа.

– Ладно, согласна, хотя мне и не по душе такие рассуждения. Давай сменим тему. У Гарднера есть успехи?

– Пока нет. Все еще роется в распечатках.

– А как игралось в гольф?

– В точности так, как и ожидалось. По-моему, у Фелгроува хронический словесный понос! Честное слово, он не умолкал ни на минуту – этакая пролонгированная рекламная кампания в защиту слияния двух славных фирм. У него нет и тени сомнения, что я женюсь на тебе исключительно ради контрольного пакета. Только поэтому он так меня обрабатывал.

– А что, он на это намекал?

– Нет, конечно. Это тертый калач и никогда бы не допустил подобного ляпсуса. Но и не требовалось, подтекст был ясен.

– Что ж, я не удивлена.

– А чему удивляться? – пожал плечами Мак. – Человеку свойственно полагать, что у всех остальных те же мотивации, что и у него. Насчет Фелгроува могу сказать одно – он думает только о том, как бы урвать побольше.

– Это уж точно. Еще что-нибудь интересное?

– Только одно.

– Ну! – поощрила Кейди.

– При игре в гольф он мошенничает.


Откинув крышку шкатулки, причудливо отделанной эмалью и позолотой, Кейди приготовилась заглянуть внутрь, но ощутила близкое присутствие Мака и посмотрела через плечо.

Тот стоял в дверях и внимательно наблюдал за ней.

– Не могу поверить, ты покинул свой пост перед компьютером? – поддразнила Кейди.

– Дал глазам отдохнуть, – объяснил Мак, проходя в хранилище. – Ищешь «Монастырский кастелян»?

– Да.

– Тебе так важно его найти?

– Еще бы не важно! Это бесценное сокровище.

– Но ведь ты не потому его ищешь. Я прав?

– Нет, не потому, – со вздохом признала Кейди. – Понимаешь… на «Монастырском кастеляне» были ключи от всех кладовых. Думаю, в данном случае это и есть ключ ко всем тайнам. С его помощью я найду ответ на вопросы.

– Какие?

– Насчет тети Весты. Ее называли бессердечной… и вспоминают как такую! Что, мол, она жила только ради «Шатлейна». Да ты и сам это слышал не раз.

– А это не так? По крайней мере до сих пор нам не попалось ни единого доказательства ее добросердечия и чуткости, – хмыкнул Мак.

– Верно, и все же…

– Что?

Прежде чем ответить, Кейди все-таки заглянула в шкатулку. И со вздохом прикрыла крышку.

– Может, она не всегда была такая. Может, что-то с ней случилось, еще в молодости. Что-то, что на всю жизнь ожесточило ее. Или же она никогда не была по-настоящему бездушной, просто нарастила на своих чувствах панцирь ради самозащиты.

– Все может быть, – пожал плечами Мак. – Тебе виднее. Я вообще не знал Весту Бриггз.

– Мне виднее, как же! Если бы все думали так, как ты! – Кейди вернула шкатулку на место. – Но ты прав в том, что никто не знал тетю Весту так, как я, даже если и я не знала до конца. Нравится мне или не нравится, я вся в нее.

– Вот уж нет!

– Все так говорят.

– Они ошибаются.

– Думаешь, мне не хотелось бы в это поверить? – Стоявшая лицом к стеллажу, Кейди круто повернулась. – Боже мой, Мак, и зачем только я втянула тебя в эту историю! Это слишком личное. Ты не должен быть здесь…

– Не должен, но рад.

Он взял ее лицо в ладони и поцеловал в губы, заглушая возражения. Кейди обняла его за шею и ответила на поцелуй с исступлением, свойственным больше нервному срыву, чем физическому желанию.

– Мак, о Мак!!!

– Я здесь, я с тобой, и все будет хорошо… – тихонько повторял он, поглаживая Кейди по спине.

Несколько минут они оставались в этой позе. Простая ласка принесла облегчение, какого Кейди так никогда и не удалось достигнуть ни с помощью музыки, ни с помощью занятий йогой. Она расслабилась в объятиях Мака и снова прижалась губами к его губам, теперь уже в поисках наслаждения.

Впереди была целая ночь.

Их ночь.

Глава 24

Гарднер бросил ручку на стопку распечаток и устало потер переносицу.

– Так… подытожим. Из всего этого я извлек два интересных момента. Первый заключается в том, что со счета Стэнфорда Фелгроува на счет Джонатана Ардена пять раз переводились крупные суммы.

Мак присвистнул. У Кейди внезапно вспотели ладони, она незаметно отерла их о джинсы. Сильвия не сводила глаз с мужа.

– Ошибка исключается? – на всякий случай уточнил Мак.

– Какая ошибка? Здесь все распечатано черным по белому.

– И что это, по-вашему, за деньги? Комиссионные за помощь в сбыте подделок?

– Вполне возможно. Даты охватывают период, во время которого Арден всучил Хэтти пресловутый столик.

– Постой! – вмешалась Сильвия. – Деньги переводились со счета Фелгроува, но не Рэндалла. Я правильно понимаю?

– Правильно, – неохотно признал Гарднер, – но это еще не значит, что Пост ни о чем не подозревал.

– Вот именно, – подхватил Мак, очень надеясь, что дело не кончится очередной пылкой речью в защиту «старины Рэндалла». – Эта троица могла договориться, что выплаты будут производиться только с одного счета.

– Постой, постой! – встрепенулась Кейди. – Почему троица? Мы даже не знаем наверняка, виновен ли Стэнфорд, не говоря уже о Рэндалле.

– Это был первый момент, – сказал Мак Гарднеру, делая вид, что не обратил внимания на ее слова, – а вы сказали, что их два.

– Да-да. Помимо перевода крупных сумм Джонатану Ардену, Фелгроув перекачивал деньги куда-то еще. К сожалению, я не могу определить, куда именно, знаю только, что за границу.

– Ничего, с помощью Эмброуза мы, конечно, без труда выясним остальное, – заверил Мак. – Лично я думаю, что эти трансакции производились в пользу фирмы по изготовлению подделок.

– Пока невозможно сказать, какая доля прибыли «Аустри-Пост» приходится на торговлю подделками. – Гарднер снова потер переносицу, и без того уже красную. – Однако если вспомнить, что в прошлом году она превысила все разумные пределы, полагаю, доля эта изрядная.

– Теперь мне ясно, почему «Аустри-Пост» лезет вон из кожи, чтобы слияние было как можно скорее одобрено, – зло сказала Сильвия. – Их же каждую минуту могут разоблачить! Воображаю, какой разразится скандал… тут уж не до слияния!

– Но ведь они всегда могут отвертеться, – возразила Кейди. – Скажем, заявят, что подделки были настолько хороши, что даже самые лучшие эксперты попались на удочку. Потом вернут деньги и…

– Смотря сколько придется возвращать, – заметил Гарднер. – Может, столько, что они обанкротятся.

– Говорите что хотите, а я уверена, что все это дело рук одного Фелгроува! – заявила Сильвия. – Наверняка поэтому он и держал Рэндалла в стороне от административной работы.

– Кроме того, – горячо поддержала Кейди, – Рэндалл никогда бы не стал заниматься тем, что может хотя бы косвенно повредить фирме. Ведь он ее считает своим законным достоянием, своим наследием! Цель его жизни – вырвать «Аустри-Пост» из рук Фелгроува!

– Боже мой! – простонал Гарднер. – Вы обе все-таки видите у него за плечами крылышки!

– Мне ли не знать Рэндалла! – не унималась Кейди.

– Слушайте, я, пожалуй, склонен им поверить, – сказал Мак. – Давайте рассуждать разумно. Допустим, Рэндалл Пост замешан в темных махинациях. Как бы он за это взялся? Ведь у него даже нет доступа к финансовой документации фирмы! Он не мог не только нашалить, но и заметить, что шалит кто-то другой. Сильвия права: Фелгроув намеренно удалил его от принятия решений, чтобы не мешал обделывать делишки.

– Пфф! – пренебрежительно хмыкнул Гарднер, но возражений не нашел.

– В таком случае давайте поскорее посвятим Рэндалла в эту историю! – оживилась Кейди. – Да вот хоть прямо сейчас!

– И что нам это даст? – скептически осведомилась Сильвия.

– Не знаю, но в конце концов «Аустри-Пост» – это фамильное достояние Постов. Он имеет право знать.


– Я погиб… – прошептал Рэндалл и встал, тяжело опираясь на мятую стопку распечаток. – Погиб! – повторил он громче, обводя страдающим взглядом небольшую группу по другую сторону стола. – Этот сукин сын меня прикончил! Скандал уничтожит галерею, покроет имя Постов позором! – Он схватился за голову, раскачиваясь, как пьяный. – Выход один – убить негодяя! И почему я не сделал этого много лет назад?!

Не на шутку встревоженная, Кейди переглянулась с сестрой. Та была бледна. Мак хмурил брови, Гарднер смотрел в пол, размышляя над тем, что идея поделиться с Постом собранной информацией была не из лучших.

– Рэндалл! – осторожно начала Сильвия. – Мы все знаем, что ты не имел ничего общего…

Не слушая, тот продолжал раскачиваться – довольно жуткое зрелище. Внезапно, с грохотом перевернув кресло, он сорвался с места, схватил с бокового столика бронзовое пресс-папье и что есть силы швырнул в стену.

– Будь он проклят!!! – закричал Рэндалл во всю мощь голосовых связок. – После всей подготовки, после всех усилий он все-таки взял надо мной верх!!!

Донельзя смущенный, Гарднер воздел руки в умиротворяющем жесте, но заметил, что Мак отрицательно качает головой, и так ничего и не сказал.

– Давай спокойно все обсудим! – предложила Сильвия.

Яростно отмахнувшись, Рэндалл забегал между столом и окнами. Он то хватался за голову, то принимался размахивать руками, без конца повторяя:

– Я убью его! Убью!!! Не будь я трусом, я раздавил бы эту гадину, еще когда он свел мою мать в могилу! О, если бы я так и поступил! Я ничтожество! Жалкий трус! Убедил себя, что захват власти будет достаточно жестокой местью! Копил силы, строил планы! Вот тебе твои планы, вот они! Остался в дураках – и все дела!

– Прекрати истерику, Рэндалл! – сказала Кейди. – Возьми себя в руки!

– Я убью его!!!

– И сядешь в тюрьму!

– В самом деле, не говори глупостей! – поддержала Сильвия. – Сядь, успокойся и начни мыслить здраво.

– Уйди с дороги!

Рэндалл хотел оттолкнуть Кейди, но перед ним словно ниоткуда вырос Мак.

– Только попробуй, – сказал он тоном холодным, бесстрастным и в то же время не терпящим возражений.

На него устремились все взгляды, даже бессмысленный взгляд Рэндалла.

– Что? – спросил тот.

– А то, что не советую к ней прикасаться.

– Я не прикасался… и не думал… – Опомнившись так же внезапно, Рэндалл снова замахал руками. – Прочь с дороги! Прочь, Истон! Мне надо поскорее добраться до Фелгроува!

– Сядьте.

– Оставьте меня в покое, вы все!!! А вы, Истон, вообще не суйте нос в то, что вас не касается!

Кейди не могла поверить своим глазам: обычно ровный и мягкий в обращении, Рэндалл был воплощением ярости с налитыми кровью глазами и пеной на губах.

– Эй! – Мак встряхнул Рэндалла за плечо. – Самое время взять себя в руки, приятель. Убить Фелгроува – это не решение наших проблем. Тут надо действовать с умом.

– А что мы можем сделать? – вяло спросил Рэндалл. – Фелгроув всех обвел вокруг пальца… всё погубил…

– Может, и нет.

Снова все взгляды устремились на Мака.

– Вы это просто так говорите, Истон, чтобы я не натворил глупостей, – вздохнул Рэндалл. – «Аустри-Пост» стоит на пороге грандиозного скандала, который поставит на нем крест.

– У вас мания величия, – усмехнулся Мак. – Думаете, это первая и единственная галерея, которая имела несчастье продать клиенту подделку под видом подлинника? Да ведь это простая повседневность, особенно в наше время.

– Вы говорите о недоразумениях, а мы столкнулись с обдуманным мошенничеством, – угрюмо возразил Рэндалл (он заметно пришел в себя). – Нечистая игра ставит позорное клеймо на репутации. Для «Аустри-Пост» все кончено.

– Хватит ныть, – беззлобно сказал Мак. – У вас есть выход.

В устремленных на него мрачных взглядах появилась надежда. Кейди затаила дыхание.

– Довольно будет, если «Аустри-Пост» последует процедуре, специально разработанной для таких случаев. Не поднимая шума, не делая никаких громких заявлений, вы известите пострадавших и принесете им извинения за продажу подделки, настолько качественной, что ваши эксперты поверили в ее подлинность. Затем возместите ущерб – каждому отдельно, как если бы это был частный случай. Как если бы – никакой открытой лжи. Затем…

– Да, что же затем? – с замиранием сердца спросил Рэндалл.

– Найдете козла отпущения.

– Что?! Я никогда так не поступлю! – возмутился он. – Уволить ни в чем не повинного эксперта и тем самым заручиться для негодяя Фелгроува возможностью жить дальше как ни в чем не бывало? Это неслыханно!

– Зачем эксперта? Пусть Фелгроув и будет козлом отпущения.

Все разом открыли рты. Рэндалл потерял дар речи.

Сильвия опомнилась первой:

– Да, но… я не понимаю. Разве можно вот так взять и уволить Фелгроува, который… который фактически держит в руках «Аустри-Пост»? От него так просто не избавиться!

– Не совсем так! – встрепенулся Рэндалл, и глаза его заблестели обычным оживлением. – В самом деле, его не свалишь в открытом бою, но раз уж мы не можем уволить Фелгроува, заставим его подать в отставку! Я брошу ему в лицо эти распечатки! Ведь вы это имели в виду, Истон? Отличная идея! Теперь ему не уйти от расплаты. Пусть скажет спасибо, если я не потребую контрольный пакет акций назад без всякой компенсации! Фелгроув пойдет на все, чтобы избежать скандала, и знаете почему? Скандал подорвет то главное, чем он дорожит, – положение в обществе. Он не переживет, если его с треском вышибут из яхт– и гольф-клуба. Жду не дождусь, когда мы с ним побеседуем.

– Какие волнующие возможности! – вырвалось у Гарднера.

– Да уж, – кивнула Кейди.

– Я не против, – поддержала Сильвия.

– Мне нравится ваш задор, Пост, – заметил Мак. – По-моему, у вас есть все шансы стать достойной заменой Фелгроуву в руководстве «Аустри-Пост».


– Дурак ты, Рэндалл, и дураком помрешь, – процедил Стэнфорд Фелгроув, оттолкнув подписанное прошение об отставке. – Думаешь, свалил старика, зацапал все себе и будешь как сыр в масле кататься? Не с твоими мозгами! Ты еще ничего в жизни не добился. Осрамишься с работой так же, как с женитьбой.

Фелгроув держался молодцом, но было видно, что компрометирующие материалы подкосили его ничуть не меньше, чем раньше Рэндалла.

Мак был вполне порадован тем, как прошла конфронтация. Они с Рэндаллом Постом явились к Фелгроуву на дом. Эффект неожиданности не обманул ожиданий.

Еще у себя в кабинете Рэндалл в общих чертах предсказал, как все произойдет. Похоже, он хорошо изучил отчима. В самом деле, перед лицом потери всего, чем тот дорожил, он пошел на всевозможные уступки, даже согласился дешевле продать свои акции в обмен на гарантии того, что информация о так называемых ошибках в оценке антиквариата не будет обнародована.

– Это столь же в твоих интересах, сколь и в моих, – сказал Рэндалл, забирая прошение.

Казалось, он на глазах обретает уверенность в себе. Даже голос его звучал теперь по-другому. Мак сочувственно подумал, что это вполне понятная эйфория победителя и что очень скоро действительность явит новому руководителю «Аустри-Пост» не самые приятные стороны.

– Вот уж не знал, что ты способен на шантаж! – злобно сказал Фелгроув.

– Это какую же надо иметь наглость, чтобы обвинять меня в шантаже после всего, что ты натворил! – возмутился Рэндалл. – Лучше подумай о том, какие усилия мне придется приложить, чтобы разобраться с последствиями. Надо еще суметь замять факты. Или ты предпочитаешь, чтобы твое имя повторяли на каждом углу?

– Вместе с твоим, – едко произнес Фелгроув. – Дурак, одно слово! Еще пожалеешь, что поспешил от меня избавиться. Бизнес – штука суровая, тебе он не по зубам.

– Ошибаешься, – с бледной улыбкой ответил Рэндалл. – Чтобы управлять фирмой, мне не хватало мелочи – власти.


Кризис наступил примерно часом позже. Зная, что он неизбежен, Мак увлек Рэндалла в бар при ближайшем ресторане и усадил за столик.

Залпом осушив свой стакан спиртного, новоиспеченный главный администратор «Аустри-Пост» обмяк на стуле.

– Вот дерьмо… – едва выговорил он. – Поверить не могу, что я это сделал…

– Что сделано, то сделано. Теперь важно не сойти с дистанции.

– Ты представляешь, сколько предстоит работы? – Судя по всему, спиртное начало действовать. – Первым делом придется обзвонить всех облапошенных! Что я им скажу?

– Скажешь, что заподозрил неладное в работе отдела антикварной мебели, – предложил Мак, сделав хороший глоток. – Что счел нужным обратиться к стороннему специалисту по частным расследованиям такого рода. Что было выявлено… мм… некое несоответствие и что теперь твой долг – возместить пострадавшим ущерб, тем самым поддержав доброе имя галереи. Скажи, что копии будут изъяты немедленно за счет «Аустри-Пост».

– Копии?

– Конечно. Ни в коем случае не употребляй таких слов, как «фальшивка» или «подделка». Это производит плохое впечатление.

– Кто ты, черт возьми, такой, Истон? – спросил Рэндалл с нетрезвой подозрительностью. – Откуда все это знаешь?

– Это долгая история.

– Сегодня у меня передышка, так что я – весь внимание. Начни с того, как на самом деле познакомился с Кейди.

– Почему бы не спросить у нее самой?

– Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?

– Только когда вопрос мне не нравится. Мы здесь не затем, чтобы обсуждать мои отношения с Кейди.

– Можешь ничего не объяснять, я сам знаю. Она тебя наняла расследовать эту историю! Правильно? Значит, никакой ты не будущий муж, а сыщик! Ведь сыщик, признайся?

– Не совсем так. Я собираю информацию.

– Пфф! Каждый из нас только этим и занимается! Это не ответ. Ты сыщик, Истон. Кейди притащила тебя в Фантом-Пойнт под видом любовника, потому что знала, что происходит. Это Веста ее попросила?

– Не совсем так.

– Не совсем так, не совсем так! – передразнил Рэндалл. – Наверняка она знала, какую роль во всем этом играет Арден! И Фелгроува подозревала?

– Это нам не известно.

– Кстати, об Ардене… – Вспомнив печальные обстоятельства своей победы, Рэндалл сбавил тон: – Как поступим с ним?

– Напрямик объявим, что его ловкая маленькая игра закончилась. Я сам этим займусь. Сегодня вечером и съезжу.

– Черт возьми, так и тянет начать против этой милой парочки судебный процесс! – объявил Рэндалл, сжимая кулаки. – Проходимцы!

– Судебный процесс не принесет «Аустри-Пост» ничего хорошего, – резонно заметил Мак. – Хорошо, если галерея выберется из этой истории, не растеряв перьев.

– Не напоминай! – простонал Рэндалл. – Хоть я и хорошенько пощипал Фелгроува, мои перья тоже могут посыпаться. Страшно представить, во что обойдется компенсация ущерба!


Полтора часа спустя Мак стоял посреди квартиры, где еще совсем недавно обитал Джонатан Арден. Теперь она была пуста.

Это называется «пришел и пригрозил», думал он с мрачной иронией. Судя по всему, Арден не просто ловкий мошенник – ему еще и свойственны проблески сверхъестественно тонкой интуиции.

В гараже Мак вторично обшарил мусорный бак на тот маловероятный случай, что, пускаясь в бега, Арден выбросил что-нибудь стоящее. Хотя бы по ошибке. Добрых десять минут он разгребал мусор, но, ничего не обнаружив, захлопнул крышку.

Прежде чем пойти к припаркованной в стороне машине, Мак постоял, разглядывая улицу, словно это могло навести на мысль, куда направил свои стопы Арден. Однако пора было возвращаться. Он как раз открывал дверцу, как вдруг ощутил за спиной что-то вроде прикосновения легчайшего ветерка, от которого зашевелились волоски.

Это было знакомое ощущение. Кто-то следил за ним. Кто-то пристально смотрел на него из укрытия.


Кейди обхватила колени руками и глубже забилась в угол дивана, Мак вытянулся в раскладном кресле и скрестил ноги на пуфике. Он не проронил ни слова со времени возвращения. По-видимому, ход его мыслей был не слишком приятен.

Тьма уже успела окутать Фантом-Пойнт. Она сгустилась как-то вдруг: еще несколько минут назад можно было различить контуры растительности, теперь за раздвижной дверью была ночь.

– Все только и говорят о том, что Стэнфорд отказался от своей доли акций «Аустри-Пост» в пользу пасынка, – сказала Кейди в попытке нарушить тягостное молчание. – Звонила Леандра. Она зашла в соседний магазин, и там тоже обсуждали эту новость. Ну и скорость! Верно говорят, что ничто не путешествует так быстро, как сплетня.

– Особенно в маленьком городке, – рассеянно откликнулся Мак.

– Если хочешь знать, Стэнфорд повсюду трубит о том, что давно собирался на покой и только ждал, когда его преемник достаточно окрепнет.

– Окрепнет! Его преемник боится растерять перья, – хмыкнул Мак. – Ну и что, Стэнфорду верят?

– Какая разница? Пусть болтает что хочет, все равно суть в том, что Рэндалл отвоевал у него фирму.

– Хм.

– И все благодаря тебе, – добавила Кейди с нажимом.

На это не последовало даже «хм».

– Ты снова показал себя героем.

– Работа такая.

Значит, вот как он видит происходящее – работа такая. И ничего больше. Но это не заставит ее впасть в депрессию. Она выше мужских представлений об отношениях.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации