Текст книги "Семейный мужчина"
Автор книги: Джейн Кренц
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Кейти стояла у стеклянной стены гостиной Джастины Гилкрист и смотрела, как с моря беззвучно наползает туман. Серая дымка неумолимо приближалась, поглощая мир медленно, но уверенно. Еще несколько минут, и пляж под окном скроется из виду. А потом и весь величественный старый особняк, служивший Джастине домом, погрузится в серый омут.
Обычно Кейти нравилось почти театральное наступление тумана, но сегодня это ее беспокоило. Неумолимое приближение дымчатой пустоты заставляло задуматься о катастрофе, грозившей поглотить «Гилкрист, инк.».
– Ты все-таки попыталась, Кейти, – сказала Джастина Гилкрист. – Ты правильно поступила, но результат нельзя назвать неожиданным. Совершенно ясно, что мой внук такой же гордый и непримиримый, как и его отец.
Кейти повернула голову, чтобы взглянуть на царственную женщину с серебряными волосами, сидящую в кресле с высокой закругленной спинкой. В свои восемьдесят два Джастина Гилкрист оставалась главной фигурой клана.
Несмотря на трудности последнего времени, ее проницательные зеленые глаза молодо сияли на аристократическом лице, а фигура оставалась подтянутой. Сегодня она надела черную шелковую блузку и юбку в тон. Единственная нитка жемчуга вилась по шее вдоль выреза блузки.
С недавних пор целый букет недугов начал беспокоить Джастину. Ни один из них напрямую не угрожал ее жизни, но за последние два года они лишили главу семьи бьющей через край энергии, позволившей ей создать корпорацию «Гилкрист, инк.»и управлять ею в течение шести десятилетий.
– Мне очень жаль, Джастина. Не думаю, что хорошо справилась с этим разговором. Боюсь, я вышла из себя.
– Не стоит себя ругать, – слабо улыбнулась пожилая женщина. – Ты слишком открыта и откровенна, моя дорогая. Почти так же, как твой дедушка Ричард. Он тоже всегда говорил то, что думал. Последние годы мне его очень не хватает. Я должна ему больше, чем могу заплатить.
Кейти с тоской вспомнила о своем громкоголосом, смеющемся и шумном дедушке. Ричард Квиннелл во всех отношениях был человеком, который создал себя сам.
Ему недоставало образования, денег и хорошей семьи, поэтому он отправился на Запад за состоянием. Вместе с женой они открыли ресторанчик на набережной в Сиэтле, где подавали рыбу с хрустящим картофелем, и быстро разбогатели. Квиннеллы смогли помочь молодой Джастине Гилкрист, оставшейся вдовой с двумя маленькими сыновьями на руках и обреченной вести дела в принадлежавшем ее мужу кафе на набережной, где бизнес шел из рук вон плохо. Дедушка и бабушка Кейти поддерживали ее в финансовом отношении до тех пор, пока Джастина, работая день и ночь, не начала получать прибыль.
Дружба между Квиннеллами и Джастиной выдержала испытание временем и приятельским соперничеством между двумя растущими ресторанными империями. Когда Торнтон, сын Джастины, попросил мать Кейти, Дебору, выйти за него замуж, Джастина не смогла скрыть своего удовлетворения. Она уже начала обсуждать вопрос о возможном слиянии двух корпораций. Ричард Квиннелл, незадолго до этого потерявший жену, согласился.
Предстоящая свадьба и объединение двух ресторанных корпораций стали большой новостью для делового мира Сиэтла. Оба события сделались достоянием прессы, и список приглашенных на бракосочетание оказался внушительным.
Когда Торнтон Гилкрист не пришел в церковь, Джастина испытала ни с чем не сравнимый стыд. Квиннеллы и Гилкристы после этого происшествия продолжали раздельно вести дела, речь о слиянии больше не заходила.
Шестнадцать лет назад Ричард Квиннелл умер от сердечного приступа. Сеть его новых закусочных «фаст фуд»– «быстрая еда»– на Западном побережье была готова выйти на международный рынок.
К несчастью, наследник Ричарда – отец Кейти – не обладал магической хваткой Квиннеллов в сфере управления деловой империей. Под руководством Кроуфорда Уэйда дела в корпорации пошли плохо, впереди замаячило банкротство.
– Мне, вероятно, следовало быть более дипломатичной с вашим внуком. – Кейти снова вернулась к пейзажу за окном. – Но он действовал мне на нервы.
– Могу себе представить.
Кейти вспоминала встречу с Люком, пытаясь найти упущения в беседе. Она действительно сорвалась, разговаривая с ним, но Гилкрист это заслужил.
– Вы не поверите, если я расскажу вам, как он живет, – продолжала Кейти. – Люк так и сидит в одиночестве в ужасном старом доме и день за днем делает деньги. Но мне показалось, что это не доставляет ему удовольствия. Дом нуждается в покраске, мебель старая и изношенная. Насколько я могу судить, его единственный друг – собака жуткого вида.
– О Господи! – В голосе Джастины впервые послышались нотки истинного беспокойства. – Я надеюсь, что он не превратится в еще одного Говарда Хьюза33
Хьюз Говард (Ховард) – (1905 – 1976), миллиардер, известный летчик и авиаконструктор, основатель «Хьюз эйркрафт», в конце жизни, панически боясь инфекций, не общался даже со своими родственниками, вел затворническую жизнь.
[Закрыть]. Ты не заметила у него отросших волос и очень длинных ногтей?
Кейти криво улыбнулась.
– Не беспокойтесь. Он еще не совсем опустился, насколько я могла заметить. Постричь его не мешает, но в остальном ваш внук абсолютно нормален.
Для Гилкриста.
«Ха. Кого она высмеивает?»– этот вопрос Кейти задала самой себе. Ее-то Люк просто загипнотизировал. Мурашки желания снова пробежали у нее по позвоночнику при воспоминании о колдовских глазах Люка и его змеиной грации. Кейти все еще не удавалось свыкнуться с осознанием того, что он невероятно глубоко затронул ее существо.
Прежде всего, она просто не могла разобраться в собственных ощущениях. Никогда, даже в самых диких своих фантазиях, Кейти не представляла себе, что она почувствует влечение к такому мужчине. И не поверила бы, узнав, что привлекает его.
После свадьбы Люка среди членов семьи Гилкристов, живущих в штате Вашингтон, ходили слухи о его красавице жене. Однажды Кейти видела фотографию молодоженов в журнале. Совершенно явно Люк и Ариэль отлично подходили друг к другу – мрачный, задумчивый колдун и его экзотическая спутница-колдунья.
– Выходит, в конце концов наследство для него ничего не значит. – Джастина откинула голову на спинку кресла. – Должна признаться, я не очень надеялась заманить его при помощи обещания снова включить в мое завещание и отдать под его полный контроль «Гилкрист, инк.».
Кейти откашлялась.
– Если придерживаться фактов, то я не предлагала ему «Гилкрист, инк.». А если быть совершенно искренней, я также не сказала ему, что вы собираетесь снова включить его в завещание.
Брови миссис Гилкрист чуть поднялись.
– Но, дорогая моя, я была уверена, что именно для этого и нужна личная встреча. Он упрямо отказывался иметь что-либо общее со мной, но, когда внук согласился встретиться с тобой, я пребывала в уверенности, что дело наполовину сделано. Мне казалось, что он готов выслушать мое предложение, представленное тобой.
– Ну, он в общем-то и не соглашался встретиться со мной, – ответила Кейти. – Я знаю, что у вас создалось впечатление, будто Люк дал согласие, но правда такова: он настолько вывел меня из себя тем, что не соизволил ответить на мои звонки и письма, что я решила сесть в машину и отправиться в Орегон, чтобы встретиться с ним.
Повисла тяжелая пауза.
– Понятно, – наконец пробормотала Джасти-та. – Как тебе удалось разыскать его? У нас были только номера его телефона и абонентского ящика на почте. Ты нанимала частного детектива?
– Нет. Я остановилась в том городе, где расположено его почтовое отделение, и начала задавать вопросы. Найти его оказалось не так сложно.
Какие уж могут возникнуть сложности, когда она смогла дать описание Люка благодаря отличному знанию клана Гилкристов. Ей очень помог владелец единственной в городе бензоколонки. «Высокий? Черноволосый? Выглядит как один из покорителей Дикого Запада? Конечно, я его знаю. Он иногда бывает в гимнастическом зале. Занимается там каким-то странным военным искусством. Водит отличный черный» ягуар «».
Джастина кивнула.
– Ты очень сообразительна, милочка. Могу я спросить: почему, оказавшись с ним лицом к лицу ты не передала ему мое предложение?
– О Господи, да я просто не смогла этого сделать. – Кейти сжала руку в кулак. – Он не заслужил того, чтобы все, над чем вы работали столько лет, за что боролись, перешло к нему таким образом. Ваш внук не должен вернуться только потому, что вы преподносите ему «Гилкрист, инк.» на блюдечке с голубой каемочкой. Он обязан вернуться: таков его долг по отношению к семье.
– Ты ему об этом сказала?
– Да, сказала. – Кейти вскинула голову. – Ив совершенно недвусмысленных выражениях. Джастина вздохнула.
– Что ж, теперь, пожалуй, я могу понять, почему он не ухватился за предложение.
Кейти сморщила нос.
– Он не такой дурак. Люк наверняка понимает, что если он и вернется, то может сделать это на собственных условиях. Я совершенно не хотела ползать перед ним на брюхе. И мне не хотелось, чтобы ваш внук думал, что вы просите, умоляете и даете ему взятку, только бы он вернулся в семью. Я догадываюсь, что испортила дело. Мне, право, жаль.
– Не стоит быть такой суровой к себе. Даже если бы ты и сказала ему, что он снова будет включен в мое завещание и я почти готова, ну, скажем, ползать на брюхе, то Люк принял бы твое предложение.
– Знаю. – Кейти выпрямилась. – Джастина, нам надо поговорить о будущем. Мы сделали все, что в наших силах, пытаясь заставить Люка выполнить свой долг. Очевидно, он не собирается этого делать. Следовательно, нам надо обсудить альтернативы. Фрейзер начинает беспокоиться.
– Если ты так стремишься ненавязчиво сказать мне, что мы должны поговорить о продаже «Гилкрист гурме», а таково предложение Стэнфил-да, можешь поберечь дыхание, Кейти, – в голосе Джастины послышались знакомые стальные нотки, чего не было еще минуту назад.
Молодая женщина обернулась.
– Компания стоит пред лицом краха. Вам это так же хорошо известно, как и мне. Только у Гилкриста хватит сил вести дела так, как вы это делали всегда. Вы же признались самой себе, что у вас нет больше ни сил, ни желания и дальше стоять у руля.
– Я устала.
– Знаю. – Кейти взглянула в когда-то горячие глаза Джастины и почувствовала приступ сострадания.
– Я слишком поздно отхожу от дел, так? Мне следовало подумать о преемнике много лет назад, но я все откладывала. Какая-то частичка моей души все еще хранила надежду на то, что Торнтон вернется.
– Я понимаю.
– После его гибели я убедила саму себя, что Люк пожелает вернуться в семью. Он все, что у нас теперь осталось. Мы-то думали, что ему захочется быть здесь с нами. Я обманывала себя, что в конце концов все устроится. Но это не так, правда?
Кейти подавила тяжелый вздох. Ей так хорошо были знакомы эти мелодраматические нотки в голосе Джастины. Гилкристам мелодрама всегда удавалась. Но в данном случае Кейти признала ее оправданной. Ей лучше, чем кому-либо, было известно, как долго ее работодательница питала тайную надежду, что Торнтон и его семья примкнут к Гилкристам из Сиэтла.
– Все выглядит неважно, но мы можем предпринять кое-какие шаги, чтобы спасти активы, прежде чем мы потеряем все, как это случилось с моим отцом, когда дела в ресторанах Квиннелла пошли на спад.
– Хотела бы я, чтобы ты была одной из Гилкристов, – пробормотала старуха. – Я бы могла передать компанию тебе.
Ее помощница от удивления заморгала.
– Спасибо. Я польщена. Но даже если бы я и была членом семьи, я бы не потянула «Гилкрист, инк.». Мы обе знаем, что у меня голова не так устроена, чтобы руководить корпорацией подобного масштаба. Я бы не справилась, даже если бы хотела этого, а я и не хочу.
– Нет, справилась бы. Я думаю, что ты можешь сделать все, что задумаешь. Но мне твои чувства понятны. Ты имеешь полное право осуществить свои мечты.
– Я хочу начать собственный бизнес, – негромко отозвалась Кейти. – Что-то такое, что будет целиком моим. Что-то, чем я смогу руководить сама. Я хочу определить судьбу моего дела и смотреть, как оно растет. – «И я не собираюсь отчитываться перед Гилкристами всю оставшуюся жизнь, что мне, вне всякого сомнения, придется делать, если я буду руководить» Гилкрист, инк.«, – добавила Кейти уже про себя.
Джастина какой-то момент обдумывала сказанное, задумчивость на ее лице сменилась мрачной покорностью. Кейти чуть покачала головой. Они обе знали, что вопрос о передаче ей управления корпорацией является риторическим. Джастина никогда не отдаст компанию в чужие руки.
– Я полагаю, что, раз дела идут все хуже и хуже, мне придется рассматривать Дэррена как преемника. Но он просто не готов к такого рода ответственности. – Джастина поджала губы. – А пока я даже и думать не хочу о продаже того, что я создала из ничего вот этими самыми руками.
– Отлично. Почему бы не сдать в аренду складские помещения? Мы могли бы таким образом увеличить капитал и нанять управляющих со стороны. Обратиться в хорошую консалтинговую фирму. Временно, конечно.
Глаза Джастины сверкнули.
– Нет. Это моя компания, и я не собираюсь передавать ее в руки консультантов, не учитывающих традиции. Это семейный бизнес, и семейным бизнесом он останется.
Кейти беспомощно уставилась на свою хозяйку.
– Я понимаю, но времена изменились. Вы не сможете и дальше руководить корпорацией как семейным бизнесом. Сейчас никто из членов семьи не способен занять ваше место. Может быть, как вы уже сказали, со временем ваш другой внук, Дэррен, сумеет это сделать. Но я согласна, что он еще не совсем к этому готов.
– Иногда мне кажется, что Дэррен никогда не сможет стать моим преемником, и от возраста это не зависит, – резко бросила Джастина.
– Вы не совсем к нему справедливы, Джастина. Вы должны признать, что он отлично справляется с управлением рестораном на Лэйк-Унион.
– Я до сих пор не уверена, что правильно сделала, позволив тебе уговорить меня дать ему этот пост, – пробурчала пожилая женщина.
– Для него это хороший опыт, он многому научится. Дэррен хочет участвовать в деле, – мягко возразила Кейти.
– О, да, он амбициозен, согласна с тобой, но у него нет достаточного чутья, чтобы вести дела корпорации таких размеров, как» Гилкрист, инк.«. – Рот Джастины изогнула горькая гримаса. – Ничего удивительного, его отец тоже не обладал таким чутьем. Я считаю это своей виной. Я была дурой, что позволила Хейдену брать уроки рисования, когда он был мальчишкой.
Джастина никак не могла смириться с тем фактом, что ее второго сына, Хейдена, больше привлекал мир искусства, чем мир бизнеса. Она не испытывала никакого уважения к его талантам и секрета из этого не делала.
К сожалению, последние несколько лет привели главу семьи к выводу, что ни один из отпрысков Хейдена: ни Дэррен, ни Иден не унаследовал ее деловую хватку. Недостаточное доверие бабушки к внукам служило источником постоянных трений в семье.
– Джастина, но больше некому занять ваше место, – потеряв терпение, заявила Кейти.
– У Люка масса способностей для руководства» Гилкрист, инк.«.
– Он не хочет этой работы, – негромко напомнила ей Кейти. – И куда это нас приведет? В семье не осталось больше никого, кто мог бы взяться.
Джастина одарила ее мрачной улыбкой.
– Еще увидим. Я хочу подольше поразмыслить над проблемой, прежде чем приму решительные меры. Должен быть какой-то выход.
Кейти насторожилась.
– Выход определенно есть, но не стоит впутывать сюда вашего наглого, упрямого, словно мул, внука. Я буду в моем офисе. Дайте знать, когда вам захочется поговорить о будущем.
Туман уже вплотную подобрался к стеклянным стенам гостиной, пеленой укрыв особняк. Кейти вышла из личных апартаментов Джастины и направилась в главный холл огромного здания.
Она постаралась справиться с раздражением, поднимаясь по лестнице и перешагивая сразу через две ступеньки. На третьем этаже Кейти пошла по коридору южного крыла особняка.
Главная штаб-квартира корпорации» Гилкрист, инк.«расположилась в часе езды отсюда в деловой части Сиэтла. Но последние десять лет Джастина руководила своей империей из своего замка, возвышающегося над Дрэген-Бей, давшей название и городку. Но она совершала частые поездки в Сиэтл, так что команда, осуществляющая руководство компанией, тесно контактировала с ней. Эти визиты плюс факсы, компьютеры и телефоны позволяли Джастине всегда держать руку на пульсе.
Но когда пожилая женщина начала постепенно отходить от ежедневного управления корпорацией, географическое расстояние между особняком и центром Сиэтла словно увеличилось. Кейти старалась изо всех сил, чтобы постепенное самоустранение Джастины как-то согласовывалось с повседневной рутиной, но вся конструкция потеряла надежность. Молодая женщина уже не находила предлогов, чтобы объяснить отсутствие Джастины в штаб-квартире корпорации, и не могла продолжать сама писать записки от ее имени. Фрейзер Стэнфилд помогал ей скрывать весь ужас ситуации, но компания дошла до критической точки.
Кейти вошла в свой офис. Ее секретарь, Лиз Бартлет, взглянула на нее поверх круглых очков для чтения и отложила книгу, которую читала, но Кейти удалось увидеть название:» Введение в краткий курс познавательной терапии «.
Два года тому назад, именно в тот день, когда Лиз исполнилось сорок, от нее ушел муж. По настоянию Кейти женщина начала посещать вечерние занятия в местном общественном колледже, с тем чтобы встретиться с новыми людьми и отвлечься от семейных проблем.
Ко всеобщему изумлению, в том числе и самой Кейти, Лиз превратилась в полную энтузиазма студентку. Она изучала все, начиная с аранжировки цветов и кончая исправлением неполадок в системе теплоснабжения и кондиционирования. Ей очень нравилось применять свои знания на практике.
Кейти не слишком возражала, когда три месяца подряд ее кабинет переполняли постоянно меняющиеся цветочные композиции. Но катастрофа произошла в тот момент, когда старая отопительная система особняка сломалась и Лиз настояла на том, чтобы починить ее в свободное от работы время. Обитатели огромного дома оказались вынужденными положиться на милость каминов, в ожидании пока приедет настоящий электрик, чтобы исправить электропроводку, поврежденную Лиз.
К счастью, после такого поражения секретарша пришла к выводу, что у нее больше способностей к гуманитарным наукам, и переключилась на курс» Литературное творчество «.
Совсем недавно Лиз начала изучать курс психологии и набралась достаточно знаний, чтобы представлять опасность для окружающих.
– А, вот и ты, Кейти, – протянула Лиз. – Как там сегодня ее высочество?
– Стоит на своем.
Секретарша печально покачала головой.
– Тебе не кажется, что эта женщина близка к состоянию вполне развернутой клинической депрессии?
– Просто последнее время она немного устала, вот и все. Кто-нибудь звонил?
– Сейчас посмотрю. – Лиз взяла стопку листочков и зашуршала ими. – Звонила мисс Анорексия Нервоза44
Название болезни, представляющей собой полный отказ от еды на нервной почве.
[Закрыть]. Просила тебя перезвонить ей как можно скорее.
Кейти вздохнула.
– У Иден нет никакой анорексии. Она немного похудела за эти месяцы, но все из-за травмы, нанесенной разводом, только и всего.
– Эта мисс на грани потери аппетита. Запомни мои слова. – Лиз взяла следующий листок. – Около пятнадцати минут назад звонила Морин. Она тоже просила тебя перезвонить как можно скорее. И в голосе, как всегда, чувствовалась скрытая враждебность.
– У нее есть все основания для этого, – терпеливо пояснила Кейти. – Джастина не отдает корпорацию ни одному из ее детей. Любая нормальная мать была бы этим расстроена.
– Не существует такого понятия» нормальный Гилкрист «.
– Ты права, – согласилась Кейти. – Кто-нибудь еще звонил?
– Ага. Мы слышали голос Великого Сублиматора.
– Хейден – художник, Лиз. Мне хотелось бы, чтобы ты перестала называть его Великим Сублиматором. Он сейчас заканчивает одну из лучших своих работ.
– А все потому, что он сублимирует чувство вины и гнева, которые испытывает по отношению к своей матери, – жизнерадостно объяснила секретарша. – Если бы этот человек не создавал свои стеклянные скульптуры, он бы просто свихнулся.
– Как бы там ни было, Хейден добился успеха. Лиз поджала губы.
– Знаешь, мне бы хотелось, чтобы вся семья, включая Дэррена, призвала на семейный совет консультанта. Дэррен чертовски умен, но я чувствую в нем какое-то беспокойство, связанное с тем, что он не может доказать свои способности бабушке.
Кейти улыбнулась, несмотря на свое настроение.
– Глупости. Гилкристы не беспокоятся, они ищут деньги. И можешь забыть о семейном консультанте. Они живьем его проглотят. Кто им, вероятно, нужен, так это специалист по черной магии.
– Согласна. Кстати, пришел мистер Стэнфилд с еженедельным докладом. Он в твоем кабинете. Мне кажется, что он совсем потерял покой.
– Стэнфилд хочет получить полный отчет о вчерашнем происшествии. Думаю, мне лучше сказать ему, что я провалила дело.
– А что ты думаешь по поводу того, чтобы перезвонить этим дамам? – Лиз помахала листочками в воздухе.
– С этим я разберусь, как только у меня появятся несколько свободных минут.
– Гилкристы становятся злобными, если им не перезванивают немедленно, – предупредила секретарша.
– Я их умиротворю, как только у меня будет возможность. – Кейти рывком открыла дверь в свой кабинет и вошла.
Фрейзер Стзнфилд, взгромоздившись на краешек стола, читал газету. Чашка кофе стояла на полированной деревянной поверхности позади него. Мужчина поднял голову на звук открывающейся двери.
Фрейзер только взглянул на красные щеки Кейти и слабо улыбнулся.
– Я полагаю, что великое путешествие на юг для встречи с блудным внуком оказалось не слишком успешным.
Стэнфилд был приятным, даже симпатичным, сорокалетним мужчиной. Темные глаза излучали тепло, дружелюбие и искренность, а улыбка приоткрывала белоснежные зубы, усы подчеркивали его внешнюю привлекательность, а светло-каштановые волосы всегда оказывались чуть растрепаны, словно он только что вернулся с прогулки по пляжу. К тому же он был прирожденным манекенщиком. Что бы он ни надел, все отлично смотрелось на его фигуре атлета. Одеть его в кожаный реглан летчика – и можно снимать для плаката, агитирующего поступать на службу в армию.
– Именно так, – отозвалась Кейти. Она взяла кофейник с кофеварки и налила себе чашку кофе. Потом обошла вокруг стола и рухнула в кресло. – Докладываю: Люк Гилкрист – хладнокровная, бессердечная, бесчувственная, наглая крыса. Настоящий подонок. Змея. Нет, хуже, чем змея. Он жестокий, черствый, упрямый, невыносимый ублюдок.
– Другими словами, Гилкрист не снизошел до тебя, когда ты, стоя на коленях, умоляла его вернуться в лоно семьи, занять свое место в завещании Джа-стины и получить полный контроль над» Гилкрист, инк.«на веки вечные, так? Мужик, должно быть, ослеп.
– Ну, я не совсем так преподнесла ему все это. Фрейзер хмыкнул.
– Представляю себе. Держу пари, ты явилась туда и прочитала ему проповедь о долге и ответственности, правда? Кейти, и когда ты только поймешь, что можно поймать больше мух на мед, чем на уксус?
– Не думаю, что с Гилкристами мед бы сработал. Им больше по душе кровь, а мне что-то не захотелось предстать в виде ритуальной жертвы.
– Это к делу не относится. – Фрейзер отложил газету, встал со стола, сунул руки глубоко в карманы и подошел к окну. – Суть в том, что он тебе нужен.
– Люк нужен нам всем. – Кейти откинулась на спинку кресла и мрачно посмотрела на стопку папок на столе. Предполагалось, что она составляет краткое резюме на основании всех докладов и представляет его Джастине.» Но стоит ли мне беспокоиться? – промелькнула мысль. – Джастина теперь в них и не заглядывает «. – Но раз он не собирается вернуться домой, нам придется искать альтернативу.
– Никакой альтернативы нет, – спокойно заявил Фрейзер. – Если только тебе не удастся уговорить Джастину согласиться на продажу активов.» Гилкрист гурме» продадим в первую очередь. Предприятие начинает приносить убытки.
– Знаю, я все еще над этим работаю. Фрейзер потер затылок. Жест явно показывал, что он сдается.
– Но почему бы не уступить и не начать паковать чемоданы?
– Я не могу. Пока.
– В конечном счете, нам обоим придется оборвать наши связи с корпорацией. Тебе это так же хорошо известно, как и мне. Ты во что бы то ни стало хочешь вырваться. Не можешь же ты все время откладывать свои собственные планы.
Кейти посмотрела на его красивый профиль и улыбнулась. Фрейзер работал на «Гилкрист, инк.»в течение последних пяти лет, но она с ним познакомилась поближе совсем недавно. После того как Джастина назначила его исполнительным директором, Кейти пришлось очень часто с ним общаться. Она начала воспринимать его как друга, прекрасно зная, что Джастина полагается на него в вопросе ведения дел в штаб-квартире корпорации.
Стэнфилд оказался умным и амбициозным. Он обдумывал свое собственное будущее, так же как и Кейти. У него были обязанности в «Гилкрист, инк.», но никакой реальной власти, о чем он прекрасно знал. Если положение дел не изменится, ему придется искать себе другую работу.
– Конечно, Фрейзер. Но я пока не готова бросить Джастину. Она нуждается во мне.
– И ты чувствуешь себя обязанной ей.
– Я действительно ей обязана.
– Кейти, твоя преданность делает тебе честь, но она не от мира сего.
Прежде чем Кейти смогла ответить, зазвонил ин-терком.
– Кейти, ее высочество желает видеть тебя немедленно, – проинформировала ее Лиз.
– Я только что от нее.
– Знаю. Что-то случилось. – Лиз сделала эффектную паузу. – Кажется, неожиданно приехал Люк Гилкрист.
– Что? – Кейти так резко выпрямилась в кресле, что кофе выплеснулся из ее чашки. – Ты уверена?
– Мне об этом сообщила экономка минуту назад. Конечно, в ее устах это прозвучало как сообщение о явлении одного из четырех всадников Апокалипсиса, но ты же знаешь миссис Игорсон.
– Не могу поверить. Он здесь. – Кейти отпустила кнопку интеркома и вскочила. – Фрейзер, мы спасены. Упрямый сукин сью все-таки приехал. Все будет отлично.
Фрейзер не спускал с нее глаз.
– Ты на самом деле так думаешь?
– Конечно. Ты же слышал, что сказала Лиз. Люк Гилкрист здесь. А если он явился, то только по одной причине. Внук решил вернуться в семью и выполнить свой долг. Мне придется спуститься вниз прямо сейчас. Когда вернусь, ты получишь полный доклад обо всем. Я знала, что он это сделает, точно знала.
– Что ты хочешь этим сказать: ты знала? Я думал, этот парень – подонок. – Фрейзер скорчил рожу. – Хуже, чем змея. Черствый и жестокий.
– Очевидно, он поддается перевоспитанию. – Кейти стояла уже у двери. Затем распахнула ее и торопливо прошла через комнату секретаря. – Записывай звонки, Лиз. Я скоро вернусь.
– Поняла. – Секретарша посмотрела на нее странным взглядом. – Ты что, действительно уверена, что теперь все пойдет хорошо, когда Ублюдок вернулся домой?
– Все пойдет просто замечательно, – бросила через плечо Кейти, вылетая за дверь. – И нам лучше перестать называть его Ублюдком.
– Тяжеловато будет расстаться с этой привычкой. Я стараюсь придерживаться традиции, – крикнула ей вслед Лиз.
Кейти почти бегом преодолела коридор южного крыла и вихрем спустилась по лестнице. Стучась в личные апартаменты Джастины, она постаралась отдышаться.
На стук ответила миссис Игорсон, женщина неопределенного возраста, с суровым выражением лица, крепкого телосложения. Экономка работала на Джастину уже почти двадцать лет.
Про себя Кейти думала, что миссис Игорсон отлично подходит для работы у Гилкристов. В ней было нечто отталкивающее. Кейти старалась изо всех сил сдерживать себя и не обращаться к бедняжке просто «Игор».
– Ну вот и вы наконец, – пробормотала экономка. – Ублюдок сейчас с ней. Мне это не нравится, совсем не нравится. Я знаю, что миссис Гилкрист хотела его видеть, но у меня такое чувство, что этот парень не принесет ничего, кроме неприятностей.
– Вы не правильно все понимаете, миссис Игорсон. У нас и так уже полно неприятностей. Ублюдок, то есть, я хотела сказать, мистер Гилкрист готов их уладить. Кстати, раз уж он собирается стать здесь боссом, нам, наверное, стоит перестать в разговорах называть его Ублюдком.
– Я в этом не уверена. Если хотите знать мое мнение, то он выглядит как настоящий сукин сын.
– Гилкристы частенько выглядят так. Вам должно быть это известно. – Кейти вошла в холл с умиротворенной улыбкой. – Возможно, он всего лишь немного напряжен. Ситуация должна вызывать у него массу эмоций.
– За это не поставлю и гроша. Нельзя сказать, чтобы эти двое бросились друг к другу в объятия, как только он переступил порог.
– Ну, а чего, собственно, вы ожидали? Для них обоих это тяжелый момент.
Кейти быстро прошла через выложенный плитками холл. Она чувствовала настоящий триумф, почти эйфорию. Кризисная ситуация разрешилась. Впереди ее ждет свобода. Теперь можно с грациозным поклоном удалиться со сцены, будучи твердо уверенной, что «Гилкрист, инк.»в хороших руках.
Кейти едва могла дождаться того момента, когда сообщит радостную весть брату. Наконец-то она свободна.
Изобразив на лице широкую улыбку, Кейти завернула за угол и вошла в гостиную Джастины. Она подготовилась к тому, чтобы быть приветливой с Ублюдком. В конце концов, он прозрел и вернулся домой, чтобы исполнить свой долг перед семьей. Она выиграла и вполне сможет быть великодушной, одержав победу.
Напряжение в красивой, симметричной гостиной было таким, что Кейти словно натолкнулась на ледяную стену. Она чуть не споткнулась от изумления. Замешкавшись на пороге, женщина обвела глазами всю комнату.
Джастина все так же сидела в своем кресле с высокой спинкой. Она выглядела по-прежнему царственной, но глаза выдавали, насколько ей не по себе. В ее фигуре чувствовалась какая-то скованность, моментально приведшая Кейти в боевую готовность.
Молодая женщина повернулась к Люку. Тонкие волоски у нее на шее встали дыбом.
Гилкрист стоял перед окном, темная фигура в черном свитере, черных джинсах и низких черных сапогах. Его взгляд скользил по скрытому туманом ландшафту. Кейти понимала, что он знает о ее присутствии, но намеренно не поворачивается.
Казалось, Люк полностью расслабился, однако Кейти почувствовала, что это спокойствие чисто внешнее. Он выглядел собранным и готовым к борьбе.
– Кейти, дорогая моя, – с явным облегчением приветствовала ее Джастина. – Я так рада, что ты пришла. Мой внук принял очень важное решение.
Несмотря на гнетущую атмосферу в комнате, Кейти решила сосредоточиться на позитивном моменте: в конце концов. Люк здесь, а это самое главное.
Она чуть смягчила улыбку и пустила в ход всю любезность, на которую только была способна.
– Очень рада, мистер Гилкрист, что вы приняли правильное решение. Я знаю, вы об этом не пожалеете.
Люк медленно повернулся, чтобы посмотреть на нее.
– Окончательно я еще ничего не решил. Я только что объяснил Джастине, что возьмусь за дело спасения «Гилкрист, инк.», но только на определенных условиях.
У Кейти судорогой свело желудок, но ей удалось сохранить улыбку.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.