Текст книги "Он, она и собака"
Автор книги: Джейн Мэй
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Короче, дел для меня не нашлось.
Я запрыгнул на кровать, чувствуя себя всеми покинутым и жалким, свил себе гнездо из одеял, устроился в серединке и задремал.
Спал я до тех пор, пока не загремела металлическая дверь лифта.
Боб сразу же подошел к кровати и постарался ко мне подольститься:
– Эй, ушан! Мордатик, привет!
Меня подергали за лапу и чмокнули в голову. Я поднял морду и старательно чихнул Бобу в лицо. Причем дважды.
– Прости, наверное, я пропах потом. Боже, меня словно выжали. Как я устал!
Усталым он не выглядел, но от него действительно сильно разило потом.
Боб пробормотал что-то вроде «отлить бы». Да уж, я был совсем не против отлить. Поэтому я вслед за Бобом прошел через всю комнату и оказался в туалете. Там мой хозяин долго писал и пукал, разглядывая себя в зеркале. Я терпеливо ждал.
Однако вместо того чтобы надеть ботинки, Боб поплелся обратно к кровати, на которую завалился плашмя.
Я запрыгнул следом и забрался ему на живот. Мое настойчивое топтание и свист носом эффекта не дали.
– Боже, как хорошо прилечь! – простонал хозяин, пытаясь меня спихнуть.
Он закрыл глаза. Подлый, подлый хозяин! Я принялся лизать ему лицо, но он только отвернулся и махнул рукой.
Очнись, проснись немедленно!
– Тише, не шуми, – пробормотал Боб.
Я взвыл. На улицу! Гулять!!!
– О, черт, я забыл тебя вывести!
Я ринулся к двери, громко топая и поскальзываясь.
– Иду, иду… придержи лошадей.
Боб медленно сел на краю постели, потер глаза, затем упал назад.
– Может, дашь мне полежать минут…
– Нет! – рявкнул я.
Вы не представляете, какие мучения мне пришлось пережить, пока этот человек обулся и вывел меня на улицу!
Мы как раз возвращались и услышали, что звонит телефон. Боб принялся торопливо сбрасывать ботинки и куртку. Он бросился к аппарату, но поскользнулся (как и я) и чуть не упал. В этот момент включился автоответчик.
– «Меня нет дома, оставьте сообщение».
– Боб? – Это был голос Джейн.
Я взвизгнул от радости и часто задышал, вывалив язык.
– Где ты? Чем ты занят? – В голосе хозяйки звучало беспокойство, почти паника. – Эй, три часа ночи, ты собирался вернуться в половине третьего. Где тебя носит?
Боб наконец схватил трубку.
– Привет, детка… – задыхающимся голосом сказал он.
Его голос разнесся по комнате эхом, усиленный громкоговорителем.
– Черт! – Он принялся давить на кнопки телефона. – Погоди, отключу эту чертову машину…
Наконец ему это удалось.
– Прости, что сразу не взял трубку. Мы с собакой гуляли… Что? Запыхавшийся голос? У меня? Не заметил… С кем? С Тони, ты же знаешь, надо было закончить пару… я же говорил, у нас проблемы с клиентом… Что значит, он плохо на меня влияет? Да, ему нравятся хорошенькие девушки, но это отнюдь не… Кто, я? Что ты, милая, как ты могла подумать! Я никогда не смотрю ни на кого, кроме тебя! Слушай, малышка, я зверски хочу спать. У меня еще в девять завтрак с женщиной-драконом. Надеюсь, у нее лопнут золотые нити в лице и ей придется отменить встречу. – Боб рассмеялся и сел на кровать. – Конечно, скучаю. И Майлс скучает по тебе. Нам тебя не хватает. Правда, Майлсик?
Он даже не представлял себе, как сильно.
Глава 8
Это еще кто, подумал я раздраженно и разразился лаем.
Боб поймал меня раньше, чем я налетел на лысого маленького мужчинку, появившегося из лифта. По форме парень напоминал квадрат.
– Тише ты, малявка, – загрохотал незнакомец гулким голосом. – Почему низкорослым природа дает такой громкий пронзительный голос?
У меня еще и много острых зубов!
– Уверен, окружающие то же самое думают и на твой счет, Тони, – усмехнулся Боб.
Квадрат показал моему хозяину средний палец, а затем положил на кухонный стол большую плоскую коробку.
Запах рассказал мне о ее содержимом все.
Пицца! С колбасой и двумя видами сыра. Сыра!
Я прикинул свои шансы. Кротко глянул на Боба. Затрепетал ресницами и ушами.
– И тебе достанется, шалопай. Куда ж без тебя?
Я довольно вздохнул.
– Только веди себя хорошо, – добавил Боб. – Подойди и поздоровайся с моим другом Тони.
Почему бы и нет? Раз Бобу нравился этот квадратный, значит, он не мог быть совсем плохим.
Я осторожно приблизился к Тони. Он распространял вокруг себя такой сильный запах, словно купался в одеколоне. А когда он улыбался, на щеке появлялась здоровенная яма. Может, еще одна дырка задницы?
Тони присел на корточки, его коленки хрустнули.
– Ну, Годзилла, что скажешь? Может, прекратим ругаться и станем друзьями?
Я чуть отступил назад, размышляя над этим предложением. Мне не нравится, когда меня к чему-то принуждают.
– Майлс, дай моему другу шанс. Тони – отличный парень, что бы ни говорили о нем покинутые дамы.
– А еще я умный и предусмотрительный. Я принес тебе подарок.
Я заинтересовался.
Тони что-то достал из кармана. Мой чуткий нос уловил милый сердцу аромат.
– Ты принес ему свиное ухо?
– Угу. Мой пес сходил по этому лакомству с ума.
В общем, от пса Тони я не слишком отличался. Я засеменил на своих коротких лапах к гостю и принялся поскуливать. И пусть я выглядел глупо! Кому какое дело, когда вот-вот получишь свиное ухо?
– Похоже, Майлсу твой подарок пришелся по душе. Ну-ка, малыш, покажи моему другу пару трюков. Сидеть!
Я сел, хотя вовсе не для Квадратного, а для своего хозяина. Какая разница, что думал гость?
Свиное ухо полетело мне в пасть. Вцепившись в него зубами, я бросился искать место, чтобы припрятать лакомство на потом. Кровать подходила лучше всего. Я скользнул под нее. Пол оказался таким пыльным, что я удовлетворенно чихнул: ясно, что никто не найдет мою заначку в столь труднодоступном месте.
Спрятав свиное ухо в уголке у стены, я вернулся к ребятам, сидевшим на диване.
Они жизнерадостно уплетали пиццу, причем с такой скоростью, что я забеспокоился. Они запросто могли обо мне забыть.
Парни обсуждали что-то непонятное.
– Ну и сколько берешь? – спросил Боб.
– Около двухсот.
– Ни фига себе! Ты хорошо раскачался за последние месяцы.
Я глянул на одного, на другого. Меня не замечали.
– Кстати, на днях в качалке я видел твою старую знакомую, – заметил Тони.
– Кого это?
– Похотливую Линду. Оба расхохотались.
– Слышал, она недавно родила. Как сейчас выглядит?
Я снова глянул на одного, на другого. Парни притворялись или действительно позабыли о моих нуждах?
– Ее здорово разнесло. Набери она еще немного, и вполне могла бы участвовать в женском сумо. В легком весе, конечно.
– Боже! А ведь у нее было отличное тело.
– Она…
– Сукин ты сын! Неужели ты с ней трахался?
– Нет. Она просто брала у меня в рот. Она знала свое дело. Сосала так, словно всю жизнь только этим и жила.
Они чокнулись бутылками с пивом и довольно рыгнули.
– Чего я до сих пор не понимаю, это как после брака со стервой вроде Кэти ты мог снова решиться на постоянные отношения с женщиной. Нью-Йорк кишит хорошенькими кисками, готовыми раздвинуть для тебя ноги. Неужели тебе не хочется снова броситься в омут с головой?
Лично я был готов броситься с головой в омут пиццы, которая становилась все меньше и меньше.
– Разве в этом деле можно испробовать что-то новое? Пройденный этап, приятель, – ответил Боб. – Не забудь, первый раз меня захомутали почти в тридцать, когда я уже прилично нагулялся. К тому же у меня самая лучшая девушка Нью-Йорка. Ради чего мне размениваться на других?
– Все верно, но отношения выпивают из мужчин все соки. Это слишком трудная работа.
– Неужто? Тебе почем знать, дружище? Тебе сорок четыре, а ты больше двух дней ни с одной девицей не провел.
– Я предпочитаю ориентироваться на чужой опыт, чем набивать собственные шишки. Уж лучше завести собаку. – Тони улыбнулся мне. – Ее можно любить, о ней можно заботиться, ей можно доверять свои мысли, а в ответ тебя не пилят и не требуют невозможного. Собака не потащит тебя в «Тиффани» «просто поглядеть» на кольца. И не обидится, если ты не принесешь цветы на трехмесячную годовщину отношений.
– Зато собака все уделает, если не выведешь вовремя гулять. И со скуки сгрызет твои любимые ботинки.
– Мелочи! Слушай, это же так здорово – иметь собаку. Мне нравилось…
– Так кончай скулить и купи себе щенка.
– Очень умно! С моим образом жизни только брать на себя ответственность за живое существо! Но мне бы очень хотелось иметь золотистого ретривера. Такого, как мой Хоган…
– Хоган? Почему твоего пса звали Хоган?
– Один из лучших гольфистов двадцатого века. Кстати о гольфе, слышал недавно свежую шутку. Знаешь, что такое удар Рокфеллера?
Боб пожал плечами и выжидающе уставился на Тони.
– Это такой удар, при котором надо попасть точно в лунку, а затем умереть от сердечного приступа.
Оба приятеля засмеялись.
– Дурацкая шутка, – одобрительно сказал Боб. – Как раз для парней, у которых кризис среднего возраста.
– Ха-ха! Не такие уж мы и старые. Мы пока в обойме, – доверительно сказал Бобу Тони. – И в форме.
– Кстати, о форме. Вот-вот начнется матч.
– Да, я забыл о времени. Включай телик, мы же сделали ставки.
И оба развалились на диване, почесывая набитые животы (вот эгоисты!). Боб похлопал по кожаной обивке, приглашая меня устроиться рядом. Уже сообразив, что пицца сожрана окончательно и бесповоротно, я поставил лапы на диван, виляя хвостом и надеясь, что хозяин угостит меня последним куском, который он держал в руке. Мой хвост задел коробку из-под пиццы, стоявшую на журнальном столе. Она упала на пол, и я влез в нее задними лапами. Выяснилось, что к ее дну прилипло немного сыра, который немедленно оказался на подушечках моих лап. Я был готов облизать собственные лапы.
Тони грубо выдернул из-под меня коробку.
Я рявкнул на него. А ну убери руки!
– Эй, до чего ж ты нервный, приятель.
– Майлс, хочешь, чтобы Тони забрал назад свиное ухо, которое он тебе принес?
Испугавшись этой угрозы, я не стал ждать, пока квадратный приятель хозяина отнимет у меня подарок. Я бросился под кровать и залег там, высунув морду. Тем самым я давал понять, что готов охранять свое богатство. Затем, решив, что безопаснее будет все-таки съесть ухо, я достал его из пыли и принялся торопливо жевать.
– Что ты творишь, урод?! – завопил Боб с дивана. Я настороженно поднял уши и стал жевать еще быстрее.
– Нет! Идиот! Что ты делаешь?!
Я испуганно покосился на Боба и вздохнул с облегчением. Хозяин лаял не на меня. Он общался с телевизором.
– Да! Да-да-да! – рявкнул Тони. – Отличный бросок. Я уже чувствую шуршание денег в кармане!
– Не так быстро, Тони. Ха, мяч снова у Коннора. Беги! Беги, сволочь! Ублюдок! Кровопийца! Ну же… а-ааа! Молодец! Кто теперь посмеет сказать, что белые плохо прыгают?
Я вылез из-под кровати и заинтересованно слушал. Боб и Тони перегавкивались, словно две сварливые собаки. Они орали. Вопили. Топали ногами и махали кулаками. Если бы у них были хвосты, то и те бы пошли, наверное, в ход.
Несмотря на все эти вопли, Боб проиграл спор.
Как потом выяснилось, это была лишь капля в море ожидавших нас неприятностей.
Глава 9
Я обежал все комнаты в поисках Джейн. Ее запах, пусть и не очень свежий, был повсюду – на кровати, на диване, на ковре, на кресле у компьютера, на полу кухни. Не было только самой Джейн.
Боб между тем продолжал поливать цветы. Его движения были такими спокойными и размеренными, что захотелось подбежать сзади и громко гавкнуть. Он вел себя так, словно отсутствие Джейн было вполне нормальным.
– Вот и все. – Он поставил в угол бутылку с водой и направился к двери. – Идем.
Уходить я не собирался.
– Что я сказал? Идем.
Я упрямо расставил лапы и повесил уши. В такие моменты Джейн говорила, что я превращался в «упрямого осла».
– Идем, Майлс.
Я сделал вид, что заинтересовался пылинкой на полу. Наклонил голову, понюхал ее, чихнул.
– Так, кажется, я понял, в чем дело, – озарило Боба. – Ты думал, Джейн окажется дома?
Да, я всегда считал, что мой хозяин – гений. Догадаться было ведь очень тяжело!
– Но ее не будет дома еще несколько дней, малыш. Мы же не будешь сидеть в пустой квартире и ждать ее, а?
Боба не интересовал мой ответ. Он просто поднял меня с пола, взял под мышку и вынес из квартиры. Я чувствовал себя совершенно несчастным.
– Эй, ушан, на улице такой хороший день, а ты грустишь.
Я вышел из подъезда и демонстративно повернулся к Бобу задом.
– Ух ты! Какая дырка в попе! – засмеялся хозяин. – Не надо дуться, мордашка! У меня есть идея. Давай сходим в Центральный парк. Ты ведь там раньше не был.
Удивил – Центральный парк! Очень надо! Ты мне Джейн подавай.
– Эй, не будь таким упрямым. – Боб потянул меня за поводок. – Все собаки любят Центральный парк.
Похоже, он забыл, что я не «все». Я особенный. Самый лучший на свете.
Поскольку хозяин очень настойчиво тянул за поводок, мне пришлось покориться неизбежному. Я побежал сзади, понурив голову, прижав уши и уныло повесив хвост. Я еле передвигал лапами, тащился, словно тяжелая поклажа, останавливался у каждого угла или куста, стараясь сделать нашу прогулку как можно более утомительной для бессердечного Боба.
– Так, мне надоела эта комедия. Вернее, трагедия. Предлагаю ускориться, иначе в парк мы попадем к вечеру.
Однако я продолжал еле плестись, квартал за кварталом. Наконец мы пересекли Пятую авеню и оказались…
Боб не солгал. Неудивительно, что собаки без ума от Центрального парка! Я просто не знал, куда смотреть. Никогда раньше я не видел так много деревьев вместе! Некоторые были выше зданий! Не те чахлые, покрытые пылью деревца, что росли вдоль городских улиц, а настоящие деревья с жирными стволами и могучими кронами. Большие, полные жизни деревья! И отовсюду неслись тысячи запахов, совершенно новых для меня и удивительных. Я напряженно нюхал воздух, у меня встала на загривке шерсть дыбом, глаза увлажнились от восторга, в животе затрепетало. В общем, я испытал настоящий культурный шок!
Большая часть парка была покрыта мягким зеленым ковром. Боб назвал его «травой». Уж не знаю, не соврал ли он, обычно трава жестче, темнее и пахнет грязью. Здесь же трава пахла свежестью и влагой. Охваченный почти священным благоговением, я принялся радостно драть зеленые травинки зубами и с наслаждением их жевать. Наевшись травой до отвала, я смачно срыгнул ее обратно.
А еще в Центральном парке было множество собак.
Всех мастей. Парней, девчонок и щенков. Всех размеров, всех видов и пород. Со стоячими ушами, ушами, висящими на хрящах, и упавшими ушами. С длинными и короткими хвостами, прямыми, как палка, и загнутыми колечком. С длинными и короткими лапами. С плотными мускулистыми торсами и щупленькими трясущимися тельцами. Лохматые, гладкошерстные и даже лысые. Раздраженные, восторженные, спокойные и не очень. Умные и бестолковые…
И весь парк был неоднократно ими помечен.
Господи, это был мой Центральный парк!
Мы прошли по тропинке к довольно широкой улице, по которой ходили люди, и на которой не было ни единой машины. Здесь были бегуны, велосипедисты, роллеры, скейтеры и те, кто просто прогуливался.
– Нам придется перейти эту дорогу, – сказал Боб. – Не зевай, а то затопчут.
«Это точно», – подумал я настороженно.
Мы стали пробираться на ту сторону улицы, причем меня дважды чуть не задавили велосипедом, а один раз я запутал поводком какого-то мужчину. Когда, наконец, мы оказались на противоположной стороне, Бобу пришла в голову новая идея. Он решил дойти до озера, которое оказалось самой огромной лужей из всех, когда-либо мной виденных.
Заметив так много темной воды, я остановился, охваченный ужасом. Ну уж нет!
– Чего боишься, глупый?
Воды, разумеется.
Боб или притворялся, или намеренно забыл, до чего я не люблю мыться. Он продолжал тянуть меня к озеру. Как раз в разгар нашего перетягивания поводка мимо торпедой пронеслась сука черного Лабрадора.
– Вернись на место, Люси! – надрывным голосом завопил ее хозяин. – Не смей лезть в воду!
Но собака немедленно нарушила приказ. «Что ж, хоть кому-то нравится быть мокрым», – подумал я с отвращением.
– Не надо было спускать ее с поводка, – расстроено запричитал хозяин Лабрадора. – Она просто жить не может без купаний. Люси! Что я тебе говорил? Ну-ка немедленно вылезай из воды! Ко мне, быстро!
Лабрадору на эти крики было чихать. Собака самозабвенно рассекала воду, от нее шли волны.
– Кажется, ваша Люси в восторге, – смеясь, заметил Боб.
– Да уж… я бы не против, но после таких купаний она пахнет тиной. Придется мыть по возвращении. А это задача не из простых при ее-то размерах!
Мужчина подошел к самой кромке воды, наклонился (я даже испугался, что он нырнет вслед за своей питомицей) и завопил во все горло:
– На берег, живо!
Собака подчинилась, хотя и с явной неохотой. Ухмыляясь, словно большая черная акула, Люси поплыла к берегу.
Когда она ослушалась приказа хозяина и полезла в озеро, я решил, что она просто тупая. Оказывается, она прекрасно знала, что означают эти окрики. Это ж насколько надо любить воду, чтобы нарушить все запреты своего кормильца?
Боб и я брели вдоль озера в направлении какого-то «тоннеля».
Не знаю, чем этот «тоннель» так влек хозяина, на мой взгляд, это была просто большая дыра в земле. Темная, пахнущая влагой дыра. От нее неслись многочисленные запахи. Судя по всему, собаки в тоннель тоже захаживали.
Мы вошли. Шарканье моих коротких лап эхом отражалось от стен. У меня начался приступ клаустрофобии, как недавно в лифте в доме Боба. Я казался сам себе легкой мишенью в этой трубе, просматриваемой насквозь. Сам того не замечая, я все ускорял и ускорял шаг, пока мы с Бобом не вышли на белый свет.
Именно в тот момент я и увидел ее.
Она семенила мне навстречу в легком пальтишке. У нее были большие черные глаза и хорошенький мокрый носик. А еще длинная, угловатая морда, длинный изгиб спины и кривые, но крепкие лапы.
Она поравнялась со мной и остановилась. Мы обнюхались.
Положительно, это была самая красивая длинношерстная такса на свете.
– Кажется, ваш пес пленил мою Хлою, – произнесла женщина, державшая на поводке прекрасную незнакомку.
Она наклонилась и внимательно уставилась на меня.
– Кто ты, песик?
Влюбленный идиот, вот кто я! Гав-гав!
Я даже повилял хвостом, чтобы задобрить хозяйку своей новой пассии.
– Майлс, – ответил Боб. – В смысле, так зовут пса.
– Он чудесный.
Я чуть пихнул плечом таксу в бок. Она сделала то же самое.
– Даже странно, что он настолько дружелюбен. Наверное, это любовь с первого взгляда. Обычно Майлс держится настороженно.
– Как и моя Хлоя. Если честно, она огрызается на незнакомцев. – Женщина улыбнулась. – Как и я.
Между тем мы с Хлоей продолжали заигрывать друг с другом. Кружили вокруг, пока наши поводки не завязались узлом. Засуетившись вокруг нас, наши хозяева стукнулись лбами.
– Ой!
– Больно?
Женщина потерла голову:
– Не очень. А вам?
– Тоже. У мужчин в голове все равно нет мозгов, один футбол и пиво, – усмехнулся Боб.
– Моя бабушка говорила, если столкнулась с парнем головами, вас обоих ждет головокружительный роман.
Я коротко глянул на Боба и заметил, что он покраснел. Судя по всему, смутился.
– Не слышал о такой примете, – пробормотал он. – Но думаю, моей подруге она бы не понравилась.
– Вашей подруге? И где она в этот чудесный весенний день? Только не говорите, что предпочла остаться дома!
– Она в отъезде. Улетела в Лондон навестить дочь.
– О, счастливица! Обожаю Лондон. Я довольно длительное время жила там, пока шли репетиции.
– Вы актриса?
– Ну да.
– Я мог где-нибудь видеть вас раньше?
– О, у меня были незначительные роли. В спектаклях маленьких театров, например. Еще я играла в нескольких телесериалах, но в эпизодах. Родители были бы счастливы, если бы я бросила сцену и нашла себе достойную работу. Вышла замуж, наконец родила ребенка…
– Не верится, что женщина вроде вас все еще не замужем.
Она улыбнулась и поправила волосы.
– Спасибо за комплимент. Но в этом городе трудно найти хорошего парня. Одни неудачники и женатики.
– Не может такого быть!
– Поверьте мне! Вот вы… интересный мужчина, но сезон охоты на вас окончен.
– Да, окончен… – Боб помолчал и внезапно взглянул на часы. – Проклятие, нам с Майлсом пора.
– Жаль, – сказала мамочка Хлои. – Наши собаки явно подружились.
– Это точно. Мне тоже жаль, м-м… но выходные на исходе, впереди много дел.
Даже мне было ясно, что Боб отчаянно ищет повод улизнуть.
– А в какую вам сторону?
– К выходу на Шестьдесят шестую улицу.
– О, нам тоже туда.
Радуясь, что могу провести еще немного времени с Хлоей, я побежал рядом с ней, виляя хвостом и отвлекаясь от своей новой подружки только ради предупреждающего ворчания в сторону проходящих незнакомцев. В общем, я был по уши влюблен, поэтому время пронеслось незаметно. Не успел я оглянуться, как мы оказались на Пятой авеню.
– Надо поймать такси, – сказал Боб.
– Давайте я дам вам свою визитку, – предложила наша спутница. – Может, подберете мне подходящего кавалера из ваших друзей. – Она рассмеялась и манерно откинула назад волосы.
Боб принял бумажную карточку и прочел:
– «Валери Вальмон». Отличный псевдоним для сцены.
– Я действительно Валери. А настоящая моя фамилия – Холлингсфорд.
– Тоже неплохо звучит. Ну а я просто Боб. – Он почесал затылок. – В смысле, Боб Мастерс.
– Вы, случайно, не связаны с «Мастерсом и Джонсоном»?
– Даже не слышал о таких, – заявил Боб, улыбаясь.
– Жаль… – Женщина одарила моего хозяина манящей улыбкой. – Мы могли бы провести чудесный вечер вдвоем.
Никогда прежде не видел, чтобы Боб настолько терял дар речи. У него стал такой вид, будто ему надо почесать себе задней лапой за ухом, чтобы вытрясти блох, а приходится сидеть смирно и ждать, пока вытрут ноги.
– М-м-м… приятно было познакомиться, – наконец нашелся мой хозяин. – С вами обеими.
– И с вами тоже.
– Удачного вам дня, Валери.
Боб залез в подъехавшее такси, но я упрямо растянулся на тротуаре, отказываясь покидать Хлою.
– О, как трогательно! – всплеснула руками Валери. – Ваш песик влюблен.
Боб быстро и довольно-таки бесцеремонно решил задачу, попросту втащив меня в машину, которая немедленно тронулась.
Хлоя осталась на тротуаре.
Как хозяин не понимал? Это расставание буквально убило меня. Я был раздавлен!
– Давай не будем посвящать Джейн в детали нашей прогулки, – предложил Боб довольно нервно. Карточку Валери он спрятал в карман.
Я вздохнул, глядя в окно. Можно подумать, я был способен ябедничать.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?