Электронная библиотека » Джейн Мэй » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Он, она и собака"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 01:09


Автор книги: Джейн Мэй


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 10

Я ждал на ковре в коридоре. Я ждал на диване. Я ждал в спальне на постели и возле постели.

Никто не пришел избавить меня от одиночества.

Я вернулся в гостиную. Посидел немного в большом кресле у окна, глядя на улицу. Надоело. Спрыгнул с кресла, снова прошлепал к кровати, забрался, свил себе гнездо из одеял и подушек, устроился в нем, но так и не обрел душевного покоя. Уныло побрел на кухню, нашел комок пыли в углу, долго его нюхал, пока не расчихался. Забрызгал слюнями весь пол, поскользнулся на плитке, вконец расстроился и улегся на пороге кухни.

В общем, к тому моменту, когда мне стало совсем паршиво, и я уже думал пойти и умереть в гнезде из подушек, щелкнул замок входной двери. Хозяин и хозяйка появились вместе.

– Майлс! – взвизгнула Джейн, увидев пятнистую ракету, несущуюся к ней. Ракетой был, разумеется, я. Хозяйка прижала меня к своей теплой груди. – О, как я по тебе скучала.

«Естественно, скучала», – подумал я радостно.

– Мы тоже по тебе соскучились, – вставил Боб в промежутке между моими неистовыми повизгиваниями. – Правда, ушан?

Я не ответил, так как облизывал Джейн лицо, уши и шею. Мои действия говорили сами за себя. Джейн прошла в гостиную и заулыбалась.

– Боже, какие красивые розы! Мальчики, вы меня балуете! Кто же это додумался купить такой огромный букет?

Мы с Бобом переглянулись.

– Судя по всему, оба, – решила Джейн.

Она обняла Боба, я оказался стиснутым между их телами.

– Спасибо, это очень трогательно.

Меня спустили на пол, чтобы смачно поцеловаться. Я принялся топтаться рядом, наступая хозяевам на ноги. А как же я? А меня целовать?

– Ревнуешь, малыш? – ласково спросила Джейн.

Это я-то ревную? Как бы не так!

– Ну-ка посторонись, парень, я первым нашел эту женщину, – заявил нахальный Боб. – И она принадлежит мне.

– Неужели?

– Могу доказать! – Боб подхватил мою хозяйку на руки и слегка крякнул под ее весом.

– О, прости, я отъелась на английской еде.

– Ничуть не возражаю.

Боб понес Джейн в спальню, ногой закрыв дверь у меня перед носом. Я раздраженно чихнул и лег на пороге. Судя по звукам, хозяева занялись «тем самым», а значит, мне следовало терпеливо ждать, пока они закончат.

Что ж, жизнь вернулась в свое прежнее русло.

На какое-то время.

Глава 11

– Ты уверена, что не хочешь пойти с нами?

– Нет, ребята, идите вдвоем. Мне надо написать хоть одну главу, пока впечатления свежи.

– Рад, что поездка подстегнула твою фантазию, – похвалил Боб.

– Давайте встретимся все вместе в кафе «Меди». Посидим снаружи вместе с Майлсом.

Я, услышав это заявление из-за двери, ужасно обрадовался. Меня брали питаться в городе! Наверняка перепадет что-нибудь вкусненькое.

– Договорились. Где мои штаны?

– Погоди. Я хотела еще кое-что проверить…

Что бы там ни проверяла моя обожаемая хозяйка, но прошло довольно много времени (из спальни неслись звуки возни и хихиканье), прежде чем Боб вышел ко мне. А еще говорят, это у собак один секс в голове! Ха, что же тогда сказать о людях?

Кстати, о сексе и прочих жизненных радостях. Я рвался обратно в Центральный парк.

К сожалению, обнюхивание деревьев, уголков и кустов меня разочаровало. Ни следа Хлои! Я бегал туда-сюда по парку в поисках ее запаха, метался как ненормальный, но ее нигде не было. На всякий случай я оставил свои пометки везде, где смог, чтобы она могла отыскать меня, если появится. Но меня никто не искал.

Как раз в тот момент, когда я потерял всякую надежду, нос уловил знакомый запах. Я рванул в нужном направлении, словно таран, таща Боба за собой на поводке.

Впереди виднелась большая собачья свора. Они носились кругами, лаяли и валялись на траве, а в самом центре этой большой тусовки я заметил мою дорогую Хлою.

Хлоя! Хлоя!

Я несся как угорелый, хрипя от натуги.

Моя любимая заметила меня и приветливо повиляла хвостом. Я подбежал, обнюхал ей уши и морду, ткнулся носом между ног. Хлоя грубо на меня рявкнула.

– Хлоя, детка, прекрати ругаться. Это же твой друг, влюбленный Майлс, – услышал я голос Валери.

О да, я был влюблен! Окончательно и бесповоротно. Чувства сводили меня с ума. Собственно, так бывает со всяким псом, который давно не занимался сексом.

Неожиданно перед Хлоей – моей Хлоей – возник какой-то дурацкий мопс. Его кривой хвост вилял как-то неровно, морду перекосило от натуги, когда он принялся описывать вокруг Хлои круги. Я рванулся к нему, позабыв, что все еще пристегнут поводком к хозяину. Боб как раз изрядно укоротил рулетку. Ошейник впился мне в горло, я полузадушенно кашлянул. Короче, я опозорился.

– Почему бы вам не спустить Майлса с поводка? – предложила мамочка Хлои.

Да, почему меня вечно привязывают к себе?

– Я бы спустил, но боюсь, что он сбежит.

Я сел и озадаченно глянул на Боба. Он спятил? Какая собака в здравом уме и трезвой памяти предпочтет скитание по улицам жизни в уютной квартире? Нет уж, я эту косточку уже пробовал! Я трясся от холода и голодал, я шарахался ото всех, кто хоть немного походил на убийцу моей первой хозяйки, я каждую ночь рисковал замерзнуть насмерть на ледяной улице…

Я уже принялся сомневаться в разумности Боба, когда он все-таки присел рядом на корточки и взялся за мой ошейник.

– Я доверяю тебе, ушан… не подведи.

– Вы сказали… ушан?

– Ушан мохнатый, особый вид живых существ, – пояснил Боб, отстегивая поводок. – Умеет вить гнезда из одеял.

Валери рассмеялась.

Меж тем я рванулся к мопсу. Он понял все с первого рыка и ретировался. Мы с Хлоей принялись носиться ругами. Мы припадали на передние лапы, бросались то одну, то в другую сторону, взрывали землю когтями, кусали травинки. В общем, мы играли.

Я был абсолютно по-собачьи счастлив, когда раздался вопль Боба:

– Майлс! Быстро ко мне! Ко мне!

Судя по тону, ослушание могло дорого мне обойтись, торопливо засеменил к хозяину.

– Простите, Валери, я должен ответить, – сказал Боб, открывая крышку мобильного. – Да… нет, мы еще в парке. Прости, я забыл о времени. Майлсу было так весело, мы спустили собак с поводков и… Что? В каком смысле с кем? Ни с кем.

Я не понял, чего ради Боб принялся врать. Мы ведь были в парке не одни. С нами были Хлоя и ее мамочка.

– … конечно, мы хотим с тобой встретиться, глупышка. Мы сейчас помчимся в кафе «Меди» так быстро, как только способны бежать наши шесть ног.

– О, надеюсь, у вас не будет из-за меня неприятностей, Боб? – спросила Валери.

– Из-за вас? Я сам виноват, совершенно забыл о времени.

– При иных обстоятельствах я бы сочла это за комплимент, – улыбнулась мамочка Хлои. – Ведь это со мной вы забыли о времени. Значит, вам было весело.

Боб притворился, что не слышит этого.

– Ну, нам пора, – хмуро сказал он.

Теперь уже я притворился, что не слышу.

Я упрямо сидел, отказываясь уходить. Хозяин подхватил меня на руки. Я повис сосиской с четырьмя лапками. Позор! Моя крошка видела, как меня уносят на руках!

– Увидимся в понедельник, Валери. В девять тридцать возле офиса.

– Жду с нетерпением.

Она коснулась локтя Боба, словно желая его удержать. Мамочка Хлои явно жалела, что мы уходим.

Кафе, в которое мы пришли, было небольшим, и часть столиков находилась на улице под зонтами. Джейн ждала за одним из них, вид у нее был кислый.

– Прости за опоздание, – виновато сказал Боб.

Он запыхался, дыхание было сбивчивым.

Один поцелуй, и, кажется, его простили.

Я совершенно выдохся, хотя часть пути меня и несли на руках. Беготня по Центральному парку с Хлоей, затем рывок в сторону кафе – я был выжат, словно тряпка. Растянувшись под столом возле ног Джейн, пытался восстановить дыхание. Я даже глаза прикрыл, отдыхая. Мне было плевать на людей, снующих вокруг.

Неожиданно до меня донесся знакомый голос.

Хлоя!

Я вскочил и призывно залаял.

Хлоя, Хлоя, иди сюда!

Она откликнулась на мой зов и потащила хозяйку к нашему столу.

– Привет опять, Боб, Майлс! Вторая встреча задень, удивительно!

Я тоже был удивлен и счастлив. Чтобы это доказать, я залаял в направлении Валери, виляя хвостом. Джейн схватила меня за ошейник:

– Майлс, замолчи! Нельзя лаять на леди!

Почему это? В парке было можно, а тут нельзя?

– Это все из-за моей Хлои. Она заигрывает с вашим псом, а он сходит по ней с ума. – Хозяйка моей любимой откинула ладонью волосы назад и облизнула полные губы.

– Сходит по ней с ума? – переспросила Джейн каким-то напряженным голосом.

– Да-да, он влюблен! – подтвердила Валери. – Наши собаки провели все утро вместе, носились по парку как угорелые.

– Неужели? – Голос Джейн показался мне скрипучим.

Она коротко взглянула на Боба и приподняла брови.

Хозяин стиснул зубы и растянул губы в улыбке.

– Джейн, это Валери. Валери, это Джейн. Моя хозяйка вяло поздоровалась.

– Боб сказал, вы только что вернулись из Лондона. Ах, это мой любимый город!

– И мой. Похоже, наши вкусы сходятся. – Джейн стрельнула глазами в Боба. – Правда, дорогой?

Повисла странная пауза, я насторожился.

– Ладно, нам пора бежать, – нарушила тишину мамочка Хлои. – Мою девочку ждет парикмахер, мы уже немного опаздываем. Увидимся в парке, ребята.

Валери помахала рукой и растворилась в толпе. Я поник. Джейн, полная сочувствия, взяла меня на колени.

– Поясни, пожалуйста, что все это значит, – сказала она.

– Да ничего это не значит.

– Ничего? Как ты можешь так говорить? Эта женщина пожирает тебя глазами, а ты скрываешь факт вашей встречи! И что я должна думать? Мне кажется, что не только наш Майлс потерял голову.

– Джейн, это нелепо!

– Но ведь она красива, эта девица! И молода. Думаю, ей нет еще и тридцати. И тело у нее подтянутое! Разве мужчина средних лет способен упустить такую?

– Способен. Если влюблен в другую, – буркнул Боб.

Однако этот аргумент показался Джейн вовсе не убедительным.

– Теперь мне понятна причина, по которой ты не спешил на встречу со мной.

– Собаки заигрались!

– Люди, похоже, тоже.

– Перестань, детка.

Джейн передернула плечами.

– Может, я тебя стесняю? Может, тебе лучше уйти в загул? У тебя и друг подходящий имеется.

Боб застонал, потеребил волосы и потер лоб. Я чувствовал, что назревают неприятности.

– О чем ты, Джейн? Что за глупости…

– Может, я для тебя – временный аэродром? Ведь существует статистика, что разведенные мужчины не желают больше строить постоянные отношения с одной женщиной.

– Придержи коней, Джейн. Мы ведь живем вместе. И уже довольно длительное время. И я совершенно не желаю возвращаться к холостяцким загулам с Тони.

– Да, мы живем вместе, но ведь ты еще и не разведен. А что будет, когда ты почувствуешь себя свободным?

– Но разве ты не видишь, как я дорожу нашими отношениями, Джейн? Мы встречались довольно долго, но я не тащил тебя в постель, как девицу, которая задержится в моей жизни ненадолго. Я продолжал ночевать у себя в квартире, не напрашиваясь к тебе.

– Это потому, что я дала тебе понять: я не намерена сразу прыгать с тобой в постель! Только поэтому у нас были такие чудесные платонические отношения, эта букетно-конфетная стадия. И она длилась всего три месяца, а не долгие годы, так что можешь не хвалиться своей выдержкой.

– Поверь, с выдержкой у меня все в порядке. У нас с Кэти шло к разводу задолго до твоего появления в моей жизни. И мы давно не спали. Так что выдержка у меня будь здоров!

– Значит, давно шло к разводу? Шло, шло и до сих пор не пришло, Боб. Иначе она бы давно подписала все бумаги. Кэти считает, что я – просто эпизод в твоей жизни, не более того. И я начинаю подозревать, что и ты считаешь так же. Твоя жена думает, что ты просто решил гульнуть, но скоро придешь в чувство и вернешься в ее объятия.

Боб взял руку Джейн и прижал к своим губам.

– Ты все выдумываешь, милая.

– Не пытайся меня сбить. – Она выдернула руку. – У тебя есть одна дурная черта: когда доходит до женщин, ты не умеешь вести себя жестко. Ты пытаешься быть джентльменом, а они садятся тебе на шею. Женщинам трудно понять, что это – врожденная вежливость или мужской интерес.

– Я привык решать вопросы цивилизованно, без резких слов и криков. Даже когда речь идет о Кэти… А касаемо твоего заявления о том, что ты – лишь эпизод в моей жизни… Джейн, я знаю, ты недоверчиво относишься к мужчинам, но я совершенно не похож на твоего отца и уж тем более на твоего бывшего мужа.

– Но я хочу быть уверена в том, что у нас есть будущее. Каждой женщине требуются какие-то гарантии… а ты позволяешь этой девице флиртовать и строить тебе глазки за моей спиной…

– Речь идет о доверии, Джейн.

– Знаю. Но подозрения постоянно крутятся рядом, словно назойливые мухи. Мало мне твоего бесконечного развода, так еще не хватало красотки, по ужимкам которой можно составлять словарь «Язык жестов» или пособие «Что у нее на уме».

– Милая, тебе не о чем беспокоиться. Если не считать четырех моих тайных жен, оставленных в Юте.

– Очень смешно, Боб. Просто нечеловечески смешно.

На лице Джейн я не заметил и намека на улыбку.

Глава 12

Джейн сдернула с постели белье, закинула его в корзину и принялась вытаскивать из стиральной машины мокрые вещи.

– Так вот куда делась моя карта метро, – пробубнила она себе под нос. – Проклятие, вечно я забываю проверять карманы брюк.

Вытащив очередные джинсы из барабана, она обследовала их карманы, обнаружила влажную мятую бумажку, всмотрелась в нее…

– Сукин сын! – охнула Джейн, округляя глаза.

Я прижал уши и спрятал хвост между ног, потому что единственным сыном мохнатой суки был я. Неясно только, что я успел натворить.

– Я так и знала! Знала, что они не просто случайно встретились в парке!

Боб тронул Джейн за плечо:

– Эй! Ты не слышала, как я вернулся?

Она продолжала молча резать овощи. На столе лежала уже довольно внушительная гора, а ей все было мало.

Боб попытался чмокнуть Джейн в шею, но она уверилась.

– Злишься, что я опять опоздал? Да?

Молчание было ему ответом.

– Но мне пришлось заехать в пару мест.

Тут он жестом фокусника достал из-за спины букет. Джейн обернулась, округлила на секунду глаза, а затем они превратились в две щелочки.

– Розовые розы? С чего бы вдруг? Ты в чем-то провинился?

– Совсем нет. Просто у меня отличные новости. Похоже, Кэти согласится подписать бумаги в том виде, в каком они есть. Как только вернется из Парижа, сразу и подпишет. Молчание.

– Я был на Пятой авеню. Сегодня ведь ровно тринадцать месяцев, как мы вместе. Я подумал, что твое терпение следует вознаградить цветами. А также этим подарком. – Боб протянул Джейн коробочку величиной с ладонь.

– От Тиффани? – сдавленно пискнула моя хозяйка.

Пока она распаковывала презент, ее руки здорово тряслись. Я ожидал, что на свет появится здоровенное свиное ухо – иначе чего ради так трястись?

Джейн заглянула в коробочку, как-то странно вздохнула, снова закрыла ее и положила на стол.

– Спасибо. Красивое ожерелье. – Она не слишком тепло обняла Боба и похлопала по спине.

– Странная реакция, – хмыкнул он. – Словно я дядюшка Эрни какой-нибудь.

Джейн притворилась, что не слышит, хотя все мы знали, что это не так.

– Ладно, что творится? Ты ведешь себя очень странно с момента, как я пришел.

Как он пришел… ха! Джейн была на взводе весь день!

Она вынула из кармана мятую бумажку и протянула Бобу.

– Кажется, это твое?

– Визитка Валери Вальмон?

– Именно. – Джейн сложила руки на груди и расправила плечи.

Поза ее казалась очень напряженной.

– Что между вами происходит?

– Ничего. Совершенно ничего.

– А мне так не кажется. Совершенно не кажется, Боб.

Боб посмотрел на свои ноги в тапочках. Покачал головой. Протяжно вздохнул.

– Если тебе так необходимы детали, я нанял Валери для съемок в ролике, который мы снимаем.

– Она что, актриса?

– И должен заметить, весьма неплохая.

– Ну, еще бы!

– Ты не понимаешь. Наши с ней отношения не выходят за рамки…

– Ваши с ней отношения?! Пару недель назад ты говорил, что между вами вообще нет ничего общего! Ты так и сказал: ни-че-го! А теперь у вас отношения?

Я знал, к чему идет. Атмосфера накалялась, а я совершенно не знал, как ее остудить. Пописать на стул, что ли? Но эти двое в пылу ссоры едва ли заметят мой подвиг.

– Может, ты дашь мне договорить, а уж потом будешь кричать?

Джейн закатила глаза. Теперь у нее тряслись и губы.

– У нас чисто профессиональные отношения. И больше ничего. Совершенно ничего, Джейн. Валери – приятная девушка, с ней легко работать. Но наше сотрудничество почти окончено, и ничего иного между нами не будет. Тебе ясно?

Если бы Боб только знал, куда ведет эта дорога. На самом деле наша совместная жизнь неторопливо катилась в ад.

Глава 13

Мы с Бобом вышли из компьютерного магазина. Он накупил несколько пакетов с какой-то ерундой, совершенно, на мой взгляд, никому не нужной. За это время я успел сжевать целых четыре крекера.

Стоило нам выйти на улицу и зашагать по тротуару, как навстречу выплыла мамочка Хлои. Она сверкнула белыми зубами, растягивая рот в улыбке, и раскинула руки в приветственном жесте.

– А я как раз о тебе думала, Боб!

– Только не говори, что чек вернули.

– С чеком все в порядке. Я даже успела потратить часть денег на стереосистему. О, знал бы ты, что за великолепную модель я купила!

И эта безголовая женщина начала описывать какую-то груду железа, вместо того чтобы сообщить мне, где моя Драгоценная Хлоя!

– Где же Хлоя? – спросил я.

На меня не обратили внимания. Грубо, вы согласны?

Я снова залаял, на сей раз громче и настойчивее.

– Где Хлоя?

– В чем дело, малыш?

– Где, черт возьми, Хлоя?

Боб озадаченно глядел на меня и теребил мой поводок.

– Я, конечно, не спец по собачьей психике, – произнес он, – но мне кажется, Майлс хочет знать, где ваша собачка. Кстати, мне она тоже нравилась. Где она?

Я наклонил голову, немедленно заткнувшись. Я ждал подробного ответа.

– О, Хлоя осталась дома, потому что я ходила на занятие по йоге. Видите, какая я взмокшая?

– Это вам к лицу.

– О, какой вы милый, Боб! – Мамочка Хлои шаркнула туфелькой и глянула на моего хозяина из-под ресниц. – А можно попросить вас об услуге?

– Смотря о какой. Чем могу помочь?

– Вы сейчас свободны?

Боб забренчал мелочью в кармане. Очевидно, занервничал.

– Э… в каком смысле?

– Расслабьтесь. Я говорю, у вас есть окно в расписании?

– Вот оно что! Да. Да, есть окно в несколько часов. Джейн отправилась на стрижку, а мы с Майлсом убиваем время. Обычно Джейн проводит в салоне не меньше двух часов.

– Отлично! Как я сказала, я купила стереосистему, но вряд ли смогу ее подключить. Вдруг я что-то сломаю? А вы, кажется, рукастый мужчина?

– А ваш парень? Он не рукастый?

– О, у меня нет никакого парня, я же говорила.

Боб не ответил.

– Послушайте, я живу в паре кварталов отсюда. Так что это не займет много времени. Просто вставите штекеры в нужные разъемы, или как там подключают музыку? Ну же, Боб, вы же не бросите меня в беде! Вы же джентльмен!

– Только не надо давить на чувство вины, – рассмеялся Боб. – Сдаюсь, сдаюсь.

* * *

Дом Валери мне не понравился. Скучный, без лоска. Никакой охраны у подъезда, никакого лифта или свежих цветов в коридоре.

Вы только поглядите, до чего я избаловался! Я, бывший бродяжка из приюта! Цветы мне подавай!

А вот чего в доме Валери было полным-полно, так это ступенек. Сотни ступенек, тысячи ступенек. И все такие крутые, что мое брюшко несколько раз задевало их холодные грани.

Я тащился вверх, вывалив язык и тяжело дыша, пока не услышал гавканье Хлои. Буквально взлетев наверх, я закрутился возле двери со знакомым запахом.

Однако я оказался совершенно не подготовлен к той Хлое, что ждала меня за дверью. Едва щелкнул замок, на порог выскочило взъерошенное создание с ощеренной пастью, изрыгающее страшные проклятия в мой адрес.

Признаться, я опешил и даже чуть присел на задние лапы.

– Хлоя! – прикрикнула хозяйка. – Тихо! Свои! Это же Майлс, твой приятель из парка.

Но либо Хлоя меня позабыла (что кажется мне маловероятным), либо ей было плевать на дружеские отношения в моменты охраны собственности (это больше похоже на правду), она не унималась. Очаровашка Хлоя наскакивала на меня с разных сторон и болезненно кусала за уши. К тому же от ее лая можно было оглохнуть. Конечно, я мог рявкнуть в ответ, но Хлоя была женщиной и к тому же охраняла свой дом. Оставалось жалобно тявкать и отскакивать в сторону.

Короче, что-то мне не слишком понравилась идея зайти к Валери домой. Здесь меня ждала совершенно незнакомая Хлоя с дурным, раздражительным характером.

Я метнул в Боба красноречивый взгляд: типа, сходили в гости, и будет уже.

Однако мой хозяин поступил по-своему. Он вошел в квартиру.

Чудовищная ошибка с его стороны.

Мамочка Хлои ушла в душ и, к счастью, забрала с собой свою чертову истеричку. Боб рылся в куче коробок и с умным видом перебирал бумажки. Я быстро заскучал.

Я попытался устроиться на диване, но там всюду был запах Хлои. Мало того что меня отвергли, так еще и вынуждали мириться с запахом сторожевой бестии, в которую превратилась моя любимая.

Я решил прилечь на мягкий ковер, но тщательное его обследование выявило, что ворс уже неоднократно описывали, обкакивали и обпукивали. Бросив вороватый взгляд на Боба – он как раз отвлекся на пучок проводов, – я сделал махонькую пометку собственной мочой в уголке за диваном. Пусть нахалка помнит обо мне!

Эта сладкая месть подняла мне настроение. Побродив по маленькой, но сильно загроможденной комнате, я обнаружил собачью кость из сушеных жил, наполовину спрятанную под кроватью. Я бросился на находку, словно коршун. Сзади меня схватил Боб.

– Брось, Майлс, – велел он. – Это косточка Хлои.

Но я не желал расставаться с добычей.

Именно в этот момент в комнате возникла Хлоя. Заметив свою кость в моей пасти, она немедленно зарычала.

– Отдай ей кость, приятель, – посоветовал Боб.

Я упрямился. Кто успел, тот и съел!

– Что я сказал, Майлс! – Боб наклонился ко мне, нос к носу.

Я понял, что дело серьезное.

Тяжко вздохнув, я выронил кость из пасти и засвистел носом. Я был страшно разочарован.

Хлоя рванулась к своей косточке, попутно рявкнув на меня, схватила ее и унеслась прочь. На пороге комнаты она едва не сбила с ног хозяйку.

Волосы Валери были распущены. Мокрые, длинные, пахнущие шампунем – я чувствовал запах. На ней была короткая узкая юбка, дополненная обтягивающим топом. Валери успела даже чуть-чуть подкраситься, поэтому выглядела теперь свежей и аппетитной.

Боб поднял голову и сухо сглотнул.

– Прости, что я так долго возилась, – скромно пропела Валери.

– Нет-нет, ты как раз вовремя, я только что закончил. Все провода подключены, можешь слушать музыку. Качество должно быть отличное, к тому же эта штука принимает любые форматы.

– Что?

Боб пожал плечами:

– Ну, любые форматы. CD, MP3 – любые. – Он смущенно отвел взгляд от Валери.

– О, как мне тебя благодарить?

– Я просто воткнул пару штекеров, вот и все, – пробормотал Боб, почему-то отступая на шаг.

– Не каждый мужчина может воткнуть… пару штекеров, – мурлыкнула Валери, делая шаг к нему.

– Как бы то ни было, я закончил, поэтому…

– Но ты не показал, как эта штука работает.

Я мялся на пороге, ожидая, пока их скучная беседа, состоящая из незнакомых мне терминов, окончится. Валери постоянно кивала и заглядывала Бобу в рот. Она вела себя странно, стояла, подавшись грудью в его сторону, облизывала губы, поправляла мокрые волосы. Заподозрив неладное, я нахмурился.

Когда зазвучала музыка, хозяйка квартиры принялась двигаться в такт. Она покачивала бедрами и поводила плечами, буравя Боба взглядом. Ее влажные губы были приоткрыты.

Опыт подсказал мне, к чему идет дело. Эта самка хотела, чтобы ее завалили.

Не знаю, догадался ли об этом Боб, но он был в полном недоумении и растерянности.

– Э… м-м… – произнес он что-то невнятное.

– Ах, прости, – хихикнула Валери и покружилась, в результате оказавшись совсем рядом с Бобом.

Ее грудь часто вздымалась.

– Марк Энтони сводит меня с ума! Я просто перестаю себя контролировать.

Боб многозначительно посмотрел на часы и так сильно потер переносицу, что едва не оторвал нос и одну бровь.

– Ух, сколько времени! – воскликнул он слишком театрально. – Нам с псом пора идти.

Услышав эту фразу, я затопал лапами и принялся тихо поскуливать.

– Погоди немного. У меня в холодильнике стоит непочатая бутылка…

Боб резко наклонился и принялся с шорохом собирать пакеты.

– Валери, я не могу.

– Нет, можешь. Ты должен. – Она выпрямилась, выпятив грудь.

Судя по всему, отказ Боба ей не понравился.

– Завтра мой день рождения. Ты же не откажешься со мной выпить в честь моего…

– Валери, это бесполезно. Я не куплюсь.

– Думаешь, я вру? Хочешь, покажу водительские права?

– Не нужно. – Боб вздохнул. – Ладно, давай по-быстренькому, и мы уходим.

Глаза Валери картинно округлились.

– По-быстренькому?

– Я имел в виду, по одному бокалу.

– Отлично!

Она ушла на кухню, а Боб попытался оттащить меня от двери. Я упирался всеми своими короткими лапами.

– Итак, – возвестила Валери, появляясь с бокалами и бутылкой вина, – следуйте за мной, джентльмены. Мы будем пить вино на террасе.

– Что-то я не заметил в этом доме террас, – шепнул Боб, зажимая меня под мышкой.

Нас привели в спальню. Боб озадаченно оглядывал интерьер.

– Предупреждаю твой вопрос, – улыбнулась Валери, указывая рукой на огромную картину. – Да, это мой портрет.

Лицо Боба зарделось.

– Ах, как ты мило краснеешь! Словно мальчишка!

– В мои годы это звучит как комплимент.

– Мои родители были в бешенстве, узнав, что я позировала обнаженной.

– Могу их понять. Этот портрет выглядит таким… провокационным.

– Только не надо ложной скромности. – Валери расхохоталась. – Как видишь, я натуральная блондинка.

– Это… лишняя информация, – буркнул Боб.

– Как знаешь. Некоторых мужчин это интересует.

Валери толкнула стеклянную дверь в другом конце спальни, и мы с Бобом увидели то, что она называла террасой. Этакое наружное помещение со стенами, но без потолка. Вверху было только безоблачное синее небо. Воздух пах городом, но сам город был не виден, только бесконечная синева над головой.

Странное помещение, на мой взгляд.

Тут появилась пропавшая Хлоя. В зубах у нее все еще была зажата кость. Нахальная стерва прошествовала на террасу и легла в уголке. Ей нравилось меня дразнить. Я вышел вслед за Хлоей и уже собрался пометить территорию, чтобы отомстить нахалке, но Боб меня остановил.

– Нет, Майлс, тут нельзя писать, – крикнул он.

Странный запрет, учитывая, что домашних собак учат писать вне помещения.

– Что ж, Валери, желаю тебе удачно отметить свой день рождения.

Мамочка Хлои приблизилась к Бобу.

– Ты ведь знаешь, что нравишься мне, правда?

Хозяин чуть отодвинулся.

– И ты… нравишься мне, Валери.

Она снова приблизилась.

– Честно говоря, я считаю тебя очень привлекательным мужчиной.

Боб отступил на целых два шага.

– Спасибо. Я тоже считаю тебя красивой. Никогда доселе я не слышал такой глупой и непродуктивной беседы!

– Как жаль, что у тебя уже есть подружка.

Боб запрокинул голову и одним глотком осушил бокал.

– Кстати, о ней. Мне пора идти домой.

Домой? Я подбежал к Бобу, виляя хвостом. Ура, мы идем домой!

Валери тоже залпом выпила свое вино, уголки губ у нее опустились.

– Да, разумеется. Какая я наивная! И о чем я только думала! Вот и еще один день рождения, который я встречу одна.

– Не вижу в этом ничего страшного. И все равно, поздравляю.

Боб чмокнул Валери в щеку и уж собрался отступить, как ее руки обвили его шею, а хищный рот прижался к его губам.

– Эй, эй! Погоди!

– А что?

– Не стоит переходить границы, Валери…

– Тебе не нравится, как я целуюсь?

– Дело не в том, как ты целуешься. Валери, у меня серьезные отношения с Джейн. Не просто интрижка, а серьезные отношения.

– Ты любишь ее?

– А тебя это удивляет? Да, я люблю ее. Очень сильно.

Валери упала в кресло и уронила голову на руки.

– Какая я глупая! Как наивно было думать, что между нами установилась некая связь! Мне показалось, что мы подходим друг другу.

Боб погладил ее по спине так, как обычно гладил меня, если я успевал сделать на улице все свои дела за три минуты.

– Слушай, Валери, ты же красавица. Наверняка у тебя куча поклонников. Зачем тебе я? Мне жаль разочаровывать тебя, я не желал тебя обидеть…

В этот момент Валери взвыла, словно мартовская кошка. Хлоя оказалась рядом с ней всего за секунду. Даже про кость забыла. В других обстоятельствах я бы не преминул этим воспользоваться, но не тогда, когда собака утешает свою хозяйку.

В общем, довольно скоро мы с Бобом выскочили на улицу, пробежав вниз двенадцать лестничных пролетов. Мы замедлили темп только на тротуаре в квартале от дома Валери и Хлои.

– Ух, это было ужасно, – промолвил Боб, пытаясь отдышаться. – Она меня поцеловала. Ерунда, конечно, ведь я-то ее не целовал. То есть я не ответил на поцелуй. Почти… но ведь я всего лишь мужчина из плоти и крови, правда?

Кажется, правда. По крайней мере внешне похож на мужчину.

В общем, когда мы были уже довольно далеко от дома Валери, она нас нагнала.

– Погоди, Боб, ты забыл свой бумажник!

– Вот черт! Должно быть, выпал из кармана. Спасибо большое.

Она коснулась пальцами его запястья.

– Прости за несносное поведение. Просто на носу день рождения, а я одна. Не знаю, что на меня нашло! Просто знай, ты – удивительный мужчина. Если когда-нибудь разойдешься со своей подружкой, сразу звони.

Валери торопливо прижалась губами к губам Боба и исчезла.

Исчезла так же быстро, как содержимое унитаза после нажатия кнопки «смыв». Но не так бесследно.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации