Текст книги "Сердце льва"
Автор книги: Джина Майер
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
12
Острые когти впились Ноэлю в плечи. Мальчик с трудом повернул голову. На нём верхом сидел лев с оскаленной пастью.
– Я его поймал! – прогремел в ночи его голос.
– И чего вы ждёте?! – вскричала колибри. – Обезвредьте его! Нужно поймать второго. Он не мог далеко убежать.
– Я здесь! – раздался из мрака голос Микаэре. – Не трогайте Ноэля.
– Беги, Микаэре! – крикнул Ноэль. – Спасайся, чёрт возьми!
Лев ударил его лапой по затылку, и в глазах ненадолго потемнело. Придя в себя, мальчик увидел выходящего к ним из мрака Микаэре.
– Беги, – тихо повторил Ноэль, хотя и понимал, что уже слишком поздно. Всё кончено.
– Стой где стоишь. – Мисс Флэп зависла в воздухе прямо над головой Микаэре. – Шаг в сторону – и я выклюю тебе глаза. Клюв у меня очень острый, – прощебетала секретарша своим прежним радостным голоском.
– Что с ними делать? – Мистер Симбарои сильнее надавил лапами на плечи Ноэля. От него исходил настолько сильный запах хищника, что у Ноэля перехватило дыхание.
– Что за дурацкий вопрос! – прощебетала колибри. – Мальчики должны умереть. Оба.
– И как мы это объясним? – тихо прошипел лев.
– Не придётся ничего объяснять. Вы оттащите тела к глубокому ущелью и сбросите вниз. Стервятники о них позаботятся. А мы пустим слух, что мальчишки покинули школу на рассвете. Уко это не понравится: у него на Ноэля другие планы. Но уж как есть.
– Никто не поверит, что мы добровольно покинули острова! – сказал Ноэль.
– И что? – захихикала мисс Флэп. – Всегда наступает момент, когда даже самые упрямые перестают задавать вопросы.
Ноэль напряжённо размышлял. Нужно выиграть время, любой ценой.
– Вы этого не сделаете, – твёрдо заявил мальчик. – Слишком многие в курсе дела.
– Что ты несёшь?! – лапы льва сильнее прижали его к земле. – Какого ещё дела?
– Мы знаем, что случилось в марте в Зимбабве, – продолжал Ноэль. – Не только Микаэре и я, но и наши животные-спутники и мой сосед по комнате. Вы их всех убьёте?
Лапы льва давили на мальчика со всей силы, и Ноэль прижал голову к земле.
– Какая чушь, – прошипела колибри. – Обычная болтовня. Убейте его, мистер Симбарои. Ну же!
– Бабагинда, – произнёс Микаэре, и это непонятное слово оказало невероятное воздействие. Давление ослабло, и лев обмяк, как если бы в него угодила стрела со снотворным.
– Ну и ну… – ошеломлённо выдохнула мисс Флэп.
– Как вы узнали?! – простонал мистер Симбарои.
– Не важно. – Секретарша успела овладеть собой. – План «А» отменяется. Переходим к плану «Б». Мы должны покинуть остров. Судя по всему, вас раскусили.
– Что мне делать? – спросил лев.
– Вам нужно залечь на дно, – сказала мисс Флэп. – Не переживайте: Уко о вас позаботится.
Лев взревел:
– Вы ведь сами в это не верите! Из-за проклятого медведя я оказался в ужасном положении!
– Из-за Уко? – насмешливо прощебетала мисс Флэп. – Нет, дорогой мой. Вы сами себя сюда загнали. В львице, которую мы вам подсунули, не было ничего особенного, а у вас появились к ней чувства – и вы выдали ей все секреты.
– Я любил Райану, – прошипел директор.
– Ах, бедняжка! Моё сердце сейчас разобьётся! – рассмеялась мисс Флэп. – Радуйтесь, что удалось скрыть ваше предательство. Иначе с вами уже тогда было бы покончено.
– Не стройте из себя спасителей! Вы помогли лишь для того, чтобы использовать меня в будущем! Вы избавились от Бабагинды, но на этом театр закончен. С меня хватит, я выхожу из игры!
– Выходите из игры? – с фальшивой нежностью пропела секретарша и перелетела от Микаэре к уху мистера Симбарои. – И не мечтайте. Когда откроется вся правда о том, что вы сделали, вы не сможете здесь остаться. Тайный совет разорвёт вас на куски. – Мисс Флэп подлетела ещё ближе. – Будьте благоразумны, мистер Симбарои. Перекусите им сонную артерию – и дело с концом.
– Нет. – К удивлению Ноэля, директор убрал лапы и отпустил его. – С меня довольно.
– Убейте их! – пронзительно крикнула мисс Флэп.
Мистер Симбарои прыгнул вперёд и широко разинул пасть. Ноэль испуганно закричал, но лев атаковал не его, а секретаршу. Он схватил её за левое крыло, швырнул на землю и прижал лапой.
– Да что с вами такое?! – завизжала мисс Флэп. – Вы с ума сошли?!
– Вовсе нет, – ответил мистер Симбарои. – Я мыслю трезво, как никогда. Впервые за долгое время.
Колибри разинула клюв, но не произнесла ни звука. Очевидно, секретарша знала, когда следует держать рот на замке.
Все молча шли к купольному зданию.
Мистер Симбарои шествовал впереди, держа в пасти мисс Флэп. Её тельце безвольно покачивалось в такт его шагам, а оперение утратило свой блеск, стало матовым и приобрело грязно-жёлтый оттенок.
Ноэль и Микаэре следовали за львом.
Мальчики слышали, как он позвонил по телефону в купольное здание и созвал Тайный совет на внеочередное собрание. Его голос звучал уверенно и мощно, а походка стала величественной. Директор одержал победу над мисс Флэп, даже если и проиграл во всём остальном.
– Как ты оказался на острове? – тихо спросил у Микаэре Ноэль.
– Из-за мисс Флэп. Мне давно казалось, что секретарша играет какую-то роль в происходящем. Я приплыл сюда, чтобы за ней понаблюдать. – Микаэре задумчиво посмотрел на предрассветное небо. Над горами вставало солнце. – Я полночи караулил перед купольным залом, ждал, пока она вылетит. А ты? Ты здесь тоже из-за неё?
– Нет, – ответил Ноэль. – Я шёл к мистеру Симбарои.
– Всё это время мисс Флэп его шантажировала, – сказал Микаэре. – Жуть, правда?
Круглая золотистая крыша купольного здания мерцала в первых лучах солнца, медленно накрывающих остров.
Мистер Симбарои молча вошёл через главный вход и спустился по винтовой лестнице в подвал. На мальчиков лев не обращал внимания, но они направились за ним в украшенный мозаикой холл.
– Ждите здесь, – мысленно приказал директор.
– Вот уж нет, – возразил Ноэль. – Мы хотим знать, что вы будете обсуждать с Тайным советом.
– Вы скоро об этом узнаете, – произнёс лев не терпящим возражений тоном.
И мальчики согласились. Мистер Симбарои всё ещё являлся директором школы, даже если в скором времени этому и суждено было измениться.
Лев поднял голову и нажал лапой на встроенный в пол сенсор. Дверь скользнула в сторону, и он исчез в зале с зажатой в пасти секретаршей.
– Что это за Баба-что-то-там? – спросил Ноэль, когда они сели на скамью.
– Бабагинда. – Микаэре тихо рассмеялся. – Это всего лишь догадка. Я хотел больше узнать о мистере Симбарои и попросил Феликса навести кое-какие справки.
– Кумо тоже звонил по телефону, чтобы что-то узнать. Но, к сожалению, ничего не выяснил.
– Феликс тоже мало что узнал. Но мимоходом упомянул, что несколько месяцев назад в институте мистера Симбарои в Зимбабве бесследно исчез шакал, который тесно сотрудничал с мистером Симбарои.
– Дай угадаю! Его звали Бабагинда.
– Точно. В последний раз его видели в конце марта. И когда ты упомянул про март, я решил наудачу назвать это имя.
– И правильно сделал! – Ноэль нахмурился. – Как я понял, у мистера Симбарои был роман с львицей, а она оказалась шпионкой, которую подсунул ему Уко.
– Думаю, мистер лев открыл этой Райане все тайны об институте и о своей работе. И потом ему было от них уже не отвертеться. Уко пообещал ему не рассказывать о предательстве до тех пор, пока мистер Симбарои с ними сотрудничает.
– А этот Бабагинда? Как он тут замешан?
– Скорее всего, он был одним из наших шпионов, – сказал Микаэре. – Он заметил, что у мистера Симбарои связь с Райаной, но доложить об этом не успел.
– Уко его вовремя убрал, – содрогнувшись, произнёс Ноэль.
– Поэтому в архиве и не нашлось информации о том, чем занимался мистер Симбарои в марте.
Внезапно дверь в купольный зал открылась. На этот раз на пороге стояла не антилопа, а миссис Яя. Но вместо того, чтобы пригласить мальчиков войти, гиена сама вышла к ним в холл.
– Привет! – поздоровалась она. – Надеюсь, вы в порядке.
– Всё отлично, – ответил Ноэль, хотя чувствовал себя совершенно подавленным. Голова до сих пор гудела после удара мистера Симбарои.
– Хотела вам сообщить, что мы только что расстались с мистером Симбарои, – объявила гиена, – и что вы остаётесь в Интернате. Как и все выбывшие из-за проекта ученики.
– Фух! – радостно выдохнул Ноэль. – Спасибо.
– А что будет с мистером Симбарои и мисс Флэп? – спросил Микаэре.
– Мы это ещё обсудим. – Миссис Яя сделала паузу и внимательно посмотрела на мальчиков своими красивыми янтарными глазами. – Я бы ни за что не согласилась с вашим исключением. Никогда. Просто знайте об этом.
У Ноэля встал в горле ком, и даже на языке мыслей он не смог сказать ни слова.
– А теперь возвращайтесь поскорее на свои острова и ложитесь спать, – продолжила миссис Яя. – Вид у вас уставший.
13
Ноэль проспал полдня, а проснувшись, увидел возле кровати огромную змею с жёлто-белыми пятнами. Она тоже подняла голову и задумчиво посмотрела на мальчика своими узкими глазами с вертикальными зрачками.
Ноэль зажмурился. «Наверное, это сон», – подумал он. Вот бы он не кончался!
– Здравствуй, Ноэль, – прозвучал в его голове голос миссис Моа. – Рада тебя видеть.
Ноэль осторожно открыл сначала один глаз, потом другой. Змея по-прежнему лежала около его кровати.
– Как вы здесь оказались? – хриплым голосом спросил мальчик.
– Мне звонил Кумо. Снова и снова, пока я наконец не ответила на его вызов. Он рассказал о случившемся. Я как раз оказалась неподалёку, – раздвоенный язык миссис Моа показался из пасти и быстро скрылся в ней снова, – и попросила Гурда доставить меня сюда.
– Потому что вы оказались неподалёку? – повторил Ноэль, не веря своим ушам. – Я думал, вы собирались домой к своей сестре.
– Мой дом здесь, – сказала миссис Моа. – В последние недели я окончательно это поняла.
– Значит ли это, что вы останетесь на Таинственных островах? – Ноэль так резко сел в постели, что закружилась голова. – Пожалуйста, миссис Моа! Вы нам так нужны!
– Такие решения принимаю не я.
– Тайный совет наверняка примет вас обратно, – сдавленным голосом произнёс Ноэль.
– Время покажет.
– Вы знакомы с мистером Симбарои? – спросил Ноэль.
– Мы виделись однажды, много лет назад, и мне он очень понравился. Никогда бы не подумала, что лев окажется настолько ведомым и слабым. Жаль, – со вздохом добавила она.
– А правда, что мистер Симбарои недавно звонил вам? – спросил Ноэль.
– Правда. Он позвонил, узнав, что его собираются назначить директором Интерната злых животных, и хотел услышать моё мнение о школе. – Змея опустила голову. – Я порадовалась, что он займёт моё место. Оказывается, я в нём ошиблась.
– Пожалуйста, останьтесь, миссис Моа! – взмолился Ноэль. – Вас никто не заменит.
Змея сверкнула глазами:
– До скорого, Ноэль. – И миссис Моа бесшумно выползла из комнаты.
– Бедный старик Симбарои, – сказала Катокве и откусила хлеб, нанизанный на палочку. – Вряд ли его ждёт светлое будущее.
Ноэль, Тайо, Кумо, Тайсон и Катокве сидели впятером вокруг костра в лагере, который разбили в узкой бухточке.
Накануне мистер Симбарои покинул Таинственные острова вместе с мисс Флэп. Ни один из учеников не знал, куда их отвезли и что с ними будет. Ноэль был уверен, что в будущем их пути разойдутся. И что шпионы избранных не будут спускать с них глаз.
– Мне его совсем не жаль, – возразил Тайо, держа над огнём хлеб. – Мне плохо при мысли о том, сколько всего этот негодяй предпринял, чтобы уничтожить Ноэля и Микаэре.
– А мне до сих пор не верится, что мисс Флэп водила всех за нос, – произнёс Тайсон. – Просто актриса!
– Она с самого начала влияла на этот проект, – объяснил Ноэль. – Секретарша усыпила нас с Микаэре в первый проектный день. Скорее всего, она и привезла Сумеречный аромат на острова.
– А ещё мисс Флэп украла записку с подсказками из спальни Микаэре, – сказала Катокве.
– А мистер Симбарои убил горного козла и подкинул его в пещеру, – добавил Тайо.
– Они собирались избавиться не только от меня, но и от всех людей на островах, – заметил Ноэль. – Остаться должен был только Лейф. Вот почему вам с ним попадались самые простые задания.
– Я всегда знала, что он дурак, – сказала Катокве и вытерла губы тыльной стороной ладони.
– Ты к нему несправедлива, – возразил Тайо. – Лейф знал не больше нашего. Он не виноват, что выбрали именно его.
– Ещё как виноват! – гневно воскликнула Катокве. – У Лейфа мерзкий характер, и он легче всех нас поддаётся чужому влиянию. Поэтому они и хотели его оставить.
– Какая теперь разница! – пожал плечами Ноэль. – Я ужасно рад, что мы остаёмся. И что миссис Моа вернулась. – Утром в школе объявили, что она возьмёт на себя управление Интернатом злых животных. – Ноэль поднёс палочку к огню и стал думать об Уко. Медведь внедрил мистера Симбарои в Интернат злых животных, чтобы управлять школой. Он не собирался её закрывать, а хотел ею руководить. Хотел, чтобы в ней не осталось людей. Кроме Лейфа.
«Наверное, медведь прав», – подумал Ноэль. Пора спасать мир животных от людей.
В ушах заиграла странная музыка, которую он слышал в пирамиде на Пятом острове. Мощный хор голосов животных. Вместе со звуками вернулось и то необычное ощущение единения со всеми.
«Мы животные, – подумал мальчик. – Люди – часть всего сущего. Кумо, Тайо, Тайсон, Катокве, Пуазон, Вилли и я. Симбарои, Уко и Соня. Все мы – часть единого целого».
– У тебя хлеб горит, – прервал его размышления Тайсон.
Ноэль вздрогнул и выдернул палочку из огня. Корочка прилично обуглилась. Он снял хлеб с палки, но сунуть в рот не успел: на языке появился чудесный вкус. Его нельзя было определить, но он наполнял ощущением уюта и безопасности.
Ноэлю кто-то звонил.
– Да? – ответил он, встал и отошёл от остальных.
– Привет, Ноэль, – услышал он женский голос. Незнакомый и в то же время родной.
Мальчик почувствовал, как в его груди всё сжалось, и стало трудно дышать.
– Как ты? – спросила женщина.
– Соня? – «Мама», – подумал Ноэль. Ноги подкосились, и он рухнул на песок. – Где ты?
– Это не имеет значения, – ответила мама. – Я тобой горжусь. И хотела тебе об этом сказать.
– Откуда ты знаешь, что я здесь? – спросил Ноэль. – Почему звонишь только теперь? Когда мы увидимся? – Уже задавая эти вопросы, он понимал, что ответов не получит. Мама завершила разговор.
Ноэль обнял руками дрожащие колени и посмотрел на бирюзовое море, которое посылало на берег мягкие волны. Вечернее солнце висело на горизонте как огромный оранжевый шар.
– Что с тобой? – спросил сиплый голос. Повернув голову, он увидел, что к нему подошла Катокве и села рядом на песок.
Мальчик протянул руку и нежно погладил шрамы на её скулах. Девочка не отпрянула.
– Со мной всё просто замечательно, – ответил Ноэль.
Любимые животные Джины Майер – стервятники, но также писательница любит богомолов и удавов. Ребёнком она всегда задерживалась в зоопарке перед вольерами, в которые остальные дети бросали лишь короткий, полный отвращения взгляд. Таким же образом Джина узнала об Интернате злых животных – ей рассказали о нём пираньи в аквазоопарке в Дюссельдорфе.
Джина Майер опубликовала множество книг для детей, подростков и взрослых.
Она живёт в Дюссельдорфе с мужем в окружении пауков, голожаберных моллюсков, сорок и мокриц.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.