Электронная библиотека » Джон Краули » скачать книгу Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра

Книга: Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра -

  • Добавлена в библиотеку: 15 сентября 2021, 16:20
обложка книги Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра автора Джон Краули 

Автор книги: Джон Краули


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Серия: The Big Book
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Ефрем В. Лихтенштейн
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город издания: Санкт-Петербург
Год издания: 2020
ISBN: 978-5-389-17715-4 Размер: 3 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Впервые на русском – новейший роман Джона Краули, автора тетралогии «Эгипет», посвященной философии волшебства, и прославленного «Маленького, большого»; Нил Гейман называл эту книгу одной из своих любимых, а Урсула Ле Гуин – «поистине уникальным романом, в одиночку совершившим жанровую революцию».

Дарр Дубраули – не простая ворона. Первым из всех ворон он обзавелся собственным именем и научил остальных ворон, как устроить так, чтобы, если какая-нибудь птица «сделает что-то важное, что-то смелое», память о ней не умерла. А еще Дарр Дубраули путешествует не только между Имром (человеческим миром) и Ка (царством ворон) – ему также открыта дорога в Иные Земли, где спрятана Самая Драгоценная Вещь; кто ее найдет – будет жить вечно. Этому научила Дарра Дубраули жрица друидов Лисья Шапка; и, возрождаясь заново, подобно фениксу, Дарр каждый раз повторяет этот путь – со средневековым монахом, известным как Брат, с Одноухим Рассказчиком из индейского племени Вороний клан, с медиумом Анной Кун, стремящейся доставить таким же, как она, вдовам Гражданской войны утешительную весточку от тех, кого уже нет…

«„Ка“ – образцовый пример невероятно трогательной, глубоко личной работы, какую великий художник иногда выдает под занавес своей карьеры» (The Washington Post).

Последнее впечатление о книге
  • LanaMurieva:
  • 5-12-2024, 14:53

Книга Ка. «Дарр Дубраули в руинах Имра» не оправдала моих ожиданий. Несмотря на то, что у неё был потенциал, который мог сделать произведение интересным, она оставила после себя неоднозначные впечатления.

Ещё

Остальные комментарии



Комментарии
  • marlia-reads:
  • 1-12-2024, 14:20

Философское фэнтэзи. В нём есть сюжеты – сквозной и несколько подсжетов помельче. Но в целом это что-то вроде притчи на темы смерти, посмертия и бессмертия. Аллюзии на самые разные истории на эту тему, от Орфея и Эвридики до Библии, присутствуют в большом количестве.

Ещё
  • Wakti_Wapnasi:
  • 1-12-2024, 09:42

Промахнулась я, выбрав эту книгу для чтения, — исходя из жанра ожидала фэнтезийных приключений, но данное произведение я бы не отнесла к фэнтези ( хотя автору, конечно, виднее).

Ещё
  • OnixT:
  • 19-04-2024, 18:37

Пару раз я сталкивалась с повествованием от лица животного, это был необычный опыт.

Здесь же, хоть и отмечу, что попытка интересная, но как в общении вороны с человеком они не всегда понимали друг друга, так и я оставалась в потемках, о чем идет речь, и просто пропускала диалоги в ожидании понятного смысла.

Ещё
  • Mick_Grunton:
  • 2-02-2024, 23:53

Неспешная, красивая, поэтичная и печальная книга про Смерть. Про отношение одного человека и всей человеческой культуры к смерти; про личное умирание, про прощание, про попытки это осмыслить и преодолеть.

Ещё
  • Anna_Rivaldy:
  • 11-03-2022, 17:36

Возможно, я ожидала от этой книги абсолютно иного. Именно поэтому она мне понравилась не так сильно.
Её не стоит читать людям, которые не имеют определённого багажа знаний за спиной.

Ещё
  • AnatoliyaLiya:
  • 26-08-2021, 21:52
23:25
  • ulallume:
  • 10-08-2021, 01:10

При чтении книги возникало ощущение, что для автора она знаковая и возможно даже написанная как последняя, потому что показывает его взгляд на смерть и жизнь, отражает сформированную за долгие годы собственную философию бытия.

Ещё
  • MariaSklyar:
  • 28-07-2021, 16:21

Потрясающий роман, который, кажется, бесконечно можно крутить в уме, радуясь совпадению совпадению аллюзий и смыслов; невероятно глубокий и при этом вполне описываемым своим названием: "Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра".

Ещё
  • Landsky:
  • 3-01-2021, 13:32

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, “Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven, Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore — Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!” Quoth the raven, “Nevermore.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации