Книга: Звонок мертвецу. Убийство по-джентльменски (сборник) - Джон Ле Карре
Автор книги: Джон Ле Карре
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Серия: Джордж Смайли, Золотой век английского детектива
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Игорь Л. Моничев
Издательство: ACT
Город издания: Москва
Год издания: 2014
ISBN: 978-5-17-083870-7 Размер: 596 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Известие о самоубийстве чиновника министерства иностранных дел Сэмюэла Феннана озадачило Джорджа Смайли. Ведь у Феннана не было причин добровольно расстаться с жизнью. Тогда действительно ли это было самоубийство? Возможно, Феннана просто убрали? Но кто и почему?…
Смайли не принимает всерьез просьбу своей давней приятельницы мисс Бримли защитить ее подругу Стеллу Роуд, заявляющую, что ее готов убить собственный муж. Однако вскоре Стеллу действительно убивают, и Смайли вскоре понимает: мотивы преступления следует искать отнюдь не в семейных отношениях супругов…
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- aurora_dudevan:
- 4-03-2021, 20:40
Оказалось, что шпионский детектив Джона Ле Карре как-то мне не подошёл. Обычно от детективов я не отказываюсь, в большинстве случаев они мне нравятся, но этот "Звонок мертвецу" стал для меня не совсем приятным открытием нового автора.
- vdarovskij:
- 28-08-2020, 08:01
Должен признаться, что этот роман, относящийся к детективному жанру я читал не взахлёб. Что было тому причиной хотелось бы понять. Возможно это явное несоответствие первоначальным ожиданиям от привычного стиля книг детективного жанра, возможно какой-то нечёткий язык и построение фраз, что, вполне возможно, является следствием небрежного перевода (я не специалист в этой области, но на нескольких примерах заметил, что бывает одна и та же книга живёт совершенно другой жизнью в разных переводах).
- SantelliBungeys:
- 26-04-2020, 23:21
Мистер Смайли - герой не простой. Чуть за первую главу удалились мы с ним по сюжету и сразу же нашли общее - для соприкосновения настоящего, для интереса о давно прожитом, для надежды на совместное будущее.
- VescioMycotoxins:
- 25-09-2019, 12:10
Когда я собираюсь на работу, у меня фоном включен телевизор. Передача "Доброе утро" на первом канале. И каждое утро, около 7 часов утра мне рассказывают истории из жизни нашей доблестной полиции.
- TozziCrownless:
- 15-04-2019, 15:00
Первая книга автора, именно здесь появляется серийный персонаж Джордж Смайли. Пересказывается его биография, появляются также другие персонажи, что дальше будут периодически всплывать то там, то здесь.
- Anna_A:
- 11-01-2019, 11:49
Самая страшная категория моего книжного марафона. Я не так часто читаю детективы, а шпионские и подавно. Что сказать? Это оказалось жутким делом. Я впервые за все этапы марафона надкусила, потом ещё раз покусала абсолютно все разыгранные мне книги.
- InsomniaReader:
- 10-04-2018, 19:00
Интересно, как изменились представления о захватывающих детективах с момента написания этой книги - все навороты современных жанровых побратимов не идут ни в какое сравнение с неторопливым развертыванием достаточно линейного сюжета этого романа.
Я очень люблю детективы. А еще люблю шпионские романы. И я многое могу простить этим жанрам: и некоторую наигранность, и преувеличенность, и нереальность происходящего, и даже шаблонные ходы.