Текст книги "Оранжевый для савана"
Автор книги: Джон Макдональд
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
Глава 7
В субботних сумерках я взял бокал у стойки высокого буфета и выбрался из толчеи. Через несколько минут к тому месту, где я стоял, подошла Вив Уаттс. На ней было летнее желтое платье, свежая губная помада. Выражение лица какое-то напряженное.
– Может быть, вы мне объясните, что здесь произошло, мистер Макги?
– Ничего особенного. Мне кажется, ваш муж повел себя несколько оскорбительно, и его партнер вышел из игры. Мистер Уаттс пришел в ярость от невозможности отыграться. Никто не хотел играть с ним в паре. Это все уже стало выглядеть, как спектакль. И я решил... сесть играть.
– Сколько вы проиграли?
– Не так много, чтобы волноваться, миссис Уаттс. Когда я выяснил, каковы ставки, то сказал, что это не для меня. Три цента пункт – это убийство. Я согласился на полцента, а ваш муж заявил, что покроет такое понижение.
Вивиан оглянулась со слегка расстроенным видом.
– Пять с половиной центов пункт. Боже мой!
– Он был совсем не в форме. То есть, конечно, это не значит, что он пропускал свою очередь или забывал заказать игру. Ничего подобного не было. Просто он был излишне оптимистичен.
– Сколько вы проиграли?
– Это не имеет значения.
– Я настаиваю!
– Двадцать один доллар. Но, в самом деле...
Она прикусила губу, открыла свою белую спортивную сумочку и порылась в ней. Я положил ладонь ей на запястье, задержав руку.
– Я в самом деле не возьму их.
Вивиан сдалась, сказав:
– Мне бы действительно хотелось, чтобы вы их взяли. Он домой уехал?
– Нет. Когда он расплатился, то почувствовал себя немного нехорошо. Он сейчас на маленьком балкончике за комнатой для карт... отдыхает.
Она нахмурилась.
– Наверно, мне лучше увезти его домой.
– Он выдохся. Так что там ему ничуть не хуже.
Вив смотрела куда-то в пустоту за моей спиной, взгляд ее потускнел.
– Просто он, кажется, начинает волн... – она умолкла на полуслове, бросив на меня неловкий взгляд.
Обозленный жизненными неудачами мужчина ставит свою привлекательную жену в странное положение. Все еще связанная с ним остатками уверенности и надежности, а также всем грузом воспоминаний о чувствах и теплоте, она не замечает собственной уязвимости, и, что еще более важно, не задумывается о том, как могут расценить эту уязвимость другие мужчины, надеющиеся ею воспользоваться. Замечая повышенный интерес и выслушивая предположения со стороны друзей и соседей, понимая, что все ближе и ближе надвигается беда, она чувствует, что обязана быть более осторожной, так как это тоже своего рода верность. Надеясь на благополучное окончание предстоящих жизненных перемен, ей хочется, чтобы не было причин в чем-нибудь себя винить.
– Принести вам выпить? – спросил я.
– Будьте добры. Виски с содовой, пожалуйста. Не крепкий и побольше.
Вернувшись с бокалом, я заметил, что она беседует с юным Дейвом Саблеттом. С первого взгляда было ясно, что она от него отвязалась. Уходя, Дейв обернулся и посмотрел на меня, упрямым и возмущенным взглядом.
– Мистер Макги...
– Трев.
– Хорошо. Трев, вам не кажется, что он поднимет шум, если попытаться отвезти его сейчас домой?
– Вполне может, Вивиан.
Она выглядела удивленной.
– Это так странно слышать Вивиан. Когда я была маленькой, меня звали Виви, а сейчас – Вив. Вивиан – так называла меня мама, когда бывала по-настоящему сердита. Вивиан – это официально. Но ничего. Наверно, мне даже нравится, что кто-то меня так называет. Может, это будет напоминать мне, что пора бы уже вырасти.
– Это не мое дело, конечно. Но у него действительно что-то не так? Здоровье? Дела?
– Не знаю. Он просто... изменился.
– Недавно?
– Я даже не могу сказать, когда это началось. По крайней мере уже год назад. Трев, я просто не могу больше здесь оставаться и... быть спокойной, общительной и очаровательной, черт побери. Не знающей, что они смотрят на меня и говорят, бедная Вив. Он обещал, что на этот раз все будет по-другому. Но если Уаттс отказывается идти домой... могло быть хуже.
– Я могу увезти его без шума.
Она пожевала губу.
– Наверное вас он лучше послушает. Но мне бы не хотелось портить вам вечер.
– Я пришел сюда только потому, что мне было больше нечего делать.
– Ну ... если вы не возражаете.
Она показала мне боковую дверь, через которую можно вывести его к стоянке для машин. Солнце зашло, гриль поблескивал вишнево-красным, оранжевые язычки пламени мигали на верхушке полинезийского пьедестала выносной кухни, из внешних громкоговорителей гремела музыка, Мы подогнали обе машины. Я поставил свою позади ее маленького белого «мерседеса» с вдавленными крыльями, велел ей подождать и трогаться с места, когда я усажу его к себе в машину. Потом я поеду следом за ней к их дому.
Вытряхнутый из объятий сна, Крейн Уаттс принялся хныкать и раздраженно скулить.
– Пустит-те меня! Бога ради! – Он сфокусировал на мне расплывающийся пьяный взгляд. – Вы, партнер. Дешевый ублюдок по полцента. Пользы от вас ни черта не было. Мне нужен был разумный человек, партнер как-вас-там. Дайте мне кого-нибудь получше этого паяца, и я возьму его к себе в пару.
– Крейн, вы едете домой.
– Да что ты талдычишь! Бойскаутом этой суки заделался? Пшел на фиг, самаритянин. Я остаюсь. Я буду веселиться.
Я рывком сдернул его с кушетки, перехватил метнувшийся на меня кулак, чтобы удобно было вести его за руку, захват, оставляющий свободными указательный палец и мизинец и прижимающий два средних к ладони обхватывающей руки. Лицо Крейна Уатта задергаюсь в конвульсиях, он отвел в сторону другой кулак, и я дал ему испробовать немного настоящей боли, достаточно ощутимой, чтобы пробиться сквозь алкоголь. Крейн побледнел, лицо вспотело и от него отхлынула кровь. Он тихо пискнул и опустил занесенный кулак.
– Тут у вас неприятности? – спросил чей-то нервный голос. Обернувшись, я увидал в дверях служителя клуба.
– Никаких неприятностей. Просто я собирался отвезти мистера Уатта домой.
Легким пожатием я намекнул Уатту на необходимость подтвердить мои слова.
– Просто идем домой, – тихо прошептал он, изобразив странную имитацию одобряющей улыбки.
Служащий помедлил, сказал «спокойной ночи» и удалился.
Крейн Уаттс сделал очень осторожную попытку высвободить руку и обнаружил, что это лишь усиливает боль. Он очень аккуратно вышел рядом со мной, достаточно выпрямившись, делая маленькие ответственные шажки и совсем не качаясь. Этот захват показал мне один полицейский в Нассау. Примененный неверно, он смещает кости или ломает костяшки. Правильный захват натягивает нервы среднего и безымянного пальцев на суставы так, что выбьешь десять баллов на шкале боли. Девять – это пик мигрени и родов, и даже самые стойкие падают в обморок между девятью и десятью. Ты видишь, как меняется цвет их лица, выступает пот и туманится взгляд перед точкой падения. И все проходит очень спокойно. Маленькая боль заставляет людей выть и вопить. А та, что терзает, вызывает лишь почти беззвучный писк. Кроме того, сильная боль способствует внезапному протрезвлению. К тому времени, как я открыл ему дверцу машины, было понятно, что дальнейших неприятностей с его стороны не предвидится. Я втолкнул его внутрь, обошел машину, сел за руль, включил зажигание и поехал вслед за «мерседесом».
– Боже мой, – простонал он, обхватив живот руками.
– Поболит минут десять и пройдет.
– У меня все внутри горит, до самого затылка, парень. Это что, какой-нибудь вид дзюдо?
– Нечто в этом роде.
Через несколько минут он медленно выпрямился.
– Начало проходить, как ты сказал.
– Извини, что пришлось это сделать, Крейн. Я обещал твоей жене отвезти тебя домой.
– Наверное, я тебе и выбора особого не оставил, черт побери. Или ей. – Я заметил, что он разглядывает меня, когда мы проезжаем уличные фонари. – Повтори, как твое имя?
– Тревис Макги. Друг Фрэнка Хопсона. Приехал сюда по делу с восточного побережья.
– Нет, ну ты только посмотри на это! Она сворачивает, вообще никакого сигнала не подавая!
– Наверно, ей сейчас не до этого.
– Точно. Думает только о том, как бы ей повихлять получше. Ты только не давай ей присосаться к тебе, Макги. Весьма хладнокровная сука. Вот тормозит у подъезда к дому. Здесь налево.
Это был широкий подъезд к одному из длинных и низких флоридских блочных домов, с черепичной крышей, гаражом на две машины и, непременно, большой застекленной верандой сзади, иногда с бассейном, иногда нет. Навесные рамы, прозрачные двери на алюминиевых полозьях, внутренняя отопительная система – обо всем можно догадаться еще до того, как увидишь. Стандартными кажутся даже пара деревьев и кокосовые пальмы на заднем дворике. Мозаичные холлы, клумбы на застекленной веранде и полностью механизированная кухня. Но даже ночью я разглядел и другие детали: неухоженный и выжженный солнцем газон перед домом, засохшее дерево на углу, развернутая и покосившаяся табличка: «семья Уаттсов».
Я остановился, притормозив за машиной Вив. Он тут же вылез, чтобы встретить жену, когда она подойдет к нам.
– Поздравляю, милая крошка, – сказал он. – Ну, получила доказательства того, что я испортил тебе вечер? Посмотри, еще рано. Теперь можешь настрадаться вволю.
Она остановилась, расправив плечи.
– Теперь остался только один член клуба, который, может быть, доверит тебе простенькое завещание написать или помочь свой титул вернуть, дорогой. Так что давай сохраним в нем эту наивную веру так долго, как это нам удастся, правда? Пойдем-ка в дом, пока ты не упал. – Она обернулась ко мне. – Трев, я бы предложила вам выпить, но боюсь, что вы этого получили уже более чем достаточно.
– Я бы зашел на несколько минут, если можно. Мне бы хотелось кое о чем спросить Крейна. Нечто, что может мне помочь.
– Спросить его? – сказала она, вложив в это слово столько презрения, что хватило бы на месяц упреков.
– Верность, верность, – пробурчал Крейн.
Мы вошли в дом. Она зажгла свет. И продолжала включать во всех комнатах, даже наружные фонари на застекленной веранде и перед ней, откатывая стеклянные двери на полозьях. Наконец, с легкой иронией, очень напоминающей истерику, сказала:
– Вот, Макги, наше счастливое заложенное гнездышко. Вы могли заметить пару царапин да шрамов? Так, мелкие домашние ссоры, мистер Макги. А видели ли вы этот пустой бассейн? Бедный маленький бассейн. Такое дорогое удовольствие наполнять его, дороже, чем вы думаете. И этим летом мы не утруждаем себя включением кондиционеров. Вы просто глазам своим не поверите, когда увидите счета. Но знаете, у меня есть свои маленькие отдушины. Мой теннис и горничная раз в неделю для субботней уборки на случай, если мы будем развлекаться в воскресенье вечером. Но не так-то много людей осталось, кого можно пригласить. И, знаете, я сама плачу за теннис и уборщицу. У меня есть свой небольшой фонд, целых сто двадцать один доллар в месяц. Не думаете ли вы, что жены должны иметь свой собственный доход, мистер Макги?
Она лучезарно улыбнулась и, словно внезапно протрезвев, развернулась, закрыла лицо руками и скрылась с глаз долой в коридоре. Дверь за ней захлопнулась.
Что-то беззвучно бормоча, Крейн Уаттс достал из углового бара бутылку и отправился на кухню. Когда он проходил мимо, я выхватил ее из рук.
– Мне это нужно!
– Нет, если мы собираемся поговорить. И до начала этого разговора вам нужно принять душ и выпить кофе.
– Говорить будем о чем?
– Может, вы поможете мне заработать немного денег.
Он медленно вытер лицо ладонью, остановился и окинул меня скептическим взглядом сквозь расставленные пальцы.
– Это серьезно?
Я кивнул. Он вздохнул.
– Ну, ладно. Подождите тут. Сварите кофе, если найдете все, что для этого нужно.
Я нашел молотый кофе. Приготовил чашку очень крепкого кофе и понес туда, откуда раздавался плеск душа. Дверь ванной была не заперта. Я поставил кофе на полочку возле раковины, прокричал Крейну, что чашка у него, и ушел обратно в гостиную. Дома, где умерла или умирает любовь, всегда имеют вид временного обиталища. Где-то есть люди, которые, хотя и не знают пока об этом, скоро соберутся сюда въехать.
Крейн вошел не спеша, озираясь, с чашкой в руках, в синем махровом халате. Тяжело сел, отхлебнул кофе и уставился на меня. Цвет его лица был нездоровым. Темные круги под глазами. У него была одышка пьяницы, не очень сильная, но достаточная, чтобы настораживать и вызывать беспокойство. Но туман перед глазами Уаттса уже рассеялся.
– Почему именно я должен вам помочь? – спросил он. – Это пока лучший вопрос, какой я могу задать.
– Мне может понадобиться голодный адвокат.
– Вы его нашли. Но, может, я и не настолько голоден, как вам нужно. Короче, не знаю, насколько подойду вам. Пока вы не расскажете.
– Я делаю одолжение одному человеку. За некоторую плату он доверяет моим суждениям и моим знаниям о ценности земельных участков во Флориде. Он только что получил большие деньги. И хочет вложить половину в ценные бумаги, а половину в землю. Брокер подбирает ему пакет предложений. А я... присматриваю что-нибудь подходящее.
– Вы агент?
– Нет. Если мне удастся подыскать что-нибудь приличное, какое-нибудь многообещающее место для вложения капитала, порядка восьмисот-девятисот тысяч, то получу десять тысяч комиссионных. Его интересуют нетронутые земли.
– И вам нужен адвокат, чтобы осторожно навести справки?
– Не совсем. Я нашел пару очень чистых сделок, одну под Аркадией, другую – севернее, на побережье, на юге Седар-Киз. Каждая из них стоит комиссионных.
– Какова же тогда задача голодного адвоката?
Я встал.
– Давайте переместимся в офис.
С удивленным видом он последовал за мной в ванную. Я пустил холодную воду, включил душ на полную мощность и положил его на верхнюю полочку. Крейн достаточно быстро сообразил, зачем.
– Вы гораздо осторожнее, чем это необходимо, Макги.
– Я всегда осторожен.
Он наклонился над полочкой рядом со мной, и мы стали беседовать сквозь шум воды.
– Десять тысяч кажутся мне день ото дня все более незначительной суммой, Уаттс. Если бы удалось заключить более хитрый договор, то можно было бы еще кое-что урвать. Ну, типа того, чтобы купить нечто, подержать и перепродать. У вас на этот счет, возможно, найдутся идеи получше, чем у меня.
– Почему вы так думаете?
– Из некоторой беседы в баре я вынес сегодня такое впечатление, что вы провернули нечто весьма остроумное.
– А, да, это было действительно остроумно, – сердито сказал он. – И даже законно. Но все, что я получил, откровенно говоря, ерунда. Совсем не то, на что рассчитывал. Все этот дурацкий городок. Другие юристы проворачивают мелкие штучки, а все говорят, как они умны. Знаете, что я получил? – прошептал он за моей спиной. – У меня такая практика, что ее едва хватает для оплаты счетов за свет.
– Может вам стоит попробовать еще раз. И отхватить себе кусок побольше. Законно, разумеется.
– Может, ваш тип для этого слишком проницателен. Тот, которого они обчистили, был дурак дураком.
– Мой приятель вовсе не гигант, да и в жизни никогда сам дела не вел. Вы сказали ОНИ обчистили. Кто это?
– Эти деятели не из нашего города.
– Они нам потребуются!
Он нахмурился, пощупал губу.
– Хуже не будет, если одного из них сюда вызвать. Чертовски хороши. – Он выпрямился. – А если мы соберемся попробовать, то вы ни черта об этом и знать не захотите. Так вас надо понимать?
– Мне нужно знать лишь одно, не кончится ли это все десятью годами в тюрьме Рейфорд.
– Ничего подобного. Поверьте мне, все будет вполне законно.
– Как вы это проворачиваете?
– Ваш приятель должен вбить себе кое-что в голову. Ну, скажем проявить желание принять участие в земельных операциях одного синдиката. А потом он слегка превышает свой баланс. В случае с тем, последним, они использовали женщину.
– Она все еще тут?
– Я не интересовался. Зачем?
– С моим знакомым это тоже может выгореть.
– Послушайте. Вы сказали, что он вам доверяет. То, как это делается, не подразумевает ополовинивание денег. Либо это не пройдет, либо у него ни гроша не останется. Вам не жалко его?
– Только не его. Но меня это, конечно, немного волнует. Ведь речь идет почти о двух миллионах, Уаттс.
– Может, при нем целое стадо адвокатов ходит?
– Нет, а в чем состоит суть дела? Объясните попроще, я не юрист.
– Вы заставляете своего знакомого поверить, что синдикат охотится за дьявольски большим куском земли. Все кладут деньги на счет синдиката, каждый вносит некоторую долю. Попечителем служит кто-нибудь из членов синдиката. В данном случае это будет тот человек, о котором я вам говорил. Клиент думает, что все вносят деньги наличными. Но по отдельному соглашению попечитель соглашается принять от других участников векселя, принимая во внимание их давнее знакомство и тому подобное. В синдикатном соглашении есть пункт о возможности дополнительных сборов. Каждый раз, когда подходит время такого сбора, клиент вносит наличные, а другие отделываются векселями на свою долю сбора. В другом пункте соглашения говорится, что если один из членов не может внести свой процент сбора, то он выбывает из игры, а его доля делится между остальными пропорционально их участию в деле. Еще в одном пункте оговаривается возможность распада синдиката в случае, если операция признана неосуществимой, а его фонд при этом делится между его членами пропорционально их участию. Таким образом, вы просто посылаете ему требования о дополнительных сборах, пока у него ни гроша не останется, исключаете его с соответствующим уведомлением, а немного погодя прикрываете лавочку и делите пирог. Надо только поддерживать в нем мысль о том, что все это дело вот-вот обернется огромной богатой золотой жилой.
– И вы получили кусок от того пирога?
– Едва ли. Мне выплатили две с половиной тысячи гонорара и пять тысяч премии. Обещали десять, но когда все завершилось, у меня уже не было никакой возможности дунуть в свисток, чтобы их схватить, не попав в ту же связку. И они это понимали.
– Насколько они раздели того человека?
– На двести тридцать тысяч. Когда уже было слишком поздно, он обратился к другому адвокату. Тогда весь город и узнал об этом.
– Но тем не менее вы все еще можете позволить себе проиграть пятьсот долларов в бридж?
Он опустил лицо в ладони.
– Не будем об этом, ладно?
– Вы можете провести такого же типа операцию для моего клиента?
– Не знаю. Она гораздо крупнее. И не уверен, выдержат ли мои нервы. Мне нужно будет задействовать того, другого человека. Возможно, он не захочет приезжать один. И пожелает использовать тех же людей, что и раньше. Они себе по большому куску отхватят.
– Тогда как нам обезопасить себя, чтобы не получить в конце малую толику?
Он покачал головой.
– Макги, у меня голова раскалывается. Есть способы. Вы разрабатываете это дело в открытую. Мы можем организовать фонд синдиката таким образом, чтобы три подписи позволяли снять любую сумму со счета. А поскольку наши векселя ничуть не хуже остальных, мы сможем войти в долю на любой процент, за который будем в состоянии расплатиться.
– Это мой клиент. Что, если мы возьмем себе половину, сорок процентов мне и десять вам? И позволим им заграбастать все остальное, как им будет угодно, пусть только провернут это дело.
– А он не знает, что вы не можете потребовать такую сумму наличными? Мне кажется, придется...
Дверь ванной распахнулась, и на нас уставилась Вивиан.
– Какого черта вы тут делаете?
– Я так становлюсь богаче, любимая. Закрой дверь. За собой.
Я получил точно такой же взгляд, каким она наградила мужа. Потом Вивиан дернула дверь и закрыла ее.
– Еще один момент, Уаттс. Я полагаю, что вам нужно представить некую фиктивную собственность?
– Нет-нет. Это было бы классифицировано как вымогательство. Мы договорились с руководителем Кипплер-тракта на двадцать четыре тысячи четыреста гектаров. И сделали законное предложение об оптовой закупке.
– И что бы вы сделали, если бы Кипплер сказал: «я принимаю ваше предложение».
– Он не мог. Он связан условиями завещания. Но откуда нам знать, если он этого не говорил?
– А он не говорил?
– Нет. Он писал прекрасные письма. «Серьезно рассматриваем ваше последнее предложение... Должны обсудить его с наследниками и с адвокатами по налогообложению» и тому подобное. Все они подшиты к делу на случай, если кто-нибудь этим заинтересуется. И он продолжал требовать повышения оптовой цены.
– Что влекло за собой дополнительные сборы. Так он был подкуплен?
– Разумеется. И получил впоследствии неплохой подарочек. Черт побери, Макги, это дело оформлено без сучка, без задоринки.
– А мы сможем снова воспользоваться той же земельной полосой?
– Ну... не на условиях оптовой закупки. Слишком большие деньги на этот раз поставлены на кон. Может быть, на условиях обычной покупки. Ее будет выгодно перепродать, если мы приобретем ее, скажем, по пятьсот долларов за гектар. Двенадцать миллионов. Потом ваш клиент входит в дело на одну двенадцатую часть. Что-нибудь типа этого, чтобы осталась подходящая разница между себестоимостью и продажной ценой и можно было вытеснить его сборами. Единожды попавшись на крючок по-крупному, они вынуждены выбрасывать все больше, считая, что это единственный способ обезопасить себя. Главная прелесть состоит в том, что когда дело завершено, клиенты настолько разорены, что шансы их возвращения с какими-либо официальными исками о возмещении практически сводятся к нулю. И все слишком чисто сработано, чтобы выглядеть привлекательно для любого адвоката, решившего за это взяться. Как зовут вашего человека?
– Нам нужно это обдумать и обсудить позже. А как зовут вашего специалиста?
– Он, может быть, занят чем-нибудь другим. Вы свяжетесь со мной?
– Да, скоро.
– А пока что, просто на всякий случай, хуже ведь не будет, позвоните своему приятелю, изобразите живую заинтересованность и скажите, что, кажется, у вас есть некоторый шанс ввести его в дело, где он удвоит свои капиталы за год. Его это подтолкнет?
– Он хочет стать знаменитым на всю страну бизнесменом.
– А чем занимаетесь вы?
– Спасение и уничтожение.
– Собственное дело?
– Без начальника. Как только подворачивается подходящая работа, я берусь за нее; беру напрокат оборудование, заключаю передоверенный контракт на все, что могу; требую невысокий процент от прибыли, который достаточно велик для того, чтобы жить припеваючи, пока следующий шанс не подвернется.
Он кивнул.
– Очень разумно. Очень мило. Так зачем тогда вам вся эта афера, приятель?
– Я при последних сделках запросил не самую высокую цену, и мой оперативный фонд немного истощился.
– Как мне связаться с вами, Макги?
– Я тут у друзей живу. Я сам вас найду.
Уходя, я не попрощался с Вивиан. И хорошо могу себе представить, что будет чувствовать Крейн Уаттс на следующее утро, когда вспомнит наш разговор.
У внезапно и искусственным образом протрезвевшего человека наступает обманный период ясного сознания. Он думает, что контролирует себя, но кора головного мозга еще по-прежнему находится в заторможенном состоянии, бдительность снижается. Все попытки лицемерить оказываются по-детски очевидными. Эпизод с душем убедил его. Если я был настолько осторожен, что обошел любое подслушивающее устройство, то, черт побери, со мной все должно было быть в порядке.
Утром, на трезвую голову, это должно было показаться ему кошмаром. Его должно было в дрожь бросать не только от того, что он все рассказал мне, но и при воспоминании об одной только возможной операции с такой огромной суммой денег. Он должен был понимать, что их слишком много для подобной авантюры.
Но Крейн был голоден. Швы разошлись и посыпались опилки. Интересно, хватило ли у него ума понять, что перед лицом полного провала он повел себя старомодно, предавшись самобичеванию. Такому, как проигранная игра в бридж с большими ставками.
Теперь было что продолжать, откалывая кусок за куском. Действующий в одиночку, как правило, неуязвим. Но действующие группой слабы настолько, насколько слабейший в шайке. Все уравнивается. А самый слабый – это обычно тот, кто получил наименьшую часть добычи. И кто знает меньше всех. Но так как эта операция была полузаконной, то Крейн Уаттс обладал полезной информацией. Большому мошеннику часто требуется подходящий человек из местных для прикрытия. Я мог предположить, как, по всей видимости, поделили деньги Артура. Сто тысяч Стебберу, пятьдесят – Вильме, пятьдесят – Дж. Гаррисону Гизику, остальное – Уаттсу, Уаксвеллу, попечителю Кипплер-Тракта и на накладные расходы. Меня несколько беспокоила роль Бу Уаксвелла. Бить Артура столь жестоко было глупо. Но, может быть, они почувствовали, что необходимо подкрепление? Для кого? Не похоже, чтобы Уаттс выходил за рамки. Может быть, в том, что рассказали Артуру и была доля правды. Уаксвелл играл существенную роль в переговорах по Кипплер-Тракту. Это могло означать контроль над попечителем. А где была эта хладнокровная мастерица мисс Браун? И знает ли что-нибудь полезное эта рыжая дешевочка с невозможным именем Дилли Старр, – если ее удастся отыскать?
Я медленно ехал к центру очень богатого и приятного городка Неаполя, размышляя о том, как там старый добрый Фрэнк наслаждается Испанией.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.