Электронная библиотека » Джудит Макнот » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Битва желаний"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 01:21


Автор книги: Джудит Макнот


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Не-а, я вообще не умею играть в теннис. – Резко подняв голову, Лорен доверительно сообщила: – Я бы не стала снимать юбку, потому что я скромная. Или я просто сдержанная? Ну, во всяком случае, либо то, либо другое.

Она прислонилась щекой к его груди. Ник усмехнулся, и его рука скользнула вниз по ее обнаженной спине. Он прижал податливую Лорен к своему разгоряченному телу.

– На самом деле, – сонно продолжила она, – я и не скромная и не сдержанная. То, что я есть, – это результат смеси полупуританского воспитания и либерального образования. Это означает, что сама я ничего себе не позволю, но я думаю, что другие люди могут делать все, что захотят. Я понятно говорю?

Ник проигнорировал ее вопрос и вместо ответа задал свой:

– Лорен, каким образом ты успела опьянеть?

– Я не думаю…

– Перестань, – скомандовал он.

Хотя это было сказано спокойным тоном, но звучало как приказ, которому следовало повиноваться. Собираясь выразить протест против его авторитарного поведения, Лорен резко подняла голову, но ее губы мгновенно привлекли его внимание.

– Ты лучше молчи, – строго проворчал он. Затем его рот накрыл ее губы. Этот ошеломляющий поцелуй поверг ее в бездну, где ничего не существовало, кроме чувственных горячих мужских губ. Ее рука скользнула в его густые волосы, а его язык проникал все глубже, пока Лорен инстинктивно не сделала то, что он хотел. Ее губы расслабились и начали двигаться вместе с его губами. Сквозь ткань Лорен почувствовала прямое свидетельство его разгорающейся страсти и задрожала от растущего в ней желания. Она начала терять контроль над своим телом. Бессознательно желая доставить ему больше удовольствия, она выгнулась вперед, и его руки легли на ее бедра, прижимая Лорен еще ближе.

С трудом оторвавшись от нее, Ник прошептал охрипшим голосом:

– Леди, вы целуетесь совсем не как пуританка.

Дрожа от наслаждения и страха, Лорен опустила голову ему на плечо. Она погрузилась в бездну желания слишком быстро и слишком глубоко, чтобы освободиться. Его следующая фраза подтвердила, что продолжение следует:

– Поедем в Кове.

– Ник, я…

Он нежно обнял ее за плечи и слегка потянул за собой.

– Посмотри на меня, – сказал он мягко.

Лорен подняла на него затуманенные глаза.

– Я хочу тебя, Лорен.

Это спокойное прямое заявление обожгло ее, словно огнем.

– Я знаю, – прошептала она нетвердо. – И я рада, что это так.

Он тепло улыбнулся, одобряя ее искренность.

– Ну и?..

Лорен вздохнула, не в состоянии отвести от него взгляд или солгать.

– И я тоже хочу тебя, – неуверенно призналась она.

Его пальцы заскользили по ее волосам.

– В таком случае, – хрипло проговорил он, – почему мы здесь стоим?

– Эй, Ник! – загремел в нескольких шагах от них дружеский голос. – Это ты?

Лорен так резко отпрянула от Ника, как будто была поймана за каким-то просто немыслимым занятием, а потом чуть было не рассмеялась, когда Ник спокойно ответил:

– Синклер ушел несколько часов назад.

– Да неужели? Интересно: почему? – спросил мужчина, подходя ближе и подозрительно приглядываясь к ним.

– Очевидно, у него было чем заняться, – медленно произнес Ник.

– Ну да, я понимаю, – благодушно согласился мужчина.

Наконец поймав свою жертву, он не проявил ни малейшего желания понять ясный намек и уйти. С милейшей улыбкой на толстом лице, он медленной походкой вышел из тени – полный, смуглый, сразу же напомнивший Лорен плюшевого медведя. Его смокинг и вечерняя рубашка с оборками были расстегнуты, и черная бабочка одиноко болталась вокруг шеи. Лорен решила, что он очень мило выглядит. Ник представил его как Дейва Намберса.

– Приятно познакомиться, мистер Намберс, – сказала она вежливо.

– Мне тоже очень приятно познакомиться, юная леди, – ответил он приветливо. Затем повернулся к Нику: – На яхте Мидлтонов играют в блэкджек. Бебе Леонардос только что спустила двадцать пять тысяч долларов. Трейси Мидлтон сорвала куш в три тысячи долларов, а Джоpджу на обе руки выпало по четыре одинаковых масти, вероятность того, чтобы такое произошло один раз, – один к четырем тысячам, а чтобы два – это будет примерно…

Слушая, как Дейв Намберс подсчитывает какие-то смутные вероятности, Лорен с учтивой улыбкой опустила голову на грудь Ника, пододвигаясь поближе к нему, чтобы согреться. Она не только замерзла, но и ужасно хотела спать. Она сдержала зевок, затем другой, и через несколько минут ее веки опустились.

– Я действую на твою юную леди как снотворное, Ник, – извинился Намберс, прервав рассказ о счете уже четвертого футбольного матча.

Ник со смехом наблюдал, как Лорен с усилием выпрямилась, пытаясь изобразить на своем сонном лице бодрую улыбку.

– Я думаю, – сказал он, – что Лорен пора спать.

Дейв Намберс взглянул на нее и подмигнул Нику:

– Повезло тебе.

Махнув рукой, он повернулся и зашагал к дому.

Обняв Лорен, Ник крепко прижал ее к себе и спрятал лицо в ее благоухающих волосах.

– Это так, Лорен?

Лорен, устраиваясь поуютнее в теплом кольце его рук, невнятно пробормотала:

– Так? Что?

– Мне повезет сегодня ночью?

– Нет, – сонно ответила Лорен.

– Я так и подумал, – улыбнулся Ник. Слегка отстранившись, он взглянул на ее сонное лицо и покачал головой: – Да ты уже заснула!

Придерживая Лорен за плечи, он повел ее к дому.

– Мне понравился мистер Намберс.

Ник взглянул на нее с улыбкой:

– На самом деле его зовут Менсон, а Намберс[1]1
  Намбер (англ. number) – номер.


[Закрыть]
– это его прозвище.

– Он просто математический гений. И он вообще очень милый, такой дружелюбный и похож на…

– На букмекера.

– На кого? – Лорен чуть было не споткнулась от удивления.

Весь дом ослепительно сверкал, и вечеринка была в самом разгаре, несмотря на поздний час.

– А что, эти люди никогда не спят? – поинтересовалась Лорен, когда Ник открыл входную дверь и на них обрушился шквал шума и смеха.

– Нет, если они в состоянии бодрствовать, – ответил Ник, оглядываясь вокруг.

Спросив слугу, какая комната выделена для Лорен, он проводил ее наверх.

– Я буду ночевать в Кове. Завтрашний день мы проведем там одни, – пообещал Ник и, открыв дверь в комнату Лорен, добавил: – Ключи от твоей машины у дворецкого. Все, что тебе нужно сделать, – это проехать по шоссе две мили на север до первого поворота налево, затем ты поворачиваешь и едешь до конца дороги. Там стоит один-единственный дом, так что ошибиться нельзя. Я жду тебя в одиннадцать.

Его самонадеянная уверенность в том, что она поедет в Кове и вообще будет делать то, что он захочет, удивила и разозлила Лорен.

– А может, тебе стоило сначала спросить, хочу ли я быть там наедине с тобой?

– Хочешь. – И он ласково потрепал Лорен по щеке, смотря на нее как на девятилетнюю девочку. – Если нет, то ты всегда можешь повернуть на юг и отправиться в Миссури.

Затем он заключил ее в объятия и страстно поцеловал.

– Увидимся в одиннадцать.

– Если я не решу уехать в Миссури, – дерзко возразила Лорен.

Когда он ушел, она скользнула в кровать и на ее губах заиграла непроизвольная улыбка. Кто еще может быть настолько уверенным в себе, самонадеянным и… великолепным? Лорен всегда была слишком занята учебой, работой, музыкой, чтобы серьезно кем-либо увлечься. Но сейчас она уже взрослая женщина и знает чего хочет. Она хочет Ника. В нем было все, что должно быть в мужчине, – сила, мягкость, ум, мудрость и чувство юмора. Он был очень красивым и…

Лорен со счастливой улыбкой схватила подушку, прижала ее к своей груди и потерлась щекой о белую наволочку, как будто это была его рубашка. Пока он играл с ней, но она хотела, чтобы он полюбил ее, она хотела победить его. Для этого ей нужно стать для него особенной, чем-то отличаться от других женщин, которых он знал.

Лорен перевернулась на спину и уставилась в потолок. Он был слишком уверен в ней. Например, он не сомневается, что она приедет в Кове. Надо вывести его из равновесия и этим помочь делу. Поэтому она просто немного опоздает, чтобы он подумал, что она не приедет. Одиннадцать тридцать – то, что нужно. К этому времени он уже решит, что она не приедет, но не успеет куда-нибудь уехать. Все еще прижимая к себе подушку и продолжая улыбаться, Лорен заснула. Она спала с внутренним спокойствием и глубокой радостью женщины, которая встретила мужчину своей мечты.

Глава 6

Решив приехать в Кове чуть-чуть позже, Лорен только в одиннадцать двадцать попросила у дворецкого ключи от своей машины. Подойдя к ней, она обнаружила, что по крайней мере шесть машин заблокировали ей выезд. Когда были найдены их владельцы и путь освобожден, часы показывали уже без пятнадцати двенадцать и Лорен не на шутку нервничала. Выезжая на шоссе, она судорожно сжала руль. А что, если он решил не ждать ее?

Проехав ровно две мили, Лорен увидела слева асфальтированную дорогу и маленькую деревянную табличку с надписью «Кове». Повернув, она помчалась по крутой извилистой дороге, распугивая живших в лесу кроликов и белок.

Наконец показались очертания Г-образного дома, очень эффектного благодаря сочетанию стекла и грубо распиленного кедра. Дом выглядел так, как будто стоял на отвесной скале над Тихим океаном. Лорен припарковалась, схватила сумочку и поспешила по вымощенной плитами дорожке к входной двери.

Она позвонила и подождала немного, затем снова позвонила. Когда она нажала кнопку в третий раз, то уже знала, что никто не откроет. За дверью никого не было.

Повернувшись, Лорен окинула взглядом маленький аккуратный газончик. Не было никакого смысла обходить дом, поскольку он был расположен на самом краю обрыва и сзади ничего не было, кроме сотни футов полнейшей пустоты и висящей над ней площадки из кедровых бревен.

«Ник не пожелал ждать меня слишком долго», – подавленно подумала Лорен. Когда она не приехала вовремя, он, должно быть, решил, что она предпочла Миссури.

Тяжело вздохнув, Лорен открыла дверцу машины и бросила сумочку на сиденье. На прощание взглянув на окружавшую ее красоту, она уже собралась уезжать, но тут ее внимание привлекли ступени, выдолбленные в скале. Снизу доносился странный металлический звук. Ступеньки, вне всякого сомнения, вели на пляж, и там кто-то был. Ее сердце сильно забилось, и она поспешила вниз по лестнице.

На последней ступеньке она остановилась, переполненная радостью при виде знакомой гибкой фигуры. В одних только теннисных шортах, Ник, согнувшись, копался в моторе маленькой лодки, привязанной около узкого песчаного пляжа. Какое-то время Лорен просто молча наблюдала за ним, восхищаясь красотой его широких плеч и сильных рук, бронзовых от загара.

Пока она так стояла, Ник закончил работу и посмотрел на часы. Затем он медленно повернул голову куда-то направо. Лорен проследовала за его взглядом, и сердце ее наполнилось нежностью. На песке были расстелены одеяла, и над ними возвышался большой пляжный зонт. На полотняной скатерти были аккуратно расставлены фарфор, хрусталь и серебро. Рядом стояли три плетеные корзины с закусками, в одной из которых сверху лежала, поблескивая, бутылка вина. «Ему, наверное, раз десять пришлось спуститься и подняться по этой лестнице», – предположила Лорен. Несколько минут назад она думала, что ему наплевать на нее, поскольку он даже не удосужился ее дождаться. Поэтому свидетельство заботы и внимания было особенно трогательным. «Но не надо так обольщаться», – одернула себя Лорен, безуспешно пытаясь сдержать улыбку. В конце концов, то, что она видела, выглядело как хорошо подготовленная сцена для ее соблазнения… «Попытки соблазнения», – поправила себя Лорен. Удачной ли, она еще не решила.

Разгладив ярко-зеленый открытый велюровый блузон, подобранный в тон шортам, она решила сказать что-нибудь остроумное в качестве приветствия. Ник, конечно, будет несколько небрежным и сделает вид, что не заметил ее опоздания. С таким сценарием в голове Лорен шагнула вперед. К сожалению, она не могла придумать ничего остроумного.

– Привет, – выкрикнула она бодро.

Ник медленно повернулся, держа в руке гаечный ключ, и устремил на нее холодные серые глаза:

– Ты опоздала.

Его реакция была настолько неожиданной, что у Лорен чуть было не вырвался изумленный смешок.

– А ты думал, что я не приеду? – спросила она невинно.

Он иронически поднял брови:

– А что, предполагалось, что я так подумаю?

Это был не вопрос, это было холодное обвинение, и первой мыслью Лорен было оправдаться. Но вместо этого она кивнула и расплылась в неудержимой улыбке.

– Да, – мягко сказала она, наблюдая за тем, как его глаза теплеют и в них зажигается интерес. – Ты был разочарован?

– Очень разочарован, – спокойно произнес Ник.

Лорен как будто жаром обдало. И когда Ник положил гаечный ключ и медленно направился к ней, она предусмотрительно отступила на шаг назад.

– Лорен?

– Да?

– Может, ты хочешь сначала поесть?

– Сначала, – прошептала она хрипло, – а что потом?

– А потом мы отправимся в плавание.

– О! В плавание! – рассмеялась Лорен. – Да, спасибо, я хочу сначала поесть. И я ужасно хочу отправиться в плавание.

Глава 7

Это был один из самых прекрасных дней в жизни Лорен. Прошло два часа с тех пор, как они отчалили от Кове, и за это время на лодке возникла теплая дружеская атмосфера, сотканная из спонтанных замечаний, веселого смеха и долгого безмятежного молчания.

По сияющему небу плыли белые облака, лодка с наполненными парусами бесшумно скользила по воде. Лорен посмотрела на пронзительно кричащих чаек, а затем перевела взгляд на сидящего на корме Ника. Он улыбнулся ей, и она улыбнулась ему в ответ. Затем она подставила свое лицо солнечным лучам, наслаждаясь теплом и сознанием того, что Ник не отрывал от нее восхищенного взгляда.

– Мы могли бы бросить здесь якорь, позагорать и половить рыбу. Хочешь?

– Да, очень хочу.

Ник начал убирать паруса.

– Нам нужно добыть окуней для обеда, – сказал он через несколько минут, доставая удочки. – Здесь водится много лосося, но для него нужны специальные снасти.

Лорен много раз ловила рыбу с отцом с деревянных набережных маленьких речек в Миссури, но с лодки – никогда. Она не имела никакого понятия о специальной оснастке, но собиралась обязательно это выяснить. Если мужчине, которого она любит, нравится ловить рыбу с лодки, то ей тоже будет это нравиться.

– Клюет! – сказал Ник, с шумом вытаскивая удочку.

Лорен побежала на корму, выкрикивая указания:

– Не дергай! Подними конец удочки вверх! Натяни леску! Он удирает, держи!

– А ты хороший руководитель! – усмехнулся Ник, и Лорен с раскаянием замолчала, увидев, как он профессионально управляется с рыбой.

Спустя несколько минут, перегнувшись через борт лодки, он вытащил огромного окуня. Гордый своим трофеем как мальчишка, Ник протянул Лорен дергающуюся рыбу:

– Ну, что скажешь?

Только взглянув на мальчишеское выражение его лица, Лорен вся загорелась от нахлынувших на нее чувств. «Ты замечательный», – подумала она, а вслух сказала:

– Он просто замечательный!

И в этот, казалось, ничем не примечательный момент Лорен приняла самое важное решение в своей жизни. Ник уже завладел ее сердцем, и правильно будет, если сегодня вечером он получит и ее тело.

Солнце становилось уже багровым, когда Ник поднял паруса и они поплыли обратно в Кове. Лорен снова почувствовала на себе его пристальный взгляд. Становилось прохладно, и она прижала колени к груди и обхватила их руками. Лорен уже представляла себе, как они проведут сегодняшнюю ночь, но ее волновало, что она почти ничего не знала о человеке, которого обожала.

– О чем ты думаешь? – тихо спросил Ник.

– О том, что очень мало о тебе знаю.

– А что бы ты хотела знать?

Именно этого вопроса Лорен очень долго ждала.

– Ну, для начала, откуда ты знаешь Трейси Мидлтон и всю эту толпу у нее на вечеринке?

Как будто оттягивая время, Ник вынул из кармана пачку сигарет, достал одну и медленно, не торопясь закурил, а затем ответил:

– Трейси была в детстве моей ближайшей соседкой, она жила в соседнем доме. Это около того места, где сейчас находится ресторан Тони.

Лорен была удивлена. Ресторан Тони находился в отреставрированном модном районе, но пятнадцать или двадцать лет назад, когда Ник и Трейси были детьми, он был совсем не таким симпатичным.

Наблюдая за сменой эмоций на лице Лорен, Ник угадал направление ее мыслей.

– Трейси вышла замуж за Джорджа, который был в два раза старше ее, чтобы сбежать из этого района, из прежней жизни.

Совершенно случайно он коснулся темы, которую старательно избегал, и это вызвало глубокий интерес Лорен.

– Ник, ты сказал, что твой отец умер, когда тебе было четыре года, и тебя воспитывали бабушка и дедушка. Но что случилось с твоей мамой?

– Ничего с ней не случилось. После смерти моего отца она вернулась к своим родителям.

Как это ни странно, но именно полное безразличие в его голосе насторожило Лорен. Его лицо было спокойным. Слишком спокойным. Оно напоминало маску. Лорен не хотела казаться любопытной, но она влюбилась в этого неотразимого, загадочного, страстного мужчину, и ей необходимо было понять его.

– Твоя мама не взяла тебя с собой?

Ник был не очень доволен тем направлением, которое принимал их разговор, о чем можно было судить по его тону, но он все же ответил:

– Моя мать была богатой, избалованной девицей и познакомилась с моим отцом, когда он пришел в дом ее родителей в Гросс-Пойнт, чтобы починить электропроводку. Через несколько месяцев она отвергла своего богатого жениха и вышла замуж за моего гордого, но бедного отца. Очевидно, она тут же об этом пожалела. Отец настаивал, чтобы она жила только на заработанные им деньги, и она просто возненавидела его за это. Даже после того как его дела пошли в гору, она презирала и свою жизнь, и моего отца.

– Тогда почему она не ушла от него?

– Как говорил мой дедушка, – сухо ответил Ник, – была одна область, в которой она находила моего отца просто неотразимым.

– А ты похож на своего отца? – вдруг спросила Лорен.

– Почти копия, как мне говорили. А что?

– Это не важно, – сказала Лорен. Но она себе прекрасно представляла, насколько, должно быть, отец Ника был неотразим для его матери. – Продолжай, пожалуйста.

– Да в общем-то я почти все рассказал. На следующий день после похорон она заявила, что хочет забыть ту убогую жизнь, которой жила, и переехала к своим родителям в Гросс-Пойнт. Очевидно, я был частью того, что она хотела забыть, поскольку оставила меня с бабушкой и дедушкой. Через три месяца она вышла замуж за своего бывшего жениха и родила еще одного сына, моего сводного брата.

– Но ведь она приходила навещать тебя, не правда ли?

– Нет.

Лорен пришла в ужас от мысли, что мать бросает своего ребенка и живет в роскоши всего лишь в нескольких милях от него. В Гросс-Пойнт. Она знает этот район, там живут Витворты, и он недалеко от того места, где вырос Ник.

– Ты хочешь сказать, что никогда не видел ее после этого?

– Я видел ее иногда, но только случайно. Однажды вечером она подъехала к заправочной станции, на которой я работал.

– И что она сказала?

– Она попросила меня проверить масло, – спокойно ответил Ник.

Несмотря на явное безразличие, слышавшееся в его голосе, Лорен не могла поверить, что и тогда он был так же неуязвим, как теперь. То, что родная мать забыла о его существовании, должно было сильно ранить его.

– Это все, что она сказала? – не сдавалась Лорен.

Не замечая, что Лорен не разделяет его иронии по поводу этой истории, он ответил:

– Нет, помнится, она еще попросила меня подкачать шины.

Лорен старалась сохранить спокойствие, но это оказалось слишком сложным. На ее глазах заблестели слезы, и, чтобы скрыть их, она запрокинула голову, делая вид, что смотрит на облака, иногда заслоняющие луну.

– Лорен? – резко прозвучал его голос.

– М-м-м? – вопрошающе промычала она, так пристально рассматривая ночное светило, словно была астрономом-любителем.

Подойдя к ней, Ник взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. Увидев блестевшие на ее глазах слезы, он застыл в удивлении:

– Ты плачешь!

Лорен замахала руками:

– Не обращай на меня внимания, я над фильмами тоже плачу.

Ник рассмеялся и, подхватив ее, посадил к себе на колени. В Лорен неожиданно проснулись материнские чувства, она обняла его и успокаивающе погладила по темным густым волосам. И все-таки ей было горько.

– Наверное, когда ты рос, у твоего брата было все, о чем ты мог только мечтать. Новые машины и все что угодно.

Ник улыбнулся, глядя на ее дрожащие губы:

– У меня были чудесные бабушка с дедушкой, и я тебя уверяю, что я ничуть не переживал из-за того, что произошло у меня с матерью.

– Конечно же, переживал! Как, впрочем, и любой бы на твоем месте. Она тебя бросила и затем, практически на твоих глазах, одаривала своим вниманием и заботой другого сына…

– Перестань, а то и я расплачусь.

– Я плачу по тому мальчику, которым ты был, а не по тому мужчине, которым ты стал. Несмотря на все, что случилось, нет, даже наоборот, благодаря этому, ты стал сильным, независимым человеком. На самом деле если уж кто достоин жалости, так это твой сводный брат.

Ник усмехнулся:

– Ты права, он просто задница.

Лорен пропустила его замечание мимо ушей.

– Я имею в виду, что ты всего добился сам, без помощи богатых родителей. Это делает тебя мужчиной, а он все еще остается маменькиным сынком.

– Это делает меня мужчиной? – пошутил Ник. – А я всегда думал, что другое.

– Ник, я пытаюсь говорить с тобой серьезно!

– Извини.

– В детстве ты, должно быть, мечтал стать таким же богатым и преуспевающим, как муж и сын твоей матери.

– Богаче. И добиться большего, чем они.

– Поэтому ты пошел в колледж и получил степень по технической специальности, – сделала вывод Лорен. – А что ты делал потом?

– Я хотел начать свое дело, но у меня не было достаточного количества денег.

– Какая жалость, – сочувственно сказала Лорен.

– И на этом довольно моей личной истории. Мы уже почти дома.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.9 Оценок: 7

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации