Электронная библиотека » Джули Кагава » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Душа меча"


  • Текст добавлен: 19 марта 2024, 08:40


Автор книги: Джули Кагава


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Мне очень нужно было попасть в храм, – сказала я. – Тацуми тоже его искал. Я пообещала, что покажу ему дорогу, а он взамен будет защищать меня от демонов. Мы договорились, все просто.

– С Тацуми ничего просто не бывает, – тихо отозвался Каге Масао. – А еще вы упускаете очень важную деталь истории. Почему Тацуми отправили в храм Тихих Ветров. Почему его разрушили. Почему демоны погнались за вами – они ведь не берутся из воздуха лишь для того, чтобы посеять хаос. Прошу, не делайте вид, будто ничего не знаете, – это меня оскорбит. Мы оба понимаем, зачем вас призвала госпожа Ханшу. – Он улыбнулся шире. – И вам это давно известно, так?

Сердце гулко заколотилось в груди. Свиток, спрятанный под оби, обжег мне ребра, и я заставила себя подумать о цветах, музыке, реках и бабочках, лишь бы отвлечься от артефакта. Едва ли Каге Масао умел читать мысли, но я своими глазами видела, как Тацуми создает себе призрачных двойников, а Наганори угрожает отобрать тень у Окамэ, поэтому предосторожность не была излишней.

– Кажется, я вас смутил, да? – Масао сдвинул тонкие брови с неподдельной тревогой, а потом едва заметно поклонился. – Прошу прощения. Вы почетная гостья замка Хакумей. Прошу, простите мою дерзость – нельзя допустить, чтобы Каге сочли грубиянами даже по отношению к простолюдинкам, что куда умнее, чем кажутся.

Его улыбка казалась такой теплой и искренней, что почти стирала из памяти зловещий тон недавнего замечания.

– Боюсь, я вас не вполне понимаю, Масао-сан, – сказала я. – Я лишь простолюдинка, которая выросла в храме, среди монахов. Им я обязана всем, что знаю и умею.

– Вам не о чем беспокоиться, Юмеко-сан, – ответил Масао, и я вздрогнула. Разве я говорила ему свое имя? Аристократ снова ухмыльнулся. – Я не собираюсь призывать божество, таких великих устремлений у меня нет. Я хочу лишь того, чего желает даймё. Ее желания – это мои желания. Цель моего существования – верно служить Каге и госпоже Ханшу.

И снова его слова прозвучали совершенно искренне, но мои подозрения только усиливались. Я подумала о Тацуми, вспомнила его невозмутимое признание в том, что он лишь оружие Каге, и у меня екнуло сердце. Прикажи клан – и Тацуми безо всяких сомнений прыгнул бы со скалы. Он твердо верил, что его собственная жизнь ему не принадлежит. Каге Масао же больше походил на аристократа, который чувствует себя при дворе точно рыба в воде.

– Зачем же вы мне все это рассказываете? – спросила я.

Его глаза заблестели, хотя тон нисколько не изменился.

– Просто хочу напомнить, Юмеко-сан, что вы на территории Клана Тени. Здесь нет места тайнам. Мрак – наш союзник, и долго от нас ничего скрывать не получится. Помните об этом, когда будете беседовать с госпожой Ханшу. Она прожила очень долгую жизнь. И знает о кланах такое, от чего сам император лишился бы сна на веки вечные. Так что считайте мои слова дружеским предостережением. О чем бы вас ни спросила госпожа Ханшу, лучше отвечать правдиво. Ей и так о вас уже все известно.

Я сглотнула, борясь с желанием прижать уши к голове. Нет, не все.

Масао улыбнулся так, словно знал, о чем я думаю, просто был слишком вежлив, чтобы указать на ошибку. Бросив негромкое «следуйте за мной», он отвернулся, прошел мимо самураев и раскрыл разрисованные двери. Я переступила порог, и они сомкнулись у меня за спиной.

Волна жара чуть не сбила меня с ног. В комнате было темно, дымно и ужасно душно. В воздухе стоял густой аромат благовоний, от которого жгло ноздри и мутило, но сквозь крепкий запах сандалового дерева и гвоздики угадывался и алкоголь. Когда мои глаза попривыкли к темноте, я разглядела, что стены тут тоже расписаны, и картины на них даже прекраснее, чем на дверях, – пара журавлей у пруда, тигр в бамбуковой роще, – но при виде них почувствовала, как шерсть на хвосте встает дыбом. Казалось, картины смотрят на меня, а может, в них затаились какие-то темные сущности, которые наблюдали за мной, пока я оглядывала комнату. Здесь не было окон – источником света служили две раскаленные жаровни из кованого железа и одна-единственная лампа, отбрасывавшая круг оранжевого света в центр зала, где лежали татами.

За этим самым кругом, меж двух жаровен, меня поджидала хозяйка покоев, устроившаяся на толстой красной подушке. Сперва я различила только бесформенную гору, укутанную в многослойные одежды и притаившуюся в тени. А потом вроде бы разглядела голову и руку, зажавшую меж пальцев длинную трубку, из которой поднимались струйки дыма. Но свет был мутным, а госпожа Ханшу сильно сгорбилась, так что толком ничего было не разобрать.

– Это она? – спросил низкий женский голос. Его плавность потрясла меня – настолько он не подходил силуэту, которому принадлежал. Каге Масао шагнул вперед и поклонился.

– Да, Ханшу-сама. Как вы и просили: перед вами Юмеко из храма Тихих Ветров. Та самая, что сопровождала убийцу демонов до того… досадного происшествия.

– Подойди, девочка, – проворковала госпожа Ханшу. – Не прячься в тени, иди на свет.

Масао, стоявший рядом, указал на круг оранжевого света, который отбрасывала лампа, и я робко вышла в центр комнаты. По кивку аристократа я опустилась на колени и поклонилась госпоже Ханшу, которую по-прежнему скрывали тени. Я коснулась лбом татами, как и подобало тому, кто приветствует даймё великого клана.

Меня захлестнула исходившая от госпожи Ханшу волна магической силы, мягкой и прохладной, такой же, как у Тацуми. Я поднялась и сощурилась, высматривая за завесой сумрака и дыма даймё семейства Каге, и, когда увидела ее, ахнула от изумления.

Я встретилась взглядом с очень красивой женщиной, и ее полные алые губы тронула едва заметная улыбка. Кожа цвета луны, казалось, источала сияние, а угольно-черные волосы были до того длинными, что шелковистым хвостом лежали у подола платья. Белые тонкие пальцы сжимали трубку, и струйки дыма, сочащиеся из нее, обвивали изящное запястье, волшебным образом лишь усиливая красоту и таинственность госпожи. Темные глаза мерцали в полумраке, наблюдая за мной поверх складок великолепного многослойного кимоно, куда более изысканного, чем мое собственное. Тут я впервые со всей отчетливостью осознала свое жалкое положение: еще бы, ведь я, никчемная простолюдинка в одолженной одежде, стояла перед самой прекрасной женщиной империи.

А потом я снова ощутила прохладное прикосновение магии Тени, словно у моего уха затрепетали крылья мотылька, – и помотала головой, чтобы отогнать наваждение. Светлое женское личико дрогнуло, точно отражение в пруду, и на мгновение я увидела лицо мерзкой старухи, морщинистой, точно подгнившая хурма, беззубой и полуслепой, почти лысой, если не считать нескольких куцых прядок. Но не успела я его рассмотреть, как передо мной опять предстала прекрасная женщина, и, хотя вместе с иллюзией рассеялось и мое благоговение, и чувство собственного ничтожества, сердце все равно гулко заколотилось в груди, а хвост ощетинился. Так вот что скрывалось за красотой госпожи Ханшу, словно гниль и черви под кожей персика. Сколько же ей лет? И как она до сих пор жива?

Дивная иллюзия даймё Каге улыбнулась мне холодно и насмешливо, и я напряглась. У теневой и лисьей магии много общего: обе силы могут скрывать правду, показывать людям то, чего на самом деле не существует. Стоило соблюдать осторожность. Если госпожа Ханшу узнает, что я не купилась на ее чары, она, чего доброго, разозлится, как злилась я в те разы, когда Денга-сан разгадывал мои фокусы. Непонятно было, что произойдет, если я навлеку на себя недовольство даймё, но точно ничего хорошего.

Я опустила взгляд в пол. Если она не увидит моих глаз, то не прочтет в них правды. Надеюсь. Послышался тихий смешок, а потом из полумрака выплыл голос госпожи.

– Добро пожаловать, Юмеко из храма Тихих Ветров, – бархатисто проворковала она, но я все равно расслышала в ее голосе резкие неприятные нотки. – Добро пожаловать в замок Хакумей. Надеюсь, путешествие было приятным?

– Благодарю, Ханшу-сама, – сказала я, припоминая уроки Рэйки о том, как надо обращаться к даймё. Им полагалось говорить лишь то, что они хотят услышать, а правда неугодна, неучтива и может стоить тебе жизни. – Путешествие и впрямь выдалось замечательное и обошлось без происшествий. – Не считая прогулки по царству мертвых, конечно. – Ваше гостеприимство потрясает!

– В самом деле? – Кажется, мои слова позабавили госпожу Ханшу. – Девчушка, ты во владениях Каге, – то ли промурчала, то ли проскрежетала она. – От нас – тех, кто живет среди теней, – никаких тайн не скрыть, ведь мы знаем мрак лучше всех, кто населяет империю. Может, по виду и не скажешь, но я прожила чуть подольше твоего и уже порядком устала от учтивой придворной болтовни. Говори передо мной что думаешь или вообще молчи. Я приказала Наганори найти тебя и привести ко мне. И я знаю, что он вел тебя Тропой теней, пролегающей вдоль царства мертвых. Едва ли такую прогулку можно назвать «замечательной». Так что будь любезна… – Она улыбнулась, и на мгновение я снова увидела лицо старой колдуньи, угрожающе ухмыляющейся в полумраке. – …в стенах моего замка говори только правду. А если будешь лгать, я это узнаю и, поверь, не обрадуюсь.

Меня пронзил страх, и на мгновение даже показалось, что госпожа и впрямь все знает, но потом я принялась рассуждать. Нет, этого никак не может быть. Иначе она бы уже поняла, что я кицунэ. И что у меня с собой свиток. Зачем же она тогда так говорит? Я поразмыслила немного, и меня осенило. Она хочет вывести меня из равновесия, убедить в том, что ей якобы известно обо мне все, чтобы я сама рассказала ей правду. Вот только ничегошеньки она обо мне не знает и я не допущу, чтобы узнала.

– Что ж, ладно, – сказала я, обращаясь к древней даймё. – Если желаете услышать правду, то Тропа теней была жуткой и мрачной и завистливые духи едва не утащили нас в Мэйдо, а Наганори-сан вел себя как грубый, наглый мужлан, так и хотелось столкнуть его с Тропы. А еще от него воняет тухлыми грибами.

Госпожа Ханшу расхохоталась. Для всех ее смех звучал как нежный перезвон колокольчиков на ветру, но я отчетливо слышала хриплое карканье ее истинного «я». Смех не стихал так долго, что даже Масао выступил вперед, преклонил колени рядом с госпожой и встревоженно посмотрел на нее. А она только отмахнулась и продолжила хихикать.

– Ох, – выдохнула она и расправила плечи. – Давненько никто так смело не выражался в моем присутствии, даже когда я позволяла говорить все что хочется. Вечно все жеманятся и продолжают лебезить и сыпать цветистыми фразами, пытаясь убедить меня, будто их никогда ничего не тревожит, а я самая великодушная хозяйка и мою красоту превосходит лишь моя щедрость. – Госпожа фыркнула. – Любые стихи, даже самые распрекрасные, набивают оскомину, если слышишь их слишком часто. Масао-сан просто волосы на себе рвет каждый раз, когда мне приходится общаться с аристократами и их придворными. – Она звонко хихикнула – точнее, хихикнула иллюзия, а древняя старуха заскрежетала. Масао поморщился. – Но ты не боишься говорить правду, – продолжала госпожа Ханшу, глядя на меня. – Даже мне, даймё небольшого клана. И да: от Наганори и впрямь порой несет грибами. Поди, столько просиживает у себя в кабинете, что под одеждой плесень заводится. – Она снова хохотнула, и аристократ, преклонивший колени рядом, печально вздохнул. – Видишь? – Госпожа кивнула на своего советника. – Он говорит, что со мной раньше времени поседеешь. Ну что вы, Масао-сан, с сединой вы будете смотреться еще солиднее. Я и на самом деле собиралась угрожать тебе заточением и пытками, если не скажешь того, что мне нужно. – Она пригвоздила меня взглядом, и я снова вздрогнула. – Однако ты сумела рассмешить уставшую даймё, а это задачка не из легких. Давай-ка потолкуем наедине, по-женски. Масао-сан… – Она взмахнула рукой, глядя на своего придворного, все еще стоявшего рядом на коленях. – Оставьте нас.

– Как пожелаете, Ханшу-сама. – Элегантный аристократ выпрямился и поклонился госпоже. Пока он шел к дверям, полы его одежд тихо шуршали по татами. Наконец он переступил порог и сомкнул створки за собой, оставив меня наедине с даймё Клана Тени.

Госпожа Ханшу посмотрела на меня мерцающими черными глазами.

– А ты не так проста, как кажется, – задумчиво произнесла она. – Когда я стала расспрашивать своих информантов о девчонке, спутнице убийцы демонов, они все твердили одно. Она, мол, простолюдинка, простушка, ничего из себя не представляет, ничем не примечательна. Но это ведь не совсем так, верно? – Ее взгляд стал пронзительнее – казалось, она пыталась мысленно счистить с меня налет лжи и увидеть, что же таится под ним. Сердце тревожно забилось в груди, а в голове пронеслось: одна иллюзия пытается вывести на чистую воду другую, до чего иронично. – Каге Тацуми терпеть не может дураков, – продолжала госпожа Ханшу. – Недаром мы так тщательно его обучали. Кто же ты такая, раз убийца демонов не только согласился тебя сопровождать, но и защищал в дороге ценой собственной жизни?

– Я простолюдинка, ничего во мне особенного нет, – поспешила ответить я. – Тацуми согласился пойти со мной только потому, что…

Я помедлила. Госпожа Ханшу вскинула бровь.

– …потому что думал, что ты приведешь его прямиком к свитку, – закончила она за меня.

Я затаила дыхание. Госпожа улыбнулась, обнажив ряд ровных белоснежных зубов, на месте которых на секунду проступил беззубый распахнутый рот.

– Я не буду просить тебя сопроводить меня к свитку, девочка, – сказала госпожа, к моему огромному изумлению. – Хотя могла бы, конечно. Как могла бы и приказать тебе доставить сюда фрагмент Драконьей молитвы из храма Стального Пера. – Я встревоженно распрямилась. – Да-да, – продолжала даймё, – мне известно название храма, где хранится часть свитка. Тацуми докладывал моим прислужникам, магам Теней, обо всем, что узнавал во время вашего путешествия. Понимаешь ли, они неустанно за ним следили, чтобы удостовериться, что он выполняет приказы и что демон, заточенный в Камигороши, его не поработил. И все ваши с ним разговоры – все до единого – передавались мне.

Я вспомнила, как Тацуми исчезал без объяснений и точно так же возвращался. А я особо ни о чем и не спрашивала: понимала, что это бесполезно. Теперь от ужаса у меня сжалось сердце. Выходит, он все это время доносил на меня Клану Тени.

– Так что мне известно о храме Стального Пера и о том, что там хранятся два фрагмента Драконьей молитвы, – продолжала госпожа. – Я уже отправила на поиски храма отряд шиноби. Но это не твои заботы, и призвала я тебя совсем по другой причине. Давай-ка поговорим об убийце демонов, Каге Тацуми.

Горло у меня пересохло. Я сглотнула.

– А что вы хотите узнать? – прошептала я.

– Вы путешествовали вместе, – сказала Ханшу. – Ваш путь, начавшийся у храма Тихих Ветров, пролегал через горы Клана Земли, равнины Клана Солнца, столицу Кин Хейген Тоши. Как тебе удалось заручиться помощью ронина, аристократа Тайо, служительницы храма и монаха, да так, что Тацуми не стал их убивать, – большая загадка, но сейчас речь о другом. Мы наблюдали за тобой, когда вы с убийцей демонов вошли в город. Следили за тобой на празднике Чествования Луны. Ловко ты там выкрутилась. Прими мое восхищение. – Красавица-иллюзия широко и многозначительно улыбнулась. – Однажды раскроешь мне секрет кролика и императорского предсказания, ведь на самом деле никакая ты не оммёдзи.

Я прикусила язык с тяжело колотящимся сердцем и попыталась состроить невинный вид. Госпожа Ханшу хихикнула – мое молчание ее позабавило, – но мгновенно взяла себя в руки и помрачнела.

– А потом ты прошла следом за императорской наложницей в амбар на краю озера и просто… исчезла. – Она разжала изящный белый кулак и показала пустую ладонь. – Бесследно. Причем не просто из дворца. А вообще из города. Нужно понимать, что Клан Тени это несколько встревожило. – Она сложила руки на коленях и внимательно посмотрела на меня поверх татами. – Когда Тацуми пропал, я отправила на ваши поиски всех шиноби столицы, но получила только донесения о каких-то странных зеркалах и – предположительно – использовании кровавой магии. А через несколько дней поступили сведения, что Тацуми видели гораздо севернее, в землях семейства Сора. – Госпожа помрачнела еще сильнее. Под маской красавицы на мгновение проступило уродливое лицо, и на меня грозно уставился глаз с бельмом. – Только он уже был один. И не совсем в себе.

Я содрогнулась и закрыла глаза, вспоминая жуткий голос Хакаимоно, угрожавшего убить меня и всех, кто мне дорог. Вспоминая, какой ужас я испытала, узнав, что убийцу демонов поработил óни, а настоящий Тацуми – точнее, его душа, или как это лучше назвать? – слышит каждое слово демона и знает, что произойдет дальше, но ничего не в силах изменить.

А ведь Тацуми и впрямь начал тебе доверять, лисичка. Хотя в жизни никому не доверял – клан жестоко наказывал его за привязанность и слабости. Но к тебе – кицунэ, которая лгала ему, которая с самого начала его обманывала, – он стал проникаться доверием. А теперь видит твою истинную сущность и знает, что ты его предала.

От голоса госпожи Ханшу меня обдавало жаром, точно от угольков, тлеющих в жаровне.

– Почему Тацуми утратил контроль за мечом, не столь важно, – продолжала Ханшу. – Есть у меня несколько догадок о том, что могло призвать Хакаимоно, особенно если учесть слухи о том, что вокруг рыщут óни и кровавые маги, но сейчас не об этом. Прежде всего нас должно тревожить, что Хакаимоно высвободился, а Тацуми больше не властвует над Камигороши. Сейчас лишь избранные знают, что демон покинул меч, но это недолго будет секретом. Задача предельно ясна. – Госпожа стиснула челюсти и поджала губы. – Хакаимоно представляет страшную угрозу и для Каге, и для всей империи, поэтому я вынуждена отдать приказ убить Каге Тацуми при первой же возможности.

– Нет! – воскликнула я, и госпожа вскинула тонкую бровь. Вряд ли до меня кто-то отваживался перечить даймё Клана Тени. – Прошу вас, – взмолилась я, подавшись вперед. – Пощадите Тацуми-сана! Давайте мы его отыщем.

– С какой это стати? Так я только принесу больше жизней в жертву кровожадному Хакаимоно. Не думай, что он тебя пощадит, девчонка. – Госпожа Ханшу покачала головой. – Хакаимоно столь же беспощаден и жесток, сколь могуществен. Он внушит тебе надежду, что у тебя есть шанс, что ты близка к победе, а потом разорвет в клочки, потешаясь над твоей наивностью.

– Знаю. – Мне вспомнился насмешливый голос демона. – Но, прошу, выслушайте меня. Кажется… мы знаем, как остановить Хакаимоно и снова заточить его в меч.

Я думала, что она удивится. Что обе брови взметнутся в знак изумления и радости. И оказалась совсем не готова к тому, что случилось дальше. Госпожа Ханшу улыбнулась – неспешно, многозначительно, – и я мгновенно поняла, что угодила прямиком в ее сети.

– Да неужели? – проворковала она, сплетая пальцы. – Что ж, вперед. Тебе ведь известно, что сильнейшие из священников и мадзуцуши не могут изгнать Хакаимоно, если он вселяется в чье-нибудь тело? Как-то раз такое уже попытались провернуть, но Хакаимоно вырвался на свободу и устроил кровавую бойню. После этого было решено, что, если убийца демонов снова подпадет под влияние Хакаимоно, его тут же убьют, безо всяких обрядов. – Госпожа Ханшу резко сощурилась. – Первый О́ни слишком хитер и опасен, чтобы его можно было взять живьем. И мне не терпится услышать, что же вы придумали.

– Ну… – Я сглотнула. Госпожа Ханшу насмешливо вскинула бровь, и я поморщилась. В голове пронеслись смутные воспоминания о том сне и белом лисе, рассказывающем, как спасти убийцу демонов. Душа у меня снова ушла в пятки. – Мы еще работаем над планом.

– Вот как. – Голос даймё стал бесцветнее рисовой бумаги. – Что ж, допустим, вопреки всем прогнозам вы сумеете пленить Первого О́ни, который в былые времена мог погубить за раз целые армии. А дальше что?

А дальше я постараюсь применить кицунэ-цуки, сама проникнуть в Тацуми и вернуть его. Да так, чтобы мою душу не разорвал в клочки Хакаимоно. Впрочем, такой ответ давать было нельзя.

– Учитель Дзиро и Рэйка служили при святилище Хайяте, – ответила я. – Они умеют изгонять демонов. С их помощью мы снова заточим Хакаимоно в мече.

– Один священник да служительница, – проговорила госпожа Ханшу; теперь уже в ее голосе слышались нотки недоверия. – Против самого могущественного óни, которого только видел этот свет. – Она забарабанила пальцами по предплечью. – А что будет, если вы потерпите поражение? Если Хакаимоно окажется слишком силен?

Тогда я погибну. А Тацуми навеки останется в плену. Или же до тех пор, пока кто-нибудь не убьет Хакаимоно. Но этого я не допущу. Я спасу Тацуми, даже если ради победы над злом придется и самой прибегнуть к злым силам.

– Тогда нас, скорее всего, сожрет Хакаимоно, – ответила я даймё Клана Тени. – Но вы-то ничего не потеряете. Кроме времени. Ни одному члену вашего клана опасность не грозит. Если Хакаимоно погубит одного священника, служительницу, ронина и простолюдинку, что с того? Однако, если нам улыбнется удача… если получится вернуть Тацуми…

По спине пробежал холодок. Все мысли были о том, как добраться до Тацуми, при помощи магии кицунэ-цуки овладеть его душой и прогнать Хакаимоно. До этого момента я и не задумывалась, что будет, когда мы спасем убийцу демонов, но если так подумать, то Тацуми, освободившись от влияния Хакаимоно… должен будет, наверное, вернуться в свой клан. А дальше что? Накажут ли его за потерю контроля? А может, посадят в тюрьму и казнят как угрозу для Каге?

Или госпожа Ханшу прикажет ему убить нас и принести ей Драконий свиток?

– Если ты сможешь вернуть Тацуми, – эхом повторила госпожа Ханшу за мной, – сделаешь то, чего не смогли все твои предшественники. Но как же ты победишь Хакаимоно Разрушителя? Ты ему не соперница, пусть даже сейчас он в человеческом теле.

– Все равно мы должны попробовать, – упорствовала я. – Прошу, позвольте нам отыскать Тацуми. Позвольте хотя бы попытаться одолеть Хакаимоно. Если демон нас убьет, вас это не затронет.

– Помощи я предложить не могу, – предупредила госпожа Ханшу. – В этом смысле у меня связаны руки. В законе четко написано: если Хакаимоно вырвется на свободу, Каге должны сделать все возможное, чтобы умертвить обладателя Камигороши и заточить демона обратно в меч. Уже пошли недовольства и жалобы, некоторые господа из рода Каге зудят у меня над ухом, точно москиты, и требуют предпринять какие-нибудь меры. Ведь на кону честь Клана Тени. Если Хакаимоно нападет на другие территории, в этом, вне всяких сомнений, обвинят Каге, что чревато войной с другими кланами. Я не могу так рисковать. Я должна сделать все возможное, чтобы уничтожить Хакаимоно, пока не случилось беды. – Я уже хотела возразить, но тут госпожа добавила: – Однако, если горстка чужаков, никак не связанных с Каге, сможет изгнать Хакаимоно и вернуть убийце демонов власть над собственным телом, какое это будет иметь отношение ко мне? – От ее тона волоски на руках встали дыбом. – А если они узнают, что последний раз демона видели на пути в Тысячеглазый лес меж землями Хино и Мицу, то точно не станут рассказывать об этом никому из представителей Клана Тени, чтобы не подвергать опасности Каге Тацуми – и себя.

Я нахмурилась. Это что же, даймё Клана Тени благословила меня на спасение Тацуми? И подсказала недавнее местоположение Хакаимоно?

– Тысячеглазый лес? – переспросила я. – Звучит… зловеще.

Госпожа кивнула.

– Именно там впервые пришел к власти Генно, Владыка демонов, – пояснила даймё, сильно понизив голос. – Это проклятое место, край чудовищ и злых ками, куда не осмеливается сунуться никто из смертных, и, если Хакаимоно войдет в замок в самом сердце Тысячеглазого леса, добраться до него будет практически невозможно. – Она сощурилась, смерила меня взглядом и продолжила почти шепотом: – Так что, если хотите спасти убийцу демонов и вернуть Тацуми, советую поторопиться.

Дверь позади нас скользнула в сторону, и послышалось тихое шуршание одежд по татами. Я слегка повернула голову и увидела, как Каге Масао подходит к даймё и преклоняет перед ней колени.

– Простите, что помешал, Ханшу-сама, – сказал придворный низким, бархатным голосом. – Господин Иесада просит аудиенции.

– Милостивый Дзинкей. – Госпожа закатила глаза. – Третий раз за последние три дня! Передайте ему мои извинения и скажите, что мне нездоровится и я не могу прямо сейчас его принять.

– Прошу прощения, Ханшу-сама, – продолжал Масао, не поднимая головы, – но господин Иесада настаивает на разговоре. Сказал, что страшно оскорбится, если вы ему откажете, а какую-то незнакомку вниманием удостоите.

Даймё вздохнула, задержала на мне взгляд и усмехнулась побелевшими губами.

– Повезло тебе родиться простолюдинкой, – заметила она. – Не нужно вечно терпеть эти придворные игры, уловки и соперничество. Иногда так хочется всех выгнать и покончить со всеми этими фокусами, но даже даймё время от времени приходится включаться в игру. – Госпожа Ханшу грубовато хохотнула, закатила единственный зрячий глаз и вернулась к формальностям. – Сегодня ты останешься в замке как почетный гость Каге. Завтра я прикажу Наганори снова провести тебя и твоих друзей Тропой теней в город под названием Дзюдзиро, у границы территории Клана Огня. Это ближайшее к Тысячеглазому лесу поселение, дальше никто заходить не осмеливается. Разумеется, ты никому не станешь об этом рассказывать. Нашего разговора не было. Ясно тебе?

– Да, – кивнула я. – Спасибо, Ханшу-сама.

Даймё вскинула изящную бровь.

– Помни, что попала в мир теней, девочка, – сказала она. – Мы храним тайны, но еще и превосходно умеем их раскрывать. Если про наш сегодняшний разговор прознают не те люди, тени втихую перережут тебе горло во сне. Так что послушай моего совета: не доверяй никому. Даже те, чьи лица тебе знакомы, могут предать: если связалась с тенями, они тебя уже не отпустят. – Даймё повернулась к придворному, который по-прежнему стоял на коленях. – Масао-сан, задержитесь-ка на минутку. Юмеко-сан, было… очень приятно познакомиться, но, увы, моего участия требуют другие дела. Ты можешь идти, слуга проводит тебя в комнату.

Вот так резко и закончилась аудиенция. Я поклонилась древней колдунье и оставила ее, выскользнув в темный коридор.

– О, неужто предо мной сама почетная гостья госпожи Ханшу!

Я застыла на месте. В коридоре стоял господин Иесада с двумя охранниками. Наши взгляды встретились, и аристократ шагнул вперед, хищно осклабившись. Мой хвост опять ощетинился.

– Как интересно. – Иесада пошел ко мне, скрывая половину лица за веером. – Столь юная особа заполучила внимание нашей славной даймё, а вот ее приспешников не пустили и оставили замерзать. Позвольте угадать, о чем же вы разговаривали. Забавная будет игра, и время убить поможет, а?

Я прикусила язык. На ум пришло еще несколько забав с участием лисьей магии, листа и господина Иесады, который будет отбиваться от несуществующей крысы, ползущей по его штанам хакама, но от таких игр будет больше вреда, чем пользы. Аристократ с щелчком закрыл веер и постучал им по руке с деланой задумчивостью, опустив взгляд на меня.

– И зачем Ханшу-саме понадобилась оммёдзи? – проговорил он. – Да еще не скованная законами Каге? У нее в услужении есть и маги, и прорицатели, и святые. Откуда такой интерес к чужачке?

– Может, Ханшу-сама просто очень любезна, – предположила я, и губы аристократа снова изогнулись в улыбке.

– Может, – повторил господин Иесада, и что-то промелькнуло в его глазах – кажется, мои слова чем-то его оскорбили. – А может, она хотела обсудить вопросы более… демонического свойства.

Внутри у меня разлился холод, но не успела я ответить, как дверь распахнулась и послышались тихие шаги советника.

– Господин Иесада, – дружелюбно произнес Масао, ненавязчиво становясь между нами. Взмахнув широким рукавом, он указал Иесаде на комнату даймё и одновременно закрыл меня от назойливого аристократа. – Простите за заминку. Ханшу-сама готова вас принять.

Господин Иесада натянуто улыбнулся и ушел, а вот его охрана осталась на месте. Масао поклонился вслед аристократу, но, когда тот исчез за дверью покоев Ханшу, распрямился и посмотрел на меня.

– Пойдемте, Юмеко-сан, – невозмутимо скомандовал он. – Харуми-сан отведет вас в комнату.

– Почему господин Иесада так печется о Тацуми? – спросила я у придворного, пока мы шли по коридору.

Масао ответил не сразу. Только когда мы оказались там, где два самурая Иесады уже не могли нас слышать, он остановился и повернулся ко мне.

– Иесада-сама – влиятельный член Клана Тени, – сказал придворный спокойно, но очень тихо. – Многие аристократы к нему прислушиваются. С недавних пор он высказывает опасения, что наша славная даймё… не в себе. Он даже позволяет себе рассуждения о том, что Ханшу-сама слишком уж долго возглавляет Клан Тени и пора бы ей уступить власть кому-нибудь еще. Ради блага Каге, разумеется.

Все это Масао сообщал бесстрастным тоном, вот только опасный блеск в темных глазах выдавал его истинное отношение к господину Иесаде.

– Когда Хакаимоно вышел из-под контроля Тацуми, – продолжал придворный, – господин Иесада первым указал на то, что именно госпожа Ханшу решила продолжать обучение убийц демонов, чем навлекла позор на Клан Тени. Хакаимоно и прежде порабощал своих хозяев, но это всегда случалось во время подготовки, и Каге тихо и быстро устраняли эту помеху. А господин Иесада уже давно настаивает на том, что Камигороши слишком опасен и его нельзя никому доверять, а Ханшу-саме не стоит опираться на убийц демонов, иначе всех Каге ждет беда. – Масао мрачно посмотрел на меня и угрюмо поджал губы. – Долгие годы он нашептывал Каге, что с убийцей демонов стоит расправиться, а Камигороши убрать с глаз долой. И если о высвобождении Хакаимоно станет известно, многие аристократы наверняка согласятся с Иесада-самой.

Тут меня осенило.

– Так вот почему госпожа Ханшу хочет, чтобы мы спасли Тацуми! – воскликнула я. – Если он погибнет, ей придется признать правоту господина Иесады. Согласиться с тем, что убийца демонов слишком опасен, чтобы оставлять его в живых. Однако, если мы его вызволим, а Хакаимоно вернем в меч… – Тут я сделала паузу, чтобы поразмыслить. От всех этих политических игрищ у меня уже голова разболелась. – Тогда Тацуми больше не будет представлять опасности, а Иесада-сама наконец притихнет.

Губы Масао дрогнули в едва заметной улыбке.

– А вы умны для простолюдинки, – подметил он, но в его голосе не было и тени угрозы. – Этим преимуществом стоит воспользоваться. Многие аристократы считают, что простой люд не достоин их внимания. Но будьте бдительны. Многим не понравится, что какая-то чужачка вмешивается в дела Клана Тени. Если некоторые личности узнают о цели вашего путешествия, вам начнут чинить препятствия. – Темные глаза Масао сощурились. Он провел двумя бледными пальцами поперек своей шеи. – В стиле Каге.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации