Текст книги "Отель «Северное сияние»"

Автор книги: Джули Кэплин
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 6
Алекс облокотился о скалу; одна рука покоилась на его бедре, а другой он набирал что-то в телефоне. Вид у него был не особо радостный – он собирался звонить разъяренному боссу. Холодный воздух, предзнаменующий снегопад, кусал парня за щеки. На самом деле, по сравнению со вчерашним моросящим дождиком погода была приятная, и Алекс с удовольствием вышел на улицу. Правда, проведенные здесь две недели ясно дали ему понять, что в Исландии погода меняется постоянно. Сначала ты стоишь под проливным дождем и мрачными тучами, а потом раз – ветер их прогнал, и вот над тобой сияет солнышко. Стоило Алексу заметить перемену в погоде к лучшему, как он сразу пошел наружу наслаждаться своим законным перерывом. Что-то подсказывало ему, что сейчас его идиллию разрушат.
Он тяжело вздохнул и посмотрел на бушующее море. Волны перекатывались и разбивались о камни на побережье. Как же ему хотелось побыть на свежем воздухе, не отравляя его разговорами о работе! Знает ведь, что после звонка будет чувствовать себя дерьмом. Алекс все утро препирался со своей совестью: казалось бы, стычка должна была быть короткой, но та часть, что делает его «хорошим парнем», продолжала вмешиваться. Он посмотрел на линию горизонта, где небо встречается с поверхностью воды, и нажал кнопку вызова.
По закону подлости телефонная линия была свободна, и босс сразу взял трубку.
– Ну наконец, Алекс! Я звонил тебе два часа назад!
– Некоторым нужно работать, Квентин.
– Работать?! Ты на меня работаешь, а не на кого-то еще! Ты что, устроился у них кем-то?
– А что я должен был делать? Новый менеджер тогда еще не прибыл, и что, надо было заселиться в гостевую комнату и тусоваться тут два месяца? И потом, в роли работника мне гораздо легче собирать информацию для отчета. У меня есть доступ ко всем местам, а будь я гостем, это было бы куда сложнее.
– Умоляю, скажи мне, что ты не помощник официанта.
– У них таких нет. Я главный бармен и официант.
– Да чтоб тебя, Маклафлин, серьезно? Нельзя было притвориться писателем или орнитологом?
– Я не разбираюсь ни в том, ни в другом. Это было бы проблематично, – сухо ответил Алекс. – И потом, мне же надо хоть что-то делать, иначе я с ума сойду. Запачкать руки я не боюсь, за мной никто не следит, сам себе хозяин.
– Значит, новый менеджер еще не приехал? И где его носит? Педерсен сказал, они кого-то наняли.
– Не его, а ее, и да, она определенно приехала.
Алекс вспомнил, как впервые рассмотрел Люси: она вылезала из горячих источников, словно насквозь промокшая русалка, ее длинные волосы прилипли к лицу, и она до последнего отвергала его помощь. Он так и не понял, почему она сказала, что дверь была закрыта. Когда они вернулись, ручка поддалась – отель никто не запирал.
– Ну и?
Алекс нахмурился, вспомнив ее решение с рогом единорога. Он двинулся по побережью.
– Она умеет нестандартно мыслить.
– Да плевать мне, – оскалился Квентин. Не очень честные слова, у него тоже бывают странные идеи. – Отелем она управлять может?
– Она только вчера приехала, – уклонился от ответа Алекс. Будь он на ее месте, он был бы куда строже с персоналом. Они ведь просто проверяли ее, и Люси должна была это понять! Нормальный менеджер пресек бы всю эту чепуху и сказал, что его таким не проймешь. А Люси сделала только хуже, хотя Алекс не мог не признать, что ее решение было неплохим.
– Разве она не должна была приехать на следующей неделе?
– Что-то напутали с датами, – Алекс нахмурился. А вот это уже странно. Он стоял рядом, когда Гекле позвонили. Зачем менять день приезда? Единственное возможное объяснение – Люси передумала ехать сюда, попросила кого-то позвонить вместо нее, а потом снова передумала.
– Так себе звоночек. Думаешь, она справится? Только давай честно, без всякой твоей херни.
Алекс поджал губы и пнул камушек под ногами. Он покатился прочь, задевая другие камни. Квентин молча ждал ответа, тишина затягивалась. Алекс знал, как работает его босс. Он не мог стать мультимиллионером и владельцем сети бутик-отелей The Oliver Group, не будь он таким практичным и расчетливым. Ему нужен честный ответ: какой у отеля потенциал, как поднять его до нужных стандартов и справится ли Люси и остальной персонал. Пока что, честно говоря, Алекс в этом уверен не был.
Что-то во внешности Люси его настораживало, а прошлой ночью она вообще была резкой и грубой и не желала принимать помощь. Если судить по этому поведению, она одиночка, а с трудностями своей работы и вовсе не справится. Нервов не хватит. Люси ответственна за все – маркетинг, бюджет, содержание помещений, проверку персонала… Помимо этого хороший менеджер всегда готов помочь, а у гостей и персонала должна быть возможность связаться с ним в любую секунду. Нужно ли Алексу делиться своими опасениями с начальником? Он остановился, поднял плоский камушек и кинул его «блинчиком». Он подпрыгнул три раза – «рассказать, не рассказать, рассказать». На четвертый камень утонул. Хорошие парни всегда остаются с носом.
– Пока не могу сказать, – сказал Алекс, и это было правдой.
– У нее есть нужные навыки? – давил Квентин.
«Нет», – подумалось Алексу, но он лишь сморщил нос. Как хорошо, что босс его не видит.
– Я пока не знаю.
– Да ладно, – простонал Квентин. – Не дури меня, а. Я знаю, ты разбираешься в людях. Хватит ходить вокруг да около. Первое впечатление?
Алекс вздохнул. Он многим обязан своему боссу. Когда парень был самым неопытным и молодым в компании, Квентин доверил ему серьезный отель. А сейчас они все равно что семья. Алекс поднял еще один камень и кинул его рассекать гладь моря.
– Есть тут парочка проблем в отеле, хочу посмотреть, как она их решит.
Про себя парень подумал, что Люси уже несколько дней не вылезает из своего офиса, разбираясь с бумагами. На ее месте Алекс занялся бы тем, что важно для гостей, из чьих денег и составляется их зарплата. Например: выставить на утреннюю смену больше персонала, проследить, чтобы к обеду номера уже были убраны, в местах общего пользования зажечь камины ко времени, когда гости вернутся. Предложить бесплатный напиток прибывающим, чтобы вечером они захотели пойти в бар.
– Работай ты там менеджером, что бы ты сделал? Не стесняйся, говори.
Наконец-то тема разговора сменилась! Алекс задумался. Ветер трепал его волосы, пряди лезли в глаза. Он повернулся и посмотрел на здание отеля. Если над ним поработать, то получится прекрасное место для отдыха.
– С персоналом проблемы. Графиком дежурств никто не занимается, все делается в последнюю минуту… Я бы с этого начал. А еще составил бы перечень дел, потому что в отеле многое нужно изменить, и начал бы над ним работать уже вчера, а вот новый менеджер не торопится.
– Видел последние отзывы на TripAdvisor? – спросил Квентин. Привычка у него такая – быстро темы менять.
– Нет.
Алексу и не нужно было, ему достаточно посмотреть на реакцию гостей. Не сказать, чтобы они были в восторге.
– Отзывы не самые восхищенные. Сносные, конечно, но это не наш уровень. Вот были бы дерьмовые, ты бы мог с этим работать, а так… Посредственность – это хуже всего. Когда будет готов подробный отчет? Что-то я начинаю жалеть, что вообще купил этот отель.
– Ты же еще не купил его? – переспросил Алекс.
– Не совсем, но мы уже близко. Педерсен, конечно, скользкий тип, но я смогу отказаться от сделки… Как думаешь, стоит? У отеля есть потенциал? Я-то думал, Исландии такие места нужны.
– Потенциал-то у него отличный, не хватает только должного управления, – ответил Алекс. – Давай я еще посмотрю, как у них дела, и там будешь решать.
Предложение он выдвинул с неохотой – шнырять по отелю и разнюхивать, что происходит, ему решительно не нравилось. Но что поделать, надо, значит, надо. Если Алекс будет задавать вопросы в лоб, все сразу примут оборонительную стойку и начнут скрывать от него настоящее положение дел. А уж если кто-то узнает, что The Oliver Group подумывают приобрести отель, то сразу появятся конкуренты и цена взлетит до небес.
– Я вышлю отчет через пару недель. Ко всему прочему, мне нужно понять, как у них с уборкой номеров.
– Судя по отзывам, плохо. Надо было тебя отправлять туда менеджером.
– Отель пока не твой, поэтому это было бы сложновато. И потом, в Париже меня ждет славный пяти-звездочный отель. Кстати, как он? Прогресс есть?
– Нет, мне уже самому мозг выели маленькой ложечкой. Бюрократы сраные, чтоб их, время тянут. Все работы остановили, сейчас выясняют, сколько костям лет. В лучшем случае мы заменим полы месяца через четыре и только потом сможем открывать отель.
– Ну, хоть на северное сияние гляну.
– Ты там удобно не устраивайся, контролируй все.
– Ладно.
– Вот и молодец, – с этими словами Квентин положил трубку.
Алекс повернулся и посмотрел на здание отеля, стоящее на выступе над каменистым побережьем. Раньше он об этом не думал, но можно как-нибудь приехать работать в подобное место. Да, это не в его стиле, но есть в этой грубоватой простоте какая-то изюминка… Ему нравится работать в Париже, там не бывает скучно или просто, но ведь новый отель будет примерно таким же, как и все остальные. Весь из себя изысканный, никаких приключений, никакого вызова… Алекс начинал свою карьеру барменом в отеле его семьи – небольшом, но элитном месте на окраине Эдинбурга, которое когда-то было замком. Он перешел ему от матери, и там он набирался опыта – Алекс собирался открыть такой отель, который посоперничает с самим «Глениглс [5]5
Сеть пятизвездочных отелей в Шотландии.
[Закрыть]».
Он сразу погрузился в работу. Осознание, чего ему не хватает, пришло резко, словно удар под дых: Алекс скучал по свежему воздуху, крикам чаек, природе и запаху моря. Несмотря на все часы, проведенные во Франции, Швейцарии и Италии, его домом оставалось побережье Лейт в Эдинбурге. Алекс никогда не забывал шепот волн. Когда он сидел здесь, в Исландии, на влажных камнях, море напевало ему знакомую песню, навевающую воспоминания о доме. Он скучал и по пенистым волнам, и по неспокойному ветру, и по широкому небу. Каменный выступ за его спиной напоминал Алексу трон короля Артура. Удивительно, но по Парижу он не скучал, а вот волшебный пейзаж и уютный отель словно вернули его домой. Но это все, конечно, бред – Алекса ждет прекрасная работа в одном из лучших городов мира. Переезжать сюда – это большой шаг назад, и такой вариант он даже не рассматривает.
Глава 7
Гекла зашла в офис с двумя чашками дымящегося кофе в руках. Люси взглянула на нее с благодарностью: последние четыре дня она пыталась привести дела в порядок, но получалось из рук вон плохо.
– Нам нужна кофемашина, – заключила Люси, рассматривая подтеки кофе на боках кружки. Путешествие от кухни на другом конце отеля до офиса было долгим.
– Прекрасная идея, – ответила Гекла, балансируя посудой. – Давай как-нибудь съездим в Хвольсвёдлюр? Можно купить такое устройство, которое еще будет делать чай и горячий шоколад.
Гекла глотнула кофе и поморщилась.
– Я бы предпочла горячий шоколад. Зато Эрик сделал нам печенье, – девушка запустила руку в карман кардигана и достала кулек из салфетки. – Из ежевики и грецкого ореха. Все еще теплые!
Она немного подумала и сморщила носик.
– По крайней мере, были. – Гекла нахмурилась, рассматривая офис.
– Да-да, я знаю, полный беспорядок, – устало отозвалась Люси, борясь с желанием приложиться лбом о стопку бумажной волокиты перед ней, на которую все забили. Предыдущий менеджер, что продержался здесь шесть месяцев, предпочитал складировать документы, а не разбирать их, и во второй стопке под столом (там прятались еще три, плюс четыре на самом столе) она обнаружила кучу просроченных счетов.
– Я могу помочь, как закончу с уборкой номеров, – предложила Гекла.
Люси замешкалась.
– Это не твоя обязанность, ты мне нужна в других сферах. – Честно говоря, у нее и выбора-то не было – опять не хватало персонала на уборку. – А еще мне нужно поговорить с Эйрин по поводу графика смен уборки.
Может, в ее раздраженном, злом состоянии есть свой плюс и она сможет приручить льва.
Гекла посмотрела на нее с сомнением.
– Ну это же бред! – не выдержала Люси. – Это главная по уборке должна за них отвечать!
– Она, эм, не будет заниматься бумагами.
– Ей придется, – заявила Люси, вздернув подбородок. – Так продолжаться не может! У тебя есть дела поважнее, чем драить номера.
– Да я не против прибраться, – пожала плечами Гекла. – А с прачечной Эйрин управляется замечательно.
– А я вот против. – Гекла не сдержалась от улыбки, слушая строгий, решительный голос Люси. – И не важно, что у нее там в прачечной творится. Ты нужна мне здесь.
– Спасибо, – сказала девушка и добавила с шаловливым огоньком в глазах: – А Эйрин-то в курсе?
Люси аж передернуло, и они обе рассмеялись.
– Глупо, что я ее так боюсь?
– Да не-е. – Гекла так яро замотала головой, что Люси все сразу стало понятно. Она подскочила со своего места.
– Да, это глупо, и я это так не оставлю. Я прямо сейчас к ней пойду, все равно от бумаг уже тошнит. Держи оборону, я скоро вернусь.
Темные глаза Эйрин сверкнули, когда она увидела в руках Люси стопку бумаг. На ее лице появилась недобрая ухмылка.
– Мне нужно, чтобы вы занялись расписанием дежурств горничных, – с неизменной улыбкой сообщила Люси. – Я распечатала формы для заполнения и время заезда гостей на следующей неделе. Нам очень нужен подходящий график, бедной Гекле приходится постоянно все бросать и бегать убирать номера.
Эйрин молчала, сверля ее ледяным взглядом.
– Отель от этого страдает. – Это еще мягко говоря. Количество гостей падает с каждым годом. – Но, – не обращая внимания на страх, комком собирающийся у нее в желудке, Люси решила немного приукрасить, – скоро у нас будет гораздо больше посетителей.
По крайней мере, она на это очень надеется. Девушка впилась ногтями в ладонь. Гекла все пела одну и ту же песню, что скоро дела пойдут в гору, но Люси это не убедило. Они даже маркетингом не занимаются! А у нее всего два месяца – точнее, месяц и двадцать пять дней, – чтобы показать, на что она способна.
Эйрин хмыкнула и повернулась к ней спиной. Она взяла с еще теплой сушилки стопку полотенец.
– Эйрин! – не выдержала Люси. Нечестно выпускать на нее пар, но им очень нужно улучшить впечатление об отеле. В отзывах на TripAdvisor только и говорят, что «Северное сияние» выглядит уставшим. – Комнаты должны убираться каждый день. Это ваша прямая обязанность!
Люси сделала долгий вдох, чтобы успокоиться: она дает волю своему гневу, чего никак не должно случиться. Ее не этому обучали. Она должна быть твердой и последовательной, речь – четкой и структурированной. Она здесь начальница.
– Я составила список, по которому нужно проходиться каждый раз при уборке.
Люси положила бумаги на ближайшую полку и достала лист с распечатанным списком, который она сделала сегодня утром.
– Ладно, я проверю комнаты. – Рот Эйрин скривился от неудовольствия, она отшатнулась от списка. – Не надо. Иди. Я занята.
Она продемонстрировала полотенца, зажатые в руке.
– Список поможет!
Эйрин замотала головой, отодвигаясь от нее и сжимая выстиранные тряпки так, будто это ее щит.
– Вы будете проверять комнаты каждый день? – настаивала Люси. Да, с дежурствами пока не получилось, но маленькая победа все же за ней!
Эйрин мрачно на нее посмотрела и кивнула.
– Если что поломается или будет нуждаться в замене, дайте мне знать. Говорят, многие покрывала нужно постирать или даже заменить. Не спорю, вы прекрасно управляетесь с прачечной, но некоторые моменты, похоже, недосягаемы даже вашей магии.
Люси кое-как сдержала улыбку, когда Эйрин немного вздернула голову с искрой гордости в глазах. Ее английский куда лучше, чем она позволяла думать, да и лесть она любит, как и многие другие.
– Некоторые я уже сама убрала. – Вчера, когда Люси уже смотреть не могла на бумаги, она пробежалась по номерам. – Но буду признательна, если вы сами составите список, что можно оставить, а что нужно заказать. Вам виднее, я послушаю вас.
В темных глазах-бусинках мелькнуло удивление. Женщина слегка наклонила голову, словно птичка.
Люси продемонстрировала ей лист. От него она никак не отвертится, нет уж. В перечне напротив каждого предмета было место для галочки, а в конце – для подписи Эйрин, чтобы подтвердить, что все готово.
– Его я прикреплю на доску, а остальные положу на стол. Когда они закончатся, Гекла или Бринья принесут вам еще.
Эйрин с не очень довольным видом наблюдала, как Люси отправилась в другую комнату, чтобы прикрепить список на пробковую доску над рабочим столом.
– Вот так. – Чтобы лист не упал, девушка закрепила его второй канцелярской кнопкой.
Эйрин издала короткое «хм-мпф» и вернулась в первую комнату с сушилками. Она бросила стопку полотенец на бумаги от Люси и быстрым умелым движением сложила одно из них.
Люси решила оставить ее в покое, отошла и нахмурилась. Что-то не так. Она повернулась к доске для заметок. А где инструкции по пожарной безопасности и эвакуации, номера экстренных служб, рекомендации по здравоохранению? Люси еще раз осмотрела комнату. Все равно что белый лист… В голове зашевелилось какое-то воспоминание, но у девушки не получилось за него ухватиться.
– Уф-ф, – выдохнула Люси, остановившись перед Геклой за столом. – Пришлось нелегко.
– По крайней мере, ты цела и здорова. – Девушка повернулась и встретилась взглядом с Алексом. На его губах играла поддразнивающая улыбка. – Говорят, ты взялась приручать драконов.
– Э-э, – не очень глубокомысленно изрекла Люси, застигнутая врасплох его дружелюбием. А ведь может быть милым, когда хочет. – Вот уж не знаю насчет приручения…
Менеджер расправила складки на юбке, будто от этого она чувствует себя увереннее, профессиональнее.
– Я выиграла небольшое сражение, но сомневаюсь, что Эйрин и впрямь возьмется за график дежурств.
– Я могу этим заняться, – предложила Гекла.
– Нет, – твердо отказалась Люси. Алекс еле заметно кивнул, будто одобряя ее поведение, хотя он здесь был вообще ни при чем. Она бросила на него недовольный взгляд. – Сейчас этим займусь я, но я думаю повысить одну из горничных. Как ты думаешь, Фрейя или Элин для этого подойдут?
Гекла усмехнулась.
– Элин Йонсдоттир и Фрейя Флокисдоттир. Йон и Флоки – двоюродные братья моего отца.
– Йон и Флоки? – нахмурилась Люси.
– Это их отцы. В Исландии мы используем имя отца или матери для своих фамилий. Меня зовут Гекла Гюннесдоттир, а отца – Гюннар. Элин и Фрейя – мои троюродные сестры. Тебе надо выбрать кого-то одного, но я уверена, что они обе прекрасно справятся.
– Ну, Алекс, а тебе с чем помочь?
Он устроился на краешке ее стола, словно вообще никуда не торопился и тут он как у себя дома. Стоило Люси к нему обратиться, как вся его непринужденность испарилась, а вопрос и вовсе его обескуражил.
– Я, э-э, я хотел спросить, мне провести инвентаризацию бара? Может, будет полезно? И да, как ты себя чувствуешь после купания в источниках? Не заболела? Падение было не из приятных, – сочувственно сказал Алекс, похоже, уже сориентировавшись. – Я так и не спросил, не ушиблась ли ты.
– А, нет, я почти в порядке. Поставила пару синяков. – Люси рассеянно потерла бедро.
– А ботинки как?
Люси прикрыла глаза от воспоминания о любимых ботильонах. Она оставила их в ванной и так ничего и не сделала.
– Не очень. Влажные внутри.
– Заполни их бумагой, в офисе ее полно. У Геклы, – он ухмыльнулся в сторону девушки, – ведется беспрестанный бой с принтером. У меня есть крем для обуви.
Алекс замолчал, а потом вдруг рассмеялся.
– Крем для обуви, ага! Супергерой Алекс спешит на помощь.
– Эм-м. – Люси улыбнулась, очарованная его ребяческим поведением. Что-то в этом было: что-то, что заставило ее ледяное сердце чуточку оттаять.
– Скаут к вашим услугам, – засмеялся Алекс. – Готов к любой неожиданности.
Внезапная любезность со стороны парня удивила Люси, и она почему-то поникла.
– И я когда-то такой была, – почти шепотом сказала она.
– Я точно не нравлюсь нашему принтеру, – вдруг с раздражением заявила Гекла, выглядывая из-за компьютера.
– И правда, – рассмеялся Алекс – его насмешило обиженное лицо девушки. Люси же была готова расцеловать Геклу за то, что она так вовремя вмешалась. Что-то она совсем раскисла. Девушка приподняла подбородок, пряча истинное выражение своего лица.
– Люси, у нас появилась бронь на следующую неделю, – взволнованно сказала Гекла.
– И? – В конце концов, это отель, именно бронирований они и ждут.
– С профиля мистера Педерсена. Деталей, имен нет, но номера сняты бесплатно.
Люси заметила интерес на лице Алекса и снова задалась вопросом: почему бармен ошивается в офисе и сует нос в их дела?
– Странно. Это какие-то особые гости, которых нам нужно впечатлить? Люди от мистера Педерсена?
– Не знаю, но забронировано пять номеров.
– Пять… – Язык Люси потянулся к болячке во рту. Многовато комнат, чтобы отдавать их бесплатно. Что происходит?
– В письме говорится только, что они из медиа. – Гекла подняла голову, ее лицо посветлело. – Наверное, это пресса!
– Пресса?
Ну, с ними она должна справиться. В Манчестере ей довелось работать и с BBC, и с ITV, и с двумя футбольными премьер-лигами. Люси знала, как правильно обращаться с журналистами, знаменитостями и футболистами, тут ничего нового.
– Это съемочная команда из Англии.
Вот же дерьмо! Рука Люси сама взлетела вверх и начала ковырять губу.
– Ты чего? – обеспокоенно спросил Алекс. Он подошел к Люси и легким движением провел пальцами по ее запястью. – Не надо, болеть же будет.
Люси убрала руку, уже чувствуя привкус крови во рту. Ужасная привычка.
– Ты как? – снова спросил он.
– Я в порядке, в порядке, – ответила менеджер, догадываясь, что кровь отлила от ее лица, сердце забилось быстрее прежнего, и весь ее облик так и кричит: «Нет, только не это!»
Нет, Люси вообще не в порядке, и она даже не может сказать, воздействие это неожиданного прикосновения Алекса или прибытия съемочной команды.
Девушка сделала вдох и выдох. Глупости какие. Надо успокоиться. Они же не будут персонал снимать, правильно? Да они на них даже внимания не обратят. Никто ее не узнает.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?