Книга: За окном - Джулиан Барнс
Автор книги: Джулиан Барнс
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Елена Серафимовна Петрова
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2013
ISBN: 978-5-699-66839-7 Размер: 588 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Барнс – не только талантливый писатель, но и талантливый, тонко чувствующий читатель. Это очевидно каждому, кто читал «Попугая Флобера». В новой книге Барнс рассказывает о тех писателях, чьи произведения ему особенно дороги. Он раскрывает перед нами мир своего Хемингуэя, своего Апдайка, своего Оруэл-ла и Киплинга, и мы понимаем: действительно, «романы похожи на города», которые нам предстоит узнать, почувствовать и полюбить. Так что «За окном» – своего рода путеводитель, который поможет читателю открыть для себя новые имена и переосмыслить давно прочитанное.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- BorMarAf:
- 5-10-2019, 15:46
Рецензии о литературе, современной и классической. Скучно, слишком научно.
- Gordej:
- 24-06-2015, 21:28
Прочитал «За окном» Д. Барнса. Книга – сборник эссе на литературную тему. Литература о литературе. Несмотря на устоявшуюся репутацию постмодерниста, который, как известно, безроден, Барнс выразительно демонстрирует свою «английскость», даже сказал бы, посконность.
- taecelle:
- 1-04-2015, 19:12
Да, Барнс по-прежнему мой любимый современный прозаик. Хорошо, что он точно не публикует больше 1 книги в год, иначе я бы не успевала их прочесть (и так уже не успеваю дождаться официального перевода и покупаю в оригинале).
- AOsterman:
- 21-10-2014, 12:45
Барнс - один из моих любимых современных писателей, но эту книгу я - пользуясь терминологией сайта - ценил бы "нейтрально". Причина, в общем-то, проста. Практически все статьи и эссе, собранные в книге, посвящены тем книгам и писателям, которых у нас либо не знают, либо знают плохо.
- bookeanarium:
- 4-05-2014, 13:28
«Букеровская премия» - своего рода пропуск в высшее общество: книги лауреатов поспешно экранизируют и переводят на разные языки, а сам автор может позволить себе вольности, например, издать книгу в духе «мои любимые писатели».
- M_Aglaya:
- 12-01-2014, 22:15
Сборник эссе. Или очерков? )) Прочитав аннотацию, я решила, что это "книга о книгах". Это хорошо, это я люблю...))) А особенно, если писатель примется рассказывать о том, что он любит читать.
- Lucretia:
- 21-10-2013, 11:30
Мистер Барнс в этой книге заставил меня составить классификацию зануд и причислить его к занудам пленяющим.
Меня испугало только то, что книга литературоведческая и в ней полно эссе про книги, которые у нас не знают.
Джулиан Барнс не только талантливо пишет, но и вдумчиво читает. Быть хорошим читателем ещё важнее, чем быть хорошим писателем, потому что книга – проводник, автор передаёт свой посыл, а читающий воспринимает его по-своему, индивидуально, поэтому даже одно и то же произведение может быть прочитано одним человеком, но в разные временные промежутки и восприятие уже меняется, потому что человеческое сознание динамично.