Электронная библиотека » Джулия Чернеда » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:20


Автор книги: Джулия Чернеда


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ИНТЕРЛЮДИЯ

Наблюдательница пошевелилась.

Она была не единственной, кто нес здесь неусыпную стражу, связанные друг с другом путающими узами, ценимые за свое терпение и выдержку.

Их обязанностью было самое святое для каждого клановца дело: пробовать отголоски проносящихся в м'хире мыслей, предупреждать о любом вторжении, не допускать осквернения.

Наблюдать.

Эта наблюдательница за долгие годы чего только не пробовала. Большей частью, конечно, это были остатки энергии клановцев, не израсходованные во время переноса их тел, мыслей или каких-либо предметов из одного места в другое, иногда – ослепительное сияние, оставленное временной связью между матерью и ребенком или более длительной, между соединенными партнерами. Все это сплеталось в бесконечную паутину туннелей, которые использовали в своих путешествиях те, кто обладал меньшей силой. А некоторые несли в себе опасность, которую они все выискивали, – вспышки, отдающие металлом и техникой, чего клановцы боялись и что ненавидели.

Этот вкус был знакомым и незнакомым одновременно; она узнала его, но отказывалась верить самой себе. Привкус силы дочери ди Сарка стал еле уловимым, как будто угасал, растворялся в м'хире – вещь, совершенно немыслимая для обладательницы столь огромной силы. Наблюдательница подготовила сообщение. Ее обязанностью было докладывать о чьем-то растворении в м'хире, а не предотвращать его. О смерти Сийры ди Сарк необходимо сообщить тому из членов Совета, кого она наиболее затрагивает, – главе ее Дома, Джареду ди Сарку. С потерей Сийры ему придется внести изменения в свои планы. То, что она приходилась ему дочерью, не имело никакого значения – таковы уж традиции Клана. Все, что волновало Джареда, как и любого клановца, это сила, ее существование и потенциал. Потеря Сийры означала утрату ее несомненно даровитого потомства, в том случае, если бы вдруг все-таки нашелся клановец, способный соперничать с ней в силе.

Подобные вещи наблюдателей не касались.

Стоп.

Где-то на границе возможного что-то слабо заколыхалось, сплачиваясь, собираясь в единое целое. Странно, значит, Сийра ди Сарк все-таки осталась в живых.

Неотосланное сообщение отправилось в архив. Наблюдательница занялась другим участком, по-прежнему бдительная и недреманная.

ГЛАВА 9

Я позволила себе материализоваться. У Раэль была голова на плечах: если она даже и проследила мой путь, то прекрасно понимала – ей ни за что не продержаться в м'хире так долго. Я и сама едва выдержала, несмотря на то что меня вели воспоминания Моргана об этом месте. Заставив себя отвлечься от мыслей о путешествии, едва не стоившем мне жизни, я пошатнулась и в поисках опоры ухватилась за мягкую розовую стену. Розовую?

– Приветствуем тебя, о Непостижимая.

Я уставилась на двух стоявших передо мной абсолютно одинаковых драпсков – их хохолки подрагивали, но в остальном, похоже, мое внезапное появление ничуть их не удивило.

– Я все-таки решила принять ваше приглашение, – сообщила я, с трудом, к собственному удивлению, переведя дух. – Если, конечно, вы до сих пор желаете привезти домой Непостижимую.

Хохолки снова затрепетали, но на этот раз оба драпска еще и с громким хлюпаньем втянули внутрь ротовые щупальца.

– Великолепно, просто великолепно, – ответили они хором, вновь выдохнув щупальца. – Мы отведем тебя к нашему капитану.

– Пожалуй… лучше… в медотсек… – возразила я, не уверена даже, вслух ли, почувствовав под пальцами, все еще прижатыми к животу, теплую жидкость, и начала медленно оседать на пол. Столь длинное путешествие в м'хире не прошло для меня даром.

«Тебе никогда не найти Моргана, Раэль, – была моя последняя сознательная мысль. – Никогда, пока я жива».

Вообще-то я не собиралась задерживаться на корабле драпсков ни на секунду дольше, чем нужно было, чтобы собраться с силами и отправиться к Моргану, не насторожив при этом Раэль. Делиться этими планами с моими новыми хозяевами я намерена не была, но, если верить лекарю-драпску, надеяться воплотить их в жизнь мне тоже не стоило.

– Сколько еще времени мне придется здесь провести? – Я с упавшим сердцем оглядела портативный медблок. Попробовала было осторожно напрячь мышцы живота, но ощутила одну лишь стянутость. Разумеется, врач вкатил мне изрядную дозу болеутоляющего, после того как сменил насквозь пропитавшийся кровью пластырь. Это существо так и источало отрадную уверенность в том, что отлично разбирается в физиологии гуманоидов, и я сочла за лучшее принять это на веру. – А мне действительно все это необходимо?

Драпск, которого можно было отличить от капитана только по свисавшему с нижнего ротового щупальца стетоскопу, с довольным урчанием закачался взад-вперед.

– Совершенно необходимо, о Непостижимая. Что же касается времени, мне нужно посмотреть, как пойдет лечение. Возможно, всего несколько часов. Возможно, день-другой. Ты готова?

Я окинула каюту взглядом; если здесь и имелись какие-либо ответы или знаки, то они были надежно скрыты из виду. Если бы не портативный медблок да не стетоскоп на щупальце драпска, я могла бы находиться где угодно на этом корабле, именовавшемся «Макморой». Не исключено, что он был специально сконструирован с таким расчетом, чтобы обманывать чувства – по крайней мере, чувства гуманоидных существ, поправила я себя.

Бледно-розовые стены, напрочь лишенные индивидуальности, как две капли воды походили одна на другую. Коридоры и каюты заливал мягкий свет, не знаю уж, ради моего ли только удобства или потому, что драпски все же обладали зрением, несмотря на отсутствие видимых глаз.

Собственно, смотреть здесь было особо и не на что. Все оборудование, включая зловещий прямоугольник медблока с его гель-коконом, хранилось в специальных шкафах и извлекалось из них только в случае необходимости, причем дверцы этих шкафов показывались лишь тогда, когда драпски их активировали. Хотя я про себя и называла эту медицинскую палату каютой, на самом деле она, как и все остальные помещения, которые я видела на пути сюда, производила такое впечатление, будто стены коридоров услужливо выпятились как попало, освобождая на полу место для деятельности драпсков.

Какое уж тут уединение! Пока меня осматривали и обрабатывали мои раны, мимо по своим делам прошлепало не меньше десятка драпсков, и каждый из них склонял в моем направлении свои пушистые антеннки – не то из вежливости, не то из любопытства.

«Непостижимая». Я взглянула на безглазое круглое лицо драпска и, не сдержавшись, нахмурилась.

– Ты ведь обследовал меня и должен знать, что…

– Что ты не ведьма-рам'ад?

Мясистые красные щупальца вокруг рта существа распустились кругом, который мог означать что угодно: вежливое несогласие, смертельную обиду или неудержимую радость – а правая рука инстинктивно подхватила упавший стетоскоп. Я выругала себя за то, что в свое время недостаточно усердно штудировала видеозаписи Моргана, касавшиеся поведения различных рас, но потом поняла, что все мои предположения оказались ошибочными, когда драпск склонил голову и легонечко погладил тыльную сторону моей ладони пушистым хохолком, – я знала, что этот жест означал глубочайшую благодарность.

– Драпски видят истинную природу вещей, Непостижимая. Ведьмы-рам'ад – ложь, с которой их собственный народ мирится. Ты – и это доподлинно известно всем, кто находится на этом корабле, – единственное в своем роде существо, наделенное небывалыми магическими способностями, и вынуждена скрывать свою силу за этой ложью, чтобы выжить.

Это прозвучало несколько мелодраматично, но значительно ближе к истине, чем мне бы того хотелось. Драпск махнул в сторону кокона маленькой ручкой, но я заколебалась, не желая пока снова терять сознание.

– Как ты узнал обо мне правду, медик?

– О, правда лежит на Благовонном пути, Непостижимая.

Гвидо Маармату'кк, каресианин исполинского роста, друг Моргана, а теперь и мой тоже, использовал чувство, которое сам называл нюхом, для обнаружения в других солода, признака, который смутно напоминал то, что я назвала бы Даром. Я была абсолютно уверена, что этот самый нюх не имел ничего общего с обычным обонянием млекопитающих. Гвидо порой говорил о существах, наделенных ментальными способностями, совершенно поразительные вещи. Неплохо для создания, чьи мысли даже на самое осторожное прикосновение отзывались болезненным хаосом. Возможно, этот странный малыш-драпск обладал сходным чутьем. «Отлично, – сказала я себе с отвращением, хмуро глядя на любезного – сама благожелательность! – медика. – Эти ребята не умеют держать язык за зубами». Пожалуй, пока я не разузнаю побольше, осторожность не помешает.

Но сначала мне предстояло полностью довериться этому существу. Я со вздохом взглянула на кокон и позволила драпску помочь мне забраться внутрь. Пушистые антеннки склонились в моем направлении, слегка подрагивая, – похоже, драпск полагался на свое чутье ничуть не меньше, чем на стетоскоп, который держал в руке. Попытка улечься на спину совершенно лишила меня сил – этот симптом вряд ли стоило игнорировать. Да и лекарь-драпск тоже был весьма убедителен. Хотя он и не мог точно сказать, что со мной сотворили, поскольку ничего не знал об отличиях физиологии клановцев от стандартной гуманоидной, он тем не менее подтвердил, что кто-то произвел операцию на моих репродуктивных органах. Я должна была дать своему телу время на излечение – или, если проявлю легкомысленность, сполна за это расплатиться.

Поскольку ценой была моя уязвимость и полная бесполезность для Моргана, у меня просто не оставалось выбора. Когда крышка опустилась и сервоманипуляторы дружно набросились на меня с пугающей уймой острых, как иглы, щупов, я приказала себе прекратить дрожать. Мне предстоит всего лишь спокойный и глубокий сон. Моя ментальная защита не нуждается в сознательном контроле, чтобы скрыть меня от вездесущего Клана. По моей коже пополз теплый гель.

– Я увижу какие-нибудь сны? – спросила я у медика, хотя, возможно, вопрос показался ему странным. Не знаю, видели ли драпски сны, или, если уж на то пошло, спали ли они вообще.

– Если будет нужно, – последовал негромкий, столь же странный ответ.

Эх, жаль, не стоило рассчитывать увидеть во сне то, что мне нужно: где Джейсон и как мне вернуть его, пока еще не поздно.

ИНТЕРЛЮДИЯ

– Дай-ка я освежу твою память, дружок.

Морган без усилий оторвал маленького покьюлианина от земли и швырнул на холодные, мокрые от дождя кирпичи. Пожалуй, это был первый за многие часы поступок, который дал хоть какой-то выход бешеной ярости, клокотавшей у него в душе.

Возможно, стоит повторить еще разок.

Анкома, ошивавшийся в космопорте жулик, славившийся своим умением проникать сквозь закрытые двери, а отнюдь не храбростью, утер лицо дрожащей рукой и съежился. Его желто-коричневые глаза были недоуменно распахнуты, зрачки расширены. Зеленая струйка окрашенной кровью слюны сбегала по подбородку, пятная и без того покрытый точно такими же, только застарелыми пятнами изодранную куртку.

– Как я могу вспомнить то, чего не делал?

– Ты, наверное, удивишься, но твой старый приятель Слева'та видел тебя своими собственными глазами. А теперь я хочу услышать от тебя имя. Ничего больше. – Джейсон почти лениво согнул правую руку, и на ладони у него словно по волшебству оказалась рукоять силового ножа, чье лезвие, как живое, загудело между пальцами. Но стремительное движение, которым он ухватил покьюлианина за вислое ухо, ленивым не назвал бы никто. – Кто заплатил тебе за то, чтобы ты нанял те аэрокары и оставил их на границе космопорта, Анкома?

– Слев спятил! Меня там не было!

Рев приближавшегося буксира, бережно сжимавшего в исполинских руках-манипуляторах огромный драпскский грузовик, как нельзя лучше заглушит вопли, решил Морган. Он невозмутимо дожидался, когда буксир подползет поближе, глядя в обезумевшие от ужаса глаза покьюлианина с ножом в руке, нацеленным точно посередине между глазными яблоками, – ни дать ни взять змея, гипнотизирующая свою жертву.

Внезапно к Джейсону вернулся рассудок, накрыв его ледяной волной и мгновенно погасив ярость. Нож вывалился из онемевших пальцев; освобожденный покьюлианин дрожащим комочком съежился у его ног.

Что он творит?

Морган содрогнулся. Он отключил энергетическое лезвие и убрал нож, после чего поймал попытавшегося было улизнуть Анкому и почти ласково поставил его на ноги.

– Прошу меня извинить, – проговорил он отрывисто. – Может, все-таки расскажешь, где ты был прошлой ночью? Подумай, не спеши.

Джейсон вложил в покрытую липким холодным потом ладонь существа две четырехугольные монетки и крепко сжал руку.

Покьюлианин, разумеется, был полон недоверия, но это не имело никакого значения. Моргану потребовалась всего секунда, чтобы прочитать его поверхностные мысли.

– Катись отсюда! – процедил он, раздосадованный не столько мерзким ощущением, оставленным прикосновением к разуму существа, сколько тем, что так необъяснимо вышел из себя.

Второй раз повторять не понадобилось. Анкома со всех ног рванул прочь, бормоча что-то нечленораздельное о психованных людях и мерзких мозгокопателях.

Но Джейсон, прислушивавшийся к ритмичному гудению буксира, уже знал ответ. По крайней мере, какую-то его часть. Анкома действительно не помнил, как нанимал аэрокары для налетчиков, – и не мог этого помнить. Кто-то стер его воспоминания о прошлой ночи.

Моргана снова с головой накрыла волна ярости – желанное противоядие против изнеможения, от которого он почти валился с ног, несмотря на все стимуляторы и всю свою решимость. Джейсон знал всего одну расу, которой было под силу это совершить. Клан.

И он знал, где найти по крайней мере одного из них.

ГЛАВА 10

Непостижимая… Если мне что-то и снилось, то я все равно ничего не запомнила. Щурясь, я вглядывалась в склонившееся надо мной шарообразное лицо и беспомощно гадала, сколько еще времени потеряла в исцеляющем гель-коконе. Часы? Или, может быть, дни? Я села – чересчур поспешно – и благодарно ухватилась за протянутую мне маленькую круглую ручку драпска. Интересно, перестанет эта «Макмора» кружиться вокруг меня или нет?

– Сколько… сколько прошло времени?

– Пять часов, Непостижимая. Прошу тебя, постарайся пока воздержаться от разговоров.

В голосе медика я уловила тревогу. К моим губам прижалась чашка, извлекшая из глубин моей памяти больше похожее на сон воспоминание о другой чашке и другом коконе. Когда-то я точно так же ухаживала за Морганом. На «Лисе».

Морган!

Я закрыла глаза и попыталась отыскать так хорошо знакомое мне золотистое сияние, отчаянно потянулась через м'хир к недостающей половине моего существа и мгновенно осознала две вещи: я восстановила свои силы лишь отчасти, но даже этих крох мне хватило, чтобы понять – мои поиски были напрасны.

Я не уловила ни следа Джейсона, никакого сияния, никакой теплоты. Морган исчез.

«Он просто осторожничает», – успокаивала я себя. Еще бы ему не осторожничать. Джейсон знает, что нам противостоит Совет Клана. Он будет скрывать свою силу и не допустит, чтобы кто-нибудь уловил ее.

Даже я.

Я сидела, совершенно потерянная, слишком ослабевшая, чтобы рискнуть совершить путешествие через м'хир, и думала, откуда и как начать поиски.

Уму непостижимо, как я могла пойти на такое… На что я отправила Моргана! Я должна была защищать его. Хорошей же я оказалась защитницей, если послала его прямиком в руки наших с ним смертельных врагов.

«Так было нужно, – всплыла мысль, в которой была заключена вся Сийра ди Сарк, вся философия Клана. – Возможно, Джейсону повезет. По крайней мере, человек может отвлечь этих мерзавцев на себя, пока я не поправлю здоровье и не смогу сама пойти по следу».

Если бы я в этот миг могла перегрызть себе вены и выпустить из них всю кровь, клянусь, я сделала бы это – будь у меня твердая уверенность в том, что клановская часть моего существа умрет первой.

Через некоторое время теплота под пальцами и знакомый запах вывели меня из мрачной задумчивости. Я попробовала сглотнуть – ощущение было такое, будто я наелась пыли. Осторожно пригубив жидкость в чашке, следующий глоток я сделала уже смелее и удивленно вскинула глаза. Это был теплый сомбей, приправленный пряностями точно так, как я любила.

– Я очень благодарна… – начала было я, но тут же умолкла. Медик меня не слушал.

Драпск больше не стоял у меня над душой, готовый по первому зову броситься на помощь. Когда я отвлеклась, он зачем-то свернулся в тугой белый комок, почти круглый, так что если бы мне взбрело в голову подтолкнуть его ногой, он покатился бы по полу. Пестрые антенны он или сложил как-то так, что я не могла их видеть, или втянул внутрь.

Я допила сомбей и принялась разглядывать своего собеседника. Морган был большим специалистом по чужим расам, в особенности по негуманоидным. В его записях, касающихся драпсков, я ни разу не видела описания подобной позы. Интересно, если я сейчас потревожу существо, будет ли это проявлением неучтивости? Или, может, драпск просто чем-нибудь расстроен?

Я попыталась оценить собственное состояние. Голова все еще кружилась, однако с каждым вздохом все меньше и меньше. Самочувствие продолжало оставаться довольно паршивым, но если принимать во внимание то, что мне пришлось пережить, пожалуй, я чувствовала себя вполне сносно, чтобы до некоторой степени овладеть ситуацией, которая до этого времени во всех отношениях владела мной.

Задумчиво оглядев свернувшегося в клубок драпска, я очень осторожно коснулась краешком своей силы сознания маленького существа, которое казалось совершенно бесчувственным.

Никакой реакции. С таким же успехом я могла находиться в каюте совершенно одна.

Расы, прощупать которые клановцам было не под силу, существовали. Но их было не так уж и много, с тревогой припомнила я. Для специалиста соответствующего уровня проникнуть в незащищенный разум других наделенных телепатическими способностями существ не представляло никакого труда, хотя только мысли кланов-цев могли перемешиваться в пронизанной энергетическими туннелями черноте м'хира. Я с тоской подумала о Моргане. Он был единственным из своей расы, кто сумел зажечь в м'хире свой собственный свет.

Чтобы разобраться в мыслях и эмоциях, извлеченных из сознания восприимчивых существ, не владеющих телепатией, требовались большая сила и некоторый опыт. Дар Джейсона отличался от того, чем владели клановцы, – его способности усиливались при физическом контакте. Я переняла его технику и начала учить его своей – но мы не успели закончить обучение до той внезапной атаки, которая разом все изменила.

«Нет», – безмолвно прошептала я, не желая кривить душой перед собой. Я намеренно старалась превратить разум Моргана в крепость, сознательно не думала о последствиях, когда оттачивала его естественный дар, превращая его в щит, сплетая его с силой, которую дала ему в м'хире. Я знала, что в м'хире любая вещь превращается в палку о двух концах, но мне было удобнее закрывать на это глаза. То, что превосходно защищает один разум, может легко разрушить другой. Я убедила себя, будто помогаю Джейсону защититься от той атаки, которую ожидала, от мести Совета Клана за то, что я отказалась подвергнуть жизнь Моргана опасности, чтобы помочь им в решении их проблем. Я знала: если – нет, когда – они настигнут меня, ему, чтобы выжить, понадобится все, что я могу ему дать.

Я ковала из него оружие против Клана.

И хотела спасти Моргана не только от Совета – я хотела спасти его от себя самой. И вот что из этого вышло.

Но в одном я все-таки поступила правильно. Я отказалась соединиться с Морганом, хотя мое сердце и подталкивало меня к этому. Сила-Выбора, та заключенная в м'хире энергия, которая исторгалась женщинами нашей расы во время Избрания себе спутника жизни, не уничтожила разум Джейсона, как надеялся кое-кто из моих сородичей. Вместо этого нам с Морганом каким-то непостижимым образом удалось обуздать эту темную силу, приручить ее. Однако между нами в м'хире не образовалось постоянной связи; моя Сила-Выбора перетекла к нему как дар от меня, стократ усилив его собственный Дар. Неважно, что она оставила после себя сосущую пустоту, неутолимую жажду где-то в глубине моего сознания, которую я подавляла столь же жестоко, как когда-то сопротивлялась требованиям Выбора.

Потому что если бы я погибла – а у меня были могущественные враги, весьма заинтересованные в этом, – и мы были бы по-настоящему соединены друг с другом, то моя смерть была бы не единственной. Разум Джейсона затянуло бы в м'хир, и он тоже погиб бы. Нет, я не была готова платить такую цену за то, чтобы обрести целостность и завершенность. Он должен жить, даже если мне суждено погибнуть.

Та часть меня, которая была Сийрой ди Сарк, сама холодная практичность, давным-давно проиграла этот спор. Тем труднее мне было поверить в то, что я сделала с Морганом на Покьюларе, и тем необходимее каким-то образом исправить содеянное.

Драпск даже не шелохнулся, когда я опустила ладонь на теплую, странно твердую округлость, очевидно, бывшую его спиной. Я попыталась распахнуть свое восприятие, как учил меня Джейсон. И снова потерпела неудачу.

Оставалась одна последняя возможность. Я распрямилась, закрыла глаза и потянулась в м'хир, все дальше и дальше, пока не обрела полную уверенность. Я не уловила ни единого проблеска сознания в пределах, которых могла достичь в своем теперешнем ослабленном состоянии, но которые – за это я могла поручиться – охватывали большую часть корабля. Реальность пугающе противоречила тому, что говорило мне мое чутье.

Драпски находились повсюду вокруг меня. Но они были невидимы.

Я осторожно обошла вокруг свернувшегося клубочком существа.

– Поговорю-ка я с капитаном, – прошептала я вслух. Драпск не шелохнулся. – Надо непременно сообщить кому-нибудь о том, что с тобой приключилось. И, – добавила я горячо, – спасибо тебе.

«Теперь осталось только отыскать капитана», – пробормотала я и куда глаза глядят двинулась по коридору. Судя по всему, драпски были существами практичными, несмотря на только что проявленную одним из них склонность самоустраняться от действительности. Я полагала, что для меня не составит трудности уговорить достопочтенного капитана Маку доставить меня на «Серебристый лис», стоящий, если мне не изменяла память, всего в пяти рядах к востоку от «Макморы» в космопорте Покьюлара. Не могли же поиски Моргана так скоро увести его прочь с планеты.

Пожалуй, мне стоило поторопиться.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации