Текст книги "Долина творения"
Автор книги: Эдмонд Гамильтон
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
7. Тайная миссия
Ночь простерлась над Аншаном бархатной темнотой и окутала стеклянные башни и купола города. Как мерцающие надувные шары, неправильные сферические формы ловили, а затем отбрасывали вид тысяч звезд, горевших в темно-синем небе.
Нельсон отвернулся от открытого окна, в которое он смотрел через комнату, освещенную светом факелов.
– Луна скроется через несколько часов, это хорошо. Удача может сопутствовать нам при входе и выходе из Рууна.
– Не хотелось бы мне, чтобы вы шли, – пробормотал Ли Кин. Его лицо в очках выглядело озабоченным.
Лефти Уистер вызвался сопровождать Нельсона. Он проверял автоматы, которые Нельсон считал более удобными, чем пулеметы, в их опасных намерениях. Ван Восс наблюдал за ними бледными невыразительными глазами.
Нельсон вздрогнул.
– Это рискованно, но не более, чем то, что мы делали для старого Ю-Ки Чина. А если мы захватим Кри и его дочь, у нас появится шанс быстро покончить со всем делом.
Ник Слен согласно кивнул.
– Но будьте осторожны, Нельсон. Этот разумный волк вырвет ваше сердце, если вы дадите возможность напасть на вас.
– Я хочу сам прикончить эту тварь, когда наступит время! – зловеще пообещал Лефти.
Маленький кокни вызвался сопровождать Нельсона несмотря на тот факт, что из них всех он испытывал наибольший суеверный ужас перед разумными животными. Верно, он пошел в экспедицию из-за своей ненависти.
Шэн Кар и молодой Дирил вошли в комнату в полном боевом облачении – в шлемах, латах, с саблями.
Смуглое лицо хуманита выражало ожидание, черные глаза горели нетерпением. Он держал в руках две телепатические короны.
– Вы готовы? – спросил он Нельсона. – Тогда мы возьмем Тарка. Но вначале оденьте мыслекороны – вы двое должны носить их постоянно.
Они вышли и спустились по освещенным факелами коридорам, Ли Кин выглядел печальным при их уходе. Шэн Кар вел их по переходам здания, освещенным светом факелов. Двери везде были массивными, деревянными, обитыми толстыми металлическими набойками. Через ряд комнат они пришли в тюремное крыло.
Эрик Нельсон снова был поражен контрастом между примитивным развитием нынешних жителей Л'лана и чудесной, чужеродной красотой и величием древних городов, которые они населяли. Поистине эти люди утратили знания своих древних предков.
Шэн Кар отодвинул засов и открыл дверь. Огромный волк Тарк беззвучно двигался внутри, и глядел на них непроницаемыми зелеными глазами. Снова Нельсон получил возможность считывать мысли волка при помощи древнего инструмента у себя на голове.
«Прежде, чем я пойду, я должен видеть Барина», – пришла мысль Тарка.
– Нет! – возразил Шэн Кар.
«Тогда я не пойду! – вспыхнул волк. – Откуда мне знать, что вы его еще не убили?»
Шэн Кар заколебался.
– Ну ладно. Ты увидишься с ним. Но не смей договариваться ни о чем, Тарк!
Волк беззвучно трусил рядом с ними, пока они шли по коридору к самой дальней двери с засовом. Нельсон обратил внимание, что Лефти Уистер не отрывает глаз от животного. На бледном лице кокни сквозили страх и ненависть.
Барин поднялся со своего деревянного ложа, когда Шэн Кар открыл дверь. У юноши все еще была свежая рана на лбу, но он ее не замечал.
Нельсон увидел его сходство с Ншарой – те же благородные черты, тот же сильный темперамент, сверкавший в черных глазах.
– Предатель Братства! – обратился Барин к Кару. – Преступник!
Если бы огонь его глаз мог жечь, Шэн Кар мгновенно сгорел бы. Глубокий фанатизм исходил из его облика.
– Закон твоего отца… закон обманщиков-Стражей в течение веков, говоривший нашему народу о том, что звери равны человеку!
Волк Тарк уставился взглядом в Барина и Нельсон услышал его мысль:
«Барин, если все пойдет хорошо, вскоре ты будешь свободен. Тихо жди.»
Барин быстро глянул на волка, затем подозрительно на Нельсона и кокни.
– Ты планируешь что-то с этими чужаками?.. Тарк, я не…
«Спокойно жди! – повторил волк, жестко приказывая.»
– Ни слова больше! – оборвал Шэн Кар. Хуманит торопливо вывел их из камеры, закрыл дверь и запер ее на засов.
Эрику Нельсону показалось, что быстрый взгляд понимания скользнул между Барином и Тарком. Тайный знак? Назад по коридору Тарк шел спокойно. Они вышли во тьму двора, где воины ждали их с полудюжиной лошадей.
– Мы возьмем двух запасных лошадей, – пояснил Шэн Кар.
Волк воздержался от комментарием. Но Нельсон заинтересовался, понял ли он, что запасные лошади предназначены для Кри и Ншары.
В следующее мгновение его разум подвергся шоку. Лошади повернули головы и жгучие нетерпеливые мысли заполнили мозг Нельсона.
«Это – Первый Волосатый! – кричали они. – Тарк!»
Это потрясло Нельсона, да и Лефти тоже растерялся.
– Эти ваши лошади разговаривают с чертовым волком! – закричал Кокни вождю хуманитов.
Шэн Кар коротко ответил.
– Все кланы этой долины разумны. Эти Копытные наши военнопленные.
«Рабы, иначе говоря! – полыхнула печальная мысль рыжей кобылы. – Рабы, превращенные во вьючных зверей хуманитов! Тарк, в Рууне это знают?»
Мысль волка пришла с ненавистью и угрозой.
«Мы знаем, что многие из клана Хатхи захвачены в плен, но не знали, что хуманиты поработили вас, братья!»
Гнедой жеребец напряг уши и округлил глаза, вставая на дыбы, несмотря на уздечку, надетую на морду.
«Тарк, ты пришел освободить нас? Ради Пещеры, скажи слово, мы будем драться и умрем здесь, сейчас же!»
– Мои воины могут очень быстро убить тебя… и тогда умрет Барин! – предостерег волка Шэн Кар.
«Подождите, братья! – мысль волка остановила ржание и брыкание лошадей. – И идите с нами спокойно в этот раз… так нужно для Братства.»
Необычен этот мысленный коллоквиум волка и лошадей для Эрика Нельсона! Он совершенно обманывал себя, когда думал – его мозг не мог слышать этой быстрой смены печальных мыслей…
Но ржанье лошадей стихло, и от них пришел быстрый ответ.
«Мы повинуемся, Тарк! Если это для Братства.»
Шэн Кар сказал Нельсону и кокни:
– В седло теперь… и ничего не бойтесь. Эти Копытные слушают своих хозяев!
Чувствовал себя Нельсон отвратительно в грубом седле на рыжей кобыле и знал, что она разумно изучала его, ненавидела, хотела убить.
Они выехали со двора и поехали дальше сквозь темный молчаливый ветер в лесу, который окружал Аншан. Тарк молча бежал, черная тень, рядом с конем Шэн Кара.
Затем они поскакали по равнине под небом, полным чудесных звезд, чье сверкающее великолепие высоких пиков вокруг Л'лана вздымались торжественно и отдаленно!
– Теперь веди ты, Тарк, и помни, что если ты будешь вести неправильно, Барин умрет!
Огромный волк бесшумно возглавил маленький конный отряд. Он бежал рысью почти прямо на север через долину.
«Держитесь ближе ко мне, – пришла его мысль. – Слушайте, куда я указываю.»
Ветер, холодный от дальних пиков, обдувал лицо Эрика Нельсона на скаку. Лефти Уистер скакал рядом чуть сзади, Дирил замыкал с двумя лошадьми на поводу.
Волк постоянно менял направление, держась все время по близости от линии деревьев, граничивших с равниной. Вскоре Нельсон определил причину.
Тарк петлял, находясь впереди них и глаза горели зеленым светом, когда его мысль неслась к ним.
«В укрытие, быстро!»
Впереди была группа берез. Они спрятались в зарослях. Шэн Кар развернулся в седле к волку, его мысль несла подозрение и угрозу.
– Это трюк? Если это так, Тарк…
«Тихо! – приказал волк. – Подходят разведчики.»
Они прошли в виде трех скользящих на фоне звезд теней. Нельсон видел, что это были орлы, летящие в темноте в Аншан.
– Теперь снова можно идти, – сказал волк минутой позже. – Крылатые ушли.
– Что они здесь делают? – резко спросил Шэн Кар.
«Наблюдают за Аншаном», – коротко отрезал Тарк.
Они поскакали дальше, стараясь держаться поближе к группам деревьев, одиноко растущим на равнине, пока стена леса не приблизилась к ним вплотную.
Лес был похож на темную утробу, поглотившую их. Мысль о разумных, враждебных зверях, рыскавших на их пути, казалась Нельсону черными колдовскими происками. Он не хотел идти дальше.
И Лефти Уистер тоже. Голос кокни скулил позади Нельсона.
– Если этот чертов волк ведет нас к другим, поджидающим в засаде…
Сначала все представлялось им сплошным черным пятном. Но постепенно глаза Нельсона стали лучше различать оттенки. Он огляделся и увидел высокие стволы и изящные ветви в свете звезд, узнал очертания лиственницы, кедра и ели.
Лес пах сухостью. Месяцы без дождя подсушили его так, что каждый шаг лошадей сопровождался хрустом и скрипом. Тарк мчался темной тенью в темноте, ведя их по тропинке между деревьями, постоянно поворачиваясь и сверкая зелеными глазами.
– Почему мы не идем вдоль реки в Руун? – потребовал Шэн Кар. – Это самый близкий путь.
«Для того, чтобы не раскрыть себя, – резко возразила мысль Тарка. – Клан Кйора самая большая опасность. Когтистые подстерегают на речных перекатах ночью.»
Когтистые? Он имел в виду тигров, догадался Нельсон. Мурашки пробежали у него от предположения, что здесь можно встретить этих совершенных убийц.
«Не обмениваться больше мыслями, пока я не разрешу! – торопливо приказал Тарк. – Опасность возрастает теперь с каждой милей пути.»
Лошади скакали так же как и через лес, через горные хребты, через ровные долины. Кобыла трепетала под Нельсоном.
Волнение? Он заинтересовался. Они должно быть знают, что направляются в Руун. Так почему же они так скакали? Нельсону стало печально за них. Они не были тупыми зверями из внешнего мира. Лошади были так же разумны, как и люди. И плененные, порабощенные, лишенные свободы в звериной их доле…
Эрик выбросил эти мысли из головы. Он поддался влиянию этой фантастической долины. Животные есть животные, вне зависимости от того умеют они разговаривать телепатически и думать или…
Они путешествовали более часа, когда тоскливый волчий призыв с запада от них перекрыл низкий рокочущий рев со стороны реки. Тарк остановился и вернулся к ним. Глаза волка устремились на них.
«Мы должны оставить Копытных здесь. Мы не можем вместе с ними двигаться, не выдав себя другим Кланам.»
Тут же от лошадей пришли мысли печального протеста.
«Тарк, мы думали ты берешь нас в Руун! Ты не собираешься освободить нас?»
«Братья я не могу! – ответил волк. – Ради блага Братства вы должны пока оставаться в плену.»
Последовало мгновение молчания и затем Эрик Нельсон услышал их медленный ответ.
«Мы доверяем тебе, Тарк. Мы будем слушаться.»
Нельсон спешился. Шэн Кар быстро заговорил с молодым Дирилом.
– Ты будешь ждать здесь с Копытными. Перережь им глотки, если они попробуют послать хотя бы одну мысль.
«Они не будут! – вспыхнул волк. – Теперь следуйте за мной и двигайтесь очень тихо.»
Они были на перевале горного хребта. Волк вел их на север по перевалу, часто останавливался и принюхивался к ветру. Снова они слышали волчьи крики на западе, но ответа не было и в этот раз. Внезапно Тарк сгруппировался, его мысль была тревожной.
«Один из Когтистых идет этой дорогой! Лежите тихо, а я попытаюсь повернуть его назад, пока он не почуял вас!»
Нельсон последовал примеру Шэн Кара и затаился в высоком папоротнике. Он уложил Лефти возле себя, так как изумленный кокни сжимал ружье. Тарк затрусил вперед. Нельсон видел как он остановился в небольшом пятне звездного света между двумя высокими деревьями.
Тарк издал низкий, протяжный призыв, глядя на восток. Вскоре пришел ответ в виде кашляющего рычания. Минутой позже большой полосатый зверь скользнул в пятно звездного света – тигр, чьи размеры делали Тарка карликом. Мозг Нельсона ясно прочел мысли беседующих зверей.
«Тарк! Тарк Волосатый свободен и в лесу! Все кланы считали, что ты мертв или взят в плен в Аншан.»
«Не надолго, Волосатый! Страж собирает Кланы! Прошло слово по долине, что началась война с хуманитами!»
Ответ волка был быстрым.
«Гри, ты можешь помочь мне! Поспеши к краю леса к Аншану и проследи, преследуют ли хуманиты меня!»
Неистовство раздалось в зверином ответе.
«Я отправлюсь сейчас же! Если они преследуют тебя, я пошлю слово через Эйя! Поспеши в Руун, брат!»
Нельсон увидел как тигр взметнулся и бросился в темный лес, держа путь в юго-восточном направлении. Он опустил автомат и наблюдал, как Тарк возвращается к ним.
«Нельзя тянуть теперь! Мы должны торопиться!»
– Так Кри собирает Кланы доля войны? – неистово сказал Шэн Кар. – Пусть! Они узнают, кто их хозяева, когда выступят против людей!
Волк не ответил, но его глаза сверкнули, когда он повернулся, чтобы их возглавить.
Нельсон осознавал жизненную необходимость запомнить обратный путь к лошадям, тщательно присматриваясь к окружающей местности, пока Тарк не остановился. Затем он прошел еще немного. Здесь появился просвет между деревьев, в котором открывался вид вниз.
– Руун! – воскликнул Шэн Кар в сдавленном шепоте.
Нельсон последовал за его взглядом и увидел большую реку. И за ней на другой стороне мерцали огни и здания города Братства.
– Чтоб мне провалиться! – задохнулся Лефти Уистер. – Посмотрите на это место.
Нельсон определил, что глядит на город, чья необычность не имеет ничего похожего на Земле.
8. Дикий город
Неизмеримо древним и чужим выглядел Руун, его стеклянные пузыри куполов и башен вытянулись к звездам. Свет факелов сочился из открытых дверей и окон, тускло освещая улицы, заросшие деревьями.
Руун, как и Аншан, был городом, покоренным лесом. Он напоминал Венецию, в которой вместо каналов были дороги, покрытые лесом – деревья стали частью города.
Эрик Нельсон, шедший с Шэн Каром, кокни и огромным волком по городу получил глубокое потрясение от неправдоподобности фигур, проходящих сквозь освещенные светом двери. Но все фигуры были человеческими. Он предвидел это. Но увиденное было страшнее ожидаемого.
– Это дьявольский город! – прошипел Лефти Уистер. Маленький кокни трепетал. – Посмотрите на этих животных!
– Теперь ты понимаешь, почему хуманиты восстали и отделились от Рууна! – дошел приглушенный шепот Шэн Кара.
Люди и звери вместе прошли через, освещенный факелами, дверной проем. Мужчины и женщины шли в шелках и боевых одеждах, а звери Братства смешивались с людьми, расталкивая их. Нельсон разглядел небольшую группу серых волков, прорысивших в город с юга. Он видел двух огромных тигров, ушедших в том же направлении. И полдюжины диких, необъезженных лошадей, переправляющихся через реку в Руун. Люди и звери Братства собирались и теснились в фантастической общине, в древнем городе чужаков. Крылья метались в небе. Он понял, что эти башни построены как сторожевые для Крылатых и что весь Руун, как и Аншан, был создан в качестве дани для этой немыслимой общности рас!
– Слишком много сторожевых постов в Рууне, слишком много! – прошептал Шэн Кар.
«Приближающаяся война собрала все кланы», – пришла ответная мысль Тарка.
Волк быстро продолжил:
«Дженон, пленный, которого вы должны освободить, находится в Зале Кланов. Страж и вожди кланов, без сомнения, совещаются этой ночью.»
Нельсон пристально осмотрел здание вдали, на которое уставился волк, – необычное, бледное, пузырчатое строение, смутно мерцающее в звездном свете вблизи центра лесного города.
– Ты проведешь нас в зал, чтобы мы смогли освободить Дженона, – быстро приказал Шэн Кар волку.
Про себя Нельсон отметил, что что-то способствует их продвижению. Факт, что хуманитский пленный был в этом здании, свидетельствовал, что Тарк верно ведет их. Еще у него было подозрение, что их успешное продвижение было слишком удачным! Если Тарк действительно понимал, что их миссия заключается в захвате Кри и Ншары…
Ясная мысль волка прервала его нелегкие размышления:
«Есть лишь одна тайная тропа в Зал и она проложена древними.»
– Мы можем легко потеряться в лабиринте туннелей – заметил Шэн Кар.
«Нет, если я поведу вас, – возразил Тарк. – Но решайте сами. Вы же видите, что другого пути достичь центра Рууна нет.»
Нельсону все меньше и меньше нравился проспект. Но было бы по всей видимости безумием пытаться достигнуть города открыто. Без помощи волка у них не было ни малейшего шанса.
Он обратился к Шэн Кару.
– Попробуем. Лефти, если хочешь, можешь ждать нас здесь.
– Я пойду с вами, – резко прошипел кокни.
«Мы подберемся к центру Рууна с северной стороны, – сказал Тарк. – Мало кто из Братства выходил этим путем из города.»
– А почему? – с подозрением спросил Нельсон.
Шэн Кар в ответ указал на Пещеру Творения – страшное место.
Нельсон быстро обернулся и увидел север Рууна, кромку леса, которая тянулась к городу через травяные холмы, лежавшие у подножия огромных северных гор. На фоне этих темных холмов было заметно большое отверстие пещеры. Он мог видеть его в темноте, потому что изнутри шел свет – тяжелый, нереальный, мерцающий. Свет танцевал и извивался, бился как сердце. Дьявольский свет, призрачный, таинственно пульсирующий из этого огромного отверстия!
– Да, вот Пещера! – произнес его мысли вслух Шэн Кар. – Свечение – это холодный огонь, который не дает войти никому, кроме тех, кто знает тайный путь.
Холодный огонь?
У Нельсона появилось предчувствие беды. Там должно быть что-то смертоносное, что порождало одновременно и благоговение и страх. Но что?
Шэн Кар сказал свирепо:
– Пещера – это проклятие Л'лана! Это нечестивое место положило начало лживым сказкам Братства о том, что человеческая и животная расы были созданы равными.
Вид ока огня утратил свою таинственность и они последовали за Тарком. Волк вел их по руслу маленького ручья, уходившего на север от Рууна по направлению к реке.
Ручей был почти сухим в этот засушливый сезон, его берега были ровными и твердыми. За кромкой берега скрывался город по мере их продвижения. Наконец волк остановился и они услышали его настойчивый мысленный приказ:
«Сюда… быстро!»
Они двинулись вслепую в темное, пастообразное отверстие, в южной части маленького оврага. Тарк нырнул внутрь, Шэн Кар последовал за ним с саблей наголо. Нельсон и кокни сжали покрепче свои пистолеты, слегка пригнулись и вошли.
Они оказались в абсолютной темноте. Нельсон включил свой фонарик, осветив Тарка и Шэн Кара.
– Что это за место? – спросил он.
Это был округлый туннель из стекловидного вещества. В нем невозможно было бы ходить, если бы не песок, насыпанный на полу.
– Это дренажные каналы для воды, стекающей с гор в сезоны дождей, проходящей под городом к реке, – объяснил Шэн Кар. – Ни один человек не знает всех этих лабиринтов.
«Ни один человек, лишь наш Клан, – оборвал его Тарк. – Я могу провести вас через это отверстие прямо в Зал.»
Шэн Кар украдкой сжал запястье Нельсона, это был условный знак, о котором они договорились заранее. Они сговорились оглушить волка как только доберутся до Зала Кланов. Затем быстро и тихо, они должны были захватить Кри и Ншару и так же быстро возвратиться.
Ншара? Нельсон испытывал странное волнение каждый раз, когда думал о девушке-колдунье, однажды вторгшейся в его жизнь. Он ненавидел этот необъяснимый трепет.
«Очень романтично! – сказал он сам себе. – Даже десять лет в Азии не выбили из меня дурь.»
Шэн Кар обратился к Тарку.
– Веди! Но, Тарк, запомни, если ты попробуешь двигаться очень быстро, то еще быстрее умрешь.
Волк не ответил, но сдержанно прорысил вперед по слегка спускающемуся туннелю. Трое мужчин, наклонившись, последовали за ним по туннелю. Вскоре туннель разветвился. Тарк без колебаний выбрал левый проход. Они последовали за ним, все время держа его под прицелом фонарика и пистолетов.
Нараставшее напряжение от молчания в этих мрачных проходах под Рууном, стало действовать Нельсону на нервы. Он начал думать, что слышим шепчущее эхо, звучащее вокруг него.
Эрик оглянулся назад, чтобы успокоить свои разгулявшиеся нервы и… заметил что-то позади них! Горевшие в темноте глаза – глаза, следившие за ним!
– Это западня! Нас преследуют… – закричал Нельсон.
Но волк перехватил его мысли и начал действовать, не дожидаясь окончания фразы. Тарк крутанулся и обрушился на них с невообразимой быстротой. Волосатое тело было живым боевым тараном, который вышиб маленький фонарик из руки Нельсона. Волк промчался сквозь них.
– Он знал это! – Взвизгнул Лефти Уистер, и пустил в ход свой пистолет, хотя освещения от фонаря было не достаточно.
Громыханье сорок пятого калибра гремело в узком туннеле и Нельсон слышал взвизгивание от рикошетов. Затем Тарк, прорвавшийся сквозь них, оглянулся и, полыхая глазами, послал им свою мысль.
«Мы отрезали вам путь назад! Вам не спастись… сложите оружие!»
– Обман! – разъярился Шэн Кар. – Тарк ухитрился надуть нас!
«Точно так же, как вы собирались надуть меня с возвращением Дженона! – пришла ответная мысль из темноты. – Идиоты, не знаете, что когда Гри направился в Аншан по моему приказу, он выследил нас и преследовал до самого Рууна.»
Нельсон вдруг понял волчью хитрость в использовании Когтистого, которого они встретили в лесу и которому волк предал какую-то информацию.
«Сложите оружие и мы не убьем вас! – пришла быстрая мысль Тарка. – Вы будете нашими заложниками за Барина!»
В ответ Лефти Уистер выругался и опорожнил магазин своей винтовки в темноту. Но снова пули рикошетировали от извивающихся стен туннеля.
– Они укрылись за уступом, где наше оружие их не достает! – закричал Шэн Кар. – Они соберут здесь весь Руун! Шансов добраться до Стража не осталось. Мы должны выбраться из этой западни!
Нельсон, взобравшись на выступ туннеля, поспешно извлек округлый предмет из своего кармана. Вырвал из него чеку.
– Это расчистит нам путь! – сердито произнес он, пригнулся и Швырнул смертоносный предмет за выступ.
– Ложись! – крикнул он, и в тот же момент услышал быструю мысль-предупреждение Тарка.
«Оружие чужаков, Гри! Вон из туннеля быстро!»
Мгновенно, до того, как его собственная граната взорвалась, Нельсон вспомнил, что Тарк видел действие гранат в Йен Ши. Взрыв в туннеле произвел ошеломляющее впечатление Гигантская, опаляющая рука бросила их на щебень пола. Нельсон выпрямился, все еще ошеломленный и растерянный, затем закричал остальным:
– А теперь… вон отсюда!
Они пробрались по туннелю, через отбитые от стен гранатой кусочки стекла. Теперь тусклый круг звездного света замаячил перед ними у выхода.
Они выбрались к пересохшему ручейку и споткнулись об огромное, полосатое, распростертое тело. Тигр Гри не успел вовремя выбраться из туннеля и разрыв гранаты оглушил или убил его.
– Надеюсь, волк тоже убит! – разъярился Лефти. – Мне следовало убить его еще тогда, в первый раз!
Нельсон в это мгновение услышал волчье завывание поблизости и понял, что Тарку удалось избежать осколков.
– Он будит город! – неистово завопил Шэн Кар, – но Барин заплатит за все это! Если мы доберемся до лошадей…
Они в бешеном темпе стали карабкаться по склону ручья к поросшему лесом хребту. Нельсон, задыхаясь, обернулся и посмотрел назад. В освещенной части он увидел четырехногие тени, быстро мчащиеся по их следам. Ужасный волчий вой доносился из стаи бегущих существ, звуком, заставляющим замереть сердце.
Несколько мгновений он осматривался в других направлениях, в то время, как остальные трое мчались сквозь лес к холму. Он, казалось, разделился на двух людей, один из которых наблюдал за происходившим из какой-то бестелесной оболочки, в то время как другой отдавал каждую унцию энергии движению.
– Мы уже около лошадей! – подбадривал Шэн Кар. – Дирил должен ждать нас здесь.
Снова, на этот раз намного ближе от них, раздался ужасный вой Тарка. Лефти Уистер остановился и закрутился на месте, его худое лицо побелело, голос стал резким и диким.
– Я не хочу, чтобы за мной охотилась эта тварь! Я убью его!
Он повернулся, подняв свою винтовку.
– Лефти, возьми себя в руки! – закричал Нельсон, в безуспешной попытке вернуть его.
– Оставь его, или умирай вместе с ним! – крикнул Шэн Кар из темноты.
Он должен был погибнуть, Нельсон знал. Было полным идиотизмом пытаться спасти кокни, ум которого помутился от непередаваемой ненависти и ужаса.
Он не чувствовал особой привязанности к Лефти, как и к другим. Превратности судьбы, война, окунули его в компанию из закаленных, суровых бандитов и у него не было желания вытаскивать из объятий смерти никого из них. Но укоренившаяся привычка поддерживать товарищей по оружию все еще владела Нельсоном.
Он обернулся и схватил кокни за руку.
– Лефти, пошли…
Это было все, что он успел сделать. Короткой задержки было достаточно для тех, кто преследовал отставшего Лефти. Темные, скачущие тени волка и тигра вынырнули из сухого кустарника. Мысль-вой Тарка метнулась к ним: «Мы не убьем вас, если вы…»
Автомат Лефти Уистера выплюнул поток огня в смутную тень волка. Нельсон увидел, как Тарк увернулся с нечеловеческой быстротой прежде, чем Лефти успел выстрелить повторно, а затем волк был у горла кокни.
Он услышал булькающий, ужасный вскрик Лефти, когда нажал на спусковой крючок своего пистолета, нацеленного в смазанные тени, скачущие возле него.
Он увидел блестящие страшные глаза полосатого зверя, несущегося справа. Поднятая, гигантская лапа обрушилась на него в тот момент, когда он попытался развернуться в его сторону и больше Нельсон ничего не видел.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.