Текст книги "Повелитель драконов"
Автор книги: Екатерина Каблукова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 11
Утром Анна с трудом открыла глаза. Она прорыдала весь вечер и большую часть ночи, забылась тревожным сном лишь на рассвете.
Ее разбудила Фелисити. Гарьярда, обеспокоенная тем, что госпожа не появилась к завтраку, зашла в спальню.
– Миледи! – ахнула девушка, подойдя к кровати. – Что с вашим лицом?
– А что? – Анна с трудом приподнялась на локте.
Голос звучал хрипло. В голове царила звенящая пустота, а тело было точно ватным.
Гарьярда спешно поднесла госпоже зеркальце. Леди Скай взглянула на полированную серебряную поверхность. Оттуда на нее глазами-щелочками смотрела красноносая взлохмаченная женщина. Анна с трудом поняла, что это она сама.
– Его величество гостит в замке, а вы в таком виде… – девушка беспомощно заморгала. – Тут даже ваша магия не поможет!
– И не надо, – гнусаво пробормотала Анна.
Она встала и подошла к тазу для умывания, долго плескала в лицо холодной водой, потом вновь взглянула в зеркало. Теперь покраснели и щеки, и кончик носа не так выделялся на белом, как мел лице. Веки все еще были припухшие, казалось, что их обладательница томно прикрывает глаза.
– Я останусь в спальне. Скажи остальным, что мне нездоровится, – распорядилась она.
– Миледи… – Фелисити замялась. – Думаю, вам лучше показаться.
Анна с недоумением взглянула на гарьярду. Та вздохнула и решительно продолжила:
– Все ваши встречи с герцогом, и этот приказ… что, если решат, что вы понесли от милорда раньше, чем произнесли обеты?
– Что за… – Анна нарочито рассмеялась. – Ты же знаешь, что это невозможно! Все эти годы Джонатан исправно приходил ко мне, и что?
– Ну и бастардов у лорда Ская не было, – рассудительно произнесла гарьярда. – Хоть он и… простите, миледи.
Анна дернула плечом:
– Думаешь, я не знала о любовницах мужа?
– Не о всех… – Фелисити вздохнула и выпалила – В замке поговаривали, что у милорда в столице была женщина. Аристократка.
– Вот как? – леди Скай повернулась и пристально взглянула на девушку. – А ты откуда знаешь?
– Да так… – девушка замялась. – Помните, год назад у милорда был оруженосец? Раш Эверли?
– Да.
– Он и рассказал мне.
– Как интересно… и что же еще говорил этот Раш Эверли?
– Он… – Фелисити старательно избегала взгляда госпожи. – Разное говорил…
– Лисси! – Анна хлопнула ладонью по столу. – Не заставляй меня прибегать к магии!
Гарьярда вздрогнула и выпалила:
– Раш говорил, милорд хотел отправить вас в монастырь…
– Интересно, что ему помешало? – воскликнула Анна, чувствуя иррациональную обиду на лорда Ская. – Скольких волнений можно было бы избежать!
– Вы готовы похоронить себя заживо? – ужаснулась девушка.
Леди Скай смерила ее снисходительным взглядом:
– Отправь Джонатан меня в монастырь, он вынужден бы был отдать и мое приданое… как ты думаешь, какое положение заняла бы я в обители Всеединого, принеся им в качестве дара обширные земли?
– Но это все равно отказаться от жизни… – возразила девушка. – От ее удовольствий!
– Не думаю, что мне доставит удовольствие стать женой королевского бастарда, – сухо отозвалась леди Скай.
– Герцог статен и хорош собой! – Фелисити озадаченно посмотрела на госпожу. – Уверена, многие девушки сочли бы за честь пойти с ним к алтарю!
– И их не смущает его происхождение? – Анна вспомнила вчерашний спор.
– А чего смущаться? Он – сын короля, пусть и бастард! – она вынула из шкатулки гребень, украшенный позолотой, и начала расплетать спутанные косы госпожи.
– Его мать была прачкой, – мрачно сообщила Анна.
– У лорда Эверли – швеей, – Фелисити пожала плечами. – Да и он сам родился через пять месяцев после брака.
– Фелисити! – с укором воскликнула Анна.
– Что?
– Тебе не пристало знать о таких вещах!
– А то что? – гарьярда рассмеялась. – Лучше я узнаю обо всем до свадьбы!
– Только "узнаю"? – леди Скай вдруг припомнила частые отлучки Фелисити по вечерам, томные вздохи у камина.
– О, не волнуйтесь, миледи! – девица усмехнулась. – Моя честь не пострадает! И муж с утра с гордостью продемонстрирует пятна крови на простыне!
– Хотелось бы верить, – пробормотала Анна.
– Ну… если что – всегда можно забить курицу…
– Лисси! – от возмущения леди Скай вскочила.
Гребень запутался в волосах, и она выдернула его, морщась от боли.
– Ты… неужели ты… – Анна прекрасно знала это средство обмана доверчивого мужа – заляпать простыни кровью курицы или кролика.
– Да что в этом такого? – Фелисити пожала плечами. – Зато я не буду по ночам рыдать в подушку…
Анну передернуло.
– Позови остальных! – резко приказала она.
– Да, миледи!
Судя по тому, как быстро Вайолет и Уна появились, они подслушивали под дверью. Раньше Анна бы обязательно отчитала девушек за подобное поведение, но сейчас она была слишком растеряна признаниями Фелисити.
– Вайолет, ты тоже? – прошептала леди Скай.
Гарьярда покачала головой.
– Миледи, как можно? – в голосе слышался укор. – Вы же знаете, что я и Гастон…
Она отвернулась, плечи затряслись от рыданий. Тяжело вздохнув, Анна подошла и обняла девушку.
– Он хотел, говорил: какая разница… а я… я просила подождать, думала, так будет правильно… – девушка захлебывалась слезами.
– Прости…
– Это все он… герцог, он виноват, что Гастон… а теперь вы выходите за него замуж! – Вайолет резко вырвалась и выскочила из комнаты. Хлопнула дверь.
Анна присела на край кровати, устало взглянула на притихших девушек.
– Вы тоже так думаете?
Уна растерянно молчала, избегая взгляда госпожи. Бедная девочка совершенно растерялась. Фелисити хмыкнула:
– Уж если кого винить, то лорда Ская, миледи! Не устрой он заговор против короля, все были бы живы…
– Поэтому я должна исправить хотя бы часть, – кивнула Анна.
Показалось важным объяснить, почему она безропотно подчиняется приказу короля.
– И сам герцог тут совершенно не при чем? – лукаво улыбнулась Фелисити.
– Нет! – леди Скай покраснела, невольно вспомнив поцелуй с Повелителем, сильную мужскую ладонь, поглаживающую спину. От этих воспоминаний тело отозвалось сладкой истомой, а по коже точно пробежали искорки пламени.
Анна решительно встала.
– Позови Вайолет! Надо выбрать наряд!
Она подошла к сундукам, откинула крышку одного из них. Белый шелк блеснул в темноте. Свадебное платье, Анна бережно хранила его. Для свадьбы с Лордом Скаем она сама вышивала белоснежный шелк золотой нитью. Белый – символ невинности…
Надевать платье повторно было бы глупо. Отложив его, Анна начала перебирать остальные. Зеленое с черным она отвергла сразу – родовые цвета мятежника могли вызвать недовольство короля, красное – тоже. Слишком яркое. Желтое могли счесть цветом измены, а если бы Анна надела темно-синее, король решил бы что она таким образом пытается соблюдать траур по погибшему мужу.
Платья ложились к ногам одно за другим. Красивые, богато украшенные вышивкой наряды были отблеском прежней жизни, и ни одно из них не подходило.
Она совсем отчаялась, когда на дне сундука показался голубой бархат. Леди Скай и забыла про это платье, надежно спрятав его на дно сундука. Анна никогда не надевала его: слишком уж глубоким был вырез, отороченный мехом горностая. Джонатану это не нравилось, и леди Скай не стала вызывать недовольство мужа.
Анна задумчиво расправила складки. Платье было подарком графа Артура Нортриджа. Даритель приходился кузеном Джонатану Скаю и наследником его майоратных земель.
Поговаривали, что Артур Нортридж предпочитает мальчиков девушкам, во всяком случае, в дни приезда, его всегда сопровождали смазливые женоподобные пажи. Надушенный, разодетый в шелк и бархат, граф напоминал королевского фазана. Он не часто приезжал в замок Скай, и Анна старалась свести общение с ним ровно до того, чтобы не казаться невежливой. Иногда ей казалось, что граф испытывает удовольствие, намеренно провоцируя Анну. Как с этим платьем… Всеединый знает, зачем леди Скай поддалась искушению и приняла подарок. Возможно потому, что Джонатан никогда не дарил подобного?
– Какое красивое! – выдохнула Уна.
– Да… – Анна провела ладонью по мягкому меху. – Я надену его.
– Но горностай – мех королей, – возразила Вайолет.
– Так и миледи выходит замуж не за простого лорда! – отпарировала Фелисити.
– Герцог Амьенский – бастард!
– И согласись он жениться на твоей сестре, ты бы не стояла сейчас здесь, а кичилась родством с королевским родом!
– Это мой отец отказал бастарду!
– Ну и дурак! – усмехнулась Фелисити.
– Ах ты!.. – Вайолет подскочила и с воплем вцепилась товарке в волосы.
– Прекратите! – воскликнула Анна, но девушки ее не слышали.
Несколько минут они с упоением таскали друг друга за косы, крича и бранясь, словно торговки на площади. Леди Скай растерянно смотрела на них, не понимая, что твориться. Положение спасла Уна. Она схватила кувшин для умывания и плеснула водой в сторону дерущихся. Истошный визг, и девушки отпрянули друг от друга.
– Как вы себя ведете! Стыдитесь! – попыталась урезонить их Анна.
Гарьярды молчали, одаривая друг друга злобными взглядами. На щеке у Фелисити красовалась царапина, а лиф платья Вайолет был порван.
– Ведите себя достойно! Наше положение не повод забыть о своей чести! – продолжала леди Скай.
Странно, но именно драка девушек придала ей уверенности. Она привела себя в порядок при помощи магии и распорядилась подать платье. Темно-синее, и пусть его величество думает то, что сочтет нужным. Косы завязывать не стала, переплела волосы шелковыми лентами, оставив золотистые пряди струиться по спине до талии.
– Идемте! – бросив взгляд в зеркало, Анна величественно направилась к дверям.
Завтрак стоял на столе. На этот раз он был слишком обильным, и все равно малосъедобным. Незнакомый слуга стоял у стены и смотрел в окно невидящим взглядом. Судя по тому, как старательно он игнорировал пленниц, парень просто сгорал от любопытства.
– Странно, что его величество не захватил с собой повара! – Фелисити небрежно вытерла пальцы льняным полотенцем.
Анна скептически рассматривала смятую, плохо постиранную ткань. После такой стирки прачку следовало бы высечь, а полотенца перестирывать заново.
– Не иначе, как повар сам слег от своей стряпни! – фыркнула Вайолет, позабыв о недавней ссоре.
Девушки захихикали, леди Скай бросила на них строгий взгляд.
– Тише! – она еле заметно кивнула в сторону слуги. – Мы здесь не одни!
– Думаете, он нас слышит?
– А для чего еще он здесь? – спросила Анна, наклоняясь над тарелкой.
– О, да! – Вайолет коварно улыбнулась.
Прежде чем Анна поняла, что произойдет, гарьярда встала и направилась к слуге:
– Эй, как там тебя?
– Джонни, миледи! – пробасил парень, опасливо озираясь.
– Джонни, – кивнула гарьярда. – Вот что, Джонни, ты сейчас возьмешь и унесешь все это, а сюда принесешь свежего хлеба, сыра и молока!
– Да, миледи, – парень послушно вышел.
Окончательно позабыв вражду, гарьярды обменялись веселыми взглядами. Вернулся Джонни достаточно быстро. Он вошел в комнату в сопровождении толстяка, в котором леди Скай узнала барона Бюссе, королевского виночерпия. Земли барона простирались на восток от Уэстерби, граничили с Таннатом, и старший сын барона, такой же толстяк, как и его отец, сватался к Анне, но получил отказ. Странно, что стражники впустили его.
– Миледи, – он сухо поклонился леди Скай.
– Милорд, – Анна церемонно кивнула. – Чем обязана?
– Мальчишка передал ваши требования, – виночерпий криво усмехнулся.
– С каких это пор королевский виночерпий выслушивает слуг? – поинтересовалась леди Скай, чувствуя подвох.
– С тех самых, когда ваш муж, лорд Скай, покушался на жизнь его величества! – барон внимательно всматривался в лицо Анны. – Вижу, для вас это не новость!
– Разумеется, – с деланной безмятежностью отозвалась она.
– Странно только, что ваша голова не украшает ворота замка! – взгляд барона полыхал ненавистью. Он не забыл, что в качестве зятя лорд Уэстерби предпочел его сыну лорда Ская.
Анна пожала плечами:
– Сожалею, милорд, что разочаровала вас. Снова.
Ей доставило удовольствие видеть, как барон скрежещет зубами.
– Хотя я прекрасно понимаю причину подобной милости, – процедил он. – Раздвигать ноги перед сыном прачки – вполне достойное занятие для дочери лорда Уэстерби!
Анна до боли сжала кулаки. Стараясь не показать, что слова несостоявшегося свекра ее задели, она ослепительно улыбнулась:
– Тем не менее, вы просили у лорда Уэстерби моей руки для своего сына! Или он тоже прижит от прачки?
Барон побагровел. Леди Скай знала, что играет с огнем, но не могла оставить слова виночерпия безнаказанными.
– Да как ты смеешь! – прошипел он, брызжа слюной. – Бесстыжая девка!
Гарьярды охнули, а слуга вжал голову в плечи и попытался проскользнуть к двери. Проорав еще несколько ругательств, барон замолчал, переводя дыхание.
– Если вы закончили с оскорблениями, барон, прошу вас удалиться! – потребовала Анна.
Она подошла к двери и распахнула ее:
– Вон отсюда! Или я позову стражу!
Она говорила по привычке, но, к удивлению, солдаты, стоявшие у дверей, заглянули в комнату. Наверняка они слышали шум и теперь пытались удовлетворить свое любопытство. Анна отметила, что на туниках стражников был королевский герб. Вот почему королевский виночерпий легко прошел к ней.
– Я жду, барон!
– С чего вдруг я стану подчиняться шлюхе? – фыркнул виночерпий.
– С того, что она вот-вот станет герцогиней Амьенской? – подала голос Вайолет.
– Что? – барон решил, что ослышался.
– Леди Скай – невеста герцога и совсем скоро состоится их свадьба, – подтвердила Фелисити, поддерживая подругу.
– Так что вам лучше принести извинения за свою несдержанность прямо сейчас, пока драконы вас не съели! – мстительно добавила Уна.
Эта фраза вызвала улыбки. У всех, кроме барона Бюссе.
– Невеста? – он злобно прищурил глаза.
– Да, я выйду замуж за герцога Амьенского. Вы опять опоздали, барон! – хмыкнула Анна. – А теперь – избавьте нас от своего присутствия, пока я действительно не потребовала скормить вас драконам!
Виночерпий с шумом втянул воздух, оглянулся и, заметив суровые взгляды стражников, подчинился требованию.
– Мы еще посмотрим! – обронил он, переступая порог.
Слуга прошмыгнул следом.
– Зачем ты сказала ему про герцога, Лисси? – спросила Анна, когда дверь закрылась.
– Пусть знает! – отмахнулась гарьярда. – К тому же шила в мешке не утаишь, а свадьбу с герцогом не скроешь!
Анна прикусила губу и отвернулась. Запал прошел, и упоминание о свадьбе вызывало ощущение безысходности.
Вчерашняя ссора с герцогом не предвещала спокойной семейной жизни. Да и сама мысль, что из всех женщин королевства Повелитель драконов почему-то выбрал именно ее, не давала покоя.
Анна знала, что она красива, но красота не главное, чем руководствовались знатные лорды, выбирая спутницу жизни. Куда важнее было приданое и влиятельные связи. Сейчас леди Скай не могла похвастать ни тем, ни другим. Можно было написать отцу, но Анна знала, что лорд Уэстерби отвернется от опальной дочери. Брак с герцогом Амьенским, учитывая происхождение жениха, отвернет отца от дочери еще больше.
Анна возвращалась к этим мыслям целый день. Время тянулось невыносимо медленно, гарьярды то и дело возвращались к утреннему происшествию, обсуждая подробности. Их шепот, как и взгляды, которые девушки кидали украдкой на госпожу, раздражали.
Анна хотела сделать им замечание, когда резкий стук в дверь заставил всех вздрогнуть.
– Именем короля, откройте!
Девушки вздрогнули. Стук повторился.
– Миледи, я знаю, что вы здесь!
Леди Скай подошла к двери, распахнула. На пороге стоял стражник.
– Миледи, – незваный гость коротко поклонился. – Его величество приказал мне сопроводить вас.
– Сопроводить? – от страха по спине пробежал холодок. – Куда?
– Мне приказано не отвечать на вопросы. Можете взять вещи. Только самое необходимое! И да, наденьте это!
Он протянул пару тонких браслетов из черного металла, на свету переливавшегося радугой.
Анна узнала этот металл: маголит. Он блокировал магию, попросту выкачивая ее из хозяина. Из него делались кандалы и цепи для магов. Браслеты были изящнее.
– Это необходимо? – леди Скай удивленно приподняла брови. – Королю мало моего слова?
– Его величество не желает более рисковать!
– Но вчера он разговаривал со мной… – Анна растерянно моргнула. – Что произошло?
– Миледи, вы напрасно тратите свое время, – предупредил стражник. – Отказ подчиниться королю будет расценен как признание в измене!
Анна кивнула. Барон Бюссе не терял времени зря и наверняка передал королю ее опрометчивые слова о Джонатане. И монарх передумал. От этой мысли Анна испытала облегчение.
– Хорошо, я сделаю, как приказывает его величество, и покончим с этим! – она протянула руки. – Наверняка это недоразумение!
– Миледи! – прошипела за спиной Фелисити, леди Скай раздраженно отмахнулась.
Холодные браслеты защелкнулись. Магия забилась внутри тела, словно птица в клетке.
– Идемте! – он распахнул дверь.
С тревожно бьющимся в груди сердцем, Анна переступила порог. Девушки двинулись следом за госпожой, но провожатый остановил их:
– Вы останетесь здесь!
– Но…
– Это приказ!
– Оставайтесь, – распорядилась Анна, в душе радуясь, что гнев короля не коснулся девушек. Ей не хотелось, чтобы они лишились жизни только за то, что служили в замке мятежника. В том, что казнь состоится, леди Скай не сомневалась.
Дверь в спальню захлопнулась. Мужчина сделала несколько пассов руками, запечатывая ее с помощью магии.
– В этом нет нужды…
– Идемте! – мужчина схватил ее за руку и направился к выходу.
Анне ничего не оставалось, как последовать за ним. В коридоре никого не было. Уже привыкшая к присутствию людей герцога Амьенского у своих дверей, леди Скай нахмурилась. Сердце тревожно забилось. Все это было странно. Слишком странно. От браслетов-ограничителей в ней бурлила магия, кровь шумела в голове, мешая сосредоточиться. Анна понимала, что упускает что-то, но не могла понять, что именно.
Они не стали спускаться в зал, а воспользовались лестницей для слуг. Узкая и темная, она показалась вдруг зловещей.
Послушно идя за королевским стражником, леди Скай вдруг поняла, что ее беспокоит: ее провожатый был один. Что у лорда Ская, что у герцога Амьенского, стражники всегда ходили парами, если не четверками. И никто бы из них не стал тащить пленницу за руку, как ее провожатый. А еще…
Она остановилась. Охранник недовольно оглянулся:
– Ну что там?
– Вы не назвали свое имя! – она внимательно посмотрела на мужчину. – Ни имя, ни звание. Кто вы?
Стражник оглянулся. Анна запоздало увидела сияние в его ладони. Магия. Леди Скай узнала заклинание – именно таким, только с большей силой, она собиралась разрушить донжон замка.
Теперь это заклинание должно было убить ее саму… время замедлилось. Инстинктивно она вскинула руки, пытаясь создать щит. Магия внутри всколыхнулась, пробежалась по телу и затухла, сдерживаемая браслетами.
– Ничего не выйдет, – осклабился мужчина, выпуская заклинание из рук. Оно вспыхнуло, разгоняя темноту узкой башни. Анна замерла. Сияющая смерть приближалась. Еще немного и заклинание коснется ее вскинутых в защитном жесте рук. Кандалы тревожно зазвенели.
Шар вдруг резко сменил направление, ударился о браслеты, полыхнул жаром и исчез. По черному металлу пробежали радужные сполохи, раздалось шипение. Браслеты нагрелись и со звоном рассыпались, обжигая запястья.
Магия, бушевавшая в Анне, вырвалась из ладоней чистой силой. Нападающего откинуло к стене, он дернулся и обмяк, на губах показалась кровавая пена. Медленно он сполз к ногам пленницы. Леди Скай в ужасе отступила, подхватила юбки и бросилась бежать вниз по скользким ступеням.
Она была на середине, когда услышала голоса слуг. Наверняка они сейчас увидят ее, бегущую по лестнице, потом поднимутся, найдут тело охранника, вокруг которого полно следов магического вмешательства…
Паника охватила Анну. Её собственные слуги давно разбежались, а чужие вряд ли будут покрывать вдову мятежника.
Действовать надо было быстро. Анна сплела заклинание отвода глаз и накинула на себя как раз вовремя: из-за поворота показались двое слуг, спешащих наверх. Заклинание работало на славу, и мужчины попросту не заметили вжавшуюся в стену золотоволосую женщину. Анна почувствовала, как туника одного из них мазнула по руке. Гербов в полутьме не было видно, но леди Скай не сомневалась, что это слуги короля. Подождав, пока они скроются из виду, она сбежала по ступеням, выскочила через дверь, которую использовали, чтобы занести дрова на кухню.
Во дворе царила суета. Бестолковая и бессмысленная, она была на руку беглянке. Анна торопливо прошла вдоль стены, стараясь не столкнуться ни с кем.
В голове все еще раздавался глухой звук удара тела о камни, перед глазами стояла розовая пена на губах мужчины.
Она убила человека.
Осознание этого заставило леди Скай задрожать. И сейчас было неважно, что она всего лишь защищала свою жизнь. Королевский стражник был мертв.
Анна обхватила себя руками, пытаясь понять, что делать дальше. Первую мысль – идти к его величеству, кинуться в ноги и рассказать все, что случилось, она отмела. Вряд ли кто-то поверит, что на нее покушались. Скорее решат, что леди Скай намеревалась сбежать, а стражник пытался остановить ее, за что поплатился жизнью.
С другой стороны, никто, кроме гарьярд, не видел, как Анна выходила с незнакомцем, а девушки будут молчать. И если сейчас вернуться в комнаты, то вряд ли кто-то свяжет гибель королевского стражника с леди Скай. Конечно, оставался еще магический след, но Анна надеялась, что никому не придет в голову сопоставлять этот след с ней. В любом случае бежать из замка означало признать свою вину.
К тому же Анна всерьез приняла предостережения герцога по поводу мародеров и опасалась, что попросту сгинет в лесу. К тому же идти ей было некуда: лорд Уэстерби вряд ли примет опальную дочь, а монастырские святоши вполне могут выдать вдову мятежника королю в надежде на монаршие милости.
Пытаясь понять, что делать, леди Скай не заметила, как оказалась на главном дворе. Магия все еще действовала, и Анна смогла спокойно пройти, не привлекая внимания солдат.
Она почти достигла стен, когда звук охотничьего рога прервал ее мысли. Незатейливая мелодия прервалась звуком опускающихся решеток, топотом ног и лязгом оружия. По всей видимости, тело нашли. В один момент двор стал похож на растревоженный муравейник.
Опасаясь, что в этой суете ее собьют с ног, Анна отступила к стене, вжалась в каменную кладку. От мелькавших туник в глазах рябило. Выждав, пока солдаты разбегутся, леди Скай направилась обратно к замку, надеясь незаметно проникнуть внутрь. Пришлось ждать, пока двери откроются, потом, пока стражники выйдут. Наконец она переступила порог и сразу же горячие пальцы капканом сомкнулись на запястье. Запах полыни привычно вскружил голову. Анна моргнула.
– Какая неожиданная встреча, миледи! – прошипел герцог. – Интересно, что вы делали во дворе на этот раз?
– Это вы? – выдохнула Анна, в свою очередь вцепляясь в рукав Раймона. Бугрившиеся под тканью мышцы сейчас казались самым надежным. Герцог всмотрелся в лицо женщины и нахмурился.
– Что случилось?
– Я… – она оглянулась, понимая, что вокруг слишком много людей. Заклинание все еще действовало, но Повелитель драконов, замерший у порога, притягивал взгляды. Раймон это понял.
– Идемте! – скомандовал он, не выпуская руки пленницы из своей.
Он устремился во двор. Анна послушно шла следом. Вернее, бежала, чтобы не отстать от широкого шага герцога.
– Подождите! – взмолилась она на середине пути.
Раймон остановился. Леди Скай прислонилась к холодной каменной кладке, жадно хватая ртом воздух. Дыхание сбилось, а сердце гулким эхом отдавалось в ушах.
– К-куда мы идем? – просипела она.
– Туда, где мы можем спокойно поговорить, – герцог многозначительно взглянул на женщину, все еще опирающуюся на стену.
– А… потом?
– Все будет зависеть от вашего рассказа, миледи!
Анна опустила голову, понимая, что все бесполезно. Жесткие слова, сурово сведенные к переносице брови – все говорило, что тело убийцы найдено, и Повелитель драконов решил, что строптивая невеста пыталась бежать и именно для этого использовала заклинание отвода глаз.
Анна взмахнула рукой, намереваясь развеять его. Пальцы герцога машинально перехватили запястье, на этот раз задев след от ожога.
Леди Скай вскрикнула от боли. Слишком потрясенная тем, что стала убийцей, она и не заметила, что магические браслеты опалили кожу.
– Что это?
– Ерунда! – Анна попыталась выдернуть руку, но Раймон усилил хватку, внимательно рассматривая багровый рубец.
Все так же молча, он взял вторую руку пленницы и нахмурился.
– Откуда это?
Анна упрямо мотнула головой. Рассказать кому-то – означало пережить все заново, а она не хотела вспоминать.
– Миледи! – голос герцога был подобен щелканью кнута. – Я настаиваю!
Анна вздрогнула и выпрямилась.
– Вы все равно не поверите мне!
– А вы попытайтесь, – предложил Раймон, все еще удерживая ее за руку.
– Убедить вас? – она истерично рассмеялась. – Это – бессмысленно! Вы уже вынесли мне приговор!
– Да. Что вы – упрямая дурочка! – огрызнулся Раймон. – Боги, как же тяжело спорить с женщиной!
– Я вообще не понимаю, почему вы это делаете! – вскинулась Анна.
– Потому что в замке обнаружили тело стражника, а магический след указывает на вас! И я хочу знать, как вы замешаны!
Леди Скай опустила голову.
– Я действительно сделала это, – прошептала она. – Я… я убила его…
– У вас были причины?
От этого вопроса она вздрогнула: именно его задавали сеньоры, когда судили своих вассалов.
– Я… он сказал, что пришел за мной и приказал надеть браслеты из маголита… – теперь, когда признание прозвучала, слова давались легко. Она и не заметила, как, запинаясь и замирая от ужаса, начала рассказывать все. По мере сбивчивого повествования Раймон хмурился все больше.
– Странно, что браслеты рассыпались, – заметил он, когда Анна закончила.
– Вы мне не верите?
– Напротив, я несколько раз наблюдал такое сам. Так случается. Если одинаковая магия действует на сталь с двух сторон… Как-то мы с Гаретом делали кандалы для одного арестованного мага и решили проверить, при помощи амулета, изготовленного все тем же магом. Кандалы разрушились, а мастер отходил нас плетью так, что мы два дня с трудом ходили! – он весело подмигнул, видя изумление на лице собеседницы. – Я же работал в лавке оружейника. Были и такие времена!
Анна пожала плечами, она слишком устала, чтобы правильно реагировать на такое.
Раймон уверенно повел спутницу через двор к сараю, где находились драконы. При одной мысли, что окажется рядом с огромными монстрами, она замедлила шаг.
– Это необходимо? – произнесла она, даже не пытаясь скрыть беспокойство.
– Что?
– Заходить к драконам…
– Здесь нам действительно никто не помешает! К тому же это – самое безопасное место в замке! Драконы спят чутко и предупредят, если кто-то подойдет близко!
Он распахнул дверь. Струйки дыма потянулись наружу. В нос ударил запах костра. Полутьма засветилась угольками драконьих глаз. Золотистые и алые, они загадочно мерцали.
Раймон шагнул внутрь, буквально втащив спутницу за руку. Узнав повелителя, драконы опустили головы и задремали. Все, кроме одного. Огромный черный монстр внимательно следил за людьми.
– Мрак! – Раймон подошел к дракону, погладил по носу и повернулся к Анне. – С ним вы, кажется, уже знакомы?
– Д-да, – в полутьме сарая чудовище казалось огромным.
Почуяв страх в голосе женщины, дракон осклабился и выпустил из пасти язычок пламени. Леди Скай вздрогнула и попятилась, но тут же ощутила успокаивающее пожатие ладони герцога.
– Прекрати! – предупредил он дракона, явно довольного, что шутка с гостьей удалась. Мрак снова фыркнул. Приоткрыл пасть, делая вид, что вот-вот полыхнет пламенем. Белоснежные клыки блеснули.
Раймон недовольно покачал головой и открыл небольшой сундук, стоявший рядом с загородкой, достал пузырек, больше напоминавший флягу, плеснул из него на ладонь.
– Давайте руки, – приказал герцог.
– Что это? – Анна с подозрением взглянула на зеленое месиво.
– Мазь от ожогов, в том числе магических, – Раймон подхватил руку женщины и принялся осторожно наносить мазь на поврежденную кожу.
– Ожогов? – нахмурилась леди Скай. Приятный холод разлился по руке, рубец на глазах начал бледнеть.
– Иногда драконы не рассчитывают силу своего пламени, – герцог склонился над второй рукой. Снова легкие, едва заметные прикосновения, заставлявшие сбиться дыхание, ощущение прохлады на запястье…
– Вот и все… – голос Раймона был хриплым.
– Да… – выдохнула Анна, не в силах отвести взгляд от глаз Повелителя.
В голове шумело, прохлада разливалась по телу, и леди Скай надеялась, что охватившая ее дрожь – действие волшебного зелья.
Удивительно, но рядом с драконами усталость и страх отступили. Или это произошло оттого, что Раймон все еще не выпустил ее рук из своих.
– Вы дрожите… – он очень мягко притянул женщину к себе. Приобнял за плечи, желая защитить от сквозняков.
– Наверное… здесь холодно, – она беспомощно смотрела в серые глаза, понимая, что сейчас произойдет. За спиной герцога виднелась копна соломы, на которой валялся небрежно брошенный плащ. Анна вздрогнула. Они были в сарае одни, а драконы не станут мешать Повелителю…
Струя обжигающе-горячего воздуха обдала их, заставляя расчихаться от пепла.
– Мрак! – рявкнул Раймон, косо посматривая на ухмыляющегося во всю пасть угольно-черного монстра.
Анна готова была поклясться, что алые глаза зверя искрились весельем.
– Они – что дети малые! – покачал головой герцог.
– Вы действительно их любите, – заметила Анна.
– Да. – Раймон не стал отрицать. – Пойдемте, я покажу остальных.
Он направился по проходу:
– Двое белых – Шторм и Молния. Есть еще Вихрь. Все трое охраняют королевскую семью. Вихрь сейчас с ее величеством.
Услышав свои имена, драконы вновь подняли головы, потянулись к Повелителю, ожидая своей порции ласки.
– А серебристо-серый? – Анна невольно залюбовалась драконом с янтарными глазами.
– Проблеск. Он – самый молодой. – Раймон потрепал монстра по затылку, тот зажмурился от удовольствия. Из темноты послышалось утробное рычание. Показалось, что стены вздрогнули.
Проблеск зло сверкнул глазами и оскалился в сторону недовольного Мрака. Остальные встрепенулись, предвкушая драку.
– Тише! – приказал герцог. Его властный голос успокоил драконов, только Мрак недовольно пыхтел.
Губы повелителя предательски дрогнули.
– А нечего было… – мстительно пробормотал он, пряча улыбку.
Анна рассмеялась. С драконами грозный герцог Амьенский больше всего напоминал мальчишку, готового нашкодить.
Она не удивилась, достань он пращу, чтобы сбить воробья или голубя. Вместо этого Раймон оперся плечом на перегородку, задумчиво наблюдая за женщиной. На его лице появилось странное выражение.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?