Электронная библиотека » Екатерина Слави » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 19 октября 2023, 19:35


Автор книги: Екатерина Слави


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 18. ПЕРЕД ТРЕТЬИМ ИСПЫТАНИЕМ

В этот раз невест собрали не в большом зале, как это было при Гранвиле, а в отдаленной гостиной. Следуя за Силуяном, я с нетерпением предвкушала встречу с Сайей Даркин. Какой будет ее реакция, когда она меня увидит? Если это она была той, кто столкнул Альвину в море – а я ни на йоту не сомневалась, что это она, – то она должна себя выдать.

Когда мы пришли, Силуян открыл двери в гостиную и жестом пригласил меня войти внутрь. В тот момент, когда я появилась в гостиной, служанка предлагала невестам какое-то питье – возможно, воду, в тесной гостиной было довольно душно.

Мой взгляд искал и в мгновение ока нашел самую красивую из невест – Сайю Даркин. В тот же миг она повернула голову к двери, и наши взгляды встретились.

Магичка мягко улыбнулась и, кивнув мне, отвела взгляд.

Ничего.

Признаться, поведение Сайи на мгновение выбило меня из колеи. Никакой реакции. Однако… либо у Сайи не нервы, а стальные канаты, либо… Возможно ли, что еще до того как прийти сюда, она уже знала, что этой ночью совершила ошибку? Каким-то образом знала, что вместо меня погибла Альвина Мизан.

Звон разбившегося стекла заставил меня забыть на миг о Сайе Даркин. Бросив взгляд в ту сторону, откуда донесся звук, я увидела стоящую с поднятой рукой и словно сжимающими что-то невидимое пальцами Ойвию Лантини. У ног невесты-плаксы в небольшой лужице были разбросаны осколки стакана, а сама Ойвиа смотрела на меня потрясенным взглядом.

В голове у меня будто созрела, но не успела еще оформиться какая-то мысль, как я услышала голос:

– Распорядитель Тильман…

Перехватив взгляд Сайи Даркин и Анетты Ливис, которые в этот момент тоже смотрели в мою сторону, я догадалась повернуться.

За моей спиной, на пороге гостиной, стоял уже знакомый мне человек – усы-щупальца, закручивающиеся колечками, волосы, чуть длиннее, чем у слуг замка, но недостаточно длинные для аристократа, устремленный на меня изучающий лукавый взгляд.

Потрясение плаксы Лантини было вызвано не моим появлением. Пожалуй, сейчас я могла бы согласиться – было в Тильмане что-то отталкивающее, скрытое и даже слегка… пугающее. По крайней мере, пугающее ровно настолько, чтобы нервная Ойвиа выронила из рук стакан при появлении этого человека.

Я отошла в сторону, пропуская Тильмана, и он, не задерживаясь, прошел мимо меня в глубь гостиной.

– Рад, что все вы, соэллы, собрались здесь и не стали подвергать сомнению мои полномочия. Это сильно усложнило бы дело, – хрипло произнес Тильман; сложив руки за спиной, он пересек комнату и остановился перед невестами. – Как вы все уже знаете, сегодня я собрал вас, чтобы объявить третье испытание. Но прежде, чем я это сделаю, мне хотелось бы поделиться с вами моими наблюдениями.

Невесты переглянулись между собой.

Это что-то новенькое, думала я. Гранвилю, помнится, не приходило в голову вести беседы с невестами, ему достаточно было лишь нас стращать до потери сознания. Что же Тильман собирается рассказать?

– Наверное, вы будете удивлены, если я скажу, что наблюдаю за Герцогским Отбором уже много лет, – произнес Тильман.

Я насторожилась.

– Но это правда, – продолжал распорядитель. – Я видел всех невест его светлости, всех победительниц каждого отбора, ставших герцогинями.

Мое удивление росло. Неожиданно, однако.

Иными словами, Тильман говорит, что с самого первого отбора невест находился в этом замке и наблюдал со стороны, как на остров приезжают невесты, как они погибают одна за другой, как по прошествии нескольких лет лодки привозят новых невест, которых постигает участь их предшественниц, как сменяют друг друга жены герцога?..

Мороз по коже… Даже при моей крепкой нервной системе.

Да кто он такой, этот Тильман? И почему прямо сейчас у меня мелькнула мысль, что бояться его стоит больше, чем все боялись покойника Гранвиля?

Тильман обвел взглядом невест и продолжил:

– И вот, что я вижу: этот отбор не похож на предыдущие. Происходят события, которых не происходило раньше. Невесты погибают, но их больше не постигает беспамятство. Открываются двери, которые всегда были заперты. Оживают воспоминания прошлого…

Я с трудом сдержалась, чтобы не выдать себя ни звуком, ни мимикой.

Открываются двери? Оживают воспоминания? Он не обо мне ли говорит, случайно? Но если о том, что я открыла дверь с портретом Дайнари, Тильман еще мог как-то узнать – не даром же он невидимкой бродил по замку, наблюдал, словно вынюхивал что-то? – то откуда он мог узнать о моих снах, в которых пробуждались воспоминания Дайнари.

Впрочем… Он явно говорил не только обо мне. Невест не постигает беспамятство? Хм. Любопытно. Ламии, которых я встретила в замке по приезде сюда, действительно не помнят себя. Даже собственных имен не знают. Однако невесты, ставшие призраками во время отбора – Вилора, Альвина, девица Дебрас – помнят, кто они, кем были при жизни. Тильман говорит об этом?

– Происходят и другие вещи, о которых сейчас пока не стоит говорить вслух, – сказал Тильман. – Долгие годы время в этом замке словно замерло, но сейчас стрелки часов как будто сошли с места и… двинулись вспять.

Вспять?

Я нахмурилась. Почему-то все это мне совсем не нравилось.

«Нехорошее у меня предчувствие», – подумала я и посмотрела на остальных невест.

Сайа Даркин смотрела на Тильмана чуть хмурясь. Анетта Ливис – внимательным взглядом, будто пыталась уловить в словах распорядителя скрытый смысл и разгадать его. И только Ойвиа Лантини стояла с опущенной головой, словно боялась даже взглядом встретиться с Тильманом, и шмыгала носом, как будто вот-вот заплачет.

– Именно поэтому следующее испытание, которое вам предстоит пройти, будет необычным. Оно не выпадало невестам прошлых отборов. Вы будете первыми, кто пройдет его. – Тильман чуть кивнул головой и уточнил: – Если пройдете.

– Какое же испытание нас ждет? – внезапно не выдержала Сайа Даркин.

Даже усы Тильмана не смогли скрыть его улыбку. Он снова обвел взглядом невест и спокойным голосом объявил:

– В этот раз вам предстоит отправиться в прошлое этого замка.

– В прошлое?! – воскликнула удивленно Сайа Даркин. – Простите, соэн…

– Можете звать меня просто господин Тильман, – улыбнувшись в усы, разрешил затруднение магички распорядитель.

– Господин Тильман… – чуть насупившись, повторила Сайа. – Отправиться в прошлое замка? Что вы хотите этим сказать?

– Ровно то, что сказал, – был твердый ответ. – У этого замка очень долгая история и богатое на события прошлое. В это прошлое вы отправитесь.

– Разве это… возможно? – растерялась Сайа.

– Если бы это было невозможно, я не предлагал бы вам, соэлла Даркин, – спокойно ответил распорядитель. – Однако я понимаю ваше удивление. Не каждый может совершить путешествие в прошлое. Многие отдали бы все, что у них есть, за такую возможность, но увы – почти никому это не суждено. Время не подчиняется людям – оно подчиняется лишь богам, поэтому мы используем то, что создано богами, чтобы открыть для вас путь в прошлое.

«То, что создано богами? – заинтересовалась я. – Он о чем?»

Невесты ждали продолжения, но Тильман молча поглядывал на каждую из нас по очереди и молчал.

– Вы… дадите нам подсказки, господин Тильман? – запнувшись неуверенно, спросила Сайа. – Как его сиятельство?

Распорядитель опять едва заметно улыбнулся.

– Подсказки? Что ж, почему бы нет?

Подняв руку, Тильман прихватил край уса и начал медленно, словно в задумчивости, накручивать его на палец.

– Запомните три вещи. Первое: что принадлежит прошлому – забрать с собой невозможно. Второе: что не принадлежит прошлому – нельзя там оставить. И наконец последнее: чтобы пройти испытание, нужно принести с собой: ключ, письмо, слово.

Глядя на Тильмана, я скептически поморгала. Издевается? Чтобы пройти испытание, нужно принести и то, и сё, но при этом ничего невозможно принести. Гранвиль любил пошутить, но Тильман вообще затейник: предлагает сделать то, что невозможно сделать.

– Испытание начнется сегодня в полночь, – добавил распорядитель. – И еще. Возможно, кому-то из вас придет в голову мысль, что вы могли бы не возвращаться, а остаться в прошлом, таким образом избежав судьбы участниц предыдущих Герцогских Отборов. – Тильман обвел взглядом невест. – Если это случится, если у вас возникнут такие мысли… просто вспомните мою вторую подсказку.

Я хмыкнула. Да уж, будь сейчас еще жива Альвина Мизан, она бы непременно подумала о такой возможности. Если нельзя сбежать с острова Кархен, то почему бы не остаться в прошлом, раз уж нам дают возможность там побывать? Вот только… «Что не принадлежит прошлому – нельзя там оставить»… Похоже, сбежать с Проклятого отбора невозможно. Даже в прошлое.

– До рассвета, – произнес Тильман. – Вы должны будете вернуться до рассвета. В ином случае, вы просто исчезнете. Не сможете остаться в прошлом, не вернетесь в настоящее – вас просто не станет.

Наверное, в этот момент небо бы рухнуло на землю, а остров Кархен ушел бы под воду, если бы Ойвиа Лантини, жалостливо всхлипнув, не заплакала бы горько в платочек. Видимо, сразу оплакивая себя и всех нас заодно.

– Возможно, то, что я сейчас скажу, придаст вам силы, соэллы, – глядя на невест лукавым взглядом, сказал Тильман. – Как я уже говорил ранее: мне кажется, этот отбор не похож на предыдущие. Учитывая все обстоятельства, учитывая все, что произошло в Кархенском замке в последнее время, рискну высказать предположение. Мне кажется, что этот отбор может стать последним. А это значит, что той из вас, которая станет победительницей, удастся избежать судьбы предыдущих жен его светлости, которые, как вы помните… скончались.

Я слышала, как втянула ноздрями воздух Сайа Даркин. Ее грудь высоко поднялась от вдоха, и она словно не торопилась выдыхать, задержала воздух внутри.

Слова Тильмана даже Ойвию Лантини не оставили равнодушной – она внезапно перестала плакать и посмотрела на распорядителя большими от потрясения глазами.

Победительница этого отбора, вполне возможно, будет первой супругой герцога, которую не постигнет ранняя смерть. Единственной, кто выживет.

Вот, что сказал только что Тильман.

И это действительно неслабо мотивировало. Судя по разгоревшемуся огню в глазах невест, в эту минуту они готовы были сражаться за свою жизнь до последнего. Потому что им дали надежду. Впервые за все время на острове.

Я перевела взгляд на нового распорядителя. Тот с интересом и скрытой в усах улыбкой наблюдал за реакцией девиц.

«Вот, кто настоящий дьявол, – подумала я. – Не то что его хомячество Гранвиль, который умел только театрально пугать».

Сказал ли он правду? Кто знает, возможно, соврал. Вот только невесты-смертницы непременно ухватятся за брошенную им, как кость, надежду – выжить. И кто знает, насколько отчаянными они могут стать, поверив в слова Тильмана.

Почти физически я почувствовала, как в комнате изменилась атмосфера. В воздухе буквально зависли слова: «Та, что победит – будет жить».

Тильман тем временем, не переставая лукаво улыбаться в усы, поклонился коротко и направился к двери.

– Простите, господин Тильман!

Распорядителя окликнула Анетта Ливис, и он обернулся в шаге от выхода.

– Вы сказали, что здесь сейчас собрались все участницы отбора, но… здесь не хватает соэллы Мизан. Разве ей не нужно было присутствовать, как и остальным?

Тильман чуть отвел взгляд, вздохнул, словно с легкой печалью и, повернувшись к девице Ливис, улыбнулся улыбкой доброго дядюшки.

– Соэлла Мизан, увы, покинула нас.

С этими словами он покинул гостиную, а я метнула взгляд на Сайю Даркин, однако магичка словно не слышала произнесенных слов – она выглядела так, будто о чем-то серьезно задумалась.

Глава 19. ПОМОЩЬ ДЕМОНА

Вернувшись к себе, я закрыла дверь и, сделав несколько шагов, остановилась посреди комнаты.

Игра на выживание, которой по сути являлся Проклятый отбор невест, внезапно обрела смысл. Если раньше у победительницы были скромные перспективы – прожить чуть дольше остальных невест, то с подачи Тильмана главный приз внезапно стал очень ценным.

Выжить.

Если, конечно, Тильман не соврал. Но так как у невест, доживших до этого этапа отбора, не было возможности узнать, правда это или ложь, им оставалось только хвататься за слова нового распорядителя, как за соломинку. Потому что эти слова давали надежду.

Помнится, как-то на подводном мосту За-Гранью-Времен, который вел во владения Кархена, Сайа Даркин толкнула проникновенную речь о том, что невесты должны держаться друг друга, быть сплоченными, чтобы выжить. Любопытно, что творится в голове магички сейчас? В отличие от остальных невест, у нее есть преимущество: она владеет магией. А значит, у нее больше шансов отхватить главный приз в лице Реола Кархейского.

Тем более что она только об этом и мечтает – я еще не забыла, каким влюбленным взглядом Сайа смотрела на его светлость.

– Думаете о том, как стать герцогиней, госпожа Сюзанна?

Тихий насмешливый голос заставил меня вздрогнуть, и я обернулась. Возле закрытой двери, прислонившись к стене и скрестив руки на груди, стоял демон, смотрел на меня пытливым взглядом и улыбался.

– Думаю о том, что вы делаете в моей комнате, Марай, – парировала я.

– Правда? – чуть вскинул брови демон и ухмыльнулся: – Думаете не о его светлости, а обо мне? А мне казалось, что все ваши мысли теперь будут лишь о том, как из невесты герцога стать его супругой.

Я чуть нахмурилась.

– Вы знаете, о чем говорил с невестами Тильман? Вы подслушивали, Марай?

– Сквозняк донес ваш разговор до моих ушей, – пожал плечами демон. – В этом замке всюду сквозняки, вы не знали об этом?

Я выдохнула. О сквозняках определенно не соврал: замок идеально подходил для того, чтобы подслушивать чужие разговоры. Вас здесь еще никто не подслушивал? Мы идем к вам!

– Вы все еще не ответили на мой вопрос: почему вы сейчас здесь, Марай? Ну, не для того же, чтобы поговорить о сквозняках, правда?

Демон хмыкнул. Оторвав спину от стены, он подошел ко мне, остановился буквально в шаге и посмотрел мне в глаза.

– Я пришел, чтобы вам помочь.

– Помочь? – удивилась я. – В чем?

– Пройти испытание.

Мои брови озадаченно приподнялись.

– Не вы ли говорили, Марай, что защищать меня во время испытаний для вас невозможно?

– Это правда, – подтвердил демон. – Но все же у меня есть кое-что, способное вам помочь.

– И что же это?

– Одна любопытная вещица, вам понравится, – с улыбкой пообещал демон.

Я склонила голову набок, размышляя над его словами.

– И у вас только сейчас появилась эта вещица? – полюбопытствовала я. – Перед вторым испытанием и перед первым ее у вас не было?

– Была, – просто ответил демон.

– Но вы не предлагали мне ее в качестве помощи, – заметила я.

– Тогда я считал, что вы справитесь, госпожа Сюзанна, – ответил Марай и слегка приподнял брови. – И вы справились, верно?

Я нахмурилась.

– Значит, сейчас вы считаете, что я не справлюсь?

Марай несколько секунд изучал выражение моего лица, потом хмыкнул:

– Скажем, я боюсь, что сейчас ваша удивительная способность (которой я безмерно восхищаюсь!) выпутываться из самых сложных ситуаций, вам вряд ли поможет.

Так, а вот это уже нехорошо. Если демон начал говорить серьезно – а несмотря на ироничный тон, сейчас он был серьезен, я слишком ясно это почувствовала, – то дело дрянь. Совсем дрянь.

– Такое испытание проводится впервые, – продолжал он. – И впервые для испытания распорядитель собирается использовать вещь, созданную богами этого мира. Хотите, скажу, что я думаю по этому поводу, госпожа Сюзанна?

– Скажите.

– Я думаю, может так случиться, что это испытание не пройдет никто.

– Почему вы так думаете, Марай?

Демон чуть отвел взгляд, подумал и снова посмотрел на меня.

– Распорядитель сказал вам, когда вы должны вернуться. Но объяснил ли он, как вам вернуться?

Глядя на Марая, я чувствовала, как мои глаза раскрываются шире. А ведь и правда – этого Тильман не объяснил.

Демон поднял руку, на которую была намотана цепочка. Он разжал пальцы, выпуская из ладони небольшой круглый предмет, который тотчас свесился вниз, раскачиваясь, как маятник. Странное, на первый взгляд хаотичное, переплетение тонких колец, образующих шар, внутри которого, словно зрачок, свободно плавал шарик поменьше – приблизительно так выглядел этот предмет.

– Что это? – спросила я.

– Боюсь, не смогу объяснить, – ответил демон. – Но если вы воспользуетесь этой вещью в тот момент, когда вам понадобится помощью, она может спасти вам жизнь.

– Почему вы так уверены в этом, Марай?

Демон схватил пальцами цепочку и подкинул шарик из колец вверх – тот мгновенно оказался у него на ладони.

– Эта вещица была единственным изобретением одной молодой, но очень одаренной магички, – сказал он, глядя на странный предмет. – Одаренной ровно настолько, чтобы стать ученицей величайшего мага этого мира.

Я моргнула, озаренная внезапной догадкой.

– О.

Демон усмехнулся, подняв на меня взгляд.

– Вижу, вы догадались.

Еще бы мне не догадаться. Я даже не сомневаюсь, что демон продолжал бы называть меня именем этой магички, если бы я не попросила его этого не делать.

– И вы уверены, что эта… вещица мне поможет? – скептически изогнула бровь я.

– А у вас есть варианты, госпожа Сюзанна? – скептически изогнул бровь Марай.

Я хмыкнула. Вариантов не было.

– Самое главное, – произнес демон. – Вы единственная, кто может ею воспользоваться, госпожа Сюзанна. Никто больше – только вы. Вам достаточно будет лишь произнести имя – да, то самое, – и эта маленькая вещица может очень вас выручить.

– Что ж, я благодарна вам, Марай, – пропела я голоском Сюзанны. – Вашу доброту и бескорыстие я буду помнить…

«Пока не забуду», – мысленно заключила я и потянулась рукой за Сферой Дайнари, как я мысленно сразу же обозвала шарик из переплетения колец, но когда я уже собиралась забрать ее у демона, сфера метнулась в сторону, и мои пальцы схватили воздух.

– О-о-о, я отнюдь не так бескорыстен, как вы думаете, госпожа Сюзанна, – протянул Марай.

Нахмурившись, я устремила на взгляд на демона – в уголках его губ затаилась лукавая улыбка.

Хмыкнув, я спросила:

– И что же вы хотите взамен, Марай?

– Всего лишь малость, – ответил демон, судя по выражению его лица и резвящихся бесенятах в глазах, решивший отплатить мне за то, что не сразу восприняла всерьез его желание помочь. – Поцелуй.

Склонив голову набок, я задумчиво смотрела на демона. Он серьезно? Это говорит тот самый Владыка Демонов, который уже дважды целовал меня без спроса, просто по прихоти? Да он мне уже два таких шарика должен! Я ему авансом оплатила.

В чем подвох? А ведь как пить дать есть подвох – этот засранец просто так ничего не делает. В первый раз он мне просто отомстил за мои слова, во второй…

Почему-то я уверена, целуя меня в беседке, Марай не моей безопасностью озаботился, а преследовал другую цель. Хоть его светлость и не видел меня, но понял, что Марай целуется с одной из его невест. В итоге все невесты попали под подозрение, и я в том числе.

Даже если демон говорит, что заинтересован во мне, я упорно чувствую: что-то здесь нечисто. Он уже использовал меня однажды, чтобы снять печать Дайнари, а ведь ему наверняка этого недостаточно. Он хочет получить полную свободу от уз, которые связывают его с Реолом Кархейским, так?

Хотя из того, что сказал в одном из моих снов Орвин Даркин, я бы, пожалуй, сделала вывод, что эти узы ни Марай, ни герцог разорвать не смогут. Но, возможно, демон знает больше моего.

Ладно. Я все равно не угадаю, что затеял этот демонический засранец, а мне надо пройти это испытание, как минимум выйти из него живой, и демон сейчас единственный, кто предлагает мне помощь. Придется рискнуть.

– Ах, Марай, как можно! – изображая потрясение, похлопала большими глазками Сюзанны я. – Такое неприличное предложение девице благородного происхождения, невесте его светлости!..

И отключив благопристойную Сюзанну, включила трезвомыслящую Сусанну:

– Говорите, эта вещица спасет мне жизнь? То есть в обмен на мою жизнь хотите получить поцелуй? – Я спокойно кивнула: – Берите, он ваш.

Глаза демона слегка округлились. Он изучал меня какое-то время, потом край его рта дернулся в улыбке и Марай произнес:

– Я ведь не благородный соэн и не стану отказываться, госпожа Сюзанна, даже если вы согласились только потому, что находитесь в сложной ситуации.

Я важно кивнула:

– А я честная женщина. Обмен так обмен. Вы мне – я вам. Берите свой поцелуй, Марай, если уж он вам нужен.

«Хоть я и не понимаю, зачем он тебе нужен», – подумала про себя.

Можно, конечно, предположить, что демон действительно видел во мне Дайнари, как я и наплела недавно Альвине. Можно даже зайти дальше и домыслить, что в ученице Орвина Даркина Марай действительно был заинтересован. Ну мало ли… Мог же демон увлечься красавицей-магичкой, правда? Но в чем я была уверена, так это в том, что овечка Сюзанна с ее сопрано вряд ли могла заинтересовать такого, как он.

– Однако никому не удавалось удивлять меня так часто, как вам, госпожа Сюзанна, – улыбнулся демон и сделал шаг ко мне. – Но главное, что вы не против.

Не соврал.

Марай точно не был благородным соэном. Никакой прелюдии, никакого пиетета – в мое личное пространство вторглись без всяких церемоний.

«Надо же, – подумала я, когда одна рука демона с силой притянула меня за шею, а другая крепко взяла за локоть, – а для поцелуев этот засранец использует язык ничуть не хуже, чем для едких ответов. И даже лучше. В некотором смысле…»

А я ведь, если задуматься, в последний раз по-настоящему целовалась… ну, можно сказать, в прошлой жизни. И даже со всеми этими отборами, смертями и прочим, успела подзабыть, что это очень даже приятное занятие.

«А этот Владыка Демонов знает, что делает», – думала я отстраненно, и меня совсем не волновало, что поцелуй затянулся.

И когда я наконец поняла, что демон получает удовольствие от поцелуя не меньше, чем я – а может, и больше, – внутри екнула догадка.

Он ведь не целовал меня так раньше? Нет. Прежние поцелуи были совсем не похожи на этот. Но те были «до». До того, как я сняла печать, назвавшись именем «Дайнари». До того, как открыла дверь с портретом ученицы Орвина Даркина.

И все-таки… Дайнари, да?

Я уже хотела отстранится – кажется, демон свою плату получил сполна, не много ему будет? – как вдруг мой язык обожгло, словно во рту вспыхнуло маленькое пламя. Мгновение – и такой же ожег прокатился по горлу, а следующее «жало» огня я ощутила где-то в желудке.

Резко дернувшись, я разорвала поцелуй и уставилась в лицо демона.

Что это было?

Прислушавшись к своим ощущениям, я поняла, что от «укусов» пламени на языке и в горле не осталось и следа, но почему-то мне это совсем не нравилось.

– Что-то не так, госпожа Сюзанна? – спросил Марай, словно сдерживая усмешку. – Я слишком увлекся?

У меня нервно дернулся край рта. Не зря я беспокоилась. Как бы хорошо демон не целовался, но то, как завершился поцелуй, мне не понравилось.

Не став задавать вопросы – Марай все равно на них не ответит, а то я его не знаю, – я протянула руку вперед.

Демон догадался, на что я намекаю, усмехнулся и положил мне на ладонь Сферу Дайнари.

– Не потеряйте… госпожа Сюзанна. Это все, что у вас есть.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации