Электронная библиотека » Екатерина Завидовская » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 1 ноября 2022, 08:20


Автор книги: Екатерина Завидовская


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Гуймэнь-гуань (鬼門關, букв. «Застава демонов», «чертова застава»)

Гуймэнь-гуань, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


– особый пропускной пункт перед входом в загробный мир. По ряду представлений эта застава находится подле реки Найхэ, окружена непроходимым лесом и беспрерывно обдается порывами ледяного ветра. В романе «Путешествие на Запад» У Чэн-эня (吳承恩, ~1500–~1582) она фигурирует под названием «Застава демонов загробного мира» (Юмин дифу гуймэнь гуань, 幽冥地府鬼門關). Эту заставу охраняет стража преисподней (гуйцзу, 鬼卒, см. Гуй). Пройти через нее можно, только имея специальный сопроводительный документ – подорожную лу-инь (см.).

По народным поверьям считается, что в так называемые Праздники мертвых Чэн-хуаны открывают ворота заставы, и обитатели нави могут свободно выходить в мир живых.

Гуйчэн (鬼城, букв. «Город демонов»)

– храмовый комплекс, находящийся в 172 км от города Чунцин, на горе Миншань, в уезде Фэнду.

Согласно легенде, записанной одним из крупнейших сунских литераторов Фань Чэн-да (范成大, 1126–1193), во время династии Ранняя Хань на горе Пиндушань (平都山) (современная гора Миншань) жил даосский отшельник даос Ван Фан-пин (王方平), а во время династии Поздняя Хань там приобщался к Дао другой отшельник – Инь Чан-шэн (陰長生). Оба они стали бессмертными и вознеслись на Небо на разноцветных облаках, и в их честь на горе построили святилище.


План храмового комплекса Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Молва о бессмертных Ван и Инь разнеслась по всей Поднебесной, и в числе сложенных о них легенд есть и такая:

Как-то раз хозяин лавки, где делали соевый творог доуфу, отправился на гору Пиндушань за дровами. В горах он увидел хижину, в которой два седовласых старца играли в шашки. Он остановился посмотреть на их игру. К вечеру, когда он спустился с гор, то обнаружил, что всё в городе разительно изменилось и он уже никого не узнает. Придя домой, торговец узнал, что сыновья его давно состарились и умерли, а внуки стали совсем взрослыми. Оказалось, что те два старца были бессмертными Ван и Инь, и пока он наблюдал за их игрой, в мире людей успели смениться два поколения. С этой историей о встрече с праведниками связана и вполне бытовая подробность: вернувшись домой, хозяин лавки заметил, что кадка с доуфу, которую он оставил перед тем как подняться в горы, до сих пор стоит нетронутая, а сам доуфу покрылся толстым слоем плесени. Ему было жаль выбрасывать творог, и он добавил туда немного соли, а через какое-то время попробовал и оказалось очень вкусно. Согласно преданию, так появился рецепт особого кушанья – доуфужу (豆腐乳), забродившего соевого творога.


Гора Миншань, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Впоследствии иероглифы Инь и Ван (陰王), связанные с преданиями о горе Пиндушань, стали трактоваться не как фамильные знаки двух бессмертных, а по их прямому словарному значению: 陰 – «темный, скрытый» и 王 – «правитель»; таким образом получилось, что гору Пиндушань стали связывать с «Князем тьмы», с «Правителем преисподней». Со временем в уезде Фэнду построили несколько десятков храмов как даосского, так и буддийского и конфуцианского толка, и за этим уездом закрепилась слава «столицы потустороннего мира» (гуйго цзинчэн, 鬼國京城).

В настоящее время Гуйчэн представляет собой не только крупный храмовый комплекс, но и быстро развивающийся туристический центр со специально создаваемой инфраструктурой.


Паньгуани с реестрами, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Гундэ-бу (功德簿, «реестр заслуг»)

– особый документ, в который вписываются все совершенные человеком благодеяния. Сбором информации о заслугах и добродетелях и занесением их в Гундэ-бу занимается особая управа из числа Департаментов Дунъюэ ДадиДепартамент [регистрации] заслуг и добродетелей (см.). Сведения в него поступают от соответствующих служб божеств-покровителей города Чэн-хуанов (см.), суммируются и проверяются Инь-ян-сы (см. Чэн-хуан / 24 управы Чэн-хуана) и визируются лично Чэн-хуаном. Впоследствии сведения о совершенных заслугах поступают в другие ведомства, и, прежде всего, в Управу наград за добродетели Шан-шань-сы (賞善司), и заносятся в «Реестр о наградах и наказаниях» Шанфа-бу (賞罰簿). Вместе с «Реестром жизни и смерти» Шэнсы-бу (см.) «Реестр заслуг» играет важную роль в загробном расследовании и вынесении приговора относительно дальнейшей судьбы новопреставленной души.

Департаменты Дунъюэ Дади (кит. [Дунъюэ Дади чжи] ци ши у сы, [東嶽大帝之]七十五司)

– специальные управы, непосредственно подчиненные Дунъюэ Дади и координирующие различные стороны жизни как мира живых, так и мира потустороннего. Обычно насчитывают семьдесят пять подобных управ. Семьдесят пять в данном случае число не всегда постоянное, встречаются упоминания и другого количества этих служб (их может быть семьдесят две, семьдесят шесть и т. д.), но в храмах чаще представлены именно семьдесят пять таких канцелярий. Отдельная стройная иерархия среди упомянутых департаментов отсутствует; некоторые из них связаны между собой единым направлением деятельности, другие существуют абсолютно независимо друг от друга. Во главе департаментов стоят либо некие абстрактные божества, главная функция которых сводится к руководству вверенными им направлениями работы, либо главой департамента может оказаться дух или даосский святой, имеющий не связанную с этой его обязанностью собственную традицию почитания и соединяющий в себе черты сразу нескольких архетипов божеств. Так, главой Департамента духов дождя часто называется Князь Драконов (Лун-ван, 龍王), совмещающий также обязанности и духа-подателя, и духа-покровителя, и духа-защитника, и пр.

Порядок в расположении семидесяти пяти департаментов также отсутствует. В самом известном храме, где представлены они все, – в пекинском Дунъюэ-мяо (東嶽廟) – фигурные композиции расположены вразнобой, в отдельных нишах по всему периметру внутреннего двора святилища. В других крупных монастырях часто обходятся не воспроизведением развернутых картин работы департаментов, а устанавливают лишь по одной фигуре от каждого; именно так организована галерея загробных управ в Храме Божества Среднего Пика (Чжунъюэ-мяо, 中嶽廟), в уезде Дэнфэн, пров. Хэнань (кстати сказать, в этом храме число представленных управ – семьдесят два).


Департаменты Дунъюэ Дади, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


Департамент подписей, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


Состав и названия департаментов варьируются не слишком сильно; наиболее показательный перечень представлен, опять же, в Дунъюэ-мяо, самом крупном даосском монастыре Пекина:

1. Департамент подписей (Ду цянья сы, 都簽押司). Один из наиболее важных департаментов в подлунной и загробной бюрократической системе. Здесь визируются подписями все бумаги из прочих управ. Другими словами, это своего рода главное секретарское ведомство.

2. Департамент жизни и смерти (Шэн сы сы, 生死司). Определяет первоначальные сроки жизни человека и время его смерти. Эти данные в течение жизни могут пересматриваться под влиянием совершаемых человеком поступков, но тогда решение выносится сразу целым рядом загробных управ, а окончательно визируется Департаментом окончательного визирования решений о жизни и смерти.

3. Департамент [расследований и] регистрационных актов о жизни и смерти (Шэнсы гоуя туйкан сы, 生死勾押推勘司). Силами этого департамента проводится расследование злых и добрых поступков, совершенных человеком, и выносится предварительный приговор. Выше этой инстанции в системе предварительного следствия только Департамент окончательного визирования решений о жизни и смерти.

4. Департамент жертвований буддийским и даосским монахам (Чжай сэн дао сы, 齋僧道司). Задачей этого департамента является строгий учет всех жертвований, осуществляемых по адресу монахов или монастырей, и передача информации в Департамент воздаяния за добрые дела и Департамент увеличения счастья и продления долголетия.

5. Департамент [регистрации] заслуг и добродетелей (Сю гундэ сы, 修功德司). Сферой ответственности этого департамента является сбор информации о заслугах и добродетелях и фиксация этих заслуг в особом реестре Гундэ-бу (功德簿). Окончательную награду за заслуги впоследствии определяет или Департамент воздаяния за добрые дела, или Департамент увеличения счастья и продления долголетия, или Департамент сыновей и внуков (мужского потомства), или другие загробные канцелярии с подобными функциями.


Начальник Департамента жертвований буддийским и даосским монахам, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


6. Департамент чтения канонов (Кань цзин сы, 看經司). Этот департамент следит за изучением священных текстов, поскольку лишь их знание может дать возможность преодолеть несовершенство бренного мира и стать святым. В даосских храмах под «священными текстами», безусловно, подразумеваются даосские каноны, в буддийских – буддийские, в простонародных – безразлично. Спорность существования этого департамента и его весьма неочевидная нужность легко объясняются, если воспринимать систему служб Дунъюэ Дади как своеобразный парафраз на традиционную китайскую бюрократическую машину; тогда аналогом Департамента чтения канонов оказывается институт императорских библиотек, и место этой управы в общей архитектуре прочих канцелярий становится понятным. Косвенно к сфере компетенций этого департамента можно отнести и функционирование одного из залов загробного суда, в котором подвергаются наказанию нерадивые и безграмотные монахи, неправильно трактовавшие мирянам священные тексты и пропускавшие важные места при цитировании, но карательные обязанности в этом вопросе скорее возлагаются на Департамент буддийских и даосских монахов.

7. Департамент определения знатности и низкого происхождения (Чжу шэн гуй цзянь сы, 注生貴賤司). В этом департаменте анализируют добрые и злые деяния человека в этой жизни и по результату определяют, родиться ему в следующей жизни аристократом или простолюдином. Другими словами, багаж добрых дел, совершенных в нынешней инкарнации, проявляется уже при самом появлении на свет в грядущем перерождении.

8. Департамент длительного воздержания в трех лунах (Сань юэ чан чжай сы, 三月長齋司). Три луны – это первый, седьмой и десятый лунные месяцы, ассоциируемые в даосизме с тремя началами (Сань юань, 三元) – Небом, Землей и Водой соответственно, воплощенных в трех видах высшей силы ци, связанных с тремя энергетическими центрами тонкого тела человека и т. п. Каждому началу соответствует свой небесный покровитель, так называемый Небесный чиновник, и Три Небесных чиновника (или Три Небесных правителя, Сань гуань, 三官) признаются одними из важнейших божеств, дарующих счастье, отводящих беду и отпускающих грехи. Воздержание в даосском понимании – это так называемое воздержание сердца (кит. синь чжай, 心齋), то есть особый вид медитативной практики. Такая трактовка понятия «воздержание» восходит к каноническому тексту «Чжуан-цзы», где «воздержание сердца» разъясняется и признается важнейшим средством познания Абсолюта. В простонародных верованиях «воздержание» в первом, седьмом и десятом месяцах, когда Сань гуань пристально следят за людскими поступками (особенно в середине луны, то есть во время полнолуния), предполагает выполнение несложных медитативных упражнений, отказ от убийства живых существ, совершение добрых поступков по отношению к окружающим, размышления о даосской премудрости или чтение канонических текстов. В этом случае покровительство Трех чиновников будет даровано.

9. Департамент окончательного визирования решений о жизни и смерти (Гоу шэн сы сы, 勾生死司). Один из наиболее важных для человеческой судьбы департаментов: после тщательных расследований, сбора информации и предварительного решения, выносимого Департаментом [расследований и] регистрационных актов о жизни и смерти, дело каждого из живущих попадает именно сюда для вынесения по нему окончательного решения. Начальник департамента лично это решение принимает и ставит особой кистью росчерк, регламентирующий жить человеку дальше или же в тот же миг умереть.

10. Департамент по отбору [жизни у] людей (Цюй жэнь сы, 取人 司). Эта управа входит в загробную систему наказаний, и действия ее согласуются с другими канцеляриями из этой системы. После того как Департамент окончательного визирования решений о жизни и смерти ставит подпись на личном деле и, согласно вынесенному решению, жизнь человека должна завершиться, а душа под арестом проследовать к инстанциям загробного суда, Департамент по отбору [жизни у] людей осуществляет эту задачу, посылая особых духов за провинившейся душой. Другими словами, основной функцией данного департамента является произведение арестов и доставка арестованных душ в подземное судилище.

11. Департамент отъема излишков (справедливого распределения имущества) (Люэ шэн цайу сы, 掠剩財物司). Этот департамент следит за справедливым распределением имущественных благ среди людей, не допуская обездоленности праведных или процветания порочных. Первым недостача будет возмещена (возможно, в следующей жизни), а у других отобраны излишки (опять же, возможно, после перерождения). В то же время у добродетельных людей, если они наделены богатством, непозволительно ничего отнимать, как непозволительно и обогащать безнравственных, и за этим данная управа также неукоснительно следит.

12. Департамент увеличения счастья и продления долголетия (Цзэн янь фу шоу сы, 增延福壽司). Поскольку в простонародных верованиях понятия «счастье» и «долголетие» неразрывно увязываются с моральными качествами человека и добродетельностью его поступков, данный департамент как раз и занимается приведением в соответствие меры наделения счастьем и долгими годами с нравственными качествами индивидуума. Другими словами, попытки с помощью хитрых техник увеличить долголетие или с помощью коварства достичь счастья заранее обречены на провал, и контроль над этой стороной вопроса также лежит на этой канцелярии.


Департамент по отбору [жизни у] людей (фрагмент), храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


13. Департамент чиновничьей морали (Гуань чжи сы, 官職司). Этот департамент определяет моральные нормы для облеченных властью, следит за тем, чтобы официальные чины были честны, самоотверженны и не впадали в гордыню, оставаясь твердыми в добродетели. Чиновник должен быть справедлив, патриотичен, неподкупен, и только в этом случае данная канцелярия признает его обязанности выполненными, а самого его не призовет к ответу.

14. Департамент привлечения свидетелей обвинения (Чжуй цюй цзуйжэнь чжао чжэн сы, 追取罪人照證司). Задачей департамента является сбор свидетельских показаний при расследовании человеческих проступков. Чтобы по ошибке не наказать невиновного, эта канцелярия вправе привлекать в свидетели любые души и, если необходимо, совершать аресты, выверяя показания и составляя объективную картину случившегося. Департамент относится к дознавательно-карательным службам загробного мира.

15. Департамент по расследованию ложных жалоб (Цы чжуан сы, 詞狀 司). Эта управа тщательно расследует и сурово наказывает за ложные обвинения, выдвинутые против безвинных. Входит в число дознавательно-карательных органов загробного правосудия.


Департамент привлечения свидетелей обвинения (фрагмент), храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


Начальник Департамента низших официальных чинов, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


16. Департамент низших официальных чинов (Цао ли сы, 曹吏司). Это один из департаментов, контролирующих работу государственных служб подлунного мира. Функция этой управы заключается в контроле за мелкими государственными чиновниками, чтобы те были самоотверженны, честны, справедливы и человеколюбивы.

17. Департамент эпидемических заболеваний (чумы) (Син вэньи сы, 行瘟疫司). Чума не случайно выбрана как олицетворение всех эпидемических болезней, поскольку урон от нее и, соответственно, страх перед ней были огромны. Чума полагалась наказанием Неба за грехи, поэтому главным средством избежать эпидемии считалось добродетельное поведение и следование заповедям; в этом случае духи данного департамента спасут от напасти и не дадут человеку заразиться.

18. Департамент пернатых (Фэй цинь сы, 飛禽司). Как и другие департаменты, регламентирующие различные стороны жизни фауны, эта канцелярия, с одной стороны, оберегает и защищает птиц, а также карает виноватых в их бессмысленном истреблении, а с другой стороны, контролирует мир пернатых как одну из форм жизни, в которой могут переродиться души.

19. Департамент духов гор и лесов (Шань линь гуйшэнь сы, 山林鬼 神司). Духи гор и лесов – одни из наиболее древних объектов почитания, не случайно в структуре канцелярий Дунъюэ Дади есть сразу несколько департаментов, занимающихся контролем над этими духами. Горные духи могут быть и часто бывают враждебными по отношению к человеку, поэтому данный департамент входит в ряд загробных управ, обуздывающих различные виды нечисти.

20. Департамент кармы, [предопределяющей неизлечимые] болезни и страдания (Суе цзибин сы, 宿業疾病司). Поскольку болезни насылаются на людей как кара за провинности, самые тяжкие и неизлечимые являются наказанием за наиболее тяжкие провинности (часто совершенные в предыдущих рождениях). От них нет лечения, и единственным путем спасения являются приверженность добродетелям и постоянно вершимые благодеяния. Задача данного департамента состоит как в наслании этих болезней, так и в контроле за тем, исправляется ли человек под действием полученного урока или нет.


Дух горы, Департамент духов гор и лесов, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


21. Департамент домашних животных (Чу шэн сы, 畜生司). Департамент контролирует вопрос перерождения людей в животных и животных в людей вследствие совершенных поступков. Такого рода департаментов имеется несколько, сферой ответственности данного являются именно домашние животные.

22. Департамент водного царства (водных духов) (Шуй фу сы, 水府 司). В этом департаменте осуществляется контроль и координация действий духов-покровителей рек и водоемов. Такого рода божества весьма многочисленны, и подотчетными данной управе оказываются как духи Хуанхэ и Янцзы, так и покровители мелких речушек и прудов; тем не менее каждый здесь на счету, и только благодаря скоординированным усилиям всех этих божеств можно управлять ситуацией в случаях засухи, наводнений и т. п.

23. Департамент преисподней (Диюй сы, 地獄司). Система адов как части загробного судилища была разработана в китайской традиции довольно поздно, но тем не менее для нее в системе потусторонних служб была учреждена особая структура, контролирующая различные вопросы функционирования преисподней. Первоначальная буддийская концепция ада была переработана в собственно китайскую схему подземных узилищ, управлением которой и занимается именно этот департамент (подробнее см. Ады).

24. Департамент пятнадцати видов процветающей жизни (Шиу чжун шань шэн сы, 十五種善生司). Этот департамент контролирует те стороны жизни, которые по традиционным представлениям составляют понятие процветания. Для процветающей жизни нужны определенные условия, а именно:

– Жить в стране, которой руководят мудрые правители;

– Жить в стране, в которой царит благоденствие;

– Переживать преимущественно времена преуспевания;

– Иметь много хороших друзей;

– Зачастую пребывать в абсолютном умиротворении;

– Обладать совершенством душевных качеств (здесь же подразумевается и склонность к постижению Дао);

– Не нарушать запреты (прежде всего – заповеди);

– Жить в дружбе, согласии, мире и любви с родными и близкими;

– Материально быть вполне обеспеченным для достойной жизни;

– Без усилий пользоваться уважением и получать поддержку других;

– Держать средства сохранными от посторонних посягательств;

– Видеть успешное осуществление собственных желаний и намерений;

– Находиться под защитой благих божеств;

– Лицезреть Будду и слышать [проповедь] Дхармы;

– Постигать глубинный смысл услышанной [проповеди] истинной Дхармы.

Именно эти вопросы и находятся в ведении данного департамента, и именно здесь определяют, кого, в какой мере и какими из названных выше условий следует наделить.

25. Департамент пятнадцати видов злой смерти (Шиу чжун эсы сы, 十五種惡死司). За совершенные злодеяния Небо может покарать не только загробными испытаниями и плохим перерождением, но и одним из пятнадцати видов «злой смерти». Задача данного департамента – определять, кому и за какие прегрешения следует послать именно такую смерть. Сами же разновидности «злой» погибели такие:

– Смерть от голода;

– Смерть от забивания палками в колодках (в более общем виде – от рук палача);

– Смерть от вражеской мести;

– Смерть на войне;

– Смерть от поедания дикими зверями;

– Смерть от укуса змеи или ядовитого насекомого;

– Смерть при пожаре или наводнении;

– Смерть от отравления;

– Смерть от губительных миазмов или паразитов (сюда же входит смерть от колдовства);

– Смерть от безумия;

– Смерть от падения с высоты;

– Смерть от насланного наваждения;

– Смерть от злых духов и голодных демонов;

– Смерть от неизлечимой болезни;

– Смерть в результате нечаянного причинения вреда самому себе.

Погибшие злой смертью вынуждены и на том свете пребывать в том искалеченном состоянии, в котором эту смерть приняли, что еще более усиливает страх перед таким тяжким и досадным исходом.

26. Департамент бесприютных духов (У чжу гухунь сы, 無主孤魂 司). Департамент контролирует души, за провинности обреченные бродить после смерти бесприютными призраками. Призраки эти крайне опасны, поскольку испытывают извечную потребность в янской силе и могут пойти на любые злодейства, чтобы получить эту силу от живых (см. Гуй). Как и прочие департаменты, связанные с контролем нечистой силы, эта управа подведомственна особому духу – Хаоли Чжанжэню (蒿裏丈人, см. Министр Хаоли), резиденция которого находится на горе Хаоли (蒿裏山), к югу от горы Тайшань.


Начальник Департамента бесприютных духов, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


27. Департамент духов дождя (Син юй ди фэн сы, 行雨地分司). Департамент руководит божествами и духами, приносящими дождь. Один из наиболее важных департаментов, поскольку имеет как карательные функции (в частности, в состав департамента входит богиня молнии Дянь-му, 電母, освещающая зеркалами сердце грешников, и бог грома Лэй-гун, 雷公, тут же их карающий), так и контрольно-устроительные, ведая вопросами наводнений, гроз, а, следовательно, и урожая.

28. Департамент духов ветра (Фэнбо сы, 風伯司). Руководит божествами ветра; также частично к этому департаменту примыкают и некоторые божества дождя, хотя у них, говоря строго, есть своя собственная управа в составе канцелярий Дунъюэ Дади. Божества ветра представлялись по-разному жителям различных регионов Китая, и представления эти со временем трансформировались. Поэтому в департаменте числятся и боги ветра, несущие на плечах огромные ветрогонные мешки, и духи, рождающие ветер с помощью волшебных опахал. Иногда в составе этого же департамента можно встретить упоминания божества грома – Лэй-гуна, или Лэй-шэня, который может изображаться как в антропоморфном, так и в зооморфном виде, с особой колотушкой или же с молотком и клином в руках. Тем не менее более справедливым кажется отнесение бога грома к Департаменту духов дождя.

29. Департамент сравнивания меры (Цзяо лян сы, 較量司). Департамент занимается вопросами честности при торговых сделках и наказывает за обман покупателей. В более широком смысле – контролирует любые вопросы, связанные с мерой, в том числе и с мерой вины или благодеяния.

30. Департамент [по наказанию] уничтожающих младенцев во чреве (До тай ло цзы сы, 墮胎落子司). Поскольку китайская традиция отсчитывала возраст не с момента рождения, а с момента зачатия, уничтожение плода во чреве или аборт приравнивались к убийству, и небесная кара за подобный проступок была невероятно суровой. Кроме карательной функции, данный департамент понуждает женщин к соблюдению всех правил вынашивания и сохранения плода, чтобы те могли своевременно и успешно произвести на свет потомство.


Начальник Департамента духов дождя (Лун-ван), храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


31. Департамент [подавления] коварных замыслов (Инь моу сы, 陰謀 司). В обязанности департамента входит выявление и подавление замыслов, направленных на причинение неоправданного вреда и вызванных низменными движениями души. Такого рода замыслы должны быть наказуемы, и осуществление соответствующей кары также инициируется именно этим департаментом.

32. Департамент [по наказанию] жуликов и тех, кто попирает слабых (Ци мэй сы, 欺昧司). Задачей этого департамента является фиксация, расследование и доведение до судебных последствий всех случаев обмана, жульничества и применения силы в неправедных целях. Другими словами, торжество порока, произошедшее благодаря силовым мерам или же хитрости, должно наказываться соразмерно причиненному урону, и контроль за названным процессом как раз и лежит на этой управе.

33. Департамент буддийских и даосских монахов (Сэн дао сы, 僧 道司). Департамент осуществляет надзор за тем, насколько истово монахи соблюдают принятые обеты и стремятся к высоким целям. Если так, то их заслуги считаются особыми, и они вправе претендовать на значительное поощрение в загробных департаментах. Если же нет, то их проступки считаются много более тяжкими, чем у обычных мирян, и наказание за них следует более суровое.

34. Департамент духов-покровителей городов (Чэн-хуан сы, 城 隍司). Чэн-хуаны, божества-покровители городов и подведомственных городу территорий, являются одними из наиболее важных и почитаемых божеств в потусторонней административной системе. Этот департамент представляет собой главный штаб Чэн-хуанов, координирующий их работу, проводящий кадровые изменения и т. п.

35. Департамент [по наказанию] злодеев и разбойников (Цзэй дао сы, 賊盜司). Департамент является аналогией светского ведомства по борьбе с ворами и грабителями, полностью перенося в загробные установления параграфы мирских законных актов. Входит в систему карательных структур преисподней.

36. Департамент горных духов (Шань шэнь сы, 山神司). По традиционным представлениям горы и особенно горные леса населены невероятным количеством различных духов, многие из которых могут вести себя враждебно по отношению к человеку. Контроль за этими духами и управление ими и осуществляется посредством данного департамента и Департамента духов гор и лесов. В отличие от второго, здесь, кроме духов, населяющих горы, руководят также и духами-покровителями гор, а зачастую – и горных монастырей, поскольку обе эти функции нередко совмещались.


Горный дух, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


37. Департамент духов местности (Ту-ди сы, 土地司). Одна из двух канцелярий, осуществляющих руководство духами-охранниками местности Ту-ди. В отличие от Департамента духов местности – истинных чиновников, здесь не занимаются вопросами храмовых построек, и в ведение департамента входят не только те Ту-ди, которые получили пост за примерную службу при жизни, но и прочие, часто безымянные духи местности.

38. Департамент нечистой силы (Цзингуай сы, 精怪司). Под нечистой силой в данном контексте следует понимать злокозненных духов, опасных человеку или же предвещающих опасность. Несмотря на враждебность к человеческому роду, эти духи также являются проводниками небесной воли, которая выражается в посылаемых людям знамениях. В пору добродетельного правления и соблюдения ритуалов Небо посылает на землю благие знамения в виде природного процветания и благовещих животных. В пору лихолетия Небо предостерегает людей с помощью стихийных бедствий и бесовских наваждений, причем чем больше и активнее такого рода знаки, тем серьезнее беда, постигшая Поднебесную. Следовательно, злые духи также подчинены небесным установлениям, и отдельной структурой, занимающейся их руководством, как раз и является этот департамент.

39. Департамент злых духов Ванлян (Ванлян сы, 魍魎司). Демоны, действия которых ограничивает данный департамент, – это особый вид ночной нечисти, способной похитить душу человека. В том случае, если подобный исход не предписан самим Небом, поступки духов Ванлян подлежат неусыпному контролю ввиду их крайней опасности.


Дух Ванлян, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


40. Департамент духов-охранников дверей (Мэнь шэнь сы, 門神司). Департамент руководит особыми духами, охраняющими вход в помещение, а также изгоняющими нечисть, оберегающими хозяев и пр. В качестве таких охранников в китайской традиции фигурируют различные персонажи – от возвращенных на путь истинный демонов до бесстрашных генералов, и все они подведомственны именно этой управе.

41. Департамент безвременно скончавшихся (Ван сы сы, 枉死司). В ведении департамента оказываются души погибших раньше отпущенного срока вопреки велениям Неба. В данном случае важным обстоятельством является не сам факт смерти в результате самоубийства, несчастного случая и пр., а то, насколько жертва была виновна и причастна к этой несанкционированной смерти. Если смерть наступила по ошибке небесных управ или если жертва была нимало не причастна к такому трагическому исходу, случай разбирается в других загробных ведомствах и решается в пользу погибшего. Если же погибший сам был повинен в собственной гибели, ему предстоит незавидная участь неупокоенного духа, который, согласно одним толкованиям, попадает в специальный отдел преисподней – Вансы-чэн, а по другим, – должен бесприютно скитаться, пока не накопит заслуг для прохождения загробного суда. Так или иначе, судьбой этих безвременно скончавшихся и занимается данный департамент.


Оборотень, Департамент нечистой силы, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


Департамент духов-охранников дверей, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


42. Департамент рекламаций по [вопросам] жизни (Со мин сы, 索 命司). Департамент создан специально для тех, кто, пострадав от напрасной обиды и несправедливости, умер, не добившись правды. Честные и достойные люди, пострадавшие от злых козней, могут обращаться в этот департамент, чтобы получить возможность добиться торжества справедливости.

43. Департамент расследований (Туйкан сы, 推勘司). Это низшая ступень следственно-судебной системы загробного мира, проводящая предварительное расследование и передающая результаты в инстанции более высокого ранга, например в Департамент [расследований и] регистрационных актов о жизни и смерти.

44. Департамент [наказаний за] похоть (Син у сы, 行汙司). Довольно неожиданным выгладит возникновение в простонародных верованиях представлений о специальном департаменте, наказывающем за разврат, особенно понимаемый так, как трактуют его поздние простонародные тексты о загробном воздаянии. Под развратом здесь понимаются любые плотские утехи вне супружеских отношений, в том числе посещение публичных домов, внебрачные связи и пр. Это принципиально идет в разрез с общественным укладом, существовавшем в Китае на протяжении не одного тысячелетия, но отражает наивное буддийское толкование данного вопроса (опять же характерное далеко не для всех школ и течений). Тем не менее именно такой департамент с именно такой трактовкой понятия «похоть» включен в число канцелярий Дунъюэ Дади, и связанные с ним способы толкования моральных категорий автоматически переносятся на сюжеты даосского и конфуцианского характера.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации