Текст книги "Право на любовь"
Автор книги: Елена Горская
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 11
«И в назначенный час мы узнаем друг друга по первому прикосновению…»
Испугается. Не поцелует.
Но почувствовав, как мягкие губы едва коснулись его губ, Дрейк улыбнулся.
Интересные ощущения… Такие целомудренные…
– Все,– услышал он облегченный вздох Вивьен.
Все?!
Дрейк открыл глаза.
– Нет, милая, не все…
Один шаг.
Одно касание.
И не давая ей опомниться, он притянул ее к себе и поцеловал.
Не спеша. Нежно. Боясь спугнуть.
Вивьен немного приоткрыла губы, и Гордон воспользовался этим.
Прижав ее еще ближе к себе, он углубил поцелуй. И медленно сходил с ума…
Необыкновенная .
Сейчас для него существовали лишь ее мягкие пухлые губы, податливое тело и едва уловимый запах фиалок.
– Нашла!– в кабинет ворвалась Эбигейл, ойкнула и замерла на месте.
А Вивьен мгновенно отскочила от Дрейка.
– П…простите…– смущенно прощебетала кузина, но не ушла.
И Дрейку впервые в жизни захотелось кого– нибудь придушить!
Я ради одного поцелуя столько вытерпел, чтобы его, черт возьми, прервали?!
– Тебя стучать не учили, Эбби?– мужской голос был хриплым, и в нем сквозили нотки раздражения.
– Что ты нашла?– спросила Вивьен, стараясь не подавать виду, что их только что застали в компрометирующей ситуации. Лишь щеки ее были пунцовыми. А вид растерянный.
– Вот!
Девушка положила на массивный стол записи графа Атье.
– Читайте.
Дрейк и Вивьен склонились над книгой. Их тела соприкасались. Но она не отодвинулась.
Гордон бросил на нее быстрый взгляд и… встретился с зелеными глазами. Она смотрела на него как-то по-другому. Словно он ее друг.
Неужели я приручил ее одним поцелуем?
Они одновременно развернулись и погрузились в чтение.
« …Я стоял перед входом в пирамиду Хеопса, и меня обуревал страх. Но мне необходимо было узнать правду. И я последовал примеру Наполеона и остался один в усыпальнице. Тем более тогда, мы так и не узнали , что увидел там Бонапарт. Но он вышел оттуда сам не свой. Бледный, поникший… Не ел, не пил. Когда же мы попытались спросить у него, что же там произошло, он лишь отмахнулся: «Вы все равно мне не поверите!»
А зря. Возможно я бы поверил. И тогда не испытывал бы такого страха.
Но то, что я увидел и услышал в усыпальнице, чуть не свело меня с ума…»
– Страница вырвана,– нахмурилась Вивьен, перелистывая дальше книгу.
– Значит он не хотел, чтобы кто-то еще знал, что там было…– заключил Дрейк и забрал из рук девушки книгу.– Смотри на год.
– Тысяча восемьсот восьмой. Это же год, когда умерла мама и я стала жить у тетушки Люси.
– А отчего умерла твоя мать?– поинтересовалась смущенно Эбигейл.
– Тогда я об этом не знала. Но когда стала старше, Люси рассказала мне, что она покончила с собой. Я совсем не помню маму. Ни лица, ни улыбки… Хотя мне было уже шесть лет! И я должна была ее помнить!
– Может ты видела ее смерть? Сильное потрясение порой предполагает провалы в памяти… А что ты вообще помнишь о том дне?
– За мной приехал мужчина и отвез меня к тетушке Люси. Этим мужчиной был мой отец, но я тоже его не помнила… Он сказал, что теперь я буду жить с его сестрой, что она очень добрая и мне обязательно понравится. Так и вышло. Тетушка заменила мне родителей.
– Ты и отца не помнила?– глаза Эбби в ужасе распахнулись.
– А чему тут удивляться?– Гордон взглянул на девушек.– Граф постоянно пропадал в Египте. Неудивительно, что ребенок забыл, как выглядит отец.
– Я тоже так думаю,– Вивьен выдавила из себя улыбку.– Отец приезжал очень редко. Один раз в несколько лет. Последний раз незадолго до своей смерти.
Дрейк внимательно смотрел на девушку. В ее голосе слышалась грусть.
Променять ребенка на древние мумии! Чем он думал? Хм… Незадолго до смерти… А может…
– Вивьен, может он что-то тебе дарил, когда приезжал в последний раз?
– Как всегда. Кучу нарядов и древних находок, а еще несколько книг. Он всегда дарил мне книги по истории, но в этот раз подарил томик Шекспира.
В комнате повисло молчание. Эбигейл и Гордон переглянулись. Вивьен нахмурилась.
– И где этот томик?– спросил Дрейк, сощурившись.
– Наверху.
– Я бы очень хотел почитать Шекспира. А ты, Эбби?
– С радостью! Давно его не читала.
– Я сейчас принесу,– Вивьен направилась к двери, но остановилась, словно осознав истину.– Погодите… Вы хотите сказать, что отец подарил мне его не просто так?
– Возможно,– усмехнулся граф, радуясь, что она наконец догадалась.– По крайней мере, это выглядит немного странно. Не находишь? Всю жизнь он привозил тебе книги по истории, а тут Шекспир! Наверное, ему очень хотелось, чтобы ты туда заглянула.
А ведь Дрейк прав!
И Вивьен, подхватив юбки, быстро побежала за книгой.
Как только в кабинете остались Эбигейл и Дрейк повисло неловкое молчание.
И как только Эбби открыла рот, чтобы что-то сказать, как Гордон ее перебил.
– Не говори ничего, потому что мне и так хочется тебя придушить,– в голосе звучали злые нотки.
– Она не одна из твоих девиц, Дрейк!
Гордон проигнорировал слова кузины.
– Лучше расскажи мне, откуда у тебя такие познания о поцелуях? Твои советы оказались для девушки бесценны,– с сарказмом произнес он.
Эбби покраснела и бросилась к двери.
– Прикажу, чтобы нам подали чай!– прокричала она уже в дверях и выбежала из кабинета.
Вот– вот, милая кузина. Прежде чем учить меня морали, посмотрите на себя…
Но этот поцелуй не выходил у него из головы. Он был не похож на остальные.
Словно я нашел то, что так долго искал.
Пока Вивьен искала книгу, подаренную отцом, она снова и снова мысленно возвращалась к поцелую. Он вызвал в ней такие чувства, о которых она просто не могла рассказать Дрейку.
Может мне показалось? Это игра воображения?
Когда Дрейк поцеловал ее, ей показалось, что она так долго этого ждала! Именно этого! Ее переполняли эмоции…
Я чувствовала себя счастливой! Разве так бывает? Надо обязательно поцеловать его еще раз, чтобы убедиться, что мне не показалось.
Взяв в руки книгу, Вивьен помчалась к двери, но резко замерла.
В комнате она была не одна.
Четверо мужчин в черном одеянии медленно окружали ее. Лица были скрыты капюшонами.
Из моего сна.
Глаза в ужасе распахнулись.
Вивьен попятилась назад, и только открыла рот, чтобы закричать, как незнакомец зажал ей рот рукой и потянул к выходу.
Книга выпала из рук.
Почувствовав сильный удар по голове, мир вокруг девушки погрузился в темноту.
Глава 12
– Какого черта она так долго?!– бурчал недовольно Дрейк, поднимаясь на второй этаж и при этом перескакивая через несколько ступенек.– Вивьен!
Ответом была лишь тишина.
Первое, что вселило в него тревогу, это то, что он увидел как к лестнице для слуг кто-то повернул.
Какого черта?! Я же сегодня дал практически всем слугам выходной!
Он вбежал в комнату девушки. Никого. Лишь томик Шекспира, лежащий на полу.
Проклятье!
Неужели не уследил?
И что есть сил, Дрейк помчался в сторону крыла для слуг, где только что скрылся человек.
Значит убийца нашел ее снова…
Перепрыгивая через несколько ступеней, он услышал женский пронзительный крик и звуки борьбы.
Эбби!
И уже через несколько шагов пред ним предстала вся картина.
Его маленькая кузина отбивалась подносом от мужчины в черном одеянии, второй держался за лицо, а рядом лежал небольшой разбитый чайник. Дворецкий взял на себя одного из похитителей, и самоотверженно с ним сражался.
– У них Вивьен!– закричала Эбигейл, и Гордон выбежал через распахнутую дверь черного входа.
А дальше все произошло очень быстро.
Похититель, увидев, что граф его догоняет, просто бросил безжизненное тело Вивьен на лужайку и не сбавляя скорости убежал, словно страшился быть узнанным.
Что же это за похитители такие?!
Дрейк подхватил девушку на руки, и направился обратно в дом. В нем бурлила такая злость, что он едва мог себя контролировать.
Я буду избивать их до тех пор, пока не узнаю все!
Но избивать уже было некого.
Дворецкий обнимал плачущую Эбигейл, а похитителей и след простыл.
– Где они?!
– Сбежали, Ваше Сиятельство. Через главный вход,– отчитался дворецкий. Голос его звучал чуть громче обычного, чтобы граф мог его услышать за всхлипами Эбби.
Гордон взглянул на девушку, которую он держал на руках.
Четыре человека пришли чтобы похитить тебя… Это совсем не клеится с предыдущими покушениями. Так кто ты, черт возьми, такая? И зачем ты им нужна?
– Вы рассмотрели кого-нибудь?
– Только мельком, Ваше Сиятельство.
– Да, Дрейк, я рассмотрела…– всхлипывая ответила кузина,– но не лицо… Это… Это…– она заплакала еще сильнее и взглянула на дворецкого, давая понять мужчине, что не хочет говорить об этом при посторонних.
– Питер, принеси в гостиную чай. Эбби, пойдем.
Граф смотрел на Вивьен, и сердце его отбивало бешенный ритм. У него было дикое желание защищать ее. Охранять. Оберегать. То, чего не было еще день назад.
Неужели из-за одного поцелуя?
Ее грудь лишь слегка приподнималась, и в бессознательном состоянии, она выглядела такой беззащитной!
Но ему не давал покоя еще один вопрос.
Как похитители узнали, что сегодня он дал многим слугам выходной и что в доме остались лишь несколько слуг?
Это означало только одно.
У меня в доме живет предатель.
Вивьен пришла в себя в объятиях Дрейка. Он сидел на небольшом диване и продолжал держать ее на руках, словно боялся отпустить от себя.
– Как ты себя чувствуешь?– в мужском голосе слышалась тревога.
– Как будто меня ударили по голове…– прошептала девушка, и снова откинула голову на мужскую грудь.
и вероятно осознав, в каком положении она находится, Вивьен ойкнула и резко села, чем вызвала у мужчины улыбку.
– Я бы тебя не съел,– тихо на ухо прошептал ей Гордон,– хотя, не буду лгать, мне очень хочется попробовать какая ты на вкус.
Девушка нахмурилась и взглянула на Гордона.!
– А где эти люди?– спросила она, проигнорировав хриплый мужской шепот.
– Сбежали,– всхлипнула Эбби, нервно теребя носовой платок.– Но я знаю кто это!– было видно, что она в панике.
– Ты видела лица?!– оживилась Вивьен, посмотрев на графа.
– Нет, я их не запомнила. Но у них на руке татуировка, Дрейк! Такая же как и была у твоего отца.
Гордон вскочил с дивана и выругался.
Что за чертовщина здесь происходит?!
– Кто ты?!– он подскочил к Вивьен и схватил ее за плечи, заглянув в испуганные глаза. Сам же он был в гневе.– Что им, черт возьми, от тебя нужно?!
– Я…я… я не знаю,– заикаясь ответила девушка, по щекам текли слезы.
– Черт!
Он отбросил ее на диван и запустил руку в волосы, а потом провел ладонью по лицу, словно пытаясь взять себя в руки.
– Эбби, ты уверена?
– Да.
Черт! Черт! Черт! Что ордену нужно от девушки?!
– А кто это?– раздался позади Дрейка тихий женский шепот.
Чувство вины захлестнуло Гордона. За то, что сорвался на девушку. Просто он не думал, что когда– нибудь снова столкнется с этим ужасом.
– А это, Вивьен, то, с чем лучше никогда не сталкиваться. И мне очень интересно, что им нужно от вас.
– Я клянусь, Дрейк. Я не знаю… Не знаю…– она подошла к нему и положила маленькую ладошку на его грудь. – Расскажите мне. Пожалуйста.
Он смотрел в зеленые глаза, в которых стояли слезы, и проклинал их встречу.
Неужели Стэндиш все знал? Или это случайность? Но если бы Чарльз действительно знал о том, что ей интересуется орден, он бы меня предупредил! Потому что просто не смог бы отправить туда, откуда сам однажды меня спас.
– Ваше Сиятельство!– в гостиную вбежал испуганный дворецкий, держа в руках безжизненное тело пушистого кота.
– Стив!
Вивьен кинулась к своему любимцу.
– Что с ним?
– Он спит, мисс,– сказал взволнованно Питер.
– И в чем проблема? Неужели кот не может спать?!– раздраженно воскликнул граф, сверкнув глазами.
– Но только не после того, как он попил чай с разбитого чайника, который мисс Марш несла в гостиную.
Гордон закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Вот и все прояснилось. Сначала мы должны были выпить чай, а лишь потом они должны были похитить Вивьен. Но все пошло не так…
– Кто готовил чай?!
– Кухарка, Ваше Сиятельство.
– Срочно ее сюда!
– Это невозможно,– дворецкий опустил в пол глаза.– Ее нет. Она сбежала.
Будь оно все проклято!
– Ты свободен, Питер. Прикажи подготовить экипаж. Мы уезжаем.
Слуга кивнул и выскочил за двери.
Граф обернулся к Вивьен, сложив руки за спиной.
– А вы, леди, присядьте. Потому что то, что я вам расскажу, приведет вас в ужас. И поверьте, вы все– таки сегодня будете просить меня о том, чтобы я спал в вашей постели.
Глава 13
Люди чаще всего употребляют слово «ничего» для того, чтобы скрыть за ним очень важное «нечто».
Эбигейл покраснела от этих слов и поднялась с дивана, направляясь к двери.
– Дрейк, я пойду собирать вещи. Я не хочу опять это слушать,– прошептала девушка.
Гордон лишь кивнул.
Как только дверь за ней закрылась, мужчина посмотрел на Вивьен. Она была бледна и очень испугана.
Ох, маленькая леди, куда же вы влезли?
В зеленых глазах читалось нетерпение.
– Вы расскажете?
– Да.
Граф поднялся с дивана и подошел к окну.
– Люди, которые хотели вас похитить принадлежат к Ордену Перерождения. Это оккультный орден, запрещенный церковью,– начал Дрейк,– и черт возьми! Я думал, что с ним давным-давно покончено… Но по-видимому, ошибался. Их символ – уроборос, а внутри него пятиконечная звезда. Именно это и увидела Эбби.
– А что такое уроборос?
Гордон обернулся и, подойдя к ней, взял из ее рук альбом. Он продолжал рассказ, одновременно рисуя на чистом листе.
– У уробороса много значений, Вивьен. И все они разные.
– А какие?
– Добро и зло, перерождение и гибель, загробный мир, защита, магия. Этот символ означает создание из разрушений, жизнь из смерти.
– Не понимаю, Дрейк.
– Это вечность. Жизнь после смерти,– он перевернул к ней альбом и подошел к ней.
На рисунке был изображен змей, кусающий себя за хвост, а внутри него пятиконечная звезда.
– Вот это и есть уроборос,– он указал на змея.
Вивьен широко раскрыла глаза и приложила руку к груди.
Опять совпадение?! Нет! Нет! Нет! Но откуда он об этом столько знает?
– В Ордене состоял ваш отец?– Вивьен подняла глаза, стараясь не выдать свою панику, обуревающую внутри. Красивое лицо мужчины сразу стало каменным.
– Да. К несчастью, там состоял человек, которого я не могу назвать отцом. Но он таковым являлся.
Может поэтому он не говорил о титуле? Потому что тот достался ему от отца?
Девушка видела, что дальнейший разговор Дрейку дается тяжело. На его лице отражалась целая гамма чувств: гнев, злость, боль, смирение. И Вивьен поняла, что он прячет за своей улыбкой боль.
Молчание затянулось.
В какой-то момент ей показалось, что Гордон передумал рассказывать ей историю, но он все же заговорил. Вот только голос был отстраненным и каким-то чужим.
– Я начну с самого начала. У одного герцога было два сына. И оба были жестоки. Старший сын проявлял физическую жестокость, а младший – духовную. Но герцог закрывал на это глаза, потому что сам объединял в себе два этих качества.– Дрейк подошел к буфету и достал оттуда бутылку бренди и два стакана, а потом обратился к девушке.– Присоединитесь?
Вивьен отрицательно покачала головой. Дрейк наполнил стакан до краев и продолжил рассказ.
– И вот старый герцог умер. Старший сын получил его титул. На одном из балов он украл красивую девушку, которая не отвечала ему взаимностью, и изнасиловал. А потом женился на ней, чтобы избежать скандала в обществе. У них родился сын, жизнь которого собственный отец превратил в ад.
Боже, какой ужас! Это же чудовищно!
– А младший сын?
– А младший сын получил титул графа от своего дяди. И тоже женился.
Граф… Неужели это его отец?
– Но беда состояла в том, что он женился ради идеи,– Дрейк сделал большой глоток спиртного,– ему просто необходимо было жениться. Этого требовал Орден.
– Зачем?
– И вот он женился на дочери священника,– полностью погрузившись в свой мир и не обращая внимания на вопросы, продолжал Дрейк.– И у него родились два сына. Близнецы.
И теперь Вивьен не хотелось больше ничего спрашивать. Потому что она чувствовала, что ответ на любой ее вопрос будет страшным. Но один вопрос она должна была задать.
Боже, пусть это окажется неправдой…
– И как их звали?– ее голос дрогнул.
– Дрейк и Доминик.
Вивьен закрыла глаза, пытаясь вернуть самообладание.
Где же его брат?
– Но с нами отец был холоден. И мы с братом не могли понять почему. В наш день рождения, когда нам исполнилось по шесть лет, он впервые был с нами добр и весел, и предложил нам поехать на прогулку в Гайд-парк. Мать почему-то с нами не поехала, но мы не обратили на это внимание. Я и Доминик слишком радовались, что отец наконец-то проявил к нам интерес. – Дрейк замолчал, тяжело вздохнув.– Но вместо прогулки, нам подарили ритуал. Где жертвой должны были стать мы.
Мир девушки словно покачнулся.
Убить собственных детей? Что же это за Орден?! Неужели ей грозит тоже самое?!
– Ритуал проходил в том месте, которое ты так искусно нарисовала и принесла мне сегодня утром,– усмехнулся мужчина.– Поэтому я и знаю это место. Отец хотел возродить нашего деда. Провести ритуал. Оказывается это дед был в основе создания Ордена Перерождения, и для проведения ритуала ему нужна была родная кровь. А мы с Домиником, как внуки этого чудовища, подходили просто идеально.
– Но ты же жив! Значит у них не получилось!– Вивьен вскочила с дивана, и подойдя к мужчине забрала у него из рук стакан, а затем сделала несколько больших глотков и сразу же поморщилась.
Дрейк улыбнулся.
– Вы только что пили именно с той стороны, куда прикасались мои губы,– подмигнул он девушке.– Если хотите поцеловать меня, просто скажите.
Вот и истинное лицо мужчины. Свою боль заглушать улыбкой и шутками…
– Я вас поцелую, если вы расскажите мне все до конца.
– А чтобы заполучить вас в постель, что я должен сделать?– его рука легла на ее талию и он притянул Вивьен к себе, заглядывая в глаза.
– Ну, например, спасти меня, а потом жениться,– улыбнулась она, смотря в голубые глаза.
Дрейк приблизил к ней свое лицо.
– Если вы так будете улыбаться, Вивьен, я просто женюсь на ваших ямочках…
– Ямочки идут в комплекте со мной,– рассмеялась она и вырвалась из его объятий, прихватив с собой стакан.
Гордон проводил ее взглядом до дивана.
– Я готова слушать самую страшную часть истории,– она залпом допила содержимое стакана и взгляд зеленых глаз остановился на нем в ожидании продолжения.
Граф отвернулся к окну, а потом быстро заговорил. Голос его звучал спокойно. В нем звучало смирение.
– Брата успели принести в жертву, а меня нет. В тот момент, когда надо мной заносили нож, ворвался Стэндиш и еще несколько человек. Он убил моего отца и еще несколько членов Ордена, а остальных судили. Так я остался в живых, но лишился брата. Как оказалось, отец отравил мать перед тем, как увезти нас на «прогулку».
– Боже…
– Нет, Вивьен. Бог помог тогда только мне. И я до сих пор не могу понять почему. Доминик был веселей меня, а я всегда выглядел сурово. Но я научился жить за двоих,– он повернулся к девушке и улыбнулся.– И я жду свой поцелуй.
– Вы серьезно?! Вы рассказали мне такие ужасные вещи, и ждете поцелуя?!– Вивьен была возмущена.
А как же грустить? Переживать?!
– А вы хотите сразу в мою постель?– мужская бровь вопросительно изогнулась.– Вы поняли, что может сделать с вами орден? Ладно, я согласен защищать вас по ночам, Вивьен, но если вы готовы будить меня не только для защиты, но и ради удовольствия…
– Вы ужасны…– она зло прищурилась, но еле сдерживала улыбку.
– Я красив.
– Распутник.
– Я опытен.
– Вы не дождетесь от меня поцелуя.
– Я буду ждать вас в постели,– он игриво подвигал бровями, и Вивьен рассмеялась.
Нет, ну он действительно неисправим!
– А теперь к делу.– Вид у него стал серьёзным.– Что Ордену нужно от вас? От дочки египтолога?
Улыбка слетела с ее лица.
– Я не знаю, клянусь. – Вивьен закусила губу и задумалась.
– Я вас сейчас сам поцелую, если вы так будете делать,– хриплый мужской шепот раздавшийся рядом с ней, вывел ее из задумчивости.
Дрейк уже сидел рядом и смотрел на ее губы.
– Больше не буду,– она улыбнулась.
Она издевается?
Он громко застонал и резко притянув ее к себе поцеловал.
И черт возьми! Она сразу же ответила на его поцелуй.
От осознания этого, мужчина чуть не сошел с ума. За всю свою распутную жизнь, он никогда не думал, что поцелуй может быть таким… Черт! Да не всегда само соитие приносило ему столько удовольствия , как поцелуй этой девушки.
Дрейк словно снова почувствовал себя юнцом…
Он плавно спускался ниже, целуя пульсирующую жилку на тонкой и изящной шее… Его руки уже медленно двигались к корсажу ее платья… И когда рука добралась до возбужденной горошинки соска он застонал…
Гордон был настолько под властью своих ощущений и чувств, что словно в тумане, слышал ее стоны.
Рука плавно двигалась ко второй груди и… Пальцы нащупали теплый камень. Он отстранился от девушки, и достал из ее корсажа цепочку, на котором висел этот странный медальон.
– Вивьен!– взревел он, посмотрев на изображение медальона.– Что это, черт возьми, значит?!
– Это было у меня почти с рождения,– прошептала девушка.– Но к Ордену я отношения не имею.
Граф чертыхнулся и отошел от нее так быстро, словно обжегся.
Было видно, что сейчас в нем преобладает злость.
– Тогда объясни мне, какое отношение Орден Перерождения может иметь к девушке с амулетом, где изображен уроборос?!– мужчина, нервничая, запустил руку в волосы.
– У меня на амулете нет пятиконечной звезды!
– Это не меняет сути! Я не верю в случайности! И я, черт возьми, доберусь до правды!
Дрейк повернулся к ней, и в его глазах была ярость.
– И не дай Бог, ты мне лжешь, я клянусь… Из твоего защитника, я превращусь в твой ад. И мало тебе не покажется.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?