Текст книги "Священный поход"
Автор книги: Елена Хаецкая
Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Нуриты тревожили сволочь Аплину ночами, наскакивая, когда все были уже пьяны, из темноты – десяток подвижных всадников в развевающихся бело-золотых плащах, с закутанными в покрывала лицами. Поднимали на пики, будто цыплят, бросали в костер, на объедки и кости. И во множестве гибли таким образом воины Аплы, однако нескончаем был их поток и потому, хоть и сокращаясь, продолжали неуклонно продвигаться к столице Нуры, пророка и террориста.
И вот у реки Диалу, в пяти милях от города Сюзи, сошлись, наконец, Апла и Гимиллу. Восторгу не было предела. Пехотинцы валились на колени, целуя гусеницы танков, а после и губы своих собратьев по оружию, пришедших в эту чуждую страну вызволять священный золотой истукан Бэл-Мардука.
Дальше вместе пошли, бок о бок, договорившись о взаимодействии и поклявшись священными именами, что будут выручать друг друга в битвах с неверными.
Радостно было пехоте (ибо так отныне наименовалась сволочь) бежать за танками Второй Урукской. И предчувствием побед полнились сердца, ибо с тех пор, как танки соединились с людьми Аплы на марше, не осмеливались больше конные нуриты нападать ночами на опившихся и объевшихся воинов.
Так шли негостеприимной землей эламской на выручку святыне своей. Ревели моторы, кричались песни и священные гимны, реяли знамена с изображением золотого тельца по лазоревому полю. Ни одного пленного не шло за воинством, ибо всех врагов убивали на месте. Где проходили, там пепелища оставались, и ничто живое не шевелилось за спиной у победоносной армии, только разве что какая-нибудь жестяная банка с жалобным глухим позвякиванием катится, гонимая ветром, по выжженной равнине.
Затем поля кончились и началась пустыня.
В глубоких песках увязли танки, и их пришлось оставить, а всех танкистов пересадить на лошадей. По счастью, в оазисе Наид случился конный завод, где сделали остановку, дабы обучить верховой езде непривычных к тому танкистов. После же всех конюхов эламских перерезали во славу Бэл-Мардука, возле танков оставили две тысячи постовых во главе с ротмистром Шарру, чтобы технику охраняли и берегли от ржавчины и рук воровских, а сами дальше двинулись, к городу Дер.
И плыла, плыла, истаивая в знойных небесах эламских, над пустыней золотая башня…
На подходах к городу Дер пехоте было велено разбить большой укрепленный лагерь, ибо предвиделась нешуточная осада. Конница же (бывшие танкисты Второй Урукской) рассыпалась по окрестностям, производя грабеж и рекогносцировку.
Между тем нуриты видели, как пьянь, срань и рвань вавилонская, ныне называемая пехотой (нуриты о том еще не знали и потому кликали воинов Аплы по старинке сволочью), шатры разбивает и копает окопы полного и неполного профиля. Видели они это в приборы дальнего видения. Воины священного похода во славу Бэл-Мардука знали, что безумный пророк и террорист Нура запретил пользование вычислительной техникой, ибо марает мозги и оскверняет сознание, не допуская туда божественные речения. Но не ведали они, что собрал Нура совет и под взорами семидесяти двух мудрецов из банок постановил выделить касту смертников и отверженцев, коим дозволяется пользование любой техникой, в том числе и вычислительной. К этим отверженцам запрещено прикасаться, с ними запрещалось также садиться за один стол, преломлять хлеб, вкушать пищу, мыть руки в одном с ними сосуде, вытирать их об одно и то же с ними полотенце, а также испражняться ближе, чем в одной седьмой ашшурского парасанга от их испражнений.
В знак того, что эти отверженцы отрешаются во имя Нуры от всего земного и небесного и сознательно предают тела и души свои в руки нечистого, будут носить они черные одежды, исписанные изречениями Нуры.
И будут они благословенны в памяти потомства во веки веков. Имя же им будет ассасины, что означает – «смертники».
Когда было объявлено о том во всеуслышанье, то много нашлось отважных молодых воинов, пожелавших стать ассасинами и отверженцами во имя Нуры – столь велик был фанатизм эламитов в то время.
И стало по стране множество таких, облаченных в черные одежды, исписанные изречениями, и ни одного не удалось захватить в плен, ибо погибали прежде, чем касалась их рука вавилонская, унося с собою в могилу множество жизней. И пользовались они вычислительной техникой преискусно, на беду воинам священного похода во славу Бэл-Мардука, которые об этом не знали.
Вот эти-то ассасины, числом сорок тысяч, видели в приборы дальнего видения, как окапывает свой лагерь пехота вавилонская.
Между тем конница, ничего не подозревая, разгромила небольшой городок Пахирту и взяла оттуда много продовольствия, лошадей и женщин, ибо соскучились все по теплому женскому телу и душистым волосам. Итак, во исполнение обета похотливости были захвачены женщины числом три тысячи девственниц и зрелых матрон и, подобно скоту, погнаны по дороге вдоль реки Дуалу.
В этот момент конница Гимиллу была атакована неожиданно ассасинами, которых было числом не менее двадцати тысяч. Точно черная смертносная саранча, что спустится с небес в конце всех времен, налетели они со всех сторон и везде были, обступая воинство священного похода, как вода. И никуда нельзя было повернуться, чтобы не увидеть черные одежды, покрытые письменами, грязные бороды, заплетенные в косы, и горящие фанатические взоры. И изрыгали пламя автоматы в руках их. Первой очередью скосили они пленниц и лошадей, и пали грудой на дорогу три тысячи девственниц и зрелых матрон, взятых в Пахирту. Тем самым загромоздили они своими трупами дорогу, так что конница Гимиллу оказалась в ловушке. Так оказали женщины последнюю услугу своему народу, и Нура плакал об их участи по региональному телевидению.
Один оставался путь у кавалерии Гимиллу – пробиваться к лагерю, что возводили пехотинцы Аплы. И потому с громким пением священных гимнов устремились они вперед, на ассасинов Нуры, и гибли во множестве под автоматным огнем. Но наконец священное одушевление и героизм сделали свое дело и, оставив на дороге четыре тысячи павших, пробились конники Гимиллу к своему укрепленному лагерю.
Пехотинцы, желая оказать поддержку своему генералу, выскочили из лагеря и вступили в бой с ассасинами. Конница, наскочив на свою пехоту, завязла, ибо длинные копья и секиры на длинных рукоятях, которыми вооружена была пехота (наилучшее оружие против конников), создавали как бы лес, не позволяя проскочить всадникам и развернуться для последующего маневра. Таким образом, сбивая с ног и топча собственных пехотинцев, всадники Гимиллу создали всеобщую свалку. И так под копытами погибли две тысячи воинов Аплы, остальные же сумели, наконец, расступиться.
Ассасины между тем продолжали поливать воинов священного похода ружейным и пулеметным огнем. Убив семь тысяч человек, они отступили, ибо у них кончились патроны.
Гимиллу же, одушевленный этой победой, двинулся дальше по долине Дуалу и вскоре вместе со своим воинством подступился к городу Дер.
С востока защищает город этот мощная река Дуалу, которая в этой своей части весьма широка, глубока и быстра. С трех же остальных сторон возведены высокие стены с зубцами и башнями. И было этих башен сто тридцать две, каждая высотою до неба, так что в пасмурные дни рвутся об эти башни облака.
Четверо ворот открываются в город. Были они массивными, с острыми шипами, а позади ворот еще устроены были решетки и еще одни ворота. Город защищало пятьдесят тысяч человек и еще тридцать пять тысяч спешило на выручку с северо-востока. Ибо Нура распорядился разрушить стены тех укрепленных районов, городов и крепостей, которые на чаял удержать в своих руках, и тем самым вынудил гарнизоны всех этих мест устремиться на помощь городу Дер. Ибо, рассудил Нура, если падет Дер, то не удержать и иных крепостей на территории Элама; если же Дер устоит, то прочим крепостям и городам не понадобится выдерживать осаду.
Итак, большое воинство двигалось на подмогу городу Дер.
И повсюду видны были черные плащи ассасинов, наводя страх даже на своих.
От Нуры пришло слово ободрения городу Дер. Говорил Нура, что настало время отрешиться от всего земного и всем стать как бы ассасинами и отверженцами, ибо так легче будет встретить неизбежное и не дрогнуть перед ним. И многие приготовились встретить неизбежное и погибли, но те, кто не захотел погибнуть, храбро устремились в бой и погубили десять тысяч воинов священного похода, из которых почти все были пехотинцами (ибо не следовало ожидать многого от необученной сволочи на поле боя) и только шесть – конники Гимиллу.
И прислал Нура в город Дер пачку газет и прокламаций со своими речениями. И сожгли осажденные эти газеты и прокламации, пепел их развели в чистой воде, взятой из реки Дуалу, и добавили в эту воду кровь ассасина, добровольно перерезавшего себе горло на центральной площади ради воодушевления остальных защитников правого – как они считали – дела. И получив таким образом чан священной воды с растворенными в ней речениями Нуры, дали каждому из защитников осажденного города Дер выпить из ложечки. И вошел дух Нуры в каждого из них, а было их тридцать тысяч (остальные погибли).
На сороковой день осады к городу Дер подошла та армия, что спешила на подмогу нуритам с северо-востока. Когда увидел Гимиллу облако пыли, поднятое конями нуритского воинства, то обратился он с речью к своим конникам. И сказал, что во имя Бэл-Мардука, истукана золотого весом не менее тонны, стоит полить своей кровью эту неблагословенную землю, да взойдут на ней одни плевелы. И Апла обратился, по примеру опытного полководца, с речью к своей пьяни, рвани и срани, обещав много баб и жратвы за стенами города Дер. Сволочь, которая давно уже не видела баб и жратвы, заревела радостно и изъявила желание погибнуть, но добыть завещанное и обещанное.
Итак, изготовилось священное воинство к битве, хотя силы были неравны, ибо воинство, шедшее на подмогу городу Дер, было сыто и не истомлено долгой ратной работой.
И когда налетели эти нуриты на священное воинство, подобно грому и молнии и граду небесному, храбрые пехотинцы Аплы стали подлезать под брюха мчащихся лошадей и на всем их скаку вспарывали им животы своими длинными кинжалами. И оттого вываливались кишки из животов конских, а всадники падали на землю под копыта других коней, что мчались прямо на них. И множество их было растоптано. Из пехотинцев Аплы погибли лишь немногие – те, кто запутался в выпавших кишках и был протащен умирающей лошадью, либо захлебнулся в хлынувшей крови.
Эта военная хитрость с разрезанием животов бегущим в атаку лошадям была впоследствии не раз еще применена пехотинцами и всякий раз с большим успехом.
Так была остановлена большая армия под стенами города Дер.
Однако же победоносно завершить осаду до наступления зимы не удалось. Земля же эламская неплодородна и по большей части представляет собой пустыню. Оазисы же и ближайшие городки и деревни были ограблены и сожжены в первые дни осады. Так что по наступлении неблагодатного времени года осаждающим стало нечего есть и вся армия нарушила один из важнейших своих обетов – обет богатства.
Гимиллу отправил экспедицию в глубь страны Эламской, дабы добыла продовольствия, ибо видел, что не одолеть зимнего голода без великих потерь. И вызвался идти некий Шеллиби, штабс-капитан танковых войск, один из испытаннейших офицеров Второй Урукской, а с ним пошли семь тысяч отважных добровольцев, все конные.
Между тем голод в лагере осаждающих разрастался. И три тысячи пехотинцев Аплы были съедены сотоварищами своими, впавшими в людоедство. Ибо почитали этот грех за меньший, нежели грех голодания. И в горячечном бреду чудилась им черта бедности, которая неуклонно опускалась на лагерь осаждающих, особенно на пехоту, как бы грозя зарезать воинов священного похода, рассечь их пополам, вынудив нарушить все свои обеты.
Но бесславная гибель этих трех тысяч пехотинцев в желудках сотоварищей их не привела к умалению голода, и голод продолжал разрастаться. Ежедневно холод, голод и разные болезни усиливали страдания Второй Урукской дивизии. Трупы требовали погребения, дабы не вспыхнуло настоящей эпидемии, поэтому все окопы полного профиля были заполнены телами и зарыты. Бледные, одетые в лохмотья фигуры некогда славных офицеров выкапывали саблями, кортиками, саперными лопатками и штык-ножами разные съедобные растения. Ели в том числе и несъедобный, но весьма сочный и сладкий машкин корень, от которого также гибли во множестве в желудочных коликах. Были и такие, что оспаривали в жестоких поединках травы у вьючных животных, и шесть рядовых кавалеристов (бывших танкистов) были забиты копытами озверевших лошадей, от которых те тщетно отнимали слабеющими руками несколько зеленых травинок.
Боевым коням также был нанесен урон холодами и отсутствием фуража. В начале похода их насчитывалось семьдесят тысяч. В конце же зимы под стенами Дера бродило две тысячи одров, на тощие ребра которых невозможно было смотреть без слез.
Международная организация защиты прав животных объявила протест, но под стенами Дера его не услышали.
К весне, когда палатки лагеря осаждающих совершенно истлели от зимних дождей, вернулись части, посланные за провиантом во главе со штабс-капитаном Шеллиби.
Ликованию не было предела. Все тотчас выразили непреклонную решимость начать штурм города. Распевая священные гимны и паля в воздух из табельного оружия, конники, а следом за ними и пехота, окружили героев.
Всю зиму Шеллиби и его добровольцы кружили по стране Элам, всюду сея смерть и разрушение. Они привезли с собой несколько цистерн чистого спирта и десять телег сухарей, захваченных на мельнице, где на самом деле был склад ассасинов.
Осада и взятие мельницы доблестным Шеллиби явились одним из важнейших событий священного похода и потому о них следует рассказать особо. Подойдя к мельнице, одиноко стоящей посреди пустыни и скрипящей лопастями своими на ветру, воины Шеллиби неожиданно были атакованы снайпером. Тот засел на самой вершине зернохранилища и снимал меткими выстрелами одного воина за другим. Тогда Шеллиби сразу догадался, что мельница принадлежит ассасинам и что, следовательно, неподалеку должна находиться их военная база.
Всей массой воины его устремились в атаку, так что снайпер не смог причинить им большого вреда. Вскоре уже мельница была занята, а снайпер ранен и захвачен в плен.
Разумеется, это был ассасин. Когда воины Шеллиби наложили на него руки, он только улыбнулся. Ибо будучи отверженцем, презренным и проклятым во имя благого дела Нуры, он своим прикосновением осквернил своих врагов и думал теперь, что и они подпали под власть его проклятия.
Однако что толку передавать неразумные мысли фанатика. Немного в том благочестия, да и исторической ценности тоже.
Лежал со связанными руками на пыльном полу мельницы, возле жерновов, улыбался таинственно мыслям своим (которые мы только что передали), глядел на врагов своих ласково и мутно, Нуре подражая. Черная одежда на нем была порвана и видны были красные полосы там, где кнут прошелся по поганому телу.
И подошел к нему Шеллиби.
Его благородие (а впоследствии и превосходительство, о чем мы расскажем в свое время) Шеллиби Мицирайя был рода не знатного и говорили даже, будто происходит он из пасти собаки, которая изрыгнула его на пороге приюта для мальчиков, где с самого младенчества из найденышей и незаконнорожденных сыновей взращивают солдат, а из наиболее достойных – и офицеров.
Впрочем, другие говорили, будто Шеллиби родом из Мицраима, откуда и прозвание его – Мицирайя.
Ростом высок был он, в плечах широк, голову брил наголо, бороды не носил, зато имел пышные усы, общей длиной в половину вавилонского локтя (который, как известно, на два пальца длиннее ашшурского). На крепком, выдубленном ветрами и дождями лице этого славного воина выступали скулы, углы широкого рта слегка припухли, будто он готовился улыбнуться. Мужественные морщины избороздили его нависающий к бровям лоб, причем горизонтальные складки, происходящие от удивления или насмешки, как бы вступали в единоборство с вертикальными, рожденными гневом.
Наклонился Шеллиби над пленным и спросил, в безумные глаза его глядя, где база ассасинская. Засмеялся пленный и отвечал:
– Так говорит пророк Нура: «Да осквернится всяк, кто прикоснется к ассасину. Да пребудет проклятие на потомках его и да не будет больше силы в его семени».
Шеллиби только хмыкнул на это и в ухе поковырял. После же спросил:
– База где?
И отвечал пленный, заливаясь смехом:
– Сказано в Скрижалях: «Передай мне хлеб, пожалуйста».
И засмеялся Шеллиби. Так хохотали оба, Шеллиби и связанный ассасин, что у его ног корчился. И, все еще смеясь, пронзил Шеллиби пленного штыком. Поднял связанные руки пленный, коснулся штыка, в живот его вонзенного, и проговорил:
– Спасибо, Шеллиби. Быть тебе великим вождем.
Удивился Шеллиби, откуда этот отверженец имя его знает. Впрочем, поговаривали, будто ассасины читают мысли, и потому не рекомендовалось смотреть им в глаза. Шеллиби же рекомендацией этой перенебрег.
И умер ассасин.
Стал Шеллиби искать, ибо понял намек, содержавшийся в предпоследних словах ассасина. И нашли в подвале башни большие запасы сухарей. Был это стратегический запас, и его-то погрузили на телеги, дабы порушить всю стратегию нуритов в этом районе.
После же захватил Шеллиби город Шеру и все мужское население бросил между жерновами мельницы в пустыне и перемолол таким образом пленных. И кровь вытекла из мельницы и разлилась по пустыне, наподобие того, как разливается нефть на месторождениях, когда выходит она на поверхность.
Женщинам же отрубил головы и насадил эти головы на длинную золотую цепочку, протянув ее через череп сквозь уши, а ожерелье из отрубленных голов повесил на шею лошади своей, чтобы издалека было видно полководца и выделялся он таким образом из рядовых воинов.
А также множество других подвигов совершил Шеллиби.
И трепетали грязнобородые эламиты, когда видели перед собою Шеллиби. Ибо сравнивали его со жнецом, который одним взмахом серпа снимает сразу множество колосьев. Так и Шеллиби одним взмахом своей кривой сабли снимал сразу множество голов эламских, и катились они под ногами его лошади, будто соперничали с теми, что покачивались, вися на золотой цепочке.
Теперь нужно рассказать о том, как Великий Город слушал вести, долетавшие от эламских границ.
Поначалу ждали только побед. Да и сообщения все сплошь были только о победах. Выступали по центральному и региональному телевидению теоретики военного искусства и боевые генералы, прославившиеся в минувших войнах; сказал пламенную и весьма содержательную речь зять генерала Гимиллу, которого слушали с особенным интересом и даже повторили его выступление на следующий день.
Политики, тряся жирными щеками, заверяли въедливых журналистов, что к зиме будет одержана окончательная победа над озверевшими фанатиками Нуры, а сам террорист Нура будет расстрелян как военный преступник.
Впрочем, были и другие политики, которые считали, что Нуру надлежит признать великим государем, а коли его народу так нравится сходить с ума и заучивать наизусть Скрижали Нуры, то пусть сходит. Что печься о грязнобородых эламитах?
Сходились лишь в одном: истукан Бэл-Мардука, найденный на месте древнего дворца эламских царей, – национальное достояние Вавилона, утраченное им в незапамятные времена, и оно должно быть возвращено Великому Городу. В этом вопросе царило полное единодушие, так что когда дискутирующие готовились вцепиться друг другу в бороду на глазах у тысячи телезрителей, журналисты быстро переводили разговор на эту тему.
Потом прорвались как-то представитель независимого профсоюза и представитель международной ассоциации защиты прав животных и заявили общий протест. Журналист пожал плечами, политики не обратили на это внимание, а в Дере протеста не услышали, ибо Дер находился далеко и телевидения осаждающие не имели.
Дважды на телеэкране показывали пленных нуритов. Те были очевидно истерзаны, связаны и заткнуты кляпами, поэтому могли лишь загадочно и мутно глядеть в телекамеру, что усилило представление о них как о полуживотных, охваченных повальным бешенством. Впрочем, так оно и было.
Между тем по Вавилону бойко расходились в списках Скрижали Нуры и многие их покупали у хитрых торговцев. Читали, чтобы посмеяться над глупостью грязнобородых; но мудрость Нуры – бывшего торговца репой, а ныне пророка – была такова, что яд ее, подобно извести, разъедал даже самые крепкие мозги. Поэтому в Вавилоне появились тайные приверженцы Нуры. Их преследовали и сажали на кол, так что вскоре люди из страха быть заподозренными опасались употреблять фразу «Передайте мне хлеб, пожалуйста» и довольствовались мычанием и указыванием пальцами.
Мычание же поощрялось, ибо было священным звуком быков Бэл-Мардука.
Ежевечерне упитанный генерал из Академии Штаба появлялся у карты Элама, на которой передвигал флажки и елозил указкой, демонстрируя динамику передвижения священной армии.
Наконец в конце зимы над городом, притихшим в ожидании и как бы соскучившемся ждать шумных вестей, прогрохотал гром. Впрочем, какое там прогрохотал? Так – звякнул и тут же стих.
Вдруг перед телекамерой вместо упитанного генерала выскочил какой-то растрепанный ротмистр танковых войск, в котором признали Шарру, потомственного офицера из древнего рода, не запятнавшего себя доселе ни одним неблаговидным поступком. Бледное лицо Шарру пересекали наискось два вздувшихся рубца, одна щека беспрестанно дрожала, борода криво обкромсана ножом. Вздрагивая от яркого света юпитеров и беспокойно шаря глазами, Шарру кричал прямо в телекамеру:
– Люди! Опомнитесь! Ложь затопила вас! Танки погибли в песках! Сотни, тысячи всадников в бело-золотых плащах, с покрывалами на лицах, которые они удерживают, прикусив зубами! О, они не кричат, когда их убивают! МЫ кричим! Мы кричим, как младенцы, ибо они выскакивают из пустоты, насаживают нас на пики, вспарывают нам животы. Они захватили в плен и кастрировали все отделение прапорщика Бульты и отпустили их в пески, а яйца прислали нам на командный пункт! – На мгновение лицо ротмистра Шарру передернула судорога, а глаза потемнели при этом воспоминании. – Он приехал, тонкий, как тростинка, почти мальчик, этот ассасин. Вы хоть слышали об ассасинах? На нем были черные одежды, изрисованные их варварскими письменами. Он не скрывал своего лица. Он смеялся, лучезарный, как дитя. В окровавленном платке он держал ИХ – яйца наших боевых товарищей…
Затем Шарру закусил губы и несколько мгновений молчал.
Слышно было, как в студии за его спиной возникает и разгорается скандал. Несколько журналистов кричали на кого-то невидимого:
– Дайте ротмистру сказать! Вы не смеете затыкать ему рот! Он боевой офицер!
Кто-то гудел командирским басом:
– Он военный преступник! Дезертир! Он подлежит суду! Он потерял танки!
– С ними невозможно сражаться! – сказал вдруг Шарру, подняв глаза. В этих глазах не было ничего, кроме усталости. Он будто не слышал возни, начавшейся за его плечами. – Я знаю, меня считают дезертиром. – Он покачал головой. – О, если бы вы знали!.. – Подавшись вперед, он судорожно вцепился пальцами в край стола, на котором стояли микрофоны. – Видели, как дети играют в солдатики? Выставят целый полк маленьких оловянных солдатиков, а потом, когда надоест, – рраз! – и смахнут всех одним движением руки… Так и наша часть… О, так и наша часть… Рраз! Одним движением руки… Две тысячи вавилонян только там, в оазисе Наид, где сгинули в песках наши танки… А что происходит под стенами Дера? Они говорят вам о том, что происходит под стенами Дера?
Из-за его спины протянулись чьи-то руки. Ротмистра Шарру схватили за плечи и властно потащили прочь от микрофонов. Хватаясь за край стола и опрокидывая стул, ротмистр из последних сил кричал в падающий микрофон:
– Я не дезертир! Скажите моей матери!..
После этого ротмистра уволокли, а на экране появилась картинка с изображением знаменитого лотосового пруда во внутреннем дворе храма Эсагилу.
Тем временем прознал Шеллиби, что владыка земли Хуме, лежащей к северу от Вавилонии, Ашшура и поганого царства Элам, именем Кудурру, решился идти на помощь осажденному Деру. Международному же сообществу объявил Кудурру, что признает Нуру великим владыкой и потому почитает за неотложный долг оказать поддержку братьям своим, осаждаемым воинством священного похода и терпящим через то великие бедствия. (Ибо о победах священного воинства много говорили в те дни).
Для оказания этой помощи двинулась по направлению к Деру большая автоколонна, и были там припасы и медикаменты, медики и автоматчики (по большей части мицраимские наемники, купленные на золото Хуме), лошади, верблюды, бензин, запасные части и потаскухи.
Все это направлялось к Деру под надежной охраной четырех тысяч отборных профессиональных вояк из Мицраима и еще двух с половиной тысяч добровльцев из самой Хуме.
Прознал про то Шеллиби, когда донесла ему разведка. И явился в шатер к Гимиллу, где командир Второй Урукской разложил повсюду карты и склонился над ними в глубоком раздумье.
После обмена уставными приветствиями, сказал Шеллиби командиру своему:
– Ведомо ли тебе, преславный Гимиллу, что движется к городу Дер изрядная подмога в составе автоколонны и шести с половиной тысяч отборных войск?
– Ведомо, – отвечал Гимиллу. Был краток, ибо мысли его были поглощены дислокацией.
– Миротворческие силы мирового сообщества отказались подвергнуть эту нечестивую автоколонну бомбардировке с воздуха, – продолжал Шеллиби, показывая свою удивительную осведомленность (а впрочем, что дивиться, ежели ему подчинялась лучшая часть во всей армии вавилонской!)
– Вертолеты не долетают до пустыни, – рассеянно проговорил Гимиллу, – бензина не хватает. Падают на подходах к оазису Наид.
– Бывшему оазису, – уточнил Шеллиби, кивая. Уж он-то об этом знал.
– Нам не нужна эта автоколонна здесь, под стенами Дера, – сказал штабс-капитану Шеллиби командир его Гимиллу.
– Разумеется, не нужна, – согласился Шеллиби.
– Я хотел бы выслушать по этому поводу ваше мнение, – сказал Гимиллу. И глаза от карты поднял – воспаленные.
– О, вам, как никому иному, должно быть известно, что я готов… всецело… – начал Шеллиби и не договорил. Зачем договаривать то, что и без всяких слов известно.
Гимиллу потер лоб, плюнул на карту, после бросил ее на пол и стал сапогами топтать, крича:
– Ненавижу Элам, ненавижу, ненавижу!..
После к кобуре потянулся и застрелиться хотел, ибо внезапно овладело им неистовое отчаяние. Шеллиби же наблюдал за этим, но ничего не предпринимал.
А Гимиллу за Шеллиби наблюдал и в последнюю секунду дуло опустил ото лба своего. Вложил маузер свой обратно в кобуру свою, карту поднял с отпечатками сапог его и, как ни в чем не бывало, вновь изучать ее принялся.
И сказал Шеллиби негромко, как если бы ничего не случилось:
– Мой командир, пока владыка земли Хуме не признал еще официально Нуру как властелина земли эламской и не подписал с ним актов, пактов и контрактов, надлежит нам перехватить инициативу во славу Бэл-Мардука.
Гимиллу брови нахмурил. Ничего не понял из слов хитроумного штабс-капитана танковых войск и потому сделал вид суровой озабоченности, неосведомленность свою скрывая.
Шеллиби же мгновенно догадался о растерянности командира своего. И сказал Шеллиби по-армейски, прямо:
– Нужно перехватить автоколонну на подходах к городу Дер.
– Истребить? – спросил Гимиллу. И ноздри у него сами собою раздулись, без всякого участия воли его.
– Вступить в переговоры и сманить на свою сторону, – раздельно произнес Шеллиби. Воистину, великий хитрец и мудрец был сей Шеллиби, коли такие стратегические замыслы роились за лысым лбом его. И оценил это командир его Гимиллу и восхитился втайне штабс-капитаном своим, однако внешне ничем этого не показал.
Карандашом по грязной карте постучал в задумчивости, дважды обвел кружочком какой-то малозначительный населенный пункт. Думал. После к кружочку пригляделся – там написано было: «Укну». Спросил озабоченно:
– Что это – Укну?
– Населенный пункт, – отвечал Шеллиби. Сам недавно разведку в окрестностях проводил и взял там три с четвертью тысячи человек в плен. А чтобы в лагерь их не тащить, обнес город колючей проволокой, объявив его местом поселения военнопленных.
– Отлично, – подытожил Гимиллу. – Действуйте, штабс-капитан.
Шеллиби щелкнул каблуками, голову наклонил, пышными усами ветер при том подняв, и вышел из шатра. А Гимиллу карту со стола спихнул и за спиртом полез в свой походный сундучок.
Шеллиби же первым делом в Укну отправился и со своими кавалеристами (бывшими танкистами) истребил все три с четвертью тысячи пленных, отрезав им головы. Затем останки их погрузили на верблюдов. На особого верблюда положили тело городского мэра и членов городского совета (тех не увечили, дабы могли опознать их при надобности), десяток книг учета расходов городского бюджета и пачку местных газет – на всякий случай.
Все это в сопровождении семи тысяч отборных воинов штабс-капитана Шеллиби двинулось на север по долине реки Дуалу и на пятый день похода, когда вонь от разлагающихся трупов становилась уже невыносимой, встретили автоколонну, что шла из земли Хуме на помощь пророку Нуре и ассасинам его.
И остановилась автоколонна. Из передней машины вышел, одергивая на ходу мундир песочного цвета, главнокомандующей всея автоколонны, великая, малая и белая, генерал-лейтенант земли Хуме Кудурру. Был он мал ростом, худощав и все время задирал подбородок, так что клевал острым своим носом небеса, а кадыком надвигался прямо на личную охрану. Охрана же состояла из рослых полуголых молодцов, сплошь черных, как сажа, однако в армейских штанах песочного цвета с синими лампасами. Каждый нес в одной руке копье, украшенное перьями, а в другой миномет.
Навстречу генерал-лейтенанту Кудурру штабс-капитан Шеллиби выступил. И сошлись они, и охранники с копьями и минометами окружили их, в то время как кавалеристы (бывшие танкисты) Второй Урукской кружили на своих лошадях, беспокойно надзирая за ходом переговоров.
Шеллиби от Кудурру ничего не скрыл. Бедствия осаждающих описал красочно, однако же и из побед своих тайны делать не стал. Жестом велел верблюдов ближе подогнать и показал он Кудурру поклажу верблюдов своих (генерал-лейтенант земли Хуме нарочно на цыпочки поднимался и в сумы переметные заглядывал, отрубленные головы граждан города Укну офицерским стеком вороша).
И согласился Кудурру, ибо был далеко не глуп, что следует поддержать под стенами Дера армию генерала Гимиллу, а пророка Нуру поддерживать не следует.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.