Текст книги "Седьмая принцесса (сборник)"
Автор книги: Элинор Фаржон
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
И Бетти умчалась прочь. Но прежде-то, конечно, лесничий её крепко поцеловал, за что и получил хорошую оплеуху. Глядя вслед Бетти, он проговорил:
– Ух и девка! Огонь!
Потом Джо выслушал все указания лесничего и тоже ушёл. На сердце у него было тревожно. Если принцесса ждёт ещё одно любовное послание, так ему и написать больше нечего! А первое письмо, похоже, уже отслужило своё… В смятении Джо опять не заметил, что щенок исчез. К полудню, однако, примчался: носился вокруг хозяина с радостным лаем и махал хвостом – Джо даже отбросил топор и устроил с ним весёлую потасовку. Но вечером спаниель к еде не притронулся. Тут-то Джо и вспомнил, что такое уже было раз, причём ровно год назад. События того дня припомнились так ясно, что Джо сам не заметил, как задремал, и снова услыхал разговор спаниелихи с сыном:
– Эй, сынок, ты что это? Косточкой брезгуешь? Не захворал ли?
– Да ни за что на свете! Просто я мяса наелся.
– Где же ты его взял?
– На королевской кухне.
– А что, интересно, ты там делал?
– Подружку навещал.
– Какую такую подружку?
– Кошечку.
– Кошку?! Стыд-позор!
– Да это же твоя молочная дочь!
– Ах, эта… Ну и как она выглядит?
– Золотится, точно мёд.
– И шипит, наверняка, как всё кошачье отродье.
– Конечно, шипит и тайны вышёптывает.
– Опять принцессины?
– Да. Принцесса ей все тайны поверяет.
– И что у неё нынче за тайны?
– Теперь ей хочется получить в подарок кольцо.
– А-а-а… – Спаниелиха зевнула, прикрыла глаз шелковистым ухом и заснула. На том и сон кончился.
Поутру вспомнил Джо собачью беседу до последнего слова. Может, они и впрямь разговаривали? То ли было, то ли нет? Никак Джо решить не мог. И тут Папаня с кровати окликает:
– В чём загвоздка?
– Да сон какой-то странный привиделся. Теперь не знаю, делать ли, что сон велит.
– Что будет, если сделаешь?
– Может, спасу от смерти хорошую барышню.
– А если не сделаешь?
– Верно, умрёт.
– Тогда послушайся своего сна, – посоветовал Папаня.
И вот, нарубив дров для принцессы, Джо надел материно медное колечко на стебли диких роз, сунул букет в вязанку… И выбросил всю эту историю из головы на целый месяц. А первого июля Бетти, как всегда, сидела у лесничего на пороге и трещала без умолку.
– Да, верно говорят: после дождя – вёдро, а после ночи – ясный день. Собрался вчера Великий Сход, но не успели глашатаи и рта раскрыть, как принцесса заявляет: «Нечего головы ломать, я уже получила, что хотела». А что получила, про то – молчок. Так мы и не знаем, отчего она кручинилась, да и не важно. Доктора отослали, король с королевой успокоились, а принцесса наша, как пташка, поёт.
VII
Увы! Год спустя, когда Джо стукнуло двадцать один год, горничная снова принесла невесёлые вести. Джо застал её утром у лесничего в слезах и печали:
– И есть не ест, и спать не спит! Ходит белая, как полотно для наволочки! То в уголок забьётся и плачет, то в небо уставится и от всего отказывается, что ни предложи. На всё один ответ: «Спасибо, не надо». Сидит со своей кошкой в обнимку, а доктор уже волосы на голове рвёт, отец обезумел, мать в отчаянии, нянюшка твердит: «Господи спаси!» Даже я не могу из принцессы вытянуть, какая тоска её гложет. Одно знаю: не получит она, чего хочет, – в могилу сойдёт. Король назначил на конец июня Великий Сход. А уж кто принцессино желание исполнит – проси чего душе угодно! Ой, никак восемь бьёт? Мне же на работу пора! Вечно ты, лесничий, со своими сплетнями!
Бетти припустила было бегом, но лесничий перехватил её и поцеловал, а она в ответ оттаскала его за чуб и умчалась.
– Вот это девка! Огонь! – Лесничий прицокнул языком и объяснил Джо, что ему делать в июне месяце.
Солнце стояло высоко, Джо уже намахался топором, но ему всё мерещилась могила, в которую сойдёт принцесса. И он ничего кругом не замечал. Не заметил даже, что нет рядом щенка-спаниеля. А тот вскоре и появился, печально поджавши хвост. И Джо ничем его не мог развеселить. А поскольку Джо и сам был невесел, день не заладился. Домой они оба пришли хмурые, к еде ни тот ни другой не притронулся. Джо растянулся на коврике у очага, и Папаня, чей глаз был по-прежнему остёр, спросил:
– Аппетита нету?
– Вроде того… – ответил Джо и заснул тяжёлым и беспокойным сном.
И во сне спаниелиха тоже спросила:
– Аппетита нету, сынок?
– Вроде того…
– Верно, опять во дворце объелся?
– Ни косточки! Ни кусочка! Я просто подружку навещал.
– Что ещё за подружка?
– Кошечка.
– Какой срам! Позор на мою седую голову!
– Отчего же, матушка! Это же наша медовая кошечка.
– Ах, эта… Ну и как она?
– Точно мёд золотится.
– И шипит, разумеется?
– Только секреты вышёптывает.
– Чьи же?
– Принцессины.
– И что она желает получить на сей раз?
– Меня.
– Тебя? А откуда она тебя знает?
– Меня кошечка в принцессин будуар водила.
– Да как она посмела?! Она мне больше не дочь! Отвести в будуар тебя – дворового пса! Позор!
Спаниелиха прикрыла глаза лапой, и разговор на этом закончился. Джо тревожно метался всю ночь, а наутро не мог решить: во сне или наяву привиделся ему этот ужасный разговор. Но сердце его болело уж точно наяву, и Папаня приметил беду сразу:
– Что с тобой, сынок? – спросил он.
– Да мне сегодня опять сон приснился. Не знаю, делать ли, что сон велит.
– Что будет, коли сделаешь?
– Может, барышню хорошую от могилы уберегу.
– Это дело хорошее, доброе. А беды от этого никакой не будет?
Джо потрепал спаниеля за шелковистые уши и ответил:
– Разве что сам от тоски зачахну.
– И в могилу сойдёшь?
– Я же мужчина – переживу как-нибудь.
– Не тебе первому тоску в сердце носить – люди всяко живут. А вот кто в могилу сошёл, того не воротишь.
– Ясно, – сказал Джо.
И отправился на работу, свистнув щенку, чтоб бежал следом. Под вечер нарубил он для принцессы лучших во всём лесу дров и привязал к ним своего спаниеля. Щенок глянул на Джо грустно, укоризненно, попытался было за ним побежать, волоча за собой вязанку. Но Джо Джолли строго сказал: «Сидеть!» – и ушёл побыстрей домой.
VIII
Горше того июня не было у Джо времени за всю жизнь. Он бодрился – ради Папани и спаниелихи, но Папаня и сам притих, а спаниелиха тосковала о щенке. И Джо перемогал свою боль один-одинёшенек. В последнее утро июня, когда лес стоял залитый солнцем, Папаня сказал:
– Джо, нельзя работать год напролёт без перерыва. Отдохни денёк.
– А зачем? – удивился Джо.
– В город сходишь: на людей посмотреть, себя показать.
И тут Джо осенило, что в городе можно увидеть не только людей, но и его любимого вислоухого щенка. Джо так захотелось заглянуть в его влажные карие глаза, услышать его весёлый лай – сердце чуть из груди не выпрыгнуло. И Джо решил последовать Папаниному совету – работу дневную он и завтра справит, можно и отдохнуть денёк.
Он немедля отправился в путь. Вышел из лесу и поразился: дорога забита людьми, не протолкнёшься! Тут он вспомнил, что это день Великого Схода, и с радостью влился в людской поток. Сегодня во дворец пускают всех подряд, он войдёт туда по праву, а уж там-то наверняка найдёт своего щенка! Второй раз в жизни вошёл он в дворцовые ворота и вместе с толпой попал коридорами в тронный зал.
И вот все в сборе. Стоя в людской гуще, Джо видел только головы короля и королевы да пики королевских стражей. Взыграла труба и глашатай попросил тишины. Все смолкли, и он провозгласил:
– Если кто-либо из подданных короля знает, чего хочет принцесса, пускай скажет.
Но никто не успел и рта раскрыть, как зазвенел принцессин голосок-колокольчик:
– Нечего вам головы ломать! Я получила, что хотела!
– Что же?! – воскликнул король.
– От кого?! – воскликнула королева.
– Ничего больше не скажу, – ответила принцесса. – И пускай все уходят.
Снова взыграла труба, и глашатай велел всем расходиться. Толпа рассеялась, и Джо остался один в опустевшем зале перед высоким двойным троном, на котором восседали король с королевой. Принцесса же сидела у ног отца, держа на коленях медовую кошечку, а рядом свернулся спаниель. Вдруг он радостно гавкнул, взвился в воздух, в два прыжка пересёк зал и принялся лизать лицо Джо, упёршись шелковистыми передними лапами ему в плечи. Пёс скулил и тявкал, не в силах выразить свою безмерную радость. Джо обнял его и заплакал.
Во дворце поднялся переполох. Что это? Кто это? Что происходит? Принцесса вскочила и уткнулась носом в кошачью шёрстку – не то плачет, не то смеётся. Король спросил Джо:
– Кто ты?
– Я – королевский дровосек, – ответил Джо.
– Верно. Я тебя вспомнил! Но принцессин пёс тебя за хозяина принял.
– А он и был его хозяином, – объяснила принцесса. – А теперь его хозяйка я! Этот юноша подарил мне своего спаниеля, потому что именно этого я и хотела.
– О, так я наконец могу выполнить обещание! – обрадовался король и подозвал Джо поближе.
– Чего ты желаешь, дровосек? Скажи, и я всё исполню.
Принцесса взглянула на Джо, Джо взглянул на принцессу. Как и в первую встречу, она была в белом платьице, шелковистые локоны обрамляли лицо. Но Джо знал: нельзя ему просить то, чего он хочет больше всего на свете. И тогда он сказал: «Может, у вас найдётся лишний матрац, чтобы мне на полу не спать».
– Я подарю тебе лучший матрац в королевстве, – объявил король.
Но принцесса поспешно сказала:
– Ему надо ещё что-нибудь дать, ведь он и в прошлом году моё желание исполнил! – И она показала всем медное обручальное колечко.
Король слово держать умел, он снова повернулся к Джо и спросил:
– Чего ещё ты хочешь?
Джо крепко прижал спаниеля к груди, но попросить его назад он тоже не смел: ведь принцесса умрёт от тоски, если он заберёт щенка. И тогда Джо сказал:
– Там, где я жил раньше, осталась отцовская табуретка. Я бы хотел её забрать, если, конечно, новому дровосеку есть на чём сидеть.
Король благосклонно улыбнулся и сказал:
– Тебе доставят табуретку сегодня же, а на её место я велю поставить лучшее кресло в королевстве.
Тут король махнул рукой: иди, мол, дровосек восвояси.
Но принцесса поспешно воскликнула:
– Нет, папенька, пусть он и третий подарок попросит, потому что он и в позапрошлом году моё желание выполнил. Он прислал мне вот это… – И она вытянула из кармашка истёртое, заляпанное чернилами любовное послание. Теперь оно и вовсе было зачитано до дыр. Король с любопытством взял листок, развернул и прочитал во всеуслышание:
Моя любимая!
Я люблю тебя, потому что ты – как мой щенок.
Джо Джолли
Зардевшись, принцесса зарылась лицом в шёрстку медовой кошечки.
– Это ты Джо Джолли?
– Да, ваше величество.
– Это ты написал?
– Да, ваше величество.
– И это правда? – спросил король.
Джо перевёл взгляд с белого шелковистого спаниеля на принцессу с шёлковой головкой и в белом платьице – и в третий раз твёрдо сказал:
– Да, ваше величество.
– Тогда, – сказал король, – снова проси то, чего ты хочешь больше всего на свете.
Джо глянул на своего щенка. Но, увы, его не попросишь… Джо лишь крепко поцеловал его меж карих глаз и посмотрел на принцессу, но она отвернулась. Надо что-то попросить…
– Раз нельзя забрать щенка, я заберу медовую кошечку, – произнёс Джо.
– Нельзя мою кошечку без меня забирать! – живо откликнулась принцесса.
– И собаку мою без меня тоже нельзя забирать, – ещё живее ответил Джо.
– Да будет так! – перебил их король. – Полгода живите в дровосековой хижине, а полгода – во дворце. И пёс с кошкой пускай с вами живут.
В тот же вечер Джо Джолли отвёл свою невесту в лесную хижину. Медовая кошечка урчала у принцессы на руках, точно аэроплан, а щенок радостно носился вокруг и всё норовил попасться под ноги счастливой паре. В очаге весело потрескивали поленья, стол был накрыт к ужину, на кровати лежал мягкий матрац, а у огня стояла табуретка старика Джона Джолли. Только спаниелихи нигде не было, и Папаня куда-то исчез… Когда же наутро Джо отправился на поиски, лесничий рассказал ему, что прежний королевский дровосек умер за месяц до появления Джо в их краях, и место его пустовало – все поджидали ладного да рукастого парня, вроде Джо Джолли.
Маленькая портниха
Жила-была совсем юная Маленькая портниха, и ходила она в подмастерьях у Большой портнихи. На самом-то деле эта девочка давно уже стала лучшей мастерицей во всём королевстве: шила прекрасно, кроила чудесно, а платья выдумывала прямо-таки сказочные – никому, кроме неё, таких не выдумать. И Большая портниха отлично об этом знала. Однако смекнула, что, пока девочка мала да скромна, нечего ей нос задирать.
«Не скажу Лотте, что она лучше меня шьёт, она и не узнает, – думала Большая портниха. – А скажу, так сразу уйдёт и откроет свою мастерскую. Мне соперницы не надобны!»
И Большая портниха помалкивала. Даже перестала хвалить Лотту, когда платье удавалось ей особенно хорошо, зато часто бранила – без всякой причины. Лотта, впрочем, не унывала, но истинной цены себе, конечно, не знала. А Большая портниха, как получит важный заказ, сразу к Лотте за советом бежит:
– Маркиза Гоголь-Моголь заказала шёлковое бальное платье. И думает, что ей к лицу нежный персиковый цвет.
– Какая досада! – восклицает Лотта. – Ей куда лучше не в шёлке, а в бархате, и не в персиковом, а в сливовом!
– Именно так я ей и сказала, – подхватит Большая портниха. – А на юбке она хочет семнадцать оборок.
– Бог ты мой! – вздохнёт Лотта. – Ей же надо узкую юбку, только узкую, и очень благородного покроя!
– Вот именно! – подхватит Большая портниха. – Так я маркизе и сказала – главное покрой! Значит, платье сделаем узкое-узкое!
И вместо шёлкового персикового платья в оборках маркизе Гоголь-Моголь шьют строгое бархатное платье цвета сливы. Дамы на королевском балу ахают от изумления и зависти.
– Большая портниха – просто гений!
Но мы-то с вами знаем, что платье придумала Лотта.
Королева любила балы и праздники. Ей уже стукнуло семьдесят, и была она безмужняя и бездетная. И значит, не было в этой стране прямых наследников короны и трона. Впрочем, хоть и не довелось королеве стать матерью, она зато стала тёткой – целых двадцать пять лет назад. Племянник её правил соседним королевством. Но тётка понимала, что со временем оба королевства сольются в одно и править ими суждено молодому королю Ричарду, или просто Дику, как звали его родственники. Если верить молве, он вырос красивым и статным, но знала королева об этом только понаслышке, поскольку не видала его целых двадцать лет. Семьи у Ричарда тоже не было. Королева-тётя не на шутку беспокоилась о наследниках и дважды в год – на Рождество и на день рождения – отправляла племяннику вместе с подарками строгие внушительные письма. Но он неизменно отвечал:
Дорогая тётя Георгина!
Большое спасибо за чудесный пенальчик.
Ваш любящий племянник Дик
Р.S. Впереди ещё много времени.
Молодому королю Ричарду было всего двадцать пять лет, а тётке его – целых семьдесят. Пожилым королевам вовсе не кажется, что впереди очень много времени. И однажды наша королева, женщина волевая и решительная, послала племяннику особое письмо – не на Рождество и не на день рождения. Она повелела Дику прибыть к её двору и выбрать себе невесту среди придворных дам, поскольку она, королева, по уши сыта его отговорками. И даже пенальчика ему на этот раз не послала, чтоб не отделался, по привычке, благодарственным письмом, чтоб ответил всерьёз – намерен он жениться или нет. Он и ответил:
Дорогая тётя Георгина, как Вам будет угодно.
Ваш любящий племянник Дик
Р.S. А женюсь я только на девушке девятнадцати с половиной лет от роду и с талией в девятнадцать с половиной дюймов. Других не предлагайте.
Королева сразу же собрала всех придворных дам девятнадцати с половиной лет и, перемерив им талии, нашла три подходящие. Тогда королева написала племяннику новое письмо.
Мой дорогой Ричард!
Герцогине Ванилине, графине Карамели и леди Бланш Бланманже в декабре исполнится по двадцать лет. Значит, сейчас, в июне, им девятнадцать с половиной. Все три – очаровательные девушки, и талии у них как раз нужного размера. Приезжай и выбирай сам.
Твоя любящая тётяКоролева Георгина
Король на это ответил:
Дорогая тётя Георгина!
Как Вам будет угодно. Я приеду в понедельник. Прошу Вас устроить три бала: во вторник, в среду и в четверг. Пускай каждая из дам потанцует со мной на балу. В пятницу я женюсь на той, которая мне понравится, а в субботу уеду домой.
Ваш любящий племянник Дик
Р.S. Непременно устройте балы-маскарады, у меня есть отличный маскарадный костюм.
Письмо это королева получила только в понедельник утром, а король намеревался приехать в тот же вечер! Представляете, как все засуетились, а в особенности – три дамы с осиными талиями! И они конечно же бросились за помощью к Большой портнихе.
Герцогиня Ванилина сказала:
– Сшейте-ка мне самый лучший маскарадный костюм не позже вторника – к первому балу. Да не забудьте прислать манекенщицу, пусть покажет, как его носить.
Графиня Карамель сказала:
– Сшейте мне, пожалуйста, самый удивительный маскарадный костюм, какой только бывает на свете, – это чрезвычайно важно! Доставьте его не позднее среды, ко второму балу. И пускай самая стройная из ваших учениц покажет все его достоинства.
Леди Бланш Бланманже сказала:
– Я умру от горя, если к четвергу, к третьему балу, вы не сошьёте для меня самый очаровательный маскарадный костюм в мире. Наденьте его на самую грациозную маленькую портняжку, дабы я могла воочию убедиться во всех его прелестях.
Большая портниха пообещала по костюму всем троим и, едва дамы удалились, кинулась к Лотте – поделиться новостью.
– Надо мозгами пораскинуть да трудиться не покладая рук, не то не поспеем к сроку.
– Я наверняка успею, – бодро сказала Лотта. – Шить буду по очереди: сперва герцогине – к завтрашнему вечеру, потом графине – к послезавтрашнему, а уж после – леди Бланш, к четвергу. Я всё успею. Подумаешь, пару ночей не поспать!
– Отлично, Лотта, – промолвила портниха. – Теперь надо придумать сами платья.
– Герцогиню лучше нарядить Солнечным лучом, ей будет очень к лицу, – сказала Лотта.
– Как раз об этом я и подумала, – вставила портниха.
– Зато графиню лучше нарядить Лунным лучом, она будет просто обворожительна.
– Ты читаешь мои мысли! – воскликнула Большая портниха.
– Ну а леди Бланш нарядим Радугой, и она будет неотразима!
– Мы с тобой просто думаем хором! – обрадовалась Большая портниха. – А теперь… Раскрои-ка все три платья да принимайся за шитьё.
Выкроила Лотта три платья и принялась шить первое – ярко-золотистое, чтоб сияло и переливалось, будто солнечный луч, от каждого движения танцующей герцогини.
Лотта шила весь день и всю ночь, не видела даже, как в город торжественно въехал король Ричард. Наконец во вторник, за час до начала бала, платье было готово.
– Внизу ждёт карета! – сказала ученицам Большая портниха. – Кому-то из вас придётся поехать во дворец и показать герцогине, как носить это платье. Но кого же послать, ума не приложу? Талия-то всего девятнадцать с половиной дюймов…
– Это мой размер, госпожа, – промолвила Лотта.
– Как это кстати! Ну, Лотта, поторапливайся, надевай платье – и в карету!
Лотта надела ослепительной красоты платье, золотые туфельки, маленькую золотую корону с сияющими лучами и, накинув поверх праздничных нарядов свой старый чёрный плащ, побежала к королевской карете. Кучер взмахнул кнутом, и лошади понеслись. Во дворце Лотту встретил ливрейный лакей. Он и проводил её в маленькую приёмную.
– Подождите здесь, – сказал он. – Скоро в соседние покои придёт герцогиня и вызовет вас колокольчиком. Я гляжу, у вас под плащом чудесное платье!
– Это герцогинино, – оживилась Лотта. – В нём она будет покорять сердце короля. Хотите, покажу?
– Ещё бы!
Лотта сбросила с плеч чёрный плащ и засверкала, точно солнечный луч, пробившийся сквозь чёрную тучу.
– Правда, красивое? – радовалась Лотта. – Как вы думаете, устоит король против такой красоты?
– Конечно нет! – уверенно сказал лакей. И, изящно склонившись, произнёс: – Герцогиня, позвольте пригласить вас на этот танец! Окажите мне честь своим согласием.
– О ваше величество! – засмеялась Лотта. – Напротив, это вы оказываете мне честь таким приглашением.
Лакей положил руку Лотте на талию, и они закружились в танце. Жаль только, колокольчик зазвенел некстати – лакей как раз нашёптывал девушке, что она сверкает ярче солнечного луча! Но – пришлось Лотте отправляться к герцогине Ванилине. Той платье очень понравилось. Маленькая портниха показала, как сидеть в нём, как стоять, как кланяться и танцевать. Потом герцогиня надела платье и вплыла в бальную залу.
А Лотта завернулась в старый плащ и, выходя на улицу, услышала напоследок гром аплодисментов: так встретили в зале сияющую как солнце герцогиню.
Лотта подумала:
– Нет, не устоять королю перед такой красотой!
И побежала обратно в мастерскую – шить маскарадный наряд «Лунный луч».
Ночь напролёт, а потом день напролёт шила она тончайшее серебряное платье, и под вечер, когда к дверям подъехала дворцовая карета, оно было готово. Как и накануне, Лотта надела новое платье, накинула сверху плащ и укатила. Как и накануне, молодой ливрейный лакей проводил её в приёмную и велел подождать.
– Как вчера прошёл бал? – спросила Лотта.
– Король весь вечер танцевал с Солнечной герцогиней, – ответил лакей. – Вряд ли графине так повезёт.
– А я в её удаче не сомневаюсь! – воскликнула Лотта и, распахнув чёрный плащ, вышла из него, точно сияющий месяц из полуночной тьмы.
– О графиня! – сказал лакей и поцеловал ей руку. – Если вы потанцуете со мной, я стану счастливейшим человеком на свете!
– Напротив, ваше величество, это мне выпало счастье! – нежно улыбаясь, ответила Лотта, и они опять закружились в тесноте приёмной, а потом уселись и разговорились. Лотта рассказала, что ей девятнадцать с половиной лет, что матушка её горничная, отец сапожничает, а сама она – подмастерье у портнихи. Лакею оказалось двадцать пять лет, отец его работал переплётчиком, а мать – прачкой. Сам же он служил лакеем у молодого короля. И в субботу, после свадьбы, ему предстояло вернуться домой, в соседнее королевство. Эта новость повергла Лотту в глубокую печаль. Лакей спросил, отчего она погрустнела, а Лотта и сама толком не знала. И опять звонок зазвенел очень не вовремя – лакей, взяв Лотту за руку, говорил ей, что она прекрасней лунного луча.
Графиня Карамель была очарована платьем. Лотта всё показала и рассказала, и графиня отправилась на бал. До Лотты донеслись восторженные восклицания гостей, сама же она, закутавшись в старый плащ, поспешила в мастерскую – шить костюм «Радуга».
Она шила с вечера до утра, а потом с утра до вечера. Глаза её слипались, веки набрякли, да и на сердце будто камень лежал, а отчего – она и сама не ведала. За час до третьего бала платье было готово. Карета уже ждала у порога. Лотта надела последнее, многоцветное платье, завернулась в старый плащ и укатила. В последний раз на ступенях дворца встретил её лакей и проводил в приёмную. Там Лотта устало опустилась в глубокое кресло и спросила:
– Как прошёл вчерашний бал?
– Король весь вечер не отходил от Серебряной графини, глаз с неё не сводил, – ответил лакей. – По-моему, леди Бланш не на что надеяться.
– Кто знает… – ответила Лотта.
Но её сковала усталость, не было сил даже снять чёрный плащ и показать новое платье. Тогда лакей, сняв с неё плащ, осторожно повесил его на спинку стула. И Лотта засияла, точно маленькая радуга на фоне чёрных туч. Восхищённый лакей упал перед ней на колени.
– О леди! – прошептал он. – Я приглашаю вас на этот танец. И на все остальные тоже!
Но Лотта лишь покачала головой: она слишком устала, даже улыбнуться не было сил – только огромные слёзы вдруг покатились по щекам. Лакей не спросил, отчего она плачет – ведь радуга всегда сокрыта слезами-дождинками. Он просто обнял её и поцеловал. Поцелуй длился и длился, но тут прозвенел колокольчик, и Лотта, вытирая глаза, поднялась и пошла к леди Бланш Бланманже.
Леди Бланш пришла в восторг от платья. Лотта покрутилась и так и сяк, показывая, как его носить. И леди Бланш, надев платье, побежала на бал. Лотта услышала потрясённое «ах», когда в зал впорхнуло чудесное виденье… А Маленькая портниха зябко закуталась в плащ и побрела домой. Она надеялась наконец-то лечь и спать, спать, спать…
Но на пороге её встретила Большая портниха. Она чуть не плакала от отчаянья.
– Ты представляешь! Только что прислали заказ от королевы на лучшее в мире свадебное платье – ведь завтра молодой король женится. Свадьба назначена на полдень. Ну, Лотта, теперь думай – в чём венчаться невесте?
И Лотта придумала платье – белое и воздушное, словно падающий снег. Начала было кроить, но задумалась:
– Хозяйка, мы же не знаем, на кого шить это платье!
– Шей на себя, – ответила портниха. – У тебя тот же размер.
– Ну а всё-таки, кто невеста, как думаете?
– Никому не известно. Говорят, королю равно полюбились и Солнце, и Луна. Да и Радуга сегодня ему наверняка понравится.
– А какой наряд у самого короля? – спросила Лотта. Спросила просто так, чтоб не заснуть.
– Совершенно неподобающий для короля наряд! Надел ливрею собственного лакея!
Больше Лотта вопросов не задавала. Склонив усталую головку совсем низко над снежно-белой тканью, она шила и шила. Шила до боли в пальцах, до рези в глазах.
Прошла ночь, настало утро. За час до полудня платье было готово.
– Карета уже здесь, – сказала портниха. – Надевай платье, Лотта. Невеста наверняка захочет взглянуть на него со стороны.
– Но кто же невеста? – спросила Лотта.
– Всё ещё никому не известно. Говорят, король как раз сейчас выбирает. Как только решит – ударят свадебные колокола.
Лотта надела подвенечное платье и возле кареты увидела вдруг своего знакомца-лакея! Он подсадил её, а Лотта серьёзно посмотрела ему в глаза и спросила:
– Ведь вы не король?
– С чего это вы взяли? – ответил лакей и, захлопнув дверцу, вскочил на запятки кареты.
Лошади пустились в галоп. Лотта откинулась на подушки и крепко заснула. И снилось ей, будто она едет на собственную свадьбу.
Лотта проснулась, когда карета подкатила – нет, не к ступеням дворца, а к деревенской церквушке.
Лакей соскочил с запяток и помог выйти Лотте. Сон словно бы продолжался, и рука об руку с лакеем, в снежно-белом подвенечном платье прошла она к алтарю, где уже ждал священник. Через две минуты их обвенчали, и Лотта, с обручальным кольцом на пальце, вернулась к карете. На этот раз лакей сел вместе с ней и завершил поцелуй, который был так неуместно прерван накануне вечером. А потом Лотта снова заснула, склонив головку на плечо мужа.
Так она и проспала всю дорогу до столицы соседнего королевства – пока карета не остановилась у дворцовых ворот. В туманном полусне поднялась она об руку с мужем по лестнице. Вокруг толпились радостные придворные, а на верхних ступенях, весело улыбаясь, встречал их сам король.
Да-да! Лакей-то и в самом деле был лакеем. Королю совершенно не хотелось жениться, вот он и послал к тётке своего лакея. А тот влюбился в Лотту с первого взгляда, так что герцогиня Ванилина, графиня Карамель и леди Бланш Бланманже были заранее обречены на неудачу. Всё, конечно, к лучшему. Останови лакей свой выбор на знатной даме, старая королева непременно бы рассердилась. А представьте досаду невесты!
Когда весть об этой шутке достигла ушей королевы, она написала королю нижеследующее:
Мой дорогой Ричард!
Подарок прилагаю с лучшими пожеланиями. Одновременно довожу до твоего сведения, что я тобой крайне недовольна и впредь не намерена принимать участия в устройстве твоей женитьбы.
Любящая тебя тётяКоролева Георгина
На что король ответил:
Дорогая тётя Георгина,
премного благодарен.
Ваш любящий племянник Дик
Р.S. Да, за пенальчик тоже большое спасибо.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?