Текст книги "Холодная песня прилива"
Автор книги: Элизабет Хейнс
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 8
Если б не Карина, я бы не познакомилась ни с Диланом, ни с Кэдди. Карина привела меня в «Баркли» на просмотр или собеседование, не знаю, как это лучше назвать, с Фицем, хозяином клуба.
– Он нормальный, – сказала она. – Ты с ним поладишь. Он от тебя в восторг придет.
Фиц появлялся в клубе нечасто – незачем. Позднее я выяснила, что он даже не всех девушек отсматривал, передоверив это дело управляющему клубом Дэвиду Норланду. Однако на меня почему-то решил взглянуть самолично.
Мы с Кариной разработали примерный план. Танцевать у одного из пяти шестов в студии на верхнем этаже в Клэпеме было весело. Карина, я, еще несколько девиц, разного облика, разных способностей. Здорово было даже поначалу, когда я, неумеха, набивала синяки на ногах и растирала в кровь ладони и внутреннюю часть бедер, – как почти любое дело, танец у шеста требует постоянной практики. Я выучила все основные движения, движения средней сложности и даже высшего пилотажа и уже отыскивала в Интернете или сама придумывала новые приемы и комбинации. Это уже были не тренировки для поддержания формы – это было творчество. И тогда-то состоялся тот разговор с Кариной.
– Ты могла бы выучиться на инструктора, – предложила она. – Помогала бы мне вести занятия.
– Не-а, – отвечала я, натягивая джинсы после урока.
Девочки разошлись, а я задержалась, помогая сложить шесты и убрать их в кладовку.
– У тебя классно получается, – продолжала Карина. – Могла бы денег подзаработать.
– Спасибо за предложение, но мне нужно много денег. Много-премного. Куда больше, чем я могла бы добыть таким способом.
– Это зачем?
И я поделилась с ней своими планами. В итоге мы вместе вышли из студии и, не сговариваясь, завернули в соседний паб. Там было полно парней, зависали после работы, распустив галстуки. На большом плоском экране – футбол.
– Тогда тебе имеет смысл танцевать профессионально.
– Как это?
– В клубе. Кучу денег огребешь.
– То есть в стрип-клубе?
– Это называется «клуб для джентльменов».
– Ты правда считаешь, что у меня получится?
– Конечно получится. – Она смотрела на меня в упор большими голубыми глазами.
– А ты почему это дело бросила?
Карина рассмеялась.
– Я уже не первой свежести, – сказала она. – То есть, наверное, еще справилась бы. Но это ж до поздней ночи, понимаешь? Мне это сложно: дети.
В тот вечер я только посмеялась, допивая спиртное и слушая рассказы Карины, как в клубах порой бывает весело, а порой ужас до чего тяжко, но главное – сколько денег там можно заработать, если хоть что-то умеешь.
Неделю спустя я сама принялась расспрашивать ее после занятий, и Карина предложила познакомить меня с мужиком, на которого раньше работала, с хозяином клуба на Южном берегу.
Она тут же позвонила ему с мобильного и, прежде чем я успела передумать, договорилась о встрече с ним. С Фицем.
Честно говоря, когда Карина впервые заговорила об этом, я не приняла идею всерьез. Конечно, было бы кстати иметь еще один источник дохода, помимо основной работы. И чем плохо зарабатывать денежки, проводя ночь в роскошном клубе? Но если бы владелец мне отказал, я бы развернулась и ушла без сожаления. По этой самой причине я приехала в клуб в обычном черном белье под юбкой и блузкой, в которых в тот день ходила на работу. Не стала переодеваться. Не помню даже, воспользовалась ли я косметикой.
Клуб еще не открылся, была пятница, семь часов вечера. Я позвонила в парадный вход импозантного георгианского особняка над рекой. Отворил мужчина в костюме:
– Да?
– Я к мистеру Фицу, – сообщила я тем тоном, каким добивалась личной беседы с ключевым покупателем.
Интересно, что этот человек подумал обо мне? Высокий, широченные плечи, делавшие его почти квадратным, на шее татуировка – непонятные готические буквы наползали друг на друга. Мочки одного уха недоставало.
– К Фицу, значит, – сказал он и повел меня по лестнице в роскошный тихий коридор. На стенах произведения искусства. Канделябры. – Мистером его никто не зовет.
Фиц находился в одном из кабинетов, разговаривал по мобильнику, сидя на столе, где ничего не было, кроме телефона и новенького с виду монитора да беспроводной клавиатуры и мышки.
Он помахал мне и указал на стул в углу. Пока он на южнолондонском сленге втолковывал что-то собеседнику, я оценила дорогой костюм и обувь ручной работы. Темные волосы были аккуратно подстрижены, глаза скрывались за темными очками – и это в помещении. С виду законченный мудак.
– Да, братан. Не-а. Не, не видал. Да, коли тебе охота. Как скажешь. Лады. До скорого, парень. – На том разговор закончился.
Я одарила его самой лучезарной моей улыбкой.
– Ты, я так понимаю, божественная Дженевьева, – сказал он, мгновенно утратив пекхэмский акцент.
– Приятно познакомиться, – ответила я, протягивая руку-.
– Карина говорит, ты штучка незаурядная.
– Вам лучше самому оценить.
Он кивнул, явно довольный ответом:
– Ты раньше этим не занималась?
– Нет, не занималась.
– А в клубах вроде этого бывала?
Я покачала головой.
– Отлично, – сказал он и подал мне руку, помогая подняться. – Посмотрим, что ты умеешь, Дженевьева, а потом я попрошу Дэвида провести тебя по клубу. Предпочитаешь какую-нибудь музыку или посмотрим, что там сейчас включено?
Мы спустились на первый этаж и через дверь в конце коридора попали в основной зал. Здесь имелись отдельные кабинеты и столы со стульями по краю танцпола. Тяжелые шторы, подушки, приглушенный свет. Целых три сцены, посреди каждой шест. Неужто Фиц рассчитывает, что я выполню стриптиз по полной? Я понадеялась, что до обнаженки дело не дойдет.
Он указал мне на самую просторную сцену:
– Вперед!
Из невидимой будки диджея оглушительно громко понеслись первые такты «Причины развода» группы «Элбоу». Я скинула туфли и босиком закружила вокруг шеста, затем подтянулась повыше, раскрутилась и… понеслась. Почти сразу же выпуталась из юбки, на ходу расстегнула блузку и размахивала ею в воздухе, завершая номер в нижнем белье. Я демонстрировала приемы, которые разучивала с Кариной, подстраивалась под замедлившийся темп музыки и ровно через полминуты попала в такт и начала получать удовольствие, добавила даже от себя пару круток к обязательной программе. Песня закончилась слишком быстро, я даже вспотеть не успела, только щеки слегка раскраснелись. Из зрительского ряда у сцены послышались размеренные хлопки.
– Отлично, милочка. Очень хорошо. Немного непривычно, однако неплохо. Что скажешь, Дэвид?
Рядом с Фицем сидел еще один человек. Я даже не заметила, как он появился. Серый отутюженный костюм, узкое лицо, коротко стриженные светлые волосы.
– Ага, она справится.
– Иди сюда, посиди со мной, красотка Дженевьева.
Я натянула юбку и спустилась со сцены. Проходя по широкому ковру, успела застегнуть блузку, в которой ходила на работу, и, когда усаживалась за столик напротив двух мужчин, имела уже вполне деловой вид. Норланд ознакомил меня с правилами.
– Ладно, делаем так: можешь начать сегодня, для пробы. Понравишься клиентам – предложим тебе работать всю ночь. Ночь – это минимум пять танцев на сцене, а то и больше, если тебя вызовут. Приватные танцы у шеста в Голубой гостиной. Между выступлениями подсаживаешься выпить с клиентами, за это получаешь процент, а за танец на коленях – тридцатку. Никаких дополнительных услуг, не брать у клиентов номер телефона, не болтаться с ними вне клуба. Если гости пригласят тебя в ВИП-зону, получишь двести фунтов за час плюс чаевые. Клубу отдаешь пятьдесят за ночь. Идет?
– А если мне это не понравится?
Они дружно расхохотались.
– Не понравится зарабатывать штуку за ночь? – уточнил Норланд.
– Я могу столько же отхватить на работе, – сказала я. Малость приврала, но им-то почем знать? – Я хочу работать в клубе, потому что мне нравится танцевать.
Фиц улыбнулся неожиданно теплой улыбкой:
– Тебе понравится, честное слово. А если не понравится, можешь больше не приходить. Договорились?
Я кивнула:
– Спасибо.
– Сценический псевдоним, – спохватился Фиц. – Есть идеи, Дэвид?
– По мне, Дженевьева – вполне себе круто, – ответил Дэвид.
– Не тупи, – посоветовал Фиц, пристально меня разглядывая. – Нельзя ей выступать под собственным именем. «Вива» подойдет?
– «Вива», – повторила я.
Норланд согласился.
– Вставлю ее в программу на сегодня, – сказал он.
Пока мы с Норландом осматривали клуб, я взяла на заметку вот что: во-первых, здесь пахло деньгами, серьезными деньгами, а во-вторых, Норланд оказался петушком из петушков. Он был кокетлив и лукав и благоухал лосьоном после бритья.
– Гримерная, – пояснил он, показав на незаметную дверь с табличкой «Служебный вход» позади сцены. – Придется тебе отбивать у девчонок место на туалетном столике.
– А что, туалетный столик не у каждой свой? – спросила я. Лучше бы промолчала.
– В выходные тут девочек полно, – ответил он. – Для битвы честолюбий места маловато.
Мы вернулись в клубную часть и двинулись вбок по коридору. Здесь, за пределами зала, шаги заглушались толстыми коврами. По правую сторону на дверях значились названия: «Гарем», «Суд», «Будуар». Норланд остановился у крайней двери с медной табличкой «Голубая гостиная». Полагаю, ее так назвали по цвету интерьера: ярко-голубые обои с золотым узором, тяжелые бархатные шторы, стянутые толстым плетеным шнуром тоже с позолотой. Посреди комнаты выложенный паркетом круг, и в самом центре – опять-таки золоченый шест. Потолок здесь был выше, чем в зале, а шест утыкался прямо в орнаментальную лепнину.
– Ого! – восхитилась я, поглаживая рукой шест.
Норланд перекосился:
– И тут размер имеет значение?
На дурацкий вопрос я отвечать не стала.
– Сможешь забраться? – Кивком он указал на шест.
– Разумеется, смогу, – холодно ответила я.
– Мало кто из девочек может. Точнее сказать, последней это проделывала Карина, пять лет тому назад.
Мне эта высота пришлась по душе. Обычные шесты меня так не заводили, а вот вскарабкаться на этот и, кружась, спуститься по спирали! Придется изобрести новые комбинации, чтобы на всю длину шеста хватило.
Мы обошли весь клуб для джентльменов «Баркли». Два главных бара, один из них внизу с отдельным входом из переулка, стойка администратора, гардероб, множество отдельных кабинетов и ВИП-помещения вокруг главной танцплощадки.
– Подбери себе наряд, – посоветовал Норланд, провожая меня обратно в холл. С виду это место больше смахивало на отель, чем на клуб. – До полуночи носишь вечернее платье, потом переодеваешься так, чтобы побольше открыть. Раздобудь приличное белье.
– Ладно, – сказала я. Надоел мне этот слизняк.
– Приходи в любое время после половины одиннадцатого. Спросишь Хелену. Выпустим тебя часа в два-три. Главное, не опоздай на свой танец. Если когда-нибудь не поспеешь вовремя, заплатишь штраф, а можешь и вовсе вылететь. Усекла?
– Вполне, – ответила я и вернулась на лондонскую улицу.
Глава 9
На обед я съела тост. Первый кусок пищи за сутки с лишним, и тот еле в себя впихнула: он показался мне жестким, сухим и безвкусным.
Сидя в столовой нише, я поглядывала на клочок бумаги с мобильным номером детектива Карлинга. Рядом лежала визитная карточка Энди Бастена:
Детектив-сержант Эндрю Бастен
ОТДЕЛ УБИЙСТВ
Почему у Карлинга нет визитки, а у его напарника есть? И кому из них звонить в случае чего? Воспользоваться аккуратной, вполне официальной карточкой Бастена с гербом полиции Кента? Или номером Карлинга, написанным от руки на обрывке бумаги, кривым, но разборчивым почерком? Мобильный телефон, так запросто. Интересно, чем он занимается в свободное от работы время? Возвращается домой, к жене? Наверное, у него есть жена, и дети, и собака. Непременно собака. У жены какая-нибудь благородная профессия, учительница например. Или медсестра. А может, она тоже служит в полиции. Двое детей за обеденным столом трудятся над домашним заданием, и тут входит папочка, закончился нелегкий день охоты на злоумышленников. Он целует в макушку ребят – мальчика и девочку, – спрашивает жену, что будет на ужин, а пес носится вокруг, хлещет его хвостом по ногам, визжа от восторга. Он открывает бутылку вина, и, уложив детишек, они – то бишь Джим Карлинг с супругой – потихоньку ее допивают.
Или же он разведен. Вид у него такой разочарованный, припомнила я. Наверное, жена сбежала с коллегой-полицейским и оставила его содержать в одиночку большой дом.
Или же не разведен, но позволяет себе романчики на стороне с женщинами вроде меня, с которыми его сводит работа, – с испуганными, податливыми женщинами. С жертвами. Выбирает, какая приглянется, и укладывает в постель.
Но я-то не жертва. Во всяком случае, пока еще нет.
Непонятно отчего, мои мысли обратились к Бену. Мог бы хоть позвонить, сказать спасибо за вечеринку. Ни один из моих гостей не отзвонился. Ни один не знает, какая беда приключилась после их отъезда. Свалили в паб, а оттуда хрен знает куда, а потом вернулись в свой Лондон, даже не поблагодарив меня на прощание. Засранцы, вот они кто, все до единого. В особенности Люси. Ее ответ, ее тон, когда Малькольм заметил, что в один прекрасный день она позавидует мне: «Вот уж не думаю».
Плевать, что она там думает. Ее мнение давно уже стало мне безразлично. Люси была из тех, кто никак не мог переварить мои «грязные танцы».
Сказал ей, разумеется, Бен, сама она откуда узнала бы? Видимо, так он отомстил мне за то, что я положила конец нашим бессмысленным и уродливым отношениям. Мы с Люси как-то раз в пятницу после работы сидели в баре, пили охлажденное белое вино из высоких бокалов и выговаривались после недельного кошмара презентаций и выступлений перед аудиториями, сплошь состоявшими из мужчин. Крепко нам доставалось. Мужская часть нашей команды была прямо-таки одержима духом конкуренции, а порой и пакостями не брезговала. Люси еще кое-как выживала, благо приходилась дочерью финансовому директору, но ее раздражал переизбыток тестостерона в атмосфере. Меня гендерные проблемы задевали не столь сильно, потому что я справлялась благодаря не родству, а упорной работе, а значит, получала бонусы. Существовали мы более или менее дружно, поскольку Люси требовался кто-то, перед кем бы она могла поныть. Кроме этого, нас мало что объединяло.
– Бен сказал мне, где ты была прошлой ночью.
Я отпила глоток вина и поглядела на Люси. Накануне вечером мы развлекали клиентов, но я удрала пораньше, а не осталась, как прежде, надираться до поросячьего визга. Люси я соврала, будто у меня разболелась голова, а на самом деле отправилась в «Баркли».
– Ты стриптизерша, – продолжала она.
– Я – танцовщица.
– Ты раздеваешься за деньги.
– За большие деньги.
Что-то сверкнуло в ее глазах, я заметила: на миг мне чуть было не удалось убедить Люси. Насчет денег и желания подзаработать она хорошо понимала. На языке у нее вертелся вопрос: «Большие – это сколько?» Но этот миг промелькнул и канул в Лету.
– Это эксплуатация, – заявила она. – Мы работаем до седьмого пота, черт подери, вдвое больше любого из них, и вполовину столько уважения не получаем.
– К моей работе в клубе это никакого отношения не имеет, – возразила я. – Я танцую, потому что мне это нравится. И если кого эксплуатируют, то уж никак не меня. Мужчины приходят в клуб и тратят все свои денежки только за то, что смотрят на меня, а я делаю то, что хочу. По правде сказать, отличная работа.
В этот самый момент к нам подошли трое из отдела продаж, и разговор свернул на обычные темы: у кого тачка круче, кто самую крупную сделку провернул, у кого яйца больше. К тому разговору Люси больше никогда не возвращалась вплоть до давешней вечеринки. И хотя она вечно провозглашала феминистские лозунги, я не могла отделаться от впечатления, что она капельку мне завидует.
Большинство моих приятелей, за исключением Люси и Бена, понятия не имели, чем я занимаюсь по ночам в пятницу и субботу, а порой и по четвергам и воскресеньям. Клуб открывался в одиннадцать, так что эта работа нисколько не мешала мне проводить вечер как обычно, а когда все остальные расходились по клубам или по домам отоспаться, я спешила в «Баркли» грести денежки лопатой.
Частенько меня тянуло рассказать все как есть. Задай мне кто-нибудь вопрос, я бы не стала отмалчиваться. Но мои дела никого не интересовали; услышав, что я не иду с ними, ребята отвечали: «А, ну ладно», махали мне рукой на прощание и отправлялись в клуб, или домой, или еще на одну вечеринку.
Я улеглась в постель, но уснуть не могла. Черный прямоугольник люка казался все же светлее непроглядной темноты каюты. Закрывая глаза, я продолжала его видеть. Он напоминал мне дверь, провал, вход в гробницу.
Физически я была изнурена, однако разум никак не хотел угомониться. Малькольм угадал: меня мучил страх. Днем еще удавалось кое-как притворяться, будто ничего такого не случилось, убедить себя, что утопленница на самом деле вовсе не Кэдди. Я же кинула один только взгляд на ее лицо – яркую вспышку белого в луче моего фонаря, грязная вода Медуэя перекатывалась над трупом. Вполне вероятно, что это не она, а принесенный сюда течением самоубийца, кто-то из списка пропавших и разыскиваемых.
Ночью все по-другому.
С первого дня, как я переселилась в марину, я ни разу не ощутила одиночества. Даже после наступления темноты с других лодок доносятся голоса, негромко бурчит телевизор, вопят двое малышей Дианы и Стива, на шоссе гудят машины, примерно в миле отсюда с грохотом проносятся скоростные поезда. Соседние лодки – на расстоянии оклика. Я же в этом убедилась прошлой ночью, напоминала я себе. Стоило заорать, и через минуту с полудюжины соседей сбежалось посмотреть, что со мной приключилось. Но и это не успокаивало.
Зазвонил мобильник.
Я села в кровати, взвинченная, напряженная. Звонок доносился издалека, словно с другой лодки.
Откинув одеяло, я прошлепала к двери каюты. Отсюда звонок стал слышен отчетливее. В салоне – еще громче. Звонил не мой телефон, который я оставила заряжаться на столе в столовой нише. Звонил мобильный Дилана.
Наконец я отыскала его – завалился за спинку дивана, я сама его туда сунула впопыхах, когда Карлинг вышел из салона в каюту. Телефон все еще звонил. На дисплее вспыхивало имя: ГАРЛАНД.
Прилив радости, невероятного облегчения.
– Алло?
На том конце – молчание.
– Это ты? – дрожащим голосом окликнула я.
Тишина. Кто-то дышит в трубку? Я точно знала: там кто-то есть.
– Поговори со мной! – взмолилась я. – Пожалуйста, скажи что-нибудь. Пожалуйста!
Ничего.
Я сбросила вызов, швырнула телефон на диван и зарыдала. С минуту я еще надеялась, что он позвонит снова, но он не позвонил. Пустота, тишина, глухое молчание вокруг, единственный звук – мой собственный плач.
Хотя он ничего не сказал, его молчание означало, что он прощается со мной. Он знал про Кэдди, он не мог не понимать, во что превратилась моя жизнь, но он – почему он не поспешил ко мне? Почему не сказал, как мне себя вести, не назначил встречу? Ему плевать на меня, вот и все. Как ни назови то, что у нас было, та единственная ночь, которую я сочла за чудо, в его глазах ничего не стоила. Ничего.
Я вернулась в постель, зарылась лицом в подушку и хорошенько выплакалась.
Спустя несколько часов, все еще лежа без сна, глядя сухими глазами в черноту люка – я так вымоталась, что повернуться на бок не могла, – я сумела уговорить себя, что прежняя теория была неверна, вовсе Дилану не плевать на меня и на то, что со мной происходит. Я придумала новую версию: ведь в конце концов он же позвонил. И он вовсе не прощался, нечего было себя накручивать. С чего бы он стал звонить, чтобы попрощаться? И тут мне стало по-настоящему страшно: Дилан попал в беду! Может, он набрал мой номер, а говорить ему помешали? Ему нужна моя помощь? И если так, что делать, как помочь?
Глава 10
Я всегда гордилась тем, как легко приспосабливаюсь к любым изменениям на работе, но танцы в «Баркли» требовали куда более серьезной перестройки. После «собеседования» я прочесала свой гардероб в поисках чего-нибудь достаточно сексуального и вместе с тем романтического. Остановилась на темно-синем бархатном платье, которое надевала на последний корпоративный ужин. Нашлось также несколько юбок и топов, в которых я ходила с друзьями по клубам. И белье: черное кружево с розовой каймой.
Кто бы мне подсказал, годится ли это или полный отстой.
Но вечером, по пути на новую работу, я ничуть не тревожилась. Клуб уже заполнялся гостями, музыка на первом этаже грохотала так, что девочки, болтая с мужчинами в баре, наклонялись к ним, однако музыка не мешала им расслышать свое имя, когда их выкликали к шесту. Хелену я отыскала в глубине за баром. Миниатюрная женщина лет сорока с небольшим, на лице застыло выражение «не тронь меня». За все время, что я там работала, ни разу ее не видела довольной, даже смеялась она с обиженным видом. Темные волосы она укладывала в высокую прическу, чтобы добавить себе пару сантиметров роста, ну и шпильки носила конечно же.
– Работала прежде? – осведомилась она, записывая мое имя на листе позади барной стойки.
– Нет, – сказала я. Она же не про офисную работу спрашивала.
– Правила тебе объяснили?
– Вроде да. Не вступать в неформальные отношения с клиентами и так далее?
Она улыбнулась или скорчила гримасу:
– «Неформальные отношения» – это мне нравится! Если ты понравишься и тебя примут на постоянную, всегда будь готова к выходу ровно в одиннадцать. За опоздание – штраф.
В гримерной все еще было тесно, хотя многие девушки уже вышли в клубную зону. Я отыскала замурзанный барный стул, кинула возле него свою сумку и переоделась из джинсов в платье. Девочки на меня и не глянули, болтали все разом, кричали, смеялись, в комнате царил хаос из разбросанной одежды, клубился туман духов и дезодорантов несовместимых ароматов.
– Можно тут пристроиться? – спросила я, придвигая стул к краю зеркала.
Перед зеркалом блондиночка наносила последние штрихи жидкой помадой.
– Однофигственно, – ответила она. – Я уже все.
Зеркало осталось в полном моем распоряжении. Через несколько минут гримерная опустела, задержалась только одна девушка. Пониже меня ростом, несмотря на чудовищно высокие шпильки, длинные темные волосы, младенчески распахнутые голубые глаза.
– Новенькая? – спросила она.
Я кивнула:
– Бросается в глаза?
– Просто потому, что ты не спешишь. Теряешь в заработке.
– До выхода еще долго.
Она рассмеялась:
– Ясное дело, новенькая! Если ты не на сцене, ты все равно должна работать. Ступай в зал, обрабатывай клиентов.
Я тупо уставилась на девицу.
– Ходишь по залу, болтаешь с людьми, они угощают тебя выпивкой, танцуешь, заманиваешь в ВИП. – Тут она сжалилась надо мной, вид у меня, должно быть, стал испуганный, или растерянный, или по крайней мере придурочный. – Показать тебе как?
– Будь добра.
– Давай, – согласилась она. – Только если заглянет кто-нибудь из моих постоянных, дальше будешь разбираться сама, уговор?
– Спасибо. Как тебя зовут?
– В клубе я Котенок, но здесь можешь звать меня Кэдди.
– Кэдди? Как в «Шуме и ярости»?
Она поглядела на меня, сложив ярко накрашенные губы идеальным кружочком. Сейчас спросит, что за чушь я несу. Но нет, выяснилось, что мы друг дружку недооценивали.
– Ты читала Фолкнера?
– Ага.
– Впервые вижу человека, читавшего «Шум и ярость». Как тебя зовут?
– Дженевьева. А они будут звать Вивой.
– Вива? Это вроде такая марка автомобиля? У отца когда-то была.
Мы рассмеялись, и это стало началом дружбы между Котенком и Вивой. В клубе мелькали девицы, приходили и уходили, русские и полячки держались вместе, цепляли мужчин и в клубе, и на улице, нарушали правила как могли. Другие девушки тоже сбивались в стайки, вместе гуляли в свободные вечера, но я не сблизилась ни с одной из них так, как с Кэдди.
В тот первый вечер мы вместе вышли в клубную зону, и Кэдди начала обход, здороваясь со знакомыми и незнакомыми, останавливаясь, чтобы перекинуться с ними парой слов. Я наблюдала и училась, чувствуя себя новенькой в незнакомой школе.
«Посидим с вами минутку, вы не против?.. Что празднуем, мальчики?.. А! Поздравляю! Не хотите потанцевать со мной?.. Да, это новенькая, Вива. Знаю-знаю. Конечно, вы за нами поухаживаете… Придется мне вас покинуть: если задержусь тут надолго – влетит… Тогда перейдем в ВИП-зону, там мое внимание будет всецело принадлежать вам сколько пожелаете… Мальчики, вы бы тост подняли, день рождения все-таки!»
Меня слегка мутило: через пару часов мне предстоит раздеться догола перед полным залом совершенно незнакомых людей. Я не могла в это поверить, а когда смотрела, как другие выступают у шеста, мне почему-то становилось еще хуже. Одним глазком я все время поглядывала на сцену, пока мы с Кэдди присаживались то к одной кучке парней, то к другой и Кэдди заговаривала с ними. Надо было разобраться в этой механике. Громкий, не слишком разборчивый голос – будто на ярмарке, подумалось мне, – выкликал девушку на сцену, иногда ее приветствовали аплодисментами, но музыка все заглушала. Танцовщица отрабатывала два номера, один в одежде, второй – раздеваясь. Первая девица оказалась хороша – и вращалась, и кувыркалась, а во втором танце выполнила переворот вниз головой. Ее довольно шумно подбадривали, вокруг нее собралась плотная группка зрителей. Вторая же была полный отстой: походила вокруг шеста, чуточку покружилась, кое-как сделала спираль, и на том конец. Меня это утешило: уж ее-то я точно превзойду.
В итоге еще до выхода к шесту с меня потребовали танец на коленях. Хорошо хоть я видела, как это делает Кэдди, и, хотя вышло у меня хреново, паренек, которого мне пришлось развлекать, успел так напиться, что ничего не воспринимал.
– Потом будет легче, – пообещала Кэдди. Мы возвращались из частной зоны в клубную в поисках новых жертв. – Суть в том, чтобы подцепить пьяного, но не в стельку, а пока он еще соображает, зачем пришел. Тонкая грань.
Затем настало время выходить к шесту. Я стояла у сцены, ожидая, пока не выкликнут мое имя, сердце стучало в висках.
«Просто работа, – твердила я себе. – Ты справишься. Это тебе по силам».
– Приветствуем новенькую! Впервые в нашем клубе – Вива!
В первую минуту, а то и в первые две никто особо не глядел в мою сторону. Я начала с простых круток: немного вверх, чуточку вниз, разворот, но смаку в этом не было. Полный разворот, зацепившись спиной к шесту, – это уже привлекло внимание. А затем быстро вверх, вперед ногами, наверху шпагат.
Сбросить с себя одежду, танцуя вокруг шеста, оказалось не так просто, как я ожидала, но и не слишком трудно. Толпа возле сцены росла, кое-кто аплодировал, хотя и не слишком энергично. Это меня ободрило. Спиральный спуск, сложилась, коленки вместе, задницу отклячить. Номер закончился. Я подхватила с пола одежку и обувь и ринулась прочь.
Кэдди перехватила меня у выхода из гримерной пару минут спустя.
– Идем, познакомлю с Найджелом и Томом, – позвала она. – Им понравилось, они тебя ждут.
Я запыхалась, слегка вспотела, адреналин бушевал в крови. С лица никак не сходила улыбка. Я сделала это, и вышло неплохо, честное слово, – по правде говоря, я получила удовольствие. В толпе я вспышками различала лица, глаза – они смотрели на меня, им понравилось, а ведь это первый мой вечер.
Через много-много часов, утомившись так, что уже и двух мыслей связать не могла, я сидела рядом с Кэдди в гримерной. Моя новая подруга отдирала от век накладные ресницы.
– Ты и правда хороша, – похвалила она. – Для первой-то ночи.
– Спасибо. Если б ты не показала мне что и как, я бы сама не врубилась.
– Делов-то. Хочешь еще совет?
– Давай.
– Обзаведись загаром, – сказала она, махнув в мою сторону ваткой с запекшимся на ней макияжем. – А то при таком освещении ты прям сверкаешь.
За многое я благодарна Кэдди. Отнюдь не все девушки горели желанием помочь. Мы отчаянно конкурировали друг с другом, в любой вечер имелось определенное количество мужчин и туго набитых бумажников на всю нашу братию – в этом смысле ночная моя работа до ужаса напоминала дневную. Стриптиз – такое же впаривание товара. Сперва демонстрируешь свое искусство танцовщицы, потом набиваешь цену, раздеваясь, доказывая, что и тело у тебя неплохое. Все это время шаришь глазами, высматривая в зале потенциальных клиентов. Сходишь со сцены и стараешься установить взаимопонимание с намеченным клиентом, разговорить его и заключить в итоге сделку, то есть заманить его в ВИП-зону, – это приносило больше всего бонусов, – а если не получится, то компромисс, промежуточная сделка: тридцатка за приватный танец. Мое счастье, что я знаю, как вести торги. Применив эти правила к «Баркли», я начала зарабатывать очень и очень всерьез. А что касается обнаженки, после первых двух-трех раз я раздевалась уже без всякого смущения. Такая же игра, как в сфере продаж. Высматриваешь парней, которые обратили на тебя внимание, тех, кто смотрит глаза в глаза, из них отбираешь тех, кто пьет шампанское и заправляется виски, то есть денег при себе много и они уже наполовину пьяны. Дальше все легко.
– Половина ребят мечтает, чтоб у них на тебя встал, – рассуждала Кэдди, – а вторая половина рассчитывает увидеть, как ты сверзишься с шеста. Чего еще от нас ждут, если не этого? Развлекухи – либо так, либо этак.
Подобного рода афоризмы она выдавала. Можно было бы составить сборник классических изречений Кэдди. В совокупности они передавали работу в клубе куда точнее, чем мое многословие.
За первый вечер в «Баркли» я получила двести фунтов (это уже за вычетом клубного взноса). Повеселилась, хорошенько поработала физически, с удовольствием болтала с посетителями. К тому же я обзавелась новой подругой. Да это же легко, думала я тогда. Зашибись как легко.
Много я тогда понимала!
Проснулась я под шум дождя. Я проспала рассвет – тот час, когда меня обычно будил луч солнца, проникавший через люк. Было без малого десять.
Я оделась, накинула водонепроницаемую куртку и, прихватив сумку, направилась к офису. Мой велосипед обитал в сарае за главным зданием. Я сняла замок и поехала в центр города. Дождь лил ручьями, вода колола глаза.
Город Рочестер красив даже в дождь. Я пристегнула велосипед цепью на стоянке и прошлась мимо пабов и индийских ресторанчиков. Как раз был праздник продуктов, вдоль центральной мощеной улицы развернулся итальянский рынок. Кое-кто из торговцев сдался, накрыл миски с оливками и корзины со свежим хлебом брезентом. Я посмотрела сыры и баночки с острым соусом и разными сортами чатни. В киоске на углу прямо с огромной сковороды продавались сосиски в багете. Запах от них шел головокружительный, я не удержалась и купила, но, откусив разок-другой, поняла, что аппетит ко мне так и не вернулся. Я порыскала по букинистическим магазинам и благотворительным лавочкам, но покупки делала с разбором: лишнего места на борту нет.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?