Электронная библиотека » Елизавета Бабанова » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 14 января 2021, 05:26


Автор книги: Елизавета Бабанова


Жанр: Личностный рост, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
4.5
Скунс

По мере того, как мы становились все ближе друг другу, мы совершали более длительные поездки, чаще всего на природу. Я любила красивые места, но была совершенно не натренирована для многочасовых прогулок с рюкзаком, особенно на горные вершины. В этих поездках проявлялись наши худшие черты характера и, чаще всего посередине поездки, возникал конфликт. Когда нужно было быстро шагать, а я не справлялась, Мэйсон ругал меня за лень. Я злилась на то, что он мучает меня. У меня была нулевая выносливость, и во время восхождений я хотела отдыхать каждые полчаса. Он считал это слабостью характера и потерей времени. Я умоляла его подниматься без меня, но он считал, что я должна преодолевать себя и тренироваться, ведь только так я смогу постичь всю красоту гор и смысл восхождения.

Но были и волшебные моменты. Когда день заканчивался, Мэйсон разбивал палатку, разжигал костер, а я занималась едой. Он открывал вино, и мы долго ужинали, вглядываясь в огонь и рассказывая друг другу истории из нашего детства.

Затем он доставал гитару, которую всегда брал в походы, и мы пели друг другу песни наших народов. В чем-то мы были так похожи, и в такие моменты я даже чувствовала некоторое родство наших душ.

Иногда с нами приключались и забавные истории. Одна из них произошла в национальном заповеднике Big Bend, куда мы приехали на трехдневные праздничные выходные.

Как только мы разместились в палатке и приготовились ко сну, мы услышали шуршание на входе. Это были нечеловеческие шумы, поэтому мы замерли. Шуршание становилось все слышнее, и в считаные секунды нечто, издававшее звуки, обрело форму. Это был скунс.

Черно-белая мордашка протиснулась в небольшое входное отверстие, оценивающе посмотрела на нас и занялась исследованием наших принадлежностей. В этот момент я осознала весь ужас происходящего.

В этой палатке были все наши вещи, а сама палатка – единственно возможный ночлег в эту ночь. Как страшен испуг скунса, я знала и в теории и на практике. Автор одного путеводителя описывал свой печальный опыт так: если ты оказался в десятиметровом радиусе от этого зверька во время его прыска, тебе придется сжечь всю одежду, которая на тебе была, а самому три дня отмокать в ванне из кетчупа (с головой), потому что только кислота сможет разъесть едкую вонь.

Пока я представляла эту картину ужаса, Мэйсон прижал указательный палец к губам, сигнализируя мне не издавать звуков и не делать никаких резких движений. Это было против моего инстинкта, но наш единственный шанс спастись. Поэтому я замерла и пассивно наблюдала за вторжением. Скунс напоминал мне сотрудников аэропорта, обыскивающих чемоданы людей на границе. С таким пренебрежением он смотрел на нас и наши рюкзаки, как бы делая нам одолжение, что он вообще проводит осмотр. В его глазах я видела разочарование – ни золотых слитков, ни дорогого ликера.

За что же нас оштрафовать?

Закончив досмотр с пристрастием, он глубоко выдохнул, и я зажмурилась, приготовившись к худшему: сейчас последует наказание за безвизовое пересечение границы. Но он просто схватил пакет с овсяным печеньем и убежал из палатки.

Из этой ситуации я извлекла такой урок. Скунс ведь это не только животное, скунсом может быть и человек: он приходит в твое пространство (физическое или виртуальное) без приглашения и начинает хозяйничать. А если ты делаешь то, что скунсу не по нраву, он выстреливает ядовитой жидкостью в глаза противнику. Последствия такого выстрела гораздо плачевнее, чем если просто пожертвовать тем, что скунсу интересно. Поэтому при взаимодействии с такими людьми не спорь и не воюй, а если потеря для тебя не значительна, просто отдай то, что он хочет.

Так что скунсам – печеньки. А нам – чистое пространство. Три дня в ванне с кетчупом никому не нужно.

Практика №13. Очищаемся от скунсов

Есть ли в вашем окружении люди, которые готовы брызнуть вам ядом в момент мнимой опасности?

Запишите имена этих людей:

1. ______________________________________________

2. ______________________________________________

3. ______________________________________________

Может быть, пришло время завершить отношения или отдать им то, что они хотят, чтобы избежать расправы?



Практика №14. Очищаем себя от повадок скунса


Посмотрите теперь на свое поведение. Случается ли, что и вы брызгаете в людей ядом? По отношению к кому вы делаете это чаще всего?

Запишите имена этих людей:

1. ______________________________________________

2. ______________________________________________

3. ______________________________________________

Стоит ли сохранять отношения с теми, с кем постоянно приходится проявлять повадки скунсов?

Если да, то разработайте другой способ реакции при сложных ситуациях.

Запишите его здесь.

Если отношения не стоят того, чтобы ради них становиться человеком, может быть, просто их отпустить?


4.6 Мэйсон и Франческо

Я подхожу к книжной полке, беру томик особенно любимой во времена жизни в Америке Цветаевой. Открываю и достаю листок бумаги. На нем цифры телефона и имя. Адриано. Я смотрю на номер, на свое зареванное отражение в зеркале и все еще колеблюсь. Но потом утираю слезы, перевожу дыхание и решительно набираю номер.

Все началось с того, что Мэйсон позвонил мне, чтобы отменить наши прекрасные планы на выходные: поход на новую выставку в Dallas Museum of Art, джаз-фестиваль, теннис и эфиопский ресторан.

Вместо этого он выбрал горы и позвонил мне, чтобы сообщить, что друзья организовались в небольшой отпуск.

– А как же я? Почему ты меня не позвал?

– А что ты? У тебя в пятницу экзамен, а в воскресенье служба.

– Ну, мы могли бы полететь после экзамена, а на воскресенье я бы отпросилась.

– Тогда мы потеряем целый день катания!

– Я могла бы прилететь после, – отвечаю я с еще большей обидой. Чувствую, что я уже на грани истерики.

– Так какой смысл лететь туда на полтора дня?

– Знаешь, Мэйсон, мне некомфортно, что мой парень летит кататься на лыжах в компании девушек, в которой две к тебе точно неровно дышат, а одна вообще из твоего романтического прошлого.

– Лиза, что опять за глупый приступ ревности? Ты знаешь, что я ни с кем другим даже не флиртую!

Я хочу сказать больше. Я хочу сказать вот что: «Почему тебе интереснее провести выходной с ними, чем со мной? Почему вообще тебе пришла в голову эта бредовая идея? Мы и так видимся только по выходным. Почему для тебя такое отношение ко мне – норма?»

Но вместо этого я тихо говорю:

– Мэйсон, если ты полетишь в эти выходные в Вейл, я желаю тебе хорошо провести время, но больше мне не звони. Это уже не первый раз, когда ты заменяешь спланированное время со мной временем с другими людьми, по всей видимости, более важными для тебя, чем я. Я устала чувствовать себя второстепенным человеком в твоей жизни. Так что лети, но знай, что между нами все будет кончено.

Вот так. Шах и мат. Шах ему, мат нашим отношениям.

– Лиза, не будь ребенком, – доносится до меня его голос в трубке, но я уже отвела трубку от уха и нажимаю «выкл.».

Я долго-долго реву. Мне так больно, словно он умер. Я чувствую, что потеряла что-то очень важное в своей жизни. И я не уверена, кого в этом винить больше – его или себя.

Но неужели я недостойна того, чтобы мужчина подстроил свое расписание под меня и чтобы мы вместе полетели в Вейл через неделю, когда я сдам экзамены? Неужели недостойна того, чтобы он ставил наши отношения выше, чем свои спонтанные желания? Чтобы был более чуток ко мне?

Нет, я не согласна с таким положением вещей. Я знаю, мне будет плохо еще очень долго. Ведь это не первый раз, когда я порываю с Мэйсоном. Он уже неоднократно доводил меня до разрыва, который только лишь превращался в длительную паузу.

После двух часов рыданий я поняла, что облегчения нет и что действовать нужно иначе. Возможно, лучшее, что я могу сделать, – вышибить эти чувства клин клином. И вот я открываю томик Цветаевой и достаю спрятанный в нем маленький кусок оторванной бумажки с именем Адриано и номером телефона.

Тремя месяцами ранее я встречала маму в аэропорту. И пока ожидала ее у выхода, со мной заговорил высокий смуглый шатен с искрящимися глазами и доброй улыбкой. Он спросил меня:

– Ждете кого-то важного?

Он говорил с акцентом, но я не опознала с каким.

– Да, – ответила я, – маму.

– А я друга. Он прилетает из Франции.

– А вы тоже из Франции? – поинтересовалась я.

– Нет, я итальянец, но вырос в Швейцарии.

– А что здесь делаете?

– Учусь летать. Неподалеку от Форт-Уорта есть авиашкола, где я набираю летные часы, чтобы сдать экзамен на лицензию пилота.

В ожидании прибывающих мы разговорились.

– Я хотел бы прокатить тебя в самолете, – в какой-то момент сказал мне новый знакомый.

– О, спасибо, Адриано. Но ты знаешь, мой бойфренд, наверное, будет против, если я с тобой полечу.

– Ах, бойфренд.

В этот момент вышла моя мама, и все мое внимание переключилось на нее. Я расцеловала ее, подарила букет нежных белых роз и начала прощаться с Адриано.

Но он жестом просит меня подождать, так как в этот момент выходит его друг. Если Адриано был хорош собой, то его друг оказался просто магнетически красивым. Крупное, но не перекормленное телосложение, выразительные черты смуглого лица, пронзительные глаза и открытая улыбка.

Адриано представляет меня Франческо, а я им – свою маму. Но нам надо идти, и мы сразу прощаемся. Я прижимаю маму к себе одной рукой, беру тележку с чемоданами второй и направляюсь к выходу, бросая последний взгляд на двух красавцев. Мне страшно жаль терять эту новую ниточку судьбы, ставить «the end» только начавшейся пьесе. Ребята классные, но увы. Мы с мамой подходим к выходу. И тут меня догоняет Адриано, за ним быстро идет Франческо. Адриано предлагает помочь с чемоданами и проводить до машины. Они оба хватаются за чемоданы, загружают их в багажник, и впопыхах Адриано сует в мою руку бумажку, на которой написан номер телефона.

– Если что-то пойдет не так с бойфрендом, звони, – говорит итальянец, – полетаем.

И вот эта бумажка, которую сунул мне Адриано, лежит передо мной. Я сохранила ее, наверное, потому, что в душе знала, что рано или поздно столкнусь с такой ситуацией. Мэйсон не давал мне постоянства и защищенности – чувств, которых я так сильно хотела в Америке, и я подозревала, что когда-то я захочу встречаться с другими мужчинами.

Из воспоминаний о встрече в аэропорту я возвращаюсь в свою комнату и думаю, правильно ли им звонить. Потом оправдываю себя: человек, которого я считаю главным в этой пока еще чужой для меня стране, едет в аэропорт с подружками. Почему же меня должно что-то останавливать?

Ах да, я же с ним порвала. Поэтому ничего страшного. Совершенно ничего страшного. И мне точно нужна помощь. Я уже тянусь за трубкой телефона, как слышу шаги по лестнице, ведущей к нашей квартире.

«Он не поехал, – радостно восклицает мое сердце. – Он приехал ко мне, поменяв свое решение!»

И счастье, и облегчение охватывает меня. Но ненадолго. Я слышу, как дверь открывается ключом, кто-то стремительно врывается в дверь.

Моя подруга-соседка со слезами на глазах падает на мою кровать.

– Что случилось? – говорю я. – Ты же должна быть в Сан-Антонио!

– Козел, – рыдает она. – Все кончено.

Потом долго рассказывает о том, что заставило ее порвать с бойфрендом посреди их загородного путешествия. И спрашивает:

– А ты чего такая зареванная?

– А я только что порвала с Мэйсоном, – признаюсь я ей.

– Да ты что? Но вы уже долго вместе. Ладно я, всего два месяца встречаюсь с этим козлом. Тогда хорошо, что я вернулась. У нас одно несчастье на двоих.

В моих руках все та же бумажка, я показываю ее подруге, прикладываю указательный палец к губам и набираю номер телефона, записанный в спешке. Надеясь, что правильно разобрала цифры. Три гудка, и я слышу французское «Але».

– Привет, можно ли говорить с Адриано?

– А его нет. Кто его спрашивает?

– Мы познакомились в аэропорту три месяца назад. И он дал мне номер телефона, чтобы пригласить меня полетать.

– А. Я вас помню. Элизабет, верно?

– Хммм. Да. А это кто?

– А это его друг Франческо.

У меня замирает сердце. Франческо! Франческо, тот загадочный персонаж, гибрид молодого Адриано Челентано и Джорджа Клуни, ooo-la-la!

– Элизабет, – возвращает Челеклуни меня из фантазий, – дело в том, что Адриано две недели как сдал все экзамены и улетел в Европу.

– Понятно, – медленно говорю. – Понимаю, что полет наш накрылся. – Но Франческо продолжает:

– Я так рад, что ты позвонила. Я так хотел тебя найти, но не знал как! Мне показалось, что ты прекрасная и особенная.

Я, конечно, польщена. Когда последний раз я слышала от своего бойфренда, что я особенная? Да никогда такого не было.

– Мы обещали тебе полет. Ты хочешь?

– Очень! Но одной мне страшновато. Могу я взять с собой подругу?

– Ого! Тогда и я возьму с собой друга. Элизабет, завтра в 18:00 мы заберем вас. Где вы живете?

Подруга в этот момент сидит и смотрит на меня грустными глазами, в которых через слезы пробивается интерес. Все-таки нам по двадцать один, и мы хотим принцев на белых конях или хотя бы на самолетах, а не взрослых мужчин, не относящихся к нам серьезно.

– Все, вытирай слезы. У нас с тобой double date1818
  Свидание на две пары.


[Закрыть]
с двумя пилотами, – говорю я подруге, и мы наконец-то улыбаемся.

Сердце мое все еще болит, но на фоне этого появляется легкое предвкушение новой встречи.

– Наш выходной будет не хуже, чем у Мэйсона, и какой мог бы быть у вас в Сан-Антонио. Давай оторвемся.

Вместо подготовки к экзамену мы с подружкой едем в магазин, покупаем бутылку рислинга, большую пачку мороженого и берем в видеопрокате несколько кассет с кинокомедиями.

Да, все по классике. Вино, мороженое, комедии. Никаких других инструментов зализать раны тогда мы не знали.

На следующий день я взяла подругу и привезла нас обеих, все еще восстанавливающихся после похмелья, в назначенное место. Аэропорт городка Арлингтона походил на что-то из древнего кинофильма. Нет, здесь не было роскошных частных «Боингов», которые я представляла себе. Здесь обитали дешевого вида мини-самолетики, которые обычно показывают по телевизору в драматических фильмах. Обычно такие самолеты падают где-то высоко в горах.

– Что-то я сомневаюсь, что мы приняли правильное решение, – шепнула я Марине.

Она смотрит на меня с выражением шока на лице и кивает. Ведь этих «недопилотов» мы практически не знаем. Что может произойти? Да все что угодно.

Но мы набираемся решимости и выходим из машины. Ребята галантно встречают нас и усаживают в четырехместный самолет. Франческо уверенно поднимает нас в небо, и мы летим из невзрачного городишка Арлингтона в Даллас. Даллас полон высотных зданий, подсвеченных мощными фонарями, и это зрелище бесподобно. Мы заворожены и буквально пищим от радости. Франческо делает большой крюк вокруг даунтауна Далласа, и мы рассматриваем самую красивую далласскую башню, в которой на верхнем этаже расположен вращающийся ресторан. Вот уже два года я прошу Мэйсона пригласить меня туда. Мои мысли на секунду возвращаются к нему, но я отмахиваюсь от них и всматриваюсь в блестящие огни города, и перевожу взгляд на темное звездное небо. Вдруг я вижу, как падает звезда. Загадываю желание.

Мы с подругой в восторге и от полета, и от общения и приглашаем их в гости на русский ужин в качестве благодарности за полет. Но они не могут – завтра у них экзаменационный полет с инструктором.

– То есть сегодня вы на нас тренировались? – смеемся мы с подружкой.

– Что-то типа того, – отвечают парни.

Нам жаль, но приходится прощаться. Франческо берет меня за руку, целует ее и произносит:

– Как ты смотришь на то, чтобы я прилетел к тебе завтра к обеду? Я сдам тест, сделаю все свои дела, и потом мы можем погулять.

«Даккор!» – вспоминаю я одно из немногих французских слов, которые я помню после двух семестров французского в колледже. Мы прощаемся до завтра.

На следующий день я приезжаю на тот же аэродром. И если вчера он казался мне удручающим, то сегодня – это самое романтичное место в нашем городишке. Франческо встречает меня поцелуем в щеку, деловито забирает ключи от машины, пересаживает меня на пассажирское сиденье, а сам садится за руль.

– Я все спланировал, – говорит он. – Сначала мы пообедаем, потом погуляем, а вечером полетим ко мне и я покажу, где живу.

Он оказался теплым, глубоким, интересным парнем. А главное, он подарил мне столько искреннего внимания, сколько я не получала со своим бойфрендом, с того Дня благодарения, когда мы познакомились. Бывшим бойфрендом, напоминаю я себе.

После прогулки мы полетели к Франческо, и я подумала, что романтическая ночь с этим незнакомцем навсегда разорвет связь с Мэйсоном. Ночь с мужчиной на второй день знакомства случалась в моей жизни впервые. Что подумает мама? Единственное, что меня оправдывает, – это то, что до секса дело не дошло.

Когда я проснулась, его рядом не было. В недоумении я села на кровать, распутала волосы и оценила ситуацию. Я была в часе езды от своего дома, без машины. Сотового телефона тогда у меня еще не было. На прикроватном столике я увидела записку: «Оставайся здесь, никуда не уходи, я скоро буду!»

«Куда же я уйду», – пожала я плечами и принялась разглядывать книги, которые валялись на полу его холостяцкой квартиры.

Через четверть часа он прибыл – свежий и румяный, с двумя чашками кофе и чем-то теплым в коричневом бумажном пакете.

– Я раздобыл нам лучший завтрак, – произнес он воодушевленно.

– «Крусоонтс»! – торжественно произнес он на французском и открыл пакет, из которого пошел божественный запах свежей выпечки.

– Элиза, – так он почему-то решил меня называть, – я не собираюсь ходить вокруг да около. Tы мне очень понравилась. Еще тогда в аэропорту. Я сказал Адриано, что если ты выйдешь с нами на связь, то ты – моя.

– И что сказал твой друг?

– Он не был против.

– Какая легкая добыча, – прокомментировала я.

– Нет, не легкая, просто братская дружба. Я через пару дней улетаю, но вернусь через месяц.

– Франческо, – сказала я тихо, подсчитывая даты, – но через месяц, когда ты вернешься, я улечу в Россию.

– Что-нибудь придумаем, – оптимистично продекларировал француз.

– Франческо, есть кое-что, что мне нужно тебе сказать.

Я сомневалась, нужно ли быть с ним абсолютно открытой, но потом решилась:

– Я только что порвала со своим парнем, и будет нечестно, если я буду встречаться, притворяясь, что у меня нет свежей раны.

– Я понял, – сказал он, и впервые за это утро его лицо потускнело. – Ты все еще любишь его?

– Я думаю, что да, но я больше не хочу его любить.


***

В понедельник, когда Мэйсон вернулся из Вейла, он мне позвонил. Но у меня были планы на вечер с Франческо. Мы решили провести вместе все последние часы, которые были нам доступны. Между моей и его учебой и работой мы выкраивали время друг для друга. Мэйсон звонил мне каждый день, через день оставлял сообщения.

Я стирала их, даже не слушая. Пока Франческо был рядом, я пыталась разорвать эту нездоровую связь. Но как только мой пилот улетел, я снова столкнулась один на один со своей болезненной любовью. На пятую бессонную ночь второй недели, как мы порвали, я поняла, что сильно соскучилась по Мэйсону. Такую острую боль и привязанность я чувствовала впервые в моей жизни, и я пыталась понять: может быть, это сигнал, что я совершила ошибку?

В один вечер он позвонил мне, и я наконец-то взяла трубку.

– Ты дома? Умоляю, подожди, я перезвоню через десять минут.

И отключился.

«И для этого он мне позвонил», – возмутилась я.

Но уже через несколько минут я услышала стук в дверь. Передо мной стоял Мэйсон с огромным букетом цветов. Первый букет, который он мне преподнес за все время отношений. Он внимательно посмотрел на меня и произнес:

– Я сделаю для тебя что-то, чтобы ты забыла о Вейле.

– Что, например?

– Во-первых, мы полетим туда, куда ты захочешь.

– Я хочу в Сан-Франциско.

– Хорошо. Во-вторых, я лечу на конференцию в Финляндию этим летом и подумал, как было бы хорошо прилететь оттуда в Питер и провести там с тобой неделю. Ты ведь говорила, что будешь в Питере этим летом?

Я вспомнила про Франческо и про то, что он пригласил меня в гости на юг Франции пожить на вилле его бабушки и дедушки.

– После экзаменов у меня планы, – сухо ответила я, но поняла, что поспешила.

Франческо, с его романтическими полетами, с его итальяно-французской харизмой был мне интересен, но с Мэйсоном была такая прочная связь, что моя решимость выкинуть его из своей жизни сдулась в этот же самый момент.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 3.6 Оценок: 11

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации