Электронная библиотека » Энн Перри » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Блеск шелка"


  • Текст добавлен: 4 февраля 2018, 11:20


Автор книги: Энн Перри


Жанр: Зарубежные приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 40 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Лицо Мочениго просияло.

– Мне нравятся люди, которые питают надежды, – сказал он и покачал головой. – Однако прежде всего тебе следует выяснить все, что касается торговли. Ты должен как можно быстрее извлечь прибыль. Узнай, что думают люди. Многие верят, что нас спасет Пресвятая Дева.

Джулиано поблагодарил Андреа и решил не касаться этой темы, по крайней мере в ближайшее время. Но он запомнил, как венецианец Мочениго с легкостью произнес слово «мы», говоря о Константинополе. Это следовало принять во внимание.

Следующие несколько дней Джулиано посвятил тому, чтобы побывать в лавках на улице Меса и на рынке пряностей, где царили невероятные ароматы и яркие краски. Поговорил с венецианцами, живущими в этом районе, послушал их суждения. В родной Венеции большинство людей спорили о торговле, а здесь – о религии. В Константинополе вступали в полемику по вопросам веры и прагматизма, примирения и преданности. Иногда Джулиано тоже вступал в дискуссию, но больше задавал вопросы, а не выражал собственное мнение.

Только через три недели, пойдя вверх по холму, он забрел на глухие улочки, где на каждом шагу виднелись обгоревшие во время пожаров камни, руины и сорные травы на месте домов, построенных в начале столетия. Впервые в жизни Джулиано пожалел о том, что был венецианцем.

Начался ливень. По лицу Дандоло стекала вода, волосы намокли. Его внимание привлек один дом. Джулиано не отрываясь смотрел на выцветшую фреску, на которой была изображена женщина с младенцем на руках. К тому времени, когда город ограбили и сожгли, его собственная мать еще не родилась, но она могла выглядеть так же – молодой и стройной, в византийской тунике, с ребенком, прижатым к груди. Она бы выглядела такой же гордой, нежной, с открытой лучезарной улыбкой.

Глава 17

– От императора! – Округлив глаза от изумления, Симонис стояла на пороге комнаты, где хранились лекарственные травы. – Они хотят, чтобы ты немедленно пошла с ними. Во дворце кто-то заболел. Может быть, император?

– Да, судя по всему, кто-то заболел, – ответила Анна, следуя за Симонис в соседнюю комнату. – Наверное, слуга.

Служанка фыркнула и с нетерпением распахнула дверь перед Анной.

Симонис оказалась права: в медицинской помощи нуждался сам Михаил. Почти лишившись дара речи, Анна собрала сумку с травами и мазями и в сопровождении слуг отправилась во Влахернский дворец.

Там ее встретил придворный, а также два варяжских стражника из личной охраны императора. Они повели Анну по великолепным, но разрушающимся коридорам и галереям в личные покои императора. У него было кожное заболевание, причинявшее ему серьезное беспокойство.

Должно быть, Зоя дала Анастасию такую лестную характеристику, что Михаил решил к нему обратиться. Чего же она хотела взамен? Не вызывало ни малейших сомнений: на этот раз ей понадобится большая услуга, вероятно, даже связанная с опасностью. Анна ни за что бы не посмела отказать Зое, а уж императору и подавно.

Хотя ей бы очень этого хотелось. Если не удастся его вылечить, ее карьера лекаря закончится. У нее уже не будет богатых и влиятельных пациентов, и Зоя, конечно же, больше не станет давать ей рекомендации. И это будут не самые страшные последствия ее провала. А ведь не все болезни можно излечить даже с помощью иудейских и арабских снадобий, которые были у Анны, не говоря уже о христианских.

Несмотря на то что золотое время евнухов при дворе давно прошло и император больше не общался с миром исключительно через них, во дворце их осталось немало. И Анне ничем нельзя себя выдать. Они ни в коем случае не должны заподозрить, что она – самозванка.

Анна так долго и упорно пыталась подражать Льву, что начала терять индивидуальность. Она притворялась, будто терпеть не может абрикосы, которые на самом деле очень любила, и обожает приторные пирожные с медом, от которых ее тошнило. Однажды, увидев, как Лев взял в рот фундук и тут же выплюнул его, почувствовав отвращение, Анна не задумываясь в точности повторила все его действия. Она пользовалась его выражениями, подражала его голосу и презирала себя за это. Однако она перевоплотилась в евнуха ради собственной безопасности. В ней не должно было оставаться ничего от прежней Анны, иначе ее могут разоблачить.

Она чувствовала себя сейчас очень глупо, спеша по широкой галерее позади придворного, облаченного в темное одеяние, и огромных варяжских стражей. Анна надеялась, что ей удастся вылечить самого императора, воспользовавшись познаниями в медицине, которыми поделился с ней отец. А может, благодаря этому она сможет спасти Юстиниана? Отец бы понял и одобрил ее цели, однако проверил бы состояние ее рассудка, прежде чем допускать к больным. Что бы он подумал, если бы знал, чем она обязана Юстиниану? Когда отец умирал, Анне не хватило храбрости во всем ему признаться.

Придворный остановился, и перед Анной появился еще один человек – высокий, широкоплечий, длиннорукий. Гладкая кожа лица и причудливая грация выдавали в нем евнуха. Анна не смогла определить его возраст, но, без сомнения, он был старше ее. Кожа евнуха напоминала женскую – мягкая, предрасположенная к мелким морщинкам, а волосы не редели, как у обычного мужчины. Говорил он приятным низким голосом и обладал прекрасной дикцией.

– Меня зовут Никифорас, – представился евнух. – Я провожу тебя к императору. Если тебе что-нибудь нужно, мы принесем. Вода? Фимиам? Сладкие масла?

Анна на мгновение встретилась с ним глазами и потупилась. Не следовало забывать: этот евнух был одним из самых влиятельных вельмож Византии.

– Да, вода мне понадобится. И еще принесите масла, которые предпочитает император, – ответила она.

Никифорас отдал распоряжения слуге, стоявшему у дальней двери. Потом отпустил придворного, сопровождавшего Анну, стражу и сам повел ее дальше. У комнаты императора евнух остановился. Анне показалось, что, несмотря на ее маскировку, Никифорас видит ее насквозь и вот-вот скажет ей об этом. На одно ужасное мгновение она представила, как он обыскивает ее, перед тем как впустить к Михаилу. Вдруг Анна подумала о том, где именно может быть сыпь на теле императора. Ей не простят, если она, женщина, увидит интимные части его тела. У нее появилось желание признаться во всем сейчас, пока не стало слишком поздно. Анна покрылась пóтом. Кровь в ушах шумела так громко, что женщина некоторое время почти ничего не слышала.

Никифорас что-то говорил, но она не разбирала его слов. Он догадался об этом.

– Император страдает от боли, – терпеливо повторил евнух. – Не задавай ему лишних вопросов. Спрашивай только то, что необходимо знать, чтобы установить причины недомогания. Обращайся к нему официально. Не смотри на него слишком пристально. Поблагодари, если сочтешь нужным, но постарайся не ставить его величество в неловкое положение. Ты готов?

Анна никогда не смогла бы к этому подготовиться, но отказываться было слишком поздно. Надо взять себя в руки. Какое бы испытание ее ни ожидало, оно не может быть хуже того, через что она уже прошла.

– Да… готов, – вырвался из ее горла писк.

Анна поняла, что выглядит довольно нелепо. Неожиданно ей захотелось расхохотаться. На нее накатывала истерика, и, чтобы скрыть это, ей пришлось притвориться, будто она хочет чихнуть, но сдерживается. Должно быть, Никифорас подумал, что перед ним слабоумный.

Евнух повел Анну в огромную опочивальню, которая, в отличие от официального зала, была почти не отреставрирована. Михаил лежал на кровати. Верхняя часть его тела была облачена в просторную тунику, а бедра были закрыты до талии льняным покрывалом. Его лихорадило, лицо и шея покрылись красными пятнами. Густые черные волосы, слегка тронутые сединой, были влажными от пота.

– Ваше величество, пришел лекарь Анастасий Заридес, – четко, но негромко произнес Никифорас и жестом пригласил Анну приблизиться к императору.

Она подошла, стараясь выглядеть как можно увереннее. Чем больше боишься, тем важнее выглядеть решительной и смелой. Отец много раз говорил ей об этом.

– Чем могу быть вам полезен, ваше величество? – спросила Анна.

Михаил с любопытством оглядел ее с головы до ног.

– Среди иудеев нет евнухов, однако, по словам Зои Хрисафес, ты неплохо знаешь иудейскую медицину.

Комната поплыла у Анны перед глазами, щеки обожгло жаром.

– Ваше величество, я – византиец, из Никеи, но изучал медицину разных народов.

Анна чуть было не добавила «благодаря своему отцу», но вовремя поняла, что это было бы непоправимой ошибкой. Она прикусила язык, надеясь, что боль помешает ей допустить оплошность.

– Ты родился в Никее?

– Нет, ваше величество, в Салониках.

Зрачки императора слегка расширились.

– И я оттуда родом. Если бы я захотел пригласить священника, то уже давно бы это сделал. Сотни священнослужителей готовы прийти по первому моему зову, причем всем им не терпится узнать мои грехи.

Михаил мрачно улыбнулся, а затем поморщился:

– Уверен, что все они готовы даровать мне положенное отпущение.

Он оттянул ворот туники, показывая красные пузырчатые рубцы:

– Какой недуг меня одолел?

Анна заметила тревогу в его глазах и пот над бровями. Она тщательно осмотрела сыпь, запоминая ее рисунок, густоту распространения волдырей и их размер.

– Пожалуйста, укройтесь, а то простудитесь, – попросила она затем. – Могу ли я дотронуться до вашего лба, чтобы определить, нет ли у вас жара?

– Позволяю, – ответил император.

Анна положила руку ему на лоб и ужаснулась, почувствовав, какой он горячий.

– Сыпь причиняет вам боль?

– А что, разве может быть по-другому?

– Да, ваше величество. Иногда она чешется, иногда вызывает ноющую боль, а иногда – жгучую, как после пчелиных укусов… У вас не болит голова? Не трудно ли вам дышать? Не саднит ли горло?

Ей также нужно было выяснить, не болит ли у пациента живот, не было ли рвоты, поноса или запора. Но разве можно задавать императору подобные вопросы? Позже она спросит об этом у Никифораса.

Михаил ответил на все вопросы – в основном утвердительно. Анна попросила разрешения удалиться, решив поговорить с Никифорасом наедине.

– Что с императором? – спросил евнух с сильным беспокойством. – Его отравили?

Анна с ужасом осознала, насколько он близок к истине. Никогда раньше она не думала о том, каково это – жить в атмосфере ненависти и зависти, ожидать, что кто-нибудь из твоих слуг или даже членов семьи попытается лишить тебя жизни.

– Еще не знаю, – сказала Анна вслух. – Аккуратно промывайте все участки кожи, на которых появляется сыпь. Следите за тем, чтобы вода была чистой. Я приготовлю лекарство и мази, которые облегчат боль.

Она осмелилась на дерзкий шаг. Робость заставила бы ее отступить.

– Как только я выясню причину болезни, я приготовлю лекарство, – сказала Анна.

В ее голове пронеслась страшная догадка. А вдруг императора отравила сама Зоя? Она же умеет готовить всевозможные снадобья и мази для ухода за лицом и телом. То, как она великолепно выглядела, несмотря на свой возраст, было лишним тому доказательством. Вполне вероятно, что Зоя прекрасно разбирается и в ядах.

– Никифорас! – окликнула Анна уходящего евнуха.

Он повернулся, ожидая, что она скажет. В его глазах застыла тревога.

– Используйте новые масла и только те, которые вы сами купили, – предупредила она. – Ни в коем случае не принимайте ни от кого подарков. Очищайте воду. Не давайте императору ничего, кроме того, что сами приготовили и попробовали.

– Я выполню все ваши указания, – пообещал евнух. И добавил с кривой улыбкой: – Для безопасности со мной всегда будет находиться человек, который будет следить за каждым моим шагом, и мы оба будем все проверять и пробовать.

У него было волевое лицо с крупными чертами, которые трудно было назвать красивыми – за исключением, пожалуй, рта. Но, когда Никифорас улыбался, пусть даже печально, как сейчас, его внешность преображалась.

Анна с ужасом поняла, в какое змеиное гнездо она попала.

Когда женщина вернулась во дворец на следующий день, первым, кого она встретила, был Никифорас. Он выглядел встревоженным. Ему не терпелось с ней поговорить.

– Состояние императора не ухудшилось, – сказал он, как только они остались наедине. – Однако ему все еще больно принимать пищу, да и сыпь не уменьшилась. Это все-таки был яд?

– Да, его могли отравить – как случайно, так и намеренно, – уклончиво ответила Анна. – Иногда пища становится ядовитой, если ее недостаточно тщательно приготовили или же касались грязными руками или предметами. Можно разрезать абрикос ножом, одна сторона которого смазана ядом, а другая – нет. Если съесть половину, которая…

– Я понял, – прервал ее Никифорас. – Мне следует быть еще более осторожным. – Он заметил понимание в ее глазах. – Ради собственного блага, – добавил евнух, иронически скривив губы.

– Вы опасаетесь какого-то конкретного человека? – спросила Анна.

– Город кишит заговорщиками, – ответил Никифорас. – Большинство из них – ярые противники союза с Римом и разжигают страсти по этому поводу. Вы же видели беспорядки в городе?

Анна почувствовала, как ее кожу разъедает едкий пот. Она знала, что к этим беспорядкам причастен Константин, но ей не хотелось сейчас выказывать свою осведомленность.

– Да.

– И, разумеется, есть люди, которые желали бы занять трон, – добавил Никифорас, понизив голос. – В истории нашей страны было немало случаев низвержения императоров и узурпации власти. Есть и те, кто мечтает о мести за ошибки прошлого.

– За ошибки прошлого? – Анна судорожно сглотнула, предвидя, что их разговор вот-вот коснется мучительных для нее вопросов – о Юстиниане и, наверное, о ней самой. – Вы имеете в виду личную вражду? – вкрадчиво спросила она.

– Некоторые считают, что императором должен был оставаться Иоанн Ласкарис, несмотря на свой юный возраст, неопытность и необычайно мечтательную натуру.

Лицо евнуха исказила страдальческая гримаса при воспоминании об ужасном увечье, нанесенном малолетнему монарху.

– Не так давно в городе появился человек по имени Юстиниан Ласкарис, – спокойно продолжил он. – По-видимому, его родственник. Несколько раз он приходил во дворец. Император разговаривал с ним, но наедине, поэтому я не знаю, о чем шла речь. Юстиниан участвовал в убийстве Виссариона Комненоса и сейчас находится в изгнании в Палестине.

– А он мог вернуться и совершить это?

У Анны задрожал голос. Она поняла, что не способна контролировать свои эмоции. Женщина спрятала руки в складках одежды и стала сминать ткань пальцами.

– Нет.

Мысль о возвращении Юстиниана, казалось, позабавила Никифораса. В его глазах появился недобрый блеск.

– Он заточен в монастыре на горе Синай и никогда оттуда не выйдет.

– Почему он принял участие в убийстве Виссариона Комненоса? – Анна должна была задать этот вопрос, хоть и подвергала себя риску и боялась получить ответ.

– Не знаю, – признался Никифорас. – Виссарион был одним из тех, кто настраивал народ против союза с Римом. Кроме того, он собрал вокруг себя немало приверженцев.

– А разве Юстиниан Ласкарис поддерживал союз с Римом? Это ведь невозможно, правда?

– Разумеется, – на удивление мягко улыбнулся Никифорас. – Он был его ярым противником. Доводы Юстиниана были не так близки к теологии, как у Виссариона, но более убедительны.

– В таком случае они не могли стать врагами на религиозной почве, – заключила Анна, хватаясь за его слова, словно утопающий за соломинку.

– Нет. Неприязнь между ними, если она действительно была, могла возникнуть из-за дружбы Юстиниана с Антонином, который и убил Виссариона.

– Почему? Разве он не был воином, очень практичным человеком? – Анна чувствовала, что должна объяснить свою осведомленность. – Я лечил солдат, которые хорошо его знали.

Никифорас посмотрел ей в глаза:

– Есть предположение, что Антонин и жена Виссариона были любовниками.

– Елена Комнена? Она очень красива…

– Ты так думаешь?

Казалось, ее слова удивили и даже озадачили Никифораса.

– Я нахожу ее пустышкой, похожей на картину, написанную холодными, безжизненными красками. В Елене кипят страсти, она не способна испытывать возвышенные чувства. Впрочем, это дано не каждому.

– Разве Антонин не понимал, какая она на самом деле? Может, были другие причины для убийства Виссариона?

– Не знаю, – признался Никифорас. – Я помню, что Виссарион был яростно настроен против союза с Римом, пытался посеять смуту, призывал людей к сопротивлению. И это заводит меня в тупик, потому что как Юстиниан, так и Антонин тоже были противниками этого соглашения.

Анна видела, что евнуха переполняют эмоции, и ей захотелось узнать, как он сам относится к этому союзу. Она попыталась сосредоточить его внимание на настоящем.

– У Виссариона по-прежнему есть последователи? Не просто сторонники, а те, кто мог бы продолжить его дело?

– Юстиниан и Антонин уже не смогут этого сделать, – ответил евнух с грустью. – Думаю, остальные вернулись к своим заботам и нашли себе других кумиров. Виссарион был мечтателем, таким же, как епископ Константин. Он наивно полагал, что Византию спасет вера, а не умелая внешняя политика. У нас никогда не было большой армии и флота. Мы стравливали врагов и наблюдали со стороны, как они воюют друг с другом. Однако для этого нужна хитрость и ловкость, готовность идти на компромисс и прежде всего мужество – чтобы терпеливо дожидаться своего часа.

– Это редкий вид мужества, – сказала Анна, думая о том, как беззаветно Константин верит в то, что, если они сохранят православную веру, Пресвятая Дева их спасет.

Для того чтобы защитить город, Константин избрал путь, на который ему указала рука Господня, а император, как человек, доверявший прежде всего самому себе, своей руке из плоти и крови, действовал разумно, или, точнее, изощренно.

Анна задумалась о том, во что Юстиниан верил на самом деле. Вскоре за ними прислали слугу, и она последовала за Никифорасом в покои императора.

Михаила по-прежнему немного лихорадило, но волдыри побледнели, и новых высыпаний не появилось. В этот раз Анна принесла с собой листья, чтобы сделать настой, который снизит жар и облегчит боль, а также мазь из ладана, смолы мастикового дерева и коры бузины, смешанных с маслом и белком яйца.

Через пару дней, когда Анна нанесла очередной визит, император был уже на ногах и в полном облачении. Он послал за Анастасием, чтобы выразить восхищение его мастерством, поблагодарить за свое выздоровление и щедро оплатить лечение. Анна изо всех сил старалась скрыть облегчение, которое она испытала.

– Меня отравили, Анастасий Заридес? – спросил Михаил, уставившись на нее своими черными глазами.

Она ожидала этого вопроса.

– Нет, ваше величество.

Он удивленно поднял изогнутые брови:

– Значит, я согрешил. Но почему ты не сказал мне об этом?

И к этому вопросу Анна была готова.

– Я не священник, ваше величество.

Михаил на мгновение задумался.

– Никифорас уверяет, что ты умный и честный. Неужели он ошибается?

– Надеюсь, что нет. – Анна старалась говорить ровным голосом и избегать императорского взгляда.

– Может, стремясь к союзу с Римом, я совершаю грех, а тебе не хватает мужества и веры, чтобы сказать мне об этом? – настойчиво продолжал расспрашивать император.

Такого вопроса Анна не ожидала. В глазах Михаила появились веселые искорки. У нее было всего несколько мгновений на раздумье.

– Я верю в медицину, ваше величество. И не очень хорошо осведомлен в вопросах веры. Она не спасла нас в 1204 году, и я не знаю почему.

– Возможно, у нас ее было недостаточно? – предположил Михаил, медленно скользя по Анне взглядом, как будто пытался найти ответ в ее позе. – Отсутствие веры следует рассматривать как грех или как болезнь?

– Чтобы понять, верим мы или нет, необходимо прежде всего разобраться в том, что обещал нам Господь, – ответила Анна, судорожно пытаясь вспомнить все, что ей об этом известно. – Глупо надеяться, что Господь подарит нам что-то просто потому, что мы этого хотим.

– Разве Он не защитит свою единственную верную Церковь, для того чтобы ее сохранить? – парировал Михаил. – Или же все зависит от нашей способности подмечать мелочи и потом восстать против Рима?

Анна поняла, что император играет с ней. Приведенные им аргументы не могли заставить ее изменить свои убеждения, но могли решить ее судьбу. Вероятно, заподозрив лекаря в неискренности, Михаил усомнился бы и в диагнозе, который тот ему поставил.

– Полагаю, что наша слепая вера растворилась в крови и была погребена под пеплом еще семьдесят лет назад, – сказала Анна. – Возможно, Господь ожидает, что на этот раз мы обратимся не только к вере, но и к разуму. Все не могут быть справедливыми и мудрыми. Сильный должен защищать слабого.

Казалось, что императора удовлетворил ее ответ. Он сменил тему разговора:

– Каким образом тебе удалось меня вылечить, Анастасий Заридес? Я желаю это знать.

– Ваше величество, мне помогли в этом целебные травы, избавившие вас от жара и от боли, а также мази, которыми смазывали сыпь. Я также позаботился о том, чтобы вы не заболели из-за несвежей пищи, нечистой ткани или испорченных масел. Ваши слуги делали все возможное, чтобы уберечь вас от отравления. Кроме того, вашим дегустаторам я посоветовал быть очень аккуратными с ножами, ложками и посудой – прежде всего в целях собственной безопасности.

– И все они молились?

– От всей души, ваше величество. И мне не пришлось просить их об этом.

– Несомненно, они молились за мое здоровье и твое спасение, – сказал Михаил.

При этих словах его лицо выражало откровенное веселье.

По дороге домой Анна размышляла над тем, был ли император действительно отравлен, и если да, то причастна ли к этому Зоя. Для нее подчиниться Риму было все равно что позволить совершить над собой насилие. Убедила ли она себя в том, что на этот раз их спасет страстная слепая вера?

Неожиданно Анна осознала глубину собственных сомнений и, возможно, тяжесть греха, вызвавшего их. Имело ли значение для Господа, насколько одна Церковь отличается от другой? Или это важно лишь для богословов и людей, привыкших выполнять определенные ритуалы и не готовых принять чужую культуру?

Как бы ей хотелось спросить у Юстиниана, во что он сейчас верит и что он выяснил, находясь в Константинополе, раз решил противостоять союзу с Римом и пренебречь возможностью сохранить империю, которой угрожал очередной Крестовый поход.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации