Книга: Талтос - Энн Райс
Автор книги: Энн Райс
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: Жизнь Мэйфейрских ведьм
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Татьяна В. Голубева
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город издания: Санкт-Петербург
Год издания: 2016
ISBN: 978-5-389-11208-7 Размер: 886 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Его имя Эшлер. Он – Талтос, один из немногих, кто уцелел после великой катастрофы. Вот уже много столетий он бродит по свету в надежде встретить своих соплеменников и возродить древний народ, вождем которого когда-то был. Встреча с Роуан и Моной – двумя могущественными ведьмами из семейства Мэйфейр – заставляет его воскресить в памяти полную трагедий и тайн историю Талтосов и наконец-то поведать ее тем, чья судьба тесно связана с этой историей.
Роман завершает знаменитую трилогию о семейном клане Мэйфейрских ведьм, которая имеет тысячи поклонников во всем читающем мире.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Konnali:
- 5-07-2020, 20:22
Как по мне, то можно остановиться на второй книге. Эта книга будет маленьких разочарованием для тех, кто очень любит главных героев. Если бы сейчас у меня был выбор, то я бы остановилась на второй книге.
- Frau_Marta:
- 18-05-2020, 00:28
То чувство, когда читаешь книгу, и тебя от неё тошнит. Но всё равно читаешь, по инерции, потому что начало истории было хорошее... Не знаю, писала ли г-жа Райс сама этот бред, или уже «литературные негры» трудились.
- vamos:
- 6-12-2019, 21:01
Читать это невозможно. Больная фантазия Энн Райс плюс косорукость переводчика равно дикий нечитабельный трэш. Тот случай, когда чуть ли не каждую фразу надо разбивать на части, вдумываться, что она означает, а потом соображать, где мог накосячить переводчик, а где упоролась сама Энн Райс и написала бред.
- De_Kuleya:
- 5-02-2018, 21:14
Последняя книга мейферовских ведьм и совсем не о них. Райс выводит на сцену новое свое творение под названием Талтос ,о чем собственно и говорит обложка, и посвящает практически целиком эту часть ему.
- BadBooksLover:
- 27-02-2017, 18:06
Не зря в название книги вынесено слово Талтос, ведь эта книга о них. Если вас на протяжении двух предыдущих книг волновал вопрос: "Кто или что такое есть Талтос?", то эта книга большей своей частью поведает вам ответ.
- Vincera:
- 7-04-2016, 15:26
Третья и последняя книга о Мэйфейрских ведьмах. Пару слов об издании - оно просто великолепно, на обложках каждой из книг серии - только природа и старинная архитектура безо всяких там полуголых ведьмочек, бутафорских черепов или чем там еще любят украшать книги при любом упоминании о мистике.
- FoxberryGaelic:
- 1-04-2016, 10:17
Для меня "Талтос" стал последним гвоздём в крышку гроба Мэйфейрского цикла о ведьмах. Закрыв завершающую цикл книгу, я полностью убедилась, что не захочу ни перечитывать сие творение Энн Райс, ни тем более - видеть на моих книжных полках.
- Tamara_Cat:
- 20-07-2015, 13:14
"Талтос" - книга, завершающая цикл про загадочных новорлеанских ведьм. Насколько мне известно, история про талтосов не совсем закончена, с ними и Моной Мэйфейр мы еще встретимся в двух последних книгах из цикла "Вампирские хроники" - Черная камея и Кровавый гимн .
- Lira_Sirin:
- 2-07-2015, 22:48
Третий год я мучаюсь с ведьминским циклом. Третий год эти несчастные ведьмы не могут оставить меня в покое. Точно так же, как с историей вампиров, каждую часть мне хотелось открывать все меньше и меньше, каждая часть уже не радовала, а пугала своим размером, потому что, в конце концов, когда я распрощаюсь с Мэйфейрами, когда пойму, в чем вся суть, и завершу свое очень, очень, очень долгое и тягомотное знакомство с циклом про ведьм? И ведь не так все плохо, как во многих современных романчиках, а уж тем более циклах.
Из-за этой книги кажется, будто Райс взяла две разные истории и наспех сшила белыми нитками. Вторая могла бы стать вполне логичным завершением: Лэшера не стало, Эмалет не стало, Мэйфейрские ведьмы могут жить дальше как хотят, могут и умеют.