Книга: Ларец Марии Медичи - Еремей Парнов
- Добавлена в библиотеку: 28 октября 2013, 21:20

Автор книги: Еремей Парнов
Жанр: Исторические детективы, Детективы
Серия: Следователь В.К.Люсин
Язык: русский
Издательство: РИПОЛ КЛАССИК
Город издания: Москва
Год издания: 2004
ISBN: ISBN 5-7905-2041-3 Размер: 477 Кб
- Комментарии [2]
| - Просмотров: 5123
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
В жизнь молодых людей вошла древняя тайна – ларец Марии Медичи и семь его загадочных «спутников». Силою обстоятельств чудесная реликвия попадает в тесную комнату в маленьком московском переулке, с этого, собственно, и начинается цепь удивительных происшествий, одним из звеньев которой является исчезновение иностранного туриста.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.С этой книгой скачивают:
Комментарии
- Flicker:
- 1-11-2020, 23:28
Словосочетание "советский детектив" рисует перед мысленным взором дядю Степу, врагов народа с иностранными лицами и обязательный счастливый исход. В романе Еремея Парнова все не совсем так.
Все начинается с исчезновения "иностранца", который по факту оказывается потомком русского эмигранта. Люсин берется расследовать данное дело, что в итоге приводит его к ларцу с секретами. Парнов очень скрупулезно описывает работу следователя, вплоть до заполнения бумажек. Очень импонирует, что Люсин оказывается не супер-героем, размахивающим пистолетом и выбивающим правду силой, а тонким психологом. В его работе общение с людьми не менее важно, чем общение с уликами. И общается Люсин исключительно вежливо. Может быть, это не совсем правда, может быть, что-то тут и приукрашено, только все же я больше поверю в существование вот такого следователя Люсина, чем в те экшены, которыми нас потчуют массмедиа. Тем более, что для советского автора Парнов довольно честно рассказывает про предателей во времена Второй Мировой войны. Также привлекают рассуждения автора на религиозную тему. Парнов в своем романе выступает явно против религии, четко объясняя свою позицию, но тем не менее верит в Бога, верит, что над нами есть нечто большее, нежели доступно глазу. Несмотря на приличный объем, читается книга легко, а самое главное с удовольствием. Финал дает надежду на продолжение расследования и, хотя сам писатель этого не планировал, продолжение действительно существует. Скорее всего, сама я тоже планировать не буду, а следующую историю про следователя Люсина прочту.
- angelofmusic:
- 18-07-2020, 17:46
Первая моя эмоция от книги - удивление. Насколько же неподражаемый стилист это писал. Да, вставки с Люсиным написаны топорно, узнаваемо, кондово (почерпнула слово в одной из рец).
Итак, Люсин. Служит он в органах. Один раз несмело произнесено слово "милиция" и много раз упомянуто, как он на траулерах ходил заграницу, где у него тоже были следовательские обязанности. Если вы считаете, что да, так СССР и был устроен, то вам прямо сейчас необходимо пойти к мамке и получить новую порцию мифов о самом вкусном мороженном. Разухабистость тона в самом начале к середине книги уже Парнову надоедает и даже в стиле советских вставок проглядывается не ухарь 70-х, кропающий "Смерть шпиона" (в 90-е они перековались печь блины в стиле "Воровская удача и Мент в законе"), а нормальный интеллигент с длинными рассуждениями, который очень хочет, если уж взялся писать, открыть заодно и свою философию, свой взгляд на мир. Если сам Люсин - это так, штампованная картонка, чтобы приёмная комиссия в издательстве не очень ругалась, то друзья Люсина - сплошные тени, которых отличить друг от друга можно только под микроскопом с инфракрасным излучением. Они тут для создания "советского антуража", фиг бы с ними, Парнов - не Вайнеры, ему разработка всей этой псевдодействительности нах не нужно: так, изредка описывает суперблюда, которых днём с огнём в сысысыре было не сыскать и которые вполне подойдут под описание любого строя. Жратва есть жратва.
Полагаю, для исторических вставок основательно юзался Дрюоновский цикл "Проклятые короли" (я даже загуглила, не был ли и здесь Парнов первым, тогда это было бы грандиознейше) и романы Дюма. Потому история сосредоточена на Франции: альбигойцы, тамплиеры, революция. Хотя речь идёт якобы о поиске сокровищ альбигойцев, заодно рассказывается и про алхимические опыты по обретению бессмертия.
Сама детективная часть поражает всем. Кроме логических связей, если честно)) Это не детектив, а криминальный роман. Разница в том, что у тебя нет улик, которые ты раскручиваешь вместе или раньше следователя, ты движешься от события к событию вместе со всеми персонажами. Шокировать читателя Парнов не только мог, но и хотел))) Пляшущий огненный дьявол, изображение из глаза мёртвого кота, глава рассуждений о жизни и о том, как переживает писатель, когда персонаж должен умереть. Если первый аспект вызвал у меня "Оу, вот это фантазия у мужика", второй "Хм, это реально возможно?", то третий заинтересовал по полной. Парнов не только стилист, он врун. Когда ты копируешь другого человека, ты врёшь, изображаешь не себя. Да, он часто сбивается на странные рассуждения, но всё остальное время он изображает кондовость. Только в этих рассуждениях он становится собой. Первое рассуждение - что есть совпадение и как оно отражается в жизни. Совершенно новым по стилю для меня это не было. Я занималась самиздатовскими журналами 60-х годов, а также заодно всей культурой оттепели. Кстати, за такие журналы вполне себе сажали. Не всех. Но сажали. Даже за журнал с больными и незрелыми декадансными стихами, где не было ни слова про политику, только фикрайжество с подражанием стихоплётам начала века (уверена, что те студентики даже акмеистов не знали). Тогда в этих журналах меня поразило, как самые простые положения, включая религию, которые мы давно считаем чем-то давно само собой разумеющимся, было для шестидесятников откровением. И в том отступлении о случайностях, очень чувствуется стиль тех журнальчиков, чувствуется, что Парнов не столько рассуждает, сколько красуется: "Давайте-ка, я пойду по этому пути и посмотрим, куда я осмелюсь зайти". А вот в рассуждениях о персонажах он впервые предстал настоящим, я впервые попыталась заглянуть за край творчества, туда, куда писатель и не хотел бы пускать читателя - в его душу. Он рассказал историю о том, как Флобер сам валялся на полу с признаками отравления мышьяком, когда убил госпожу Бовари, и добавил, что отрава в малых дозах всё равно отрава. И потому так тяжело ему писать о смерти одного из персонажей. Интересно. Кем они были для него - его персонажи? Насколько он вживался, насколько видел всё воочию. Ведь следователь Люсин тоже видит перед собой целые картины.
Повторю своего недоумение об источнике сведений Парнова. Нет искажений. А для 70-х годов это круто было бы даже в западном мире, ведь загуглить сведения мгновенно было нельзя, а в разных книгах интерпретация зависела от больной фантазии автора. Я была знакома почти со всеми историческими событиями, которые там происходили (ведь это всё-таки история эзотерической мысли Европы), кроме одного - история об ожерелье. Оно лишь опосредованно связано с эзотерикой (из-за этой истории Калиостро заключали в тюрьму), но непосредственно с настроениями французского общества перед революцией. Эта история, в которой Парнов едва ли не единственный из всех авторов выступил против официальной версии, заинтересовала меня более всего и я пошла гуглить всю историю, о чём вам и расскажу. Когда идиотка губит Францию. Я не большой поклонник казнённой королевской семьи Луи 16-го. Когда на уроке истории в школе я узнала, что их поймали при побеге потому, что они "остановились пособирать цветочки", я пробормотала "туда им и дорога" и пока ещё ничто не изменило моего мнения.
Было бы правильнее сказать, что я ничего не слышала про историю об ожерелье, но в том-то и дело, что слышала что-то краем уха, какие-то переодевания и вообще не понятно, кто на ком стоял.
Так вот, когда прочитала Парнова, я впервые узнала, что произошло и полностью согласилась именно с его версией. Официальная версия гласит, что графиня Ламотт (из рода Валуа, кстати) в течении года обманывала кардинала Рогана, уверяла, что королева его любит, устроила им свидание в саду, где пришла закутанная в вуаль фигура, Роган вёл с королевой переписку. Якобы через Ламотт королева попросила Рогана купить дорогостоящее ожерелье, а потом выяснилось, что Ламотт с королевой даже не знакома: "Какое ожерелье? Я не видела никакого ожерелья! Всех арестовать!".
Что? Целые века считается, что этот сюжет для дешёвый оперетты - правда. Фиг бы с ними с деньгами, фаворитизм - это, прежде всего, вопрос власти. Роган верит Ламотт на слово, хотя видится днём с королевой и мог бы проверить всё намёками или условиться о каком-то знаке через письма. Я ещё верю, если такая история происходит в наше время среди студентов-долбодятлов ("Во, она тебе письмо прислала по электронной почте, она тебя хочет, а что на вечеринке внимания на тебя не обращает, это ничего не значит!"), которые могут пренебречь проверкой, но среди приближённых к двору аристократов, где интриги подают на завтрак дважды? И никто не спросил Ламотт: "Какие ваши доказательства?". - А почему подпись не похожа, королева же подписываются по-другому? - Это от большой любви к тебе. Верь мне. Вся эта довольно длинная история про ожерелье, судя по всему, нужна Парнову, чтобы доказать всё то же самое: вся эта история про "обманули, подогрели!" - ложь. И он использует собственный роман, чтобы указать на явные несоответствия в официальной версии. На то, что когда ювелиры просили королеву подтвердить её намерение купить ожерелье, она игнорировала их письма, а вовсе не удивлялась "Ты вообще о ком?". Ну и, разумеется, встреча в темноте в саду. Водевиль! Не знаю, сам ли Парнов обратил внимание, но он абсолютно верно указывает - выдать одну женщину за другую является сюжетом "Женитьбы Фигаро" Бомарше. Спектакля, но не жизни. Хорошо для того, чтобы тупая как пробка королева вдруг решила играть в их-хи-хи, но кто-то верит, что можно было обмануть царедворца? - Это в четырёх покрывалах точно королева? - Ага. - А почему она выглядит лет на шестьдесят? - Ночь. Не выспалась. Я посмотрела в Вике на это ожерелье и мог сказать только одно: тонны камней, которые должны компенсировать отсутствие вкуса. Интересно, что в английской и французской Вике Мария-Антуанетта полностью оправдывается. В английской даже есть слова, что "королева была полностью не причём", а также "Ла Мотт продолжила клеветать". Фанатам нельзя доверять править энциклопедические статьи! И только в нашей статье говорится про "клад Тюирьльи", то есть ожерелье было обнаружено почти сто лет спустя. Во дворце королевской семьи. Парапапабам! Я полезла искать источники и узнала, что изначально это была была статья в "Чудесах и приключениях". Можно ли ей доверять? Не знаю. Верю ли я, что королева была замешана в интриге? На все сто. Если женщина дура (или если мужчина дурак), история бессильна. Что ж, теперь мне безумно интересно, что же такого понаписала Ла Мотт в своих воспоминаниях (а ей устроили после приговора побег, она убежала в Англию и там уже Марию-Антуанетту полила по полной).
Следует заметить, что фильм отличается от книги как небо и земля. Нет и половины персонажей, преступники действуют по-иному. Моя обожаемая Вера Фабиановна по фильму просто лишалась чувств, а не лежит после шока, общаясь только глазами. Не знаю, кого из двух авторов сценария (а в сценаристах и сам Парнов, и режиссёр Рудольф Фрунтов) поразила несправедливость в отношении кота, потому кот Саския по фильму жив, даже есть специальная фраза хозяйки))) Минус множество линий. Минус концовка. Концовка фильма мне нравится больше. Даже при том, что сокровищ не нашли. Это какой-то фетиш, в литературе есть штамп - сокровища не должны быть найдены, иначе ты не литература, а так, дешёвое чтиво. В принципе, Парнов попытался сделать то, что потом намного изящнее сделает Дэн Браун. Сокровище найдено, но забрать его нельзя.
Я знала о Парнове. Но я не ожидала, что знакомство окажется настолько плодотворным. Как я не устаю повторять, самое худшее и самое лучшее при любом режиме - люди. Талант Парнова открылся слишком рано, слишком "не там". Возможно, на сегодняшний день он бы стал одним из многих, он талантлив, но не гений. Сейчас же, под слоем десятилетий он сам кажется малоизвестным, загадочным сокровищем.
- Charlly12100Charlly12100:
- 27-05-2020, 15:56
В книге две сюжетных линии, которые даже не сказать что пересекаются, а лишь соприкасаются: в исторической линии рассказывают что искали преступники, а затем и сыщики в детективной.
- JPox:
- 13-09-2019, 12:30
Я совершенно ничего не ожидала от книги, а получила хороший детектив с загадками времён тамплиеров. В книге есть всё и в меру: и быт Москвы 70-х, и страдания по морю отставного моряка, и мистические события, и отголоски революций, войн.
- NelitaArven:
- 20-12-2018, 18:02
Мне нравятся детективы, в которых, помимо современного расследования, имеются отсылки к той или иной исторической эпохе. В этом романе их было довольно много, но они меня не напрягали, а, наоборот, вызывали интерес, тем более что о происходящих в них событиях я знаю по романам Дюма, Дрюона и других авторов.
- NNNToniK:
- 22-10-2018, 21:07
Вот в чем скрыта страшнейшая диалектика. Как будто случайность, а попробуй избегни ее. Минуешь один закоулок, где она подстерегает тебя, так она все равно столкнется с тобой нос к носу за ближайшим поворотом.
Очень качественный советский детектив. На удивление полностью лишенный пафоса и излишнего патриотизма, присущих книгам того времени. В романе две параллельные линии: одна детективная в современном на момент написания книги времени (1972 г.), вторая связана со средневековой историей. Обе линии в конечном итоге объединяет ларец Марии Медичи, в честь которого и назван роман. Историческая часть включает массонов и сокровища тамплиеров. Детективная - загадочное, старинное стихотворение, нуждающееся в расшифровке. По строению сюжета напоминает книги Дэна Брауна, вот только написана была намного раньше. Так что может именно эта книга вдохновила Брауна на его произведения, если допустить, что ему удалось ее прочитать.
- sam0789:
- 12-09-2018, 13:10
Было скучно. И, если бы я умела, я бы с легкой душой закрыла книгу, забив на неизвестность того, чем же всё таки кончилось.
Слишком растянут сюжет. И скучно стало практически сразу.
Я повелась на название книги! Медичи! Ух, сколько всего я напредставляла себе! Столько тайн! Я даже забила, что книга написана российским автором на данную тему.. И мои ожидания оправданы не были!
Пропал интурист. Естественно организованы поиски. Но, как обычно и бывает – не всё так просто! Здесь не просто детектив, здесь есть еще и исторические линии!
Но столько затянутости! Столько воды…. Что в целом книга не понравилась
- LinaSaks:
- 8-09-2018, 10:27
Начну я, пожалуй, с того, что фильм смотрела и поэтому были некие ожидания, а книга оказалась иной. Нельзя сказать, что меня сам фильм захватил, очень раздражали исторические вставки, про современность было намного интереснее, ну и в фильме просто есть законченность истории.
Про сам детектив. И так исторические отступления удивительно скучные. Особенно когда лопнула моя идея, что они уносили знания, а не всякие там украшения. Просто знания в ящике не спрячешь, ими надо делиться. А вот современная линия расследования интересна, хоть многие случайности уж очень притянуты и видно, что это именно авторское желание дать любовь герою и похоже ввести женский персонаж. Хотя вот без женского персонажа намного интереснее, потому что бесполезная роль у персонажа-то! И ты только отвлекаешься на эту не нужную особь, которая возникает во всяких неожиданных местах вся такая красивая. А тут между прочим, удав Володька погиб и хотелось бы узнать как отреагировал дрессировщик. Тут погиб славный мальчик милиционер и хотелось бы больше эмоций, больше знать о нем, чем о том же Генке, который остановил мужика-предателя. Да об этом же мужике знать больше хочется, точнее не о нем самом, а об отношении к нему советского человека, как он реагирует на это низменное "я просто хотел жить" и ради этого не смотрел на смерти рядом с собой, даже понимая, что весь лагерь пленных вырежут, чтобы он просто пожил и его никто не опознал. Тут много брошенных деталей, на которые автор обратил внимание и отвлекся своей исторической завязкой, тайной. А ведь это так не интересно. Интереснее, как они получают справки, как работают с библиотеками, как они расследуют, на что обращают внимание.
В общем, есть разочарование, но остался пока интерес к персонажу. Поэтому я подумываю читать вторую часть, но сказать что читать книгу точно надо, я не могу. Это странно наполненное произведение, но как бы не вдохновляющее. Есть какие-то интересные сведения, но, из-за одной оговорки автора, ты их сразу относишь к разряду выдумки, хотя тоже дело с ожерельем на самом деле было. Но ты словно должен прочитать еще несколько томов про время и людей, чтобы воспринимать исторические отступления чуточку лучше, хотя я все же настаиваю на том, что их лучше бы не было, ибо они бесполезны, просто это что-то интересное в истории, что захватило автора и он вот так это все соединил и рассказал.
- TatyanaErohina:
- 12-08-2018, 15:18
Это первая книга, из трилогии писателя Еремея Парнова, про сыщика Люсина. В книге две сюжетные линии, происходящие в Средневековье, во время Альбигойских войн, и в семидесятых годах XX века, где милиция расследует исчезновение иностранного туриста.
Читателям, пресыщенным детективной литературой в 21 веке, будет, наверное, интересно познакомиться с книгой, считавшейся бестселлером в 70-х годах прошлого века.