Текст книги "Знакомый незнакомец"
Автор книги: Эрин Найтли
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Дальнейшие разговоры она почти не слушала, погруженная в собственные мысли. Возможно, пока Бенедикт еще здесь, он согласится вместе с ней наблюдать ночное небо в саду.
Она слегка вздрогнула: они вдвоем, в темноте, вокруг никого, кроме цветов и неба…
Эви громко сглотнула и уставилась в тарелку с жареной ягнятиной, поставленную перед ней лакеем. Едва ощущая запах розмарина и тимьяна, она представила, как они сидят среди роз и сирени.
Скорее бы облака рассеялись!
Когда обедающие стали расходиться, Нед Барни поерзал на стуле и снова посмотрел на дверь. Где, черт возьми, его проклятый наниматель? Он сидит в этом богом забытом заведении уже почти час, делает вид, будто пьет теплый эль, и старательно избегает общения с другими посетителями этого мрачного полутемного зала. В этом пабе, больше похожем на пещеру, собирались те, кто хотел напиться или попасть в беду, или и то и другое.
Свет огня едва пробивался сквозь дым, бросая на стены мерцающие тени. Баранье рагу, стоявшее перед Недом, не заглушало смрада немытых тел и дыма, поэтому Барни просто глотнул эля. Тихие разговоры вокруг иногда сменялись рассерженными воплями, но большинство посетителей держались особняком. Золотое, хоть и слегка померкшее правило: не вмешивайся в дела других, при условии, что эти другие не вмешиваются в твои.
Наконец дверь распахнулась, и на пороге появился высокий стройный джентльмен. Хотя Барни не видел его лица, сверкающие черные ботфорты и одежда безупречного покроя сразу выделялись среди массы простолюдинов, сидевших в зале. Не глядя по сторонам, он немедленно направился к столику Барни. Поскольку шляпа была надвинута на глаза, а воротник пальто поднят, очевидно, этот человек не хотел, чтобы его увидели, а тем более узнали.
Барни покачал головой… В толпе пьяных мужланов этот надменный осел стоял особняком, как скала в пустыне.
Подходя к столику, наниматель не смог скрыть презрения, туманившего его физиономию. Барни едва не фыркнул: вряд ли такому знатному джентльмену понравится, если его увидят в компании такого, как он. Он лучше вписывался в здешнее общество, чем Лорд Чванство, чьи глаза пренебрежительно скользили по засаленной коричневой шляпе Барни с тульей, перевязанной старым кожаным шнурком, и пальто, которое вследствие непрерывного дождя задубело от грязи: недаром с него при малейшем движении осыпались серые комочки. Но Барни не собирался извиняться за свой вид. Пусть его высочество смотрит на него как заблагорассудится. Считает, что он куда лучше Барни. Но посмотрите, как быстро прибежал, когда сегодняшним утром Барни отправил ему послание!
Сидя спиной к стене, он воспользовался моментом, чтобы оглядеть комнату. Нужно знать, не следят ли за ним.
– Перестаньте осматриваться, чертов дурак, вы только привлечете излишнее внимание, – проворчал джентльмен, садясь на пустой стул напротив и поднимая воротник пальто еще выше.
Явился сюда разодетым как павлин и еще имеет наглость указывать, что это Барни привлекает внимание?!
Он хотел послать этого типа куда подальше, но вместе с ним уйдут и деньги.
Пытаясь изобразить раскаяние, Барни опустил глаза и выдавил:
– Простите, милорд. Хотел удостовериться, что все в порядке.
Он видел, как его простонародный выговор действует джентльмену на нервы. С самой первой встречи.
– Ради всего святого, не называйте меня так. Или у вас совсем мозгов нет?
На этот раз Барни промолчал и уставился в кружку. Все лучше, чем врезать этому типу по башке!
– Значит, вы нашли его? И поэтому послали за мной?
– Нет, но я уже близок. Точно знаю. Еще чуть-чуть, и он будет в моих руках.
Барни снова поерзал на стуле. А теперь к делу.
– Я позвал вас вот почему: если мне придется гоняться за ним по всей Англии, нужны деньги.
Он поспешно взглянул на нанимателя. В глазах джентльмена ярко горели гнев и ненависть, и Барни снова опустил глаза и глотнул эля, чтобы чем-нибудь себя занять.
– Я дал вам все, что, по вашим словам, требовалось для поимки человека. Или уже умудрились все пустить по ветру? – прошипел наниматель, и Барни неловко заерзал.
– Но чтобы найти человека, решившего скрыться, требуются расходы. Я платил слугам, конюхам и еще бог весть кому, чтобы его отыскать.
Немного поразмыслив, джентльмен полез в карман, вынул небольшой кожаный мешочек и швырнул его на стол. Звон музыкой отозвался в ушах Барни. Он с трудом постарался скрыть радость.
– Если я не услышу о его местопребывании в течение пяти дней, лично найду вас и выколочу деньги из вашей ничтожной шкуры.
Наниматель встал и злобно зыркнул на Барни:
– Вам все понятно?
Барни, все еще сидя за столом, коротко кивнул:
– Да, ми… то есть сэр. Яснее некуда.
Тот повернулся, направился к двери и, не оглядываясь, исчез. Только тогда Барни позволил себе улыбнуться.
Развалившись на стуле, он подкинул мешочек на ладони и долго наслаждался тяжестью, прежде чем сунуть его в карман. Бросил на стол несколько монет из своих жалких запасов и встал. Встреча прошла лучше, чем он ожидал.
Прихрамывая на левую ногу, Барни пошел к двери.
Наниматель не понимал, что в какую-то минуту задание стало личным делом Барни. Преследовать врага да еще и получать за это деньги! Неплохо, совсем неплохо. Его мишень должна понять, что никто не смеет безнаказанно выставлять дураком Неда Барни. Он ждет не дождется того момента, когда нанесет неожиданный визит некоему Бенедикту Хастингсу.
Глава 7
«Можете угрожать сколько хотите, Эви, но вы забываете, что козыри у меня. Вы никогда не выдадите меня бабушке. Откуда я это знаю? Потому что в таком случае я выдам вас родителям. Из нас двоих вы пострадаете больше. Играй мы в шахматы, думаю, я только что объявил бы шах и мат. Ну, что теперь скажете?»
Из письма Хастингса к Эви
Он был прав, когда семь лет назад, прежде чем начать карьеру, оборвал все связи с Эви. Если бы они встретились, как собирались, когда Бенедикт окончил Итон, он никогда бы не смог оставить ее, чтобы служить короне.
В конце концов, шпион обязан полностью сосредоточиться на своих задачах, чтобы достойно выполнять данные ему поручения.
Бенедикт закрыл глаза и положил голову на бортик медной ванны. Не то чтобы он полностью забыл Эви. Когда Лизетт увезла его в Европу, он много ночей лежал без сна, гадая, как там Эви и счастлива ли она.
Гадая, ненавидит ли его…
Со временем он перестал думать о ней каждый день и даже каждую неделю. Она стала далеким приятным воспоминанием, приходившим к нему только в редких, особых случаях. И вот теперь он оказался в самой невероятной ситуации, требующей сосредоточиться и понять, что делать, особенно теперь, когда снова покорен этой необыкновенной девушкой. Интересно, почему она обладает удивительной способностью так легко подавлять его волю? Она так невероятно привлекательна… Он был уверен, что впервые в жизни услышал от молодой леди слово «олух».
Он слегка улыбнулся. Да, именно нечто подобное она могла написать в одном из своих писем. Тогда она не упускала случая поставить его на место.
Сердце привычно сжалось, и Бенедикт медленно вдохнул горячий пар, поднимавшийся от воды. Он сделал свой выбор семь лет назад и теперь должен с этим жить.
Если он сможет уйти с ее дороги… а еще лучше – если она станет держаться подальше от него, тогда появится возможность решить, что делать дальше, и уехать, не причинив ей боли.
Он скользнул ниже в горячую воду, почти кипяток, пока она не дошла до подбородка. Больше он не может откладывать. Раньше он старался выбросить из головы эти мысли, но теперь настало время встать лицом к лицу со своими демонами. Пора решать, что важнее: его преданность стране или своей крови.
Будь проклят Рено. Будь проклят за то, что обнаружил единственную слабость Бенедикта с точностью фехтовальщика, вонзающего кончик шпаги в сердце врага. Бенедикт считал себя умнее всех, когда после трех лет работы сумел внедриться в шайку контрабандистов под предводительством братьев Рено и тщательно готовил их падение.
Воспоминания о той ночи, год назад, окутали его ледяным одеялом, через которое не проникало даже тепло воды: самодовольство, которое он ощущал, перехитрив французских ублюдков, запах соленого морского воздуха, бившего в лицо, треск выстрелов и крики контрабандистов, пытавшихся укрыться от лучших агентов короны. К концу ночи было поймано двенадцать человек, двоим удалось сбежать, один был убит.
Это должно было стать часом его триумфа. Ему следовало уйти героем. Но вместо этого он был вынужден защищаться, когда Жан-Люк Рено направил пистолет в его голову. В тот момент Жан-Люк заплатил высшую цену, Пьер Рено сбежал в ночь, а Бенедикт потерял безупречную репутацию за то, что проворонил вожаков. Он всегда знал, что Пьер придет за ним. Но никогда не представлял, насколько тот хитер.
Бенедикт зажмурился, жалея, что не может вернуться назад и изменить случившееся. Вопрос в том, насколько далеко ему придется вернуться. На неделю? На месяц? К тому дню, когда он с энтузиазмом принял свое первое задание?
Бенедикт со стоном сжал губы и нырнул под воду, почти приветствуя обжигающий жар, горящую кожу и неприятное покалывание в веках. Это всего лишь эхо предательства, которое опалило его душу всего четыре дня назад, когда он пришел в окутанный туманом особняк в дюнах Фолкстона.
Когда его легкие стали гореть так же нестерпимо, как кожа, Бенедикт, задыхаясь, вынырнул из воды. Он примет решение, но не сегодня вечером. Просто он не был уверен, что сможет объективно взвесить все последствия. А поскольку с этими последствиями ему жить до могилы, не важно, решит ли он все сейчас или через несколько дней. Ну а пока у него есть эти бесценные несколько дней, чтобы насладиться всеми вещами, которых он никогда в жизни не имел: любящей семьей и мирным деревенским существованием.
И без помех любоваться прекрасной леди, укравшей у него сердце.
– Ты не все мне сказал.
Ричард поднял голову от колоды карт и ухмыльнулся:
– Малышка, я тебе много чего не говорю. Мой долг – защищать тебя, по крайней мере от тех дурных поступков, которые я совершаю.
Эви подняла глаза к небу и оттолкнулась от двери бильярдной комнаты. Иногда Ричард так хорошо умеет притворяться непонимающим!
В воздухе висел слабый запах сигар, хотя прошло несколько часов с тех пор, как мужчины сыграли пару партий после ужина. Горело лишь несколько свечей. Большинство стояло вокруг Ричарда, занятого игрой в солитер.
Его фрака и галстука нигде не было видно. Рукава закатаны до локтей. Хорошо, что его камердинер Брэдфорд остался в Лондоне. Тот всегда чрезмерно беспокоился о состоянии одежды Ричарда.
Она села рядом с братом на диван, подобрала босые ноги под подол ночной сорочки и положила на колени подушку.
– Меня не слишком интересуют твои ночные свидания. В мистере Бенедикте есть нечто странное, и я хочу знать, что именно.
За ужином гость был к ней более внимателен, но все же она чувствовала в нем какую-то нерешительность. И, что всего важнее, не помнила, чтобы имя этого человека упоминалась в письмах и беседах с братом. Если она знала клички лошадей всех друзей Ричарда, неужели не запомнила бы мистера Бенедикта?
– Да ты ему льстишь! По-моему, единственная странность Бенедикта заключается в том, что он терпит, когда твои сестры набрасываются на него, как стая чаек на хлебную корку. Но может быть, твой интерес к Бенедикту не имеет ничего общего с его странностями, зато прямо связан с влюбленными взглядами, которые ты бросала на него за ужином?
Эви ахнула и, почти не колеблясь, запустила подушкой в голову брата.
– Я ничего подобного не делала. Что за вздор!
– Какой же это вздор! Даже слепой не мог бы не заметить твой интерес к этому человеку.
Жар бросился в лицо Эви. Неужели ее так легко разгадать?! Если, кроме Ричарда, это заметил кто-то еще…
– Заверяю, мой интерес к Бенедикту чисто платонический. Мне просто любопытно узнать причину вашего внезапного появления.
Но он, кажется, и не думал ей верить, хотя терпеливо кивнул. Она ответила свирепым взглядом.
– А теперь перестань меня злить. Будь серьезным и расскажи о своем друге и о том, почему он тебя сопровождал.
Ричард вздохнул и опустился на диван.
– Что тут говорить? Старый знакомый по школе.
– Да неужели? Но это мне ничего не говорит. Ты сказал, что он из Бата, но мне всегда казалось, что у тебя там друзей нет.
– Он из Бата, но, как я уже сказал, очень редко оттуда приезжает. Кроме того, Бенедикт не из тех, кто посещает балы и вечеринки, которыми я так наслаждаюсь.
Совершенно верно.
– Да, я это поняла. Просто интересно, что у вас общего. Он не принадлежит к обычному кругу твоих друзей.
– Что за жизнь без разнообразия? – отмахнулся Ричард.
Она едва не зарычала на него.
– Твоя чертова уклончивость доводит меня до исступления.
– В таком случае прекрати совать свой чертов нос в чужие дела. Ты видишь тайны там, где их не существует. И довольно о Бенедикте. И что тебе до него? У тебя впереди огромные возможности, а ты все пустишь по ветру. Еще не говорила с мамой?
Он, конечно, прав. Она прижала колени к груди и вздохнула.
– После того, как за ужином назвала нашего гостя олухом?
Ее корежило при одной лишь мысли об этом.
– Мне нужен по крайней мере еще день, чтобы оправдаться перед мамой.
– Или ты медлишь, сама того не сознавая. Может, решила дать любви еще один шанс?
Он многозначительно повел бровями.
– Не говори об этом, – бросила она яростнее, чем намеревалась. Он удивленно отпрянул. Эви закрыла глаза и вздохнула. – Прости. Но я не выйду замуж. Это не для меня.
Брат мог не знать, но она много лет назад решила никогда не рисковать своим сердцем. Любовь – вещь опасная и непредсказуемая. Что, если ее снова ранят? Мужчины так непостоянны: она знала это по собственному опыту.
Эви умиротворяюще улыбнулась:
– Уже поздно, я устала, думаю, давно пора спать. Ты идешь?
Она встала и потянулась.
Ричард покачал головой:
– Я все еще живу по городскому времени, малышка. Спокойной ночи. Увидимся утром.
Она обняла его, прежде чем направиться к лестнице. И уже поднялась до середины, когда поняла, что кто-то спускается вниз. Эви подняла глаза и застыла.
Бенедикт.
Он приостановился и нерешительно улыбнулся. Почему-то в простой белой сорочке и рыжевато-коричневых штанах он выглядел элегантнее, чем в вечернем костюме. Она вынудила себя сосредоточиться на его темных глазах, а не на треугольнике кожи, видневшемся в распахнутом воротнике.
– Добрый вечер, Эви.
В тишине полутемной лестницы его тихий голос скользнул по ней шершавым шелком.
Он спустился на несколько разделявших их ступенек и остановился чуть пониже, так что их глаза оказались на одном уровне. Пряди его влажных волос падали на лоб, и ее обуяло совершенно неразумное желание откинуть их назад. Окажутся ли его волосы на ощупь такими же шелковистыми, как кажутся на вид?
– Здравствуйте, мистер… здравствуйте, Бенедикт, – тихо приветствовала она, не желая потревожить тишину дома. До нее донесся приятный запах сандала. Эви глубоко вдохнула. – Вы что-то ищете?
Бенедикт, не сводя с нее глаз, кивнул:
– Я подумал, что Ричард еще не спит. Мы еще не привыкли ложиться рано. Удивительно, что вы все еще на ногах.
Он впервые смотрел ей в глаза, и она наслаждалась каждой секундой.
Хотя он был безукоризненно учтив, она плотнее закуталась в халат. Было что-то непристойное в том, чтобы стоять рядом с мужчиной, зная, что на тебе нет панталон.
При этой мысли по шее Эви пополз жар. Слава Богу за тусклое освещение. Не хватало еще, чтобы Бенедикт догадался, о чем она думает!
– Я уже иду спать. День был довольно утомительным.
– Вы правы. Я не задержу вас, миледи. На меня большое впечатление произвело знакомство с вами.
Хотя он не улыбнулся явно, на левой щеке появилась знакомая ямочка. Очевидно, он искренне веселился.
И не ушел сразу, но, когда она ничего не ответила, попытался повернуться. Она почти против воли коснулась рукой его рукава. Он застыл, прежде чем снова взглянуть ей в глаза. Боже, что в нем такого? Почему ее сердце испуганно бьется?
Она поспешно отняла руку.
– Пожалуйста, позвольте мне еще раз сказать, как я сожалею, просто не верится, что я это сделала, что назвала вас олухом!
Его лицо озарила медленная улыбка. Он заговорщицки подался вперед:
– Леди имеет право на собственное мнение.
Эви удивленно моргнула, но тут же вспомнила их разговор в саду и едва сдержала улыбку.
– Полагаю, я его высказала.
Ее одолевали восторг и смущение. Он вспомнил ее слова. Приятно, что их беседа запомнилась ему.
– Да. Именно так и было. Но все же ничего плохого не случилось. Пожалуйста, не думайте больше об этом.
– Вы уверены?
– Иногда мужчину следует ставить на место. Не думаю, что в моей жизни были люди, которые совершенно спокойно оскорбляли меня.
– Только представьте, какими оскорблениями я бы вас осыпала, знай мы друг друга дольше чем один день.
Вместо того чтобы улыбнуться, как ожидала Эви, Бенедикт словно напрягся и поспешно отступил:
– Вероятно. Что же, не позволяйте мне и дальше вас задерживать. Доброй ночи, миледи.
Ничего больше не сказав, он стал спускаться вниз, оставив за собой слабый запах одеколона и безошибочное впечатление человека, которому не терпится сбежать.
Это из-за того, что она сказала?
Эви выпрямилась и пошла дальше. Завтра она узнает больше о загадочном мистере Бенедикте. Она получит ответы, даже если это ее убьет.
Он идиот. А она пахнет лимонами…
Он не ожидал этого, но аромат удивительно шел ей. Никаких тяжелых цветочных ароматов. Они не для нее.
Слава Богу, она разрушила чары, упомянув, как давно они знакомы. Если бы она только знала!
Он нашел Ричарда в бильярдной. Сидя за столом, на маленьком диванчике, он смотрел на карточную колоду. Поднял настороженный взгляд, но при виде Бенедикта улыбнулся:
– Я думал, это Эви. Вернулась, чтобы снова досаждать мне.
Он показал на стул напротив, Бенедикт сел.
– Я был прав. Она хочет все выведать.
Бенедикту совсем это не понравилось.
– Вот как?
– Да, и она полна вопросов о тебе, друг мой.
Еще бы! Иначе она не была бы его Эви!
– Полагаю, этого следует ожидать.
– Да, разумеется, может, согласишься удрать завтра из дома? Подальше от всевидящих глаз моих сестриц. Что ты по этому поводу думаешь?
Бенедикт хотел решительно отказаться. Он не хочет удирать из дома, особенно от его обитателей. Но конечно, не может же он так прямо сказать Ричарду! Другу может не понравиться, что Бенедикт ухаживает за Эви. Впрочем, все к лучшему. Чем меньше времени он проведет с Эви, тем больше шансов, что она не узнает, кто перед ней. По крайней мере он не причинит ей лишней боли и не станет мишенью гнева.
– Прекрасная мысль. Куда мы поедем?
Ричард улыбнулся и принялся умело тасовать колоду, даже не опуская глаз.
– В такое место, куда девочкам не придет в голову нас сопровождать. Идеальное решение!
Глава 8
«Что же, ваш верх, ничего не поделать. Признаюсь, что никогда не могла бы вас предать. Ни вашей бабушке, ни кому бы то ни было, хотя вы, негодяй, разгадали, что я блефую. И это не потому, что у вас козырные карты. Просто мне нравится говорить все, что хочу, по крайней мере хоть одному человеку в мире. Между нами действительно нет тайн, не правда ли?»
Из письма Эви Хастингсу
Рыбалка.
Свернувшись на обитом плюшем сиденье-подоконнике, Эви покачала головой и снова вгляделась в запотевшее стекло, за которым царила тьма. Кто захочет отправиться на рыбалку в сегодняшнюю ужасную погоду?
Словно в подтверждение ее слов стекло задребезжало от порыва ветра. Послышался дробный стук капель.
Ричард утащил друга на рыбалку сразу после завтрака. Вернулись друзья уже в темноте, промокшие и усталые, попросили принести ужин к ним в комнаты, а Эви почему-то чувствовала себя не в своей тарелке.
То ли из-за его внезапного появления, то ли потому, что Бенедикт оставался для нее чем-то вроде загадки, или во всем виноваты его взгляды. Эви ощущала что-то такое… словом, невозможно отрицать, что она хотела снова видеть его. Ей не терпелось снова поговорить с Бенедиктом еще с тех пор, как отец объявил о предстоящей охоте. Она сразу сообразила, что получит возможность провести с ним некоторое время. Конюшни были ее владениями. Именно она, и только она, поможет Бенедикту выбрать подходящую для охоты лошадь! Сегодня Эви вознамерилась полностью воспользоваться преимуществами своего положения.
Все складывалось идеально.
И вот теперь, хотя придется ждать до утра, чтобы осуществить свой план, она была слишком взбудоражена, чтобы сразу заснуть.
Эви вздохнула и поднялась. Может, чтение поможет ей расслабиться.
Накинув халат, она взяла со стола подсвечник и спустилась в библиотеку.
Лампы горели тускло, и в доме было тихо, как вчера вечером, когда она наткнулась на Бенедикта. Войдя в библиотеку, она ощутила запах старых книг и кожи, казавшийся в темноте еще сильнее. Она не потрудилась зажечь лампу, поскольку точно знала, где находится нужная ей полка.
Круг света, отбрасываемого свечой, освещал только небольшую часть огромного собрания книг, стоявших на бесчисленных полках. Слегка вздрагивая, – в комнате сегодня не разжигали камин, – Эви растирала руки и размышляла, что выбрать. Старые приключенческие романы отца вроде «Робинзона Крузо» и «Путешествий Гулливера» перемежались более современными, которые предпочитала Эви. Немного поискав, она выбрала свой любимый «Чувство и чувствительность».
Прижав к груди книгу в потертом переплете, она подняла свечу и выскользнула из библиотеки. Поднялась на второй этаж и свернула к западному крылу, где находилась ее спальня.
Бух!
Едва сдержав визг, напуганная неожиданным звуком, Эви инстинктивно повернулась в ту сторону, откуда пришла, отчего трепещущее пламя свечи мигом погасло, а все окружающее погрузилось в темноту.
Какое-то мгновение она стояла не шевелясь, пыталась что-то услышать, помимо стука собственного сердца, пока ее глаза привыкали к темноте.
– Успокойся, – журила она себя. – Скорее всего это ничего не значит.
Все же ее сердце колотилось так, что она ничего не видела и не слышала.
Еще один глухой удар.
Она вздрогнула и посмотрела в направлении восточного крыла. Что это означает? Комнаты семьи находятся в западном крыле. Помещения для слуг – наверху. Только Бенедикт живет в восточном крыле.
Что он затеял?
Внутренний голос настойчиво твердил, что это не ее дело, что в уединении спальни Бенедикт волен заниматься чем угодно. Но голос был недостаточно громким, чтобы заставить ее вернуться к себе.
Вместо этого она осторожно двинулась к голубой комнате. Третья дверь по коридору. При этом она пыталась что-то разглядеть, но шла в основном по памяти.
– Ой!
Она попрыгала на одной ножке, проклиная про себя чертов стол, который имел наглость ударить ее палец. Неужели этот стол всегда был здесь?
Эви, прихрамывая, двинулась дальше, на этот раз не спеша и с преувеличенной осторожностью.
Бух!
Шум определенно доносился из спальни Бенедикта. Ее внимание привлекло какое-то движение: быстро перемещающиеся тени в слабом мерцающем свете, пробивавшемся из-под двери.
И что теперь делать? Ей следовало бы повернуть назад и немедленно вернуться в спальню. Лечь в постель и уютно устроиться с романом, прежде чем успокоиться и заснуть. Завтра, увидев Бенедикта, она спросит, хорошо ли тот спал, и безразлично улыбнется, когда он ответит «да».
Беда в том, что Эви никогда не делала того, что следовало бы.
Выпрямившись, она сделала еще несколько шагов и остановилась в нескольких футах от двери. Отсюда были отчетливо слышны доносившиеся изнутри слабые звуки. Эви подалась вперед и попыталась понять, что происходит. Бесполезно. Теперь звуки казались еще таинственнее.
Эви прикусила губу, неожиданно подумав, что шпионит за Бенедиктом. Ладно, может, это и так, но он именно тот, кто привлек ее внимание. Да, это он виноват, что она стоит посреди ночи у его комнаты.
Ей действительно следует уйти. Он может делать все, что угодно, за запертой дверью своей комнаты.
Но она не может уйти сейчас, когда просто умирает от любопытства. Ладно, она немного послушает у двери. Убедится, что он не ранен и все в порядке, и вернется в комнату.
Эви кивнула. Достаточно разумный план.
Нагнувшись, она положила книгу на пол, поставила рядом бесполезный подсвечник и вытерла влажные ладони о мягкую ткань ночной сорочки. Набрала в грудь воздуха, подкралась к двери, медленно прижалась ухом к прохладному дереву и, стараясь игнорировать грохот крови в ушах, попыталась сосредоточиться на звуках, доносившихся из комнаты.
Но смогла различить лишь какое-то странное шуршание и еще один удар.
Эви нахмурилась. Почему он не спит? И не важно, что она не только бодрствует, но и бродит по коридорам, упражняясь в новой профессии шпиона.
Эви случайно опустила глаза и взглянула на свои босые ноги, освещенные слабыми лучиками света из-под двери. Тени двигались плавно, скользя взад-вперед, и в этих движениях наблюдался определенный ритм. Может, он танцует? Нет… для этого движения чересчур агрессивны.
Она наблюдала еще несколько минут, прежде чем тихо вздохнуть. Ничего не получается. Ей ни за что не догадаться, чем он занят, как бы она ни пыталась растолковать неясные скольжения теней. Может, придумать, как его расспросить?
Раздосадованная, Эви повернулась и пошла назад, но тут же остановилась. В тот же момент дверь затряслась на петлях. Звук показался ей выстрелом. На самом же деле ночная сорочка зацепилась за дверную ручку.
Шум в комнате внезапно прекратился. Раздались быстрые шаги по направлению к двери.
Сердце Эви ушло в пятки. Господи Боже, сейчас ее застанут на месте преступления!
Эви, запаниковав, рывком освободила складки ночной рубашки, подняла до колен подол и метнулась к западному крылу, но, когда добралась до лестницы, поскользнулась, упала и спряталась за массивными перилами. Как раз в этот момент распахнулась дверь.
Сердце больно колотилось о ребра.
Она увидела, как Бенедикт высунул голову и осторожно огляделся. Оставалось надеяться, что она оказалась вне поля его зрения. Эви даже поблагодарила Бога за темную ночь и погашенные лампы.
Она старалась отдышаться, боясь, что любой шум привлечет его внимание. И тогда ей в жизни не оправиться от унижения.
Бенедикт медленно ступил в коридор. Эви в ужасе сжалась. Господи, да он почти голый! На нем ничего нет, кроме широких полотняных штанов! Обнаженный торс поблескивал в мерцающем свете. Должно быть, он вспотел от своих трудов.
Пульс Эви бешено колотился, пока Бенедикт оглядывал коридор. Его грудь словно была высечена из мрамора: гладкая и мускулистая. Каково это – провести пальцем по ложбинке, идущей к самому животу?
Борясь с внезапным желанием обмахнуть щеки, она на мгновение зажмурилась. Нужно держаться с достоинством, что нелегко, когда посреди ночи шпионишь за гостем.
Правый глаз сам собой приоткрылся. Эви немедленно прижала к глазам ладони. Нужно подумать о чем-то, чтобы отвлечься.
Котята!
Котята, милые невинные создания. У них нет мускулистой широкой груди, плоских животиков и стройных, загорелых…
Глаза снова распахнулись. Очевидно, отвлечься ей не удалось. Она снова посмела взглянуть в его сторону. В животе творилось что-то непонятное. Господи милостивый, неудивительно, что незамужним женщинам не позволено смотреть на полуобнаженных мужчин. Он так похож на греческие статуи богов!
Бенедикт, бесшумно ступая босыми ногами, шел по коридору. Эви заметила, что он всматривался в темноту. Наконец ему надоело. Он пожал плечами и направился к комнате.
Эви обмякла от облегчения. Если он…
Но она тут же застыла, кусая губы, когда Бенедикт остановился и нагнулся. Эви затаила дыхание. Что он увидел?
Бенедикт поднял какой-то предмет, повертел в руках…
Кровь отлила от лица Эви, когда она поняла, что он нашел.
О Боже.
Теперь ей лучше вообще не покидать своей комнаты.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?